mirror of
https://github.com/MCV-Software/TWBlue.git
synced 2025-08-25 17:39:23 +00:00
Compare commits
1242 Commits
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
01563af114 | |||
cdcbcf754a | |||
3907777c91 | |||
fa0b6a63b9 | |||
9cfeacbd5a | |||
08f6ee7a1b | |||
3e571c82d1 | |||
e835274ce9 | |||
8b5c47da28 | |||
47271cd34d | |||
2919c3b851 | |||
8388899481 | |||
acc17170f9 | |||
6f2642914c | |||
ae56f879a8 | |||
f8d3dfc37f | |||
3a867f0b82 | |||
2aff1076cb | |||
e0a4bd6a5d | |||
![]() |
6e230b1216 | ||
19e18bcfe1 | |||
![]() |
6e91c6419c | ||
![]() |
275f5e763b | ||
![]() |
8d93c170e2 | ||
![]() |
7d66fa0695 | ||
701c509cf4 | |||
![]() |
4b988755e4 | ||
![]() |
1e8c893313 | ||
![]() |
6692d21269 | ||
![]() |
1547e14ed5 | ||
![]() |
712fd6574c | ||
![]() |
32718f5865 | ||
![]() |
8c3fc2bbb8 | ||
![]() |
80df3f254b | ||
![]() |
ce12eaad7b | ||
![]() |
6408d533e0 | ||
![]() |
a49003b340 | ||
![]() |
04e848b18c | ||
![]() |
3499162ffb | ||
![]() |
614de0c8e2 | ||
![]() |
2993331f63 | ||
![]() |
691f49fc04 | ||
6c43c419fe | |||
14f48e4bbe | |||
a5dba08b06 | |||
d56c8b4372 | |||
b3e0b21ee7 | |||
e6ad42de48 | |||
![]() |
abb97448b0 | ||
![]() |
371a8969e6 | ||
![]() |
91e91d0e8d | ||
![]() |
ea42f5a1b2 | ||
![]() |
c1987c60e1 | ||
![]() |
312ec050ac | ||
![]() |
c82f94c636 | ||
![]() |
f4ec03099a | ||
![]() |
1aea675fa5 | ||
![]() |
f005352da0 | ||
![]() |
06d6e9a15b | ||
![]() |
9c37c32633 | ||
![]() |
15e2032afb | ||
![]() |
35ba915be6 | ||
![]() |
1d8fefe7d3 | ||
![]() |
d78335407a | ||
![]() |
f42ea96ce8 | ||
![]() |
a71bb716b2 | ||
![]() |
98c728cf48 | ||
53af099300 | |||
7c5a41791c | |||
2cd90e8df1 | |||
ceee7775c8 | |||
![]() |
4a256414d6 | ||
![]() |
94f48aa7fc | ||
1963c13b48 | |||
![]() |
bb0edfdc65 | ||
![]() |
23453ae6ab | ||
![]() |
bade40e8d7 | ||
![]() |
3080361275 | ||
![]() |
013bceeb64 | ||
![]() |
c31bf3f1b2 | ||
![]() |
f5815d7911 | ||
![]() |
6d7f808196 | ||
![]() |
453630e655 | ||
![]() |
61525023ce | ||
![]() |
f9b54ede81 | ||
![]() |
f0d6e8dcf9 | ||
![]() |
288286f21e | ||
![]() |
6bd0161818 | ||
![]() |
5a7a5363ea | ||
![]() |
08efeeb5ed | ||
![]() |
2499b75bc2 | ||
![]() |
7cfabca63d | ||
![]() |
a00047b8a3 | ||
![]() |
805e33c44d | ||
![]() |
283d4d9317 | ||
![]() |
b437e46101 | ||
![]() |
47681d7c9d | ||
bea4096d16 | |||
6135412d4b | |||
![]() |
16d855ac56 | ||
![]() |
bfb705c18e | ||
77b2486877 | |||
![]() |
1a2a2fb3e2 | ||
![]() |
a2660dd410 | ||
058ca1347a | |||
10e23b039b | |||
00a5ad9e59 | |||
db4607f17e | |||
65aea3c43c | |||
972b851b93 | |||
0764679164 | |||
c6796874c2 | |||
5f07f3b9d0 | |||
52267562bc | |||
972b880931 | |||
1fa1313434 | |||
96dc99a93b | |||
8acebc290b | |||
![]() |
74fe437684 | ||
![]() |
05b7e9fce4 | ||
8940825509 | |||
5af336fdcc | |||
![]() |
8bfb7ef003 | ||
a57ea752d6 | |||
3f0ee5650b | |||
d320daa6a1 | |||
ae5515b6e1 | |||
d01856f436 | |||
![]() |
5749b4c8e3 | ||
eec4b34f44 | |||
059e83a765 | |||
476df9cfdb | |||
866da8425c | |||
![]() |
e9ae5b228b | ||
![]() |
4a420bf1e0 | ||
![]() |
025d0467ae | ||
![]() |
727096ca91 | ||
e31369e49a | |||
f3fd1087b4 | |||
e9dc02e868 | |||
68c5b9affe | |||
09650f588a | |||
310ba003c9 | |||
d0fcf88b31 | |||
d0e18178c6 | |||
ad8667a13c | |||
63ae496c39 | |||
45cffd6a0b | |||
7c959088e0 | |||
fda5250a52 | |||
98aba2a4c4 | |||
24e91235f3 | |||
ef2e63e195 | |||
7d7a9d72c4 | |||
fcfbae4964 | |||
aca51a2fb9 | |||
b4ea6ffcbe | |||
f69af7aaa1 | |||
a8c5fc8589 | |||
f87ced817f | |||
3be01013f4 | |||
fd176f92d3 | |||
97d4fea563 | |||
b35f2e0fed | |||
b3851cde95 | |||
4b232d527c | |||
12b4c8ac23 | |||
d89c5150f8 | |||
d17e9ecdac | |||
76d0866780 | |||
![]() |
706616717e | ||
7c47d6171a | |||
![]() |
b743d7af09 | ||
d4219f1705 | |||
![]() |
e25d007149 | ||
![]() |
fcb8edbda2 | ||
![]() |
a6ca588115 | ||
18a7a42b5a | |||
460cea702b | |||
b14c77b730 | |||
1e5c7512e4 | |||
d76dbe318c | |||
![]() |
4d4901b029 | ||
![]() |
07128d2e4a | ||
c45ba5e705 | |||
![]() |
795cb33efc | ||
98bcb9d279 | |||
![]() |
06cbe0a3b5 | ||
e4f2793aaf | |||
43ae43ce26 | |||
![]() |
7082a5f3ec | ||
c278fba4c7 | |||
cfc8221825 | |||
![]() |
32c1ed225e | ||
![]() |
d3b15fcefa | ||
7ec96c47d6 | |||
97812ec8b0 | |||
d1ca3c9fb2 | |||
![]() |
492352bc27 | ||
![]() |
6328c252f7 | ||
![]() |
e1a46f338a | ||
![]() |
f7e09a05b2 | ||
![]() |
c7116916ba | ||
![]() |
f1fbe858e9 | ||
![]() |
fc5a1060be | ||
![]() |
5951276033 | ||
![]() |
2d761c423f | ||
![]() |
434e2878a7 | ||
![]() |
89cdba5910 | ||
![]() |
e9a885784f | ||
![]() |
3a968e49aa | ||
![]() |
c6417962a9 | ||
![]() |
2f55eca575 | ||
![]() |
1cd66e7f10 | ||
![]() |
0ddb4e6f32 | ||
![]() |
39aac0a3e7 | ||
![]() |
45ab6d953b | ||
![]() |
fdd0d566ad | ||
![]() |
c606fedda5 | ||
9b0ecdf928 | |||
![]() |
f5e1ff39be | ||
![]() |
5dff35fd02 | ||
![]() |
a5104fd76a | ||
![]() |
423b63e486 | ||
![]() |
25c6db7dd8 | ||
ca40103df7 | |||
250b248d25 | |||
efd11b90fb | |||
2a90e7be25 | |||
32a86f1bb4 | |||
b0fa59cc01 | |||
b8647c29ea | |||
1eb9aefbf1 | |||
d4ebfac317 | |||
3680349b59 | |||
ec68c7ccae | |||
4bf155b421 | |||
e63479a261 | |||
ae0dcc7b21 | |||
11b6669bf6 | |||
3adc726f33 | |||
a3bc684721 | |||
ffbb67765d | |||
b57a430dc5 | |||
0f04cfabf9 | |||
3b29cbd746 | |||
730665b5da | |||
924cc83090 | |||
4d46bab37f | |||
a5e075a215 | |||
c9b75925b9 | |||
3450e0d38f | |||
ca83604870 | |||
35b758ecf1 | |||
d5ed5f12af | |||
eedcb49f3d | |||
a1878f10b3 | |||
2323c3cac5 | |||
e90c370e73 | |||
cadcc56182 | |||
619f58ad90 | |||
c480554e01 | |||
6da81a9734 | |||
b559726535 | |||
768f0bc396 | |||
5bbf069d61 | |||
d177ef5be2 | |||
b6dd539dc6 | |||
fabca1207d | |||
bf4c7ff7c7 | |||
8d2fb59ba8 | |||
b7497791b4 | |||
48730ead63 | |||
98ecd000a9 | |||
4a9098021f | |||
8850e5fdde | |||
e42bd85274 | |||
d3914a4e34 | |||
73de8d4f49 | |||
ce458a8d4d | |||
149ce51f49 | |||
2fe9c35c0b | |||
39fb5b4830 | |||
71ca547abe | |||
1c5c1067e6 | |||
df4d3eb0e6 | |||
927bbae1be | |||
cbc4fd0632 | |||
10d4d47a17 | |||
52d64d86d8 | |||
2ab61ebee6 | |||
3ad01d1ab0 | |||
7835e09c5b | |||
4c5d2b5e04 | |||
8f72ee97c9 | |||
aebdcae9cf | |||
3b5ef02def | |||
35599ee0ef | |||
6e03578e86 | |||
7cbf873db5 | |||
fefd88b71c | |||
7c80c9d842 | |||
f5e52c6387 | |||
4c43f82b60 | |||
2caaaa9d87 | |||
3fa39c712e | |||
252a93f82d | |||
f5328379e8 | |||
2e8c8c6db4 | |||
862dbd0b8a | |||
120da217f5 | |||
035de92496 | |||
2a0e73ad33 | |||
701a557357 | |||
de1d94e679 | |||
64d5b7e684 | |||
2c9048618f | |||
![]() |
d66f4a2640 | ||
bfbb280c27 | |||
cad7c9a9fd | |||
81ff530a71 | |||
39fc982665 | |||
803f5fbe89 | |||
0d1d4c887d | |||
f8f13be6d3 | |||
5f645508ba | |||
3a3cb3963c | |||
2c298577cc | |||
97815f807a | |||
f24f97baae | |||
2a10f029f0 | |||
3deffa57de | |||
d6985be896 | |||
0aad2f0ab3 | |||
f151d6554d | |||
62d6ae2277 | |||
b405e384c8 | |||
7aa986163b | |||
59409e61a5 | |||
edbc74262a | |||
e07efa46b3 | |||
bedb2e2a4f | |||
96b5eec8e0 | |||
c6433d8655 | |||
c0654658b5 | |||
d71d3695eb | |||
4b6a7c5d83 | |||
368e089639 | |||
33647da6e8 | |||
ca39db649b | |||
07dc813cb6 | |||
a852a429f4 | |||
1e3a0d9b2e | |||
9959ac24d9 | |||
90f9f18deb | |||
6983d11b73 | |||
cd5b71a26e | |||
aa3ca82f25 | |||
bf9b8a4f46 | |||
2be460b662 | |||
1d4057ac5b | |||
b9731a3c75 | |||
d53decb165 | |||
02b8330ca0 | |||
12046c1f56 | |||
6f69426f03 | |||
c8c242a27f | |||
60daa548ca | |||
40989a54ed | |||
87f2976419 | |||
b6b81e2b36 | |||
dfcd63b9b6 | |||
23af944fba | |||
cf9add1fc9 | |||
a63f19a70f | |||
8ad266ad1b | |||
b593071364 | |||
0e814a765a | |||
2c7eab60a8 | |||
d43738a2ec | |||
0f885712b6 | |||
14a10989e5 | |||
d5253f651b | |||
31e901b000 | |||
26e7ff009f | |||
1ded773e84 | |||
b8637ba8ca | |||
4dc4f46b84 | |||
e00ec84df3 | |||
8dd122cfb2 | |||
dcfacf8cdd | |||
bc1522833c | |||
4b7382e61f | |||
585d8e2b0c | |||
f34829d72d | |||
![]() |
fd1d60b815 | ||
![]() |
31e194a038 | ||
![]() |
e25712920a | ||
![]() |
27867a1961 | ||
![]() |
1425dcd313 | ||
![]() |
b9cff1a9c9 | ||
fc1ed54963 | |||
![]() |
442abe82db | ||
1b693cd798 | |||
![]() |
8426d8851f | ||
![]() |
eca5aa7bfe | ||
8116d98691 | |||
1b498a99bd | |||
1a4e594549 | |||
![]() |
2b0172f02f | ||
2d2c84fefe | |||
![]() |
0bef872070 | ||
b233842f5c | |||
0202b704da | |||
7d3ac47d55 | |||
e2ba61701f | |||
![]() |
8032f5cf75 | ||
![]() |
96f5d0e426 | ||
0ba71c985d | |||
c6cbe3360b | |||
ac80e039b2 | |||
2039597098 | |||
74fd4bfadf | |||
c374663b7c | |||
0f3d7d8747 | |||
0a395af3a9 | |||
![]() |
f181c5d1cd | ||
![]() |
204b9ebc02 | ||
0a479b55ed | |||
![]() |
eb0c3a650a | ||
829506acf5 | |||
14ee87b25a | |||
ebdf2e21bb | |||
![]() |
30a944fc61 | ||
![]() |
5c0af2fc01 | ||
e470498e56 | |||
fa2d2d9d78 | |||
b9794806d7 | |||
1e686cffba | |||
0f624c7dbe | |||
76a5c960e5 | |||
aab8aafefc | |||
015cf9eca3 | |||
769436abf7 | |||
b2da25dd61 | |||
03f59064d5 | |||
9afd6774f2 | |||
a1929ff1d3 | |||
4b627a13ff | |||
f9f7a32f90 | |||
f01ad5abb7 | |||
6fcd0274a9 | |||
654b34c8e1 | |||
02e1793d08 | |||
6e80b320c9 | |||
83c9db573e | |||
3aee5e8900 | |||
![]() |
a88af08181 | ||
79098cc730 | |||
d12e3aa335 | |||
![]() |
1d8fcf9166 | ||
3702405f8c | |||
7ce55c427e | |||
508b798bee | |||
53ac43a8b2 | |||
![]() |
22b8d91612 | ||
![]() |
4f619759e6 | ||
![]() |
0ac6f49379 | ||
![]() |
b332902b91 | ||
a138b8c02e | |||
c89dff053d | |||
018095752b | |||
bd90902e3b | |||
8bf9c6519e | |||
bed8e26204 | |||
fa9ebea836 | |||
be8d82a65f | |||
ab979e2623 | |||
20ad268e5a | |||
![]() |
83c9a7f0f9 | ||
9d90d91cfd | |||
bbf1356c89 | |||
485b4c3c6c | |||
b35cdbd7b4 | |||
67d15d8fe1 | |||
![]() |
3bd274db0c | ||
6147ca8658 | |||
![]() |
7833522b56 | ||
dbafeb9872 | |||
c6865a7742 | |||
fcb2ce119b | |||
9f74d568f0 | |||
e3137f4c3d | |||
3f58112a61 | |||
307085b0d5 | |||
44ea77b605 | |||
5e47e30bc3 | |||
![]() |
c6a2ba6a31 | ||
085c9038b5 | |||
af4e72ee27 | |||
9322241747 | |||
116a0288d4 | |||
d0322e7131 | |||
000cf1aff1 | |||
2f0515a449 | |||
ac9efd7550 | |||
![]() |
540a99f02f | ||
8e95843634 | |||
cf56b518d6 | |||
1262a9d784 | |||
7c85ceced1 | |||
![]() |
3d452b3db8 | ||
950ece43d5 | |||
ac0e7380b0 | |||
6e0a94355f | |||
e43ddad678 | |||
c048c3ff32 | |||
301e3d4361 | |||
7a78accd1f | |||
d7afa77c49 | |||
e7a30b418a | |||
a645e0b964 | |||
e8287c75cc | |||
6a839baed7 | |||
8924f787d4 | |||
b81aff7f8d | |||
1dfe256cfe | |||
ee8e4b1d8b | |||
0317eff6a5 | |||
793bd2cf5b | |||
![]() |
c0ee1d2c29 | ||
![]() |
9e6740253c | ||
c08eb499e1 | |||
![]() |
5d0e1f38ab | ||
1d60751dbd | |||
![]() |
b23915e546 | ||
c8da3bdfdb | |||
ebf7916ae0 | |||
33338ba09a | |||
8b50f3138c | |||
ae28c374d5 | |||
5a2786967b | |||
ed765117a5 | |||
911e8d3cfd | |||
b6ae9f4b79 | |||
a74825a0f6 | |||
445c33f003 | |||
81963dbb53 | |||
b4526c12c9 | |||
b2f9aef7f7 | |||
95063cd472 | |||
4434a5b971 | |||
2de9f8f9b3 | |||
a6ecd37547 | |||
03c330c0a4 | |||
ab1a0946a4 | |||
1f253221b3 | |||
58ba722bd7 | |||
416151570c | |||
af4594f16c | |||
a47fa31346 | |||
40e13250ca | |||
0bd366c539 | |||
b67fc0ff38 | |||
86a2eb7c0d | |||
78c10b38e5 | |||
![]() |
cfd4fd12d3 | ||
![]() |
806111c36e | ||
7bfbadc254 | |||
3ccb3a5be5 | |||
![]() |
f264f3807f | ||
3902a57d6b | |||
![]() |
485e5ecbd1 | ||
![]() |
f7a50d22e2 | ||
43b1a834d1 | |||
d6571a95cb | |||
4ba2753b79 | |||
6951541193 | |||
b329ac8e3e | |||
538d6137d0 | |||
622b0e6128 | |||
![]() |
0e91ca3d4d | ||
![]() |
8abcb3623d | ||
b3bf0ab8e6 | |||
eea059b905 | |||
e9f6fd529e | |||
b0cfc5978c | |||
77d13fdc28 | |||
514e66411d | |||
d9f4b86d91 | |||
a6964a1bb9 | |||
a43101e694 | |||
![]() |
9e7542f513 | ||
![]() |
6346651edf | ||
1e2464c4fa | |||
dbecf341ec | |||
605868eff9 | |||
8fed52118f | |||
15d0f4c65e | |||
a2393fe3e9 | |||
80adf381c9 | |||
269db95fe3 | |||
cfc25eb89a | |||
2b6efef831 | |||
f0456af656 | |||
6d505c6fe7 | |||
38e3274adc | |||
2c70fe46b7 | |||
1c8ee1a64f | |||
076761b9dd | |||
556ffd832b | |||
cedb290956 | |||
66bf95ee62 | |||
4f0db5537e | |||
![]() |
7c5c191deb | ||
![]() |
0cf0a64f40 | ||
714d849884 | |||
a80184bf20 | |||
![]() |
46fb00e609 | ||
![]() |
4ddb406c8d | ||
6b9540a0a8 | |||
5687cf6a62 | |||
1fd2b5914b | |||
924f5d8e9f | |||
13c441557b | |||
![]() |
2c4ec7b1c0 | ||
c4b7c35c7f | |||
2d46315de9 | |||
6904c153d4 | |||
8b06437cad | |||
c3261a4e2c | |||
9f7892ff03 | |||
ab44ce6fcb | |||
ed80558273 | |||
60a67947e6 | |||
8a8f1998ac | |||
cd415ba673 | |||
f9e58b5724 | |||
![]() |
94ca935b2f | ||
84fa2fad91 | |||
ff0a2b5692 | |||
b39b732a93 | |||
b04a1c74a7 | |||
ffb11b8226 | |||
5a6dc23524 | |||
0e2ff4de8a | |||
36340d0596 | |||
92ec178754 | |||
5eb942981c | |||
6739045cce | |||
307ed093af | |||
d11fc44772 | |||
a3e5eec6de | |||
41a0935121 | |||
0b03e7505f | |||
![]() |
81c364c4e1 | ||
![]() |
483b196203 | ||
![]() |
b512c69447 | ||
2c1608322e | |||
c6bb851bce | |||
![]() |
66581f8b1c | ||
![]() |
c6a3a44c21 | ||
bd25cfa59b | |||
![]() |
39a02ea33a | ||
f672dca1cb | |||
19c63b7b07 | |||
e23a52e38f | |||
![]() |
d888563fda | ||
a5ba80feee | |||
528ecc2a33 | |||
3519746078 | |||
ef79e0696e | |||
b9ee0dae5b | |||
f31575a733 | |||
e451bbd5e9 | |||
f7f303929e | |||
9f48784ce4 | |||
cb1312d0c9 | |||
a82efd4dcc | |||
72e6d030d5 | |||
d222740887 | |||
2b059ee42e | |||
daac312658 | |||
b23be9c896 | |||
61b0dc34b8 | |||
c5d13369eb | |||
856ecf5eb9 | |||
e3e0ac9457 | |||
fccf02794c | |||
34c1f69ec1 | |||
7326ff88f9 | |||
![]() |
a8d876a7b7 | ||
![]() |
89fa6435b4 | ||
![]() |
d1bd393be2 | ||
301bd5fd39 | |||
![]() |
a2f25bfbb5 | ||
286e030f40 | |||
d8fca3b31a | |||
0c27427843 | |||
dfdbe3c5f4 | |||
![]() |
2222a97451 | ||
fbe93ea4be | |||
4bcae1aa97 | |||
4cabf5b9cd | |||
a9a4189295 | |||
c7b6d69518 | |||
65512a9862 | |||
![]() |
17ea8af050 | ||
![]() |
43578a32eb | ||
d863aafa8c | |||
5bce84b786 | |||
9eab9ad5f0 | |||
7c34204d17 | |||
3a5c1c10d3 | |||
f9864a887d | |||
3d8519313e | |||
f4ecf10885 | |||
c67b415934 | |||
10511d3022 | |||
![]() |
ddc80a29fd | ||
9ea36a26d2 | |||
97286496fc | |||
![]() |
6436af76f5 | ||
![]() |
576b5064c0 | ||
![]() |
342265b3c0 | ||
![]() |
54938ecb6c | ||
![]() |
7aff8252d2 | ||
![]() |
9c680130f7 | ||
24d1ad093d | |||
b2b9cd810f | |||
582be54dea | |||
ff0fbeafa3 | |||
e314cf0599 | |||
![]() |
e7b72112cf | ||
![]() |
70c095febe | ||
6119b029f8 | |||
b74cd9a73d | |||
8ff6809f08 | |||
39af9d8623 | |||
3688d7548c | |||
07f9afb14e | |||
de12dadac2 | |||
877c909482 | |||
![]() |
1206aba83b | ||
![]() |
fcd631b2de | ||
![]() |
86130954d7 | ||
![]() |
23a56c637d | ||
![]() |
d5ac0db67b | ||
bb4869b7be | |||
44b6e82183 | |||
![]() |
5268f166f8 | ||
![]() |
37ad6b5fbf | ||
![]() |
bcc72c932d | ||
b9a9bd03c2 | |||
e6543bcf77 | |||
03b61946f8 | |||
8fe2f4c64d | |||
37af722556 | |||
4312ad82e7 | |||
e9e8a8fba9 | |||
5cad4ab2a7 | |||
01dd93e076 | |||
d301f841e3 | |||
81d18d4656 | |||
ccba22cfd2 | |||
465b550c30 | |||
788811bf6c | |||
c926355048 | |||
84cbf5c497 | |||
7eb2d8930f | |||
864ebdf96d | |||
ee9a92bcb4 | |||
818bc243e4 | |||
062289a977 | |||
56a1c57e04 | |||
3c7063792c | |||
77eadb42bb | |||
9053fcd5de | |||
5f11467f27 | |||
55b1c7bdae | |||
ba90842185 | |||
8fd3041efd | |||
bb5ead80de | |||
168c7e7a5d | |||
a7838bbf7d | |||
fe8b58a7b9 | |||
a9f52b3a94 | |||
13c47f7b9f | |||
3515df9b15 | |||
f998fa62a6 | |||
a6032cae46 | |||
7935f79d77 | |||
ef443346d1 | |||
a27eee1fa2 | |||
b839dc077c | |||
2b719858c2 | |||
97afc379e8 | |||
7f401ba789 | |||
ff22ae5653 | |||
02d94fcea0 | |||
df2015f360 | |||
64a14c831b | |||
fbbe7852c2 | |||
9dfccd2bd0 | |||
969a75e9f3 | |||
a59ba5ef78 | |||
3ebfdbc48b | |||
8db14a95c1 | |||
1b9062d86f | |||
4b60a79e49 | |||
002e1ccb55 | |||
0bcdf88290 | |||
0612c653b8 | |||
![]() |
c5dadb063a | ||
35d6010298 | |||
40a63d9e16 | |||
5712dd735b | |||
2c75ea5005 | |||
e35f37fcc2 | |||
71358ea74d | |||
b8f822830f | |||
74e4fe6357 | |||
77bee64421 | |||
c761230566 | |||
49505fabcd | |||
4ad01d7833 | |||
ab1a13f886 | |||
![]() |
44c25e54f8 | ||
cdabd6f055 | |||
60144a6b08 | |||
382acf7c8c | |||
![]() |
03ba59028f | ||
![]() |
50125fc55a | ||
39e1fb017c | |||
2aaa4eced3 | |||
![]() |
6d2eac5b1c | ||
![]() |
40040d1b17 | ||
2a791d43bf | |||
b10aeb046d | |||
7d6e230fd9 | |||
9346bba7a0 | |||
30f739c42e | |||
eb0679cb96 | |||
45deae3402 | |||
5b0b26799d | |||
ee234b80a7 | |||
0065af2aef | |||
9c086cfa0f | |||
2f263a23b7 | |||
9cb6eafbbc | |||
cba7c39a0e | |||
e2e8b84e6a | |||
eca0c0dbbd | |||
36cc3f9365 | |||
63d7cbe7c4 | |||
ae57cc3404 | |||
23df8f8a7f | |||
2f278b7f3c | |||
9444939c35 | |||
6688dc1163 | |||
6a7300b35f | |||
c95a2feb5e | |||
8042d28b13 | |||
890359f8c7 | |||
91955e80d2 | |||
6c1c66226d | |||
1a76913aac | |||
f85af2cbd2 | |||
351f700927 | |||
![]() |
0e4b133858 | ||
![]() |
abdde4c1f0 | ||
![]() |
4899285eca | ||
![]() |
fb3e6b537c | ||
![]() |
22d1cc9ce9 | ||
304d91e8b7 | |||
cf650052e4 | |||
![]() |
10055788e4 | ||
![]() |
a67f3f037e | ||
![]() |
4d736c00fc | ||
![]() |
29b8a645db | ||
![]() |
2459a499ce | ||
28f4e3a534 | |||
e2931e96eb | |||
![]() |
fbcba39e69 | ||
![]() |
b59d262dca | ||
![]() |
7f4a13231f | ||
![]() |
4ab5af2ae9 | ||
![]() |
4c4eaf4012 | ||
![]() |
b03198a39f | ||
![]() |
06dc26e962 | ||
![]() |
bcc8f5968e | ||
![]() |
4c144d2f7e | ||
747290e16a | |||
![]() |
64b6d4df74 | ||
![]() |
22d48cb5d9 | ||
![]() |
fea01c44ca | ||
b80a342f92 | |||
60a13d974c | |||
4c9000839d | |||
b3c24c6734 | |||
a2a8cc5b79 | |||
da7a208c1f | |||
979a3d3e99 | |||
1f11ea7aa0 | |||
8bdc933bce | |||
999cbba464 | |||
7457521398 | |||
366b61134e | |||
52154ac271 | |||
cdc285e362 | |||
4643301764 | |||
f546543e9b | |||
85fe94ec0c | |||
db13c96baa | |||
33b6000b41 | |||
a261365682 | |||
4064582583 | |||
fc0da0bdbb | |||
76c678d4ba | |||
3db8b7b021 | |||
fa49637d0e | |||
65ec231349 | |||
93705bf534 | |||
29a905199d | |||
8569d9b0a0 | |||
1e1f2b089f | |||
78cc6e6784 | |||
a37f339fea | |||
d0cc12ef5c | |||
bcd51d6259 | |||
7ceb806af2 | |||
![]() |
8f35fc0ec0 | ||
![]() |
3f79fab8e5 | ||
![]() |
53dee8cb81 | ||
56103466fa | |||
13f5df3a48 | |||
a89cc35d40 | |||
276cd4b4dd | |||
c509433b2c | |||
7292b36137 | |||
![]() |
0111c8aae1 | ||
eefe5e6200 | |||
492f1d8aa5 | |||
ac20ced5fa | |||
866cd53328 | |||
f523e3e81e | |||
bdd7d617c3 | |||
a0bc5f6cb3 | |||
3f238635f2 | |||
c300476ad2 | |||
6a2e00c467 | |||
4fa983a314 | |||
ed5b66d033 | |||
bec45c37c1 | |||
ad42c09fef | |||
084fa1894c | |||
6bc63d79ff | |||
b1f06f6b1d | |||
7e9d5359f1 | |||
86b8a2ab0f | |||
b8043f2c4a | |||
![]() |
eff11f18c5 | ||
eca8b1ec46 | |||
59bd2842c4 | |||
92564d4075 | |||
9d59ee9d8d | |||
b845e751aa | |||
246a10535c | |||
977c521d7c | |||
0e3ba0b89e | |||
18d75e0564 | |||
482f95ba55 | |||
c70b900c96 | |||
75877661a2 | |||
1828b14790 | |||
35582650dc | |||
9500703408 | |||
ba48a817f2 | |||
b06f28d3e6 | |||
838e0c7b12 | |||
08b34138e0 | |||
073ccbf6c7 | |||
a58187e5f7 | |||
6af39c6a2f | |||
d97733fb1a | |||
80212fc61f | |||
fe60ac8f67 | |||
b6d5c9be63 | |||
e5a40288af | |||
bafb56651c | |||
29290b1468 | |||
316a539a11 | |||
6320f0d93c | |||
6e12d70cd9 | |||
bca6861bcb | |||
![]() |
60074919f6 | ||
![]() |
7f9e5e181a | ||
0f2662e52d | |||
![]() |
5930470023 | ||
![]() |
56930a8921 | ||
![]() |
991f46e923 | ||
![]() |
2ec47ad1e2 | ||
ae81dd94a5 | |||
dcc4f4c782 | |||
c65d149590 | |||
2620348573 | |||
![]() |
ba1bcd550d | ||
![]() |
0dd082079e | ||
![]() |
7928cf5f24 | ||
![]() |
1333ebf859 | ||
![]() |
ec3779147f | ||
ebd8e42154 | |||
a4f20872b0 | |||
ef689d04fc | |||
![]() |
d441536f01 | ||
f976beb751 | |||
bed6142fa1 | |||
4c34099751 | |||
![]() |
e0db808dce | ||
![]() |
c500e8f513 | ||
![]() |
7f86da1123 | ||
aa4ebfff29 | |||
![]() |
ae4deb412f | ||
![]() |
6eb27b655a | ||
![]() |
fe72fe97b5 | ||
c82ef1855c | |||
fd43865105 | |||
cf095ba13b | |||
092c5312cb | |||
fc21b43475 | |||
3fce3c58e2 | |||
207315937a | |||
61d9180b2e | |||
89985cf6bd | |||
cc4568b968 | |||
d7132ecaf6 | |||
720e0e6c24 | |||
9763d8b26c | |||
f512267b6d | |||
241de0264d | |||
5c7bce1258 | |||
e24543be12 | |||
422c780d0c | |||
![]() |
96a592a4f9 | ||
d4bf33ca6d | |||
e5b33160e0 | |||
c8d83ed9e7 | |||
16b2e16614 | |||
221d1d413b | |||
4391e3d3de | |||
c5e9e97c84 | |||
4c1cad7f61 | |||
fffd98e09e | |||
a1a084bfda | |||
85e575386e | |||
2c64805eec | |||
6f2e439ddc | |||
7e42a096a5 | |||
9d2cf05a41 | |||
d7c095173d | |||
36ba6eca92 | |||
b6fa131999 | |||
c85c478595 | |||
![]() |
74e020c090 | ||
40105f37ed | |||
ca3f8779b8 | |||
a6a651d6f7 | |||
7748b4bb5d | |||
01a6c65c82 | |||
211d43aa30 | |||
c716f4aa96 | |||
9fd9d2a120 | |||
5c75be20d3 | |||
1ccb898f78 | |||
d734a30a18 | |||
3d310c0ee4 | |||
79512af350 | |||
7a2ad3797d | |||
f87312fc53 | |||
682f1e8bd4 | |||
cbc2e978c9 | |||
72fd93eaf6 | |||
8bac4b8ec6 | |||
6c29a4a18f | |||
3ae581a19f | |||
a9378988cb | |||
00f96bb7af | |||
ecd2984a61 | |||
3be69cb6a2 | |||
099bc49761 | |||
ec61f4b431 | |||
b16a6c5ddb | |||
9a94b92018 | |||
fe8a3b1565 | |||
a3d1052193 | |||
fbbd3cf00e | |||
8a6f73fdc2 | |||
c806f17484 | |||
db231e07f8 | |||
eaf13a4453 | |||
d4a73fb3bb | |||
8459135002 | |||
4aef2595b2 | |||
ccdcc7676e | |||
967cc8da71 | |||
071bcf55ef | |||
cf735211c9 | |||
bd56eb953b | |||
940ace664c | |||
![]() |
8619deb6ee | ||
![]() |
9fcc5d36e5 | ||
![]() |
c374cdefe9 | ||
7b925b5909 | |||
013a80a1f2 | |||
ec860aa6fc | |||
12e06eb52d | |||
464fce07b0 | |||
ad484a1f35 | |||
7296d2a939 | |||
cd596a6ad6 | |||
![]() |
ed3b9c9538 | ||
df9d99edcd | |||
![]() |
f5f4074409 | ||
6439eac76c | |||
5c794aaeff | |||
8cdd1b52d1 | |||
6928ac4b99 | |||
ae42a53b41 | |||
be7df1714d | |||
8cf7ca5ef2 | |||
0cfa89b389 | |||
f63ed6d0a7 | |||
00440e9050 | |||
76db14360a | |||
0966739296 | |||
1e27056902 | |||
3b41e18573 | |||
2668e47a6f | |||
b44e30ed28 | |||
bfad5b82f0 | |||
41d4c97067 | |||
![]() |
52f27c87b9 | ||
3f5ef28a48 | |||
4ec1e08606 | |||
f2cea695ee | |||
e4a6ead606 | |||
dc536c45de | |||
95fcbe6ba4 | |||
60f55940b7 | |||
655331d405 | |||
4381992718 | |||
eb87d924c2 | |||
1cebb29bdc | |||
27c1ec990a | |||
d40b816c48 | |||
ac5daec462 | |||
0835a34c71 | |||
babbc0a08d | |||
04ac629b51 | |||
![]() |
3920435eb7 | ||
2f0b20558e | |||
9ca6e15a20 | |||
9c2dba7cf8 | |||
318b6caf5f | |||
![]() |
83612b6a3c | ||
![]() |
f4e20f8ed4 | ||
![]() |
7883413210 | ||
![]() |
ad54134c86 | ||
![]() |
ef0d3a9eae | ||
ea48733cef | |||
6893d923a3 | |||
d94b133e63 | |||
28b6d554e2 | |||
931cadfffa | |||
232d876c8f | |||
c7f4fd2926 | |||
6b43ff1c0e | |||
5b5d762759 | |||
b4020d0f95 | |||
d8da78e22d | |||
c82bb4125b | |||
7b5e6477d3 | |||
41582a3770 | |||
e9cbe0d825 | |||
dc563523bc | |||
b15eed9697 | |||
019e83c55b | |||
7dad22189a | |||
eebaf94cbf | |||
1726d5882c | |||
64d843d98a | |||
610f18dcb6 | |||
cea638b680 | |||
e1e0a4e092 | |||
bc4a8bcba1 | |||
3db13062ed | |||
9559f07013 | |||
dee30385cc | |||
49ce469c12 | |||
59e1299a0b | |||
ab2667529f | |||
![]() |
a7fd88b4be | ||
a2cb4ba889 | |||
9847f7ad01 | |||
c2d81279fe | |||
77489cab1e | |||
7d35dbc752 | |||
f2ea4136c0 | |||
537d011b40 | |||
8af1e650b7 | |||
e3cbd8be87 | |||
7099875bc7 | |||
4a15fe1602 | |||
7478edd454 | |||
da4658c220 | |||
6768bf85d5 | |||
199a06c6e5 | |||
b967c32393 | |||
e9797ce6ac | |||
861de1f354 | |||
6f838d12e9 | |||
010c0011aa | |||
b1c5ddbca8 | |||
a16f16d36d | |||
e5196f0aad | |||
b8df56dcbb | |||
612f4ffadf | |||
652d3c7ff8 | |||
b6d49bb851 | |||
cb6f90a027 | |||
fff215fcdb | |||
8e9743cae1 | |||
0e41fabbe6 | |||
5ff5a4a6d2 | |||
d4dadfcdc7 | |||
fac228dec1 | |||
79490f8346 | |||
635b467394 | |||
e886090830 | |||
80cb5567d5 | |||
3c0824aad4 | |||
0bbbb3f1b6 |
44
.github/workflows/release.yml
vendored
Normal file
44
.github/workflows/release.yml
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
# Release a new TW Blue installer on github.
|
||||
# This workflow runs on push.
|
||||
name: Release
|
||||
on:
|
||||
push:
|
||||
tags:
|
||||
- v20*
|
||||
workflow_dispatch:
|
||||
|
||||
jobs:
|
||||
build:
|
||||
# Builds an x64 binary and an installer of TW Blue.
|
||||
runs-on: windows-latest
|
||||
steps:
|
||||
- name: clone repo
|
||||
uses: actions/checkout@v4
|
||||
with:
|
||||
submodules: true
|
||||
- name: Get python interpreter
|
||||
uses: actions/setup-python@v4
|
||||
with:
|
||||
python-version: '3.10'
|
||||
|
||||
- name: Install python packages
|
||||
run: python -m pip install -r requirements.txt
|
||||
|
||||
- name: Build binary
|
||||
run: |
|
||||
.\scripts\build.ps1
|
||||
mv src/dist scripts\TWBlue64
|
||||
|
||||
- name: make installer
|
||||
run: |
|
||||
cd scripts
|
||||
makensis twblue.nsi
|
||||
|
||||
- name: Create new release
|
||||
env:
|
||||
gh_token: ${{ github.token }}
|
||||
run: |
|
||||
mkdir .release-assets
|
||||
mv scripts\TWBlue_setup.exe .release-assets\TWBlue_setup_${{github.ref_name}}.exe
|
||||
7z a -tzip .release-assets\TWBlue_portable_${{github.ref_name}}.zip scripts\TWBlue64
|
||||
gh release create release -F "release-notes.md" -t "${{github.ref_name}}" .release-assets\TWBlue_setup_${{github.ref_name}}.exe .release-assets\TWBlue_portable_${{github.ref_name}}.zip
|
32
.github/workflows/update-translations.yml
vendored
Normal file
32
.github/workflows/update-translations.yml
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
name: Update translation files
|
||||
|
||||
on:
|
||||
workflow_dispatch:
|
||||
schedule:
|
||||
- cron: "35 0 * * 0"
|
||||
|
||||
permissions: write-all
|
||||
|
||||
jobs:
|
||||
|
||||
update_catalogs:
|
||||
runs-on: ubuntu-latest
|
||||
steps:
|
||||
- uses: actions/checkout@v3
|
||||
- name: Set up Python
|
||||
uses: actions/setup-python@v3
|
||||
with:
|
||||
python-version: "3.10"
|
||||
cache: 'pip'
|
||||
- name: Install dependencies
|
||||
run: pip install babel
|
||||
- name: Extract messages
|
||||
run: pybabel extract -o twblue.pot --msgid-bugs-address "manuel@manuelcortez.net" --copyright-holder "MCV software" --input-dirs .
|
||||
working-directory: 'src'
|
||||
- name: Update catalogs
|
||||
run: pybabel update --input-file twblue.pot --domain twblue --output-dir locales
|
||||
working-directory: 'src'
|
||||
- uses: stefanzweifel/git-auto-commit-action@v4
|
||||
with:
|
||||
commit_message: Updated translation catalogs
|
||||
repository: src/locales
|
2
.gitignore
vendored
2
.gitignore
vendored
@@ -20,3 +20,5 @@ release-snapshot/
|
||||
src/com_cache/
|
||||
doc/strings.py
|
||||
doc/changelog.py
|
||||
env/
|
||||
version.txt
|
||||
|
2
COPYING
2
COPYING
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
Tw Blue is free software, licensed under the GNU GPL license, either version 2 or, at your option, any later version. You can view the license in the file named license.txt, or online at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html.
|
||||
Copyright © 2013-2015. Manuel Cortéz
|
||||
Copyright © 2013-2018. Manuel Cortéz
|
||||
|
||||
Documentation is written by Sukil Etxenike, Brian Hartgen and Bill Dengler, covered by the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 license. You can read the license at https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/
|
||||
|
||||
|
122
README.md
122
README.md
@@ -1,19 +1,11 @@
|
||||
TWBlue -
|
||||
TWBlue
|
||||
======
|
||||
|
||||
TW Blue is an app designed to use Twitter simply and efficiently while using minimal system resources.
|
||||
With this app you’ll have access to twitter features such as:
|
||||

|
||||
|
||||
* Create, reply to, like, retweet and delete tweets,
|
||||
* Send and delete direct messages,
|
||||
* See your friends and followers,
|
||||
* Follow, unfollow, block and report users as spam,
|
||||
* Open a user’s timeline, which will allow you to get that user’s tweets separately,
|
||||
* Open URLs when attached to a tweet or direct message,
|
||||
* Play audio tweets
|
||||
* and more!
|
||||
TWBlue is a free and open source application that allows you to interact with the main features of mastodon from the comfort of a windows software, with 2 different interfaces specially designed for screen reader users.
|
||||
|
||||
See [TWBlue's webpage](http://twblue.es) for more details.
|
||||
See [TWBlue's webpage](https://twblue.mcvsoftware.com) for more details.
|
||||
|
||||
## Running TWBlue from source
|
||||
|
||||
@@ -22,57 +14,36 @@ This document describes how to run tw blue from source and how to build a binary
|
||||
### Required dependencies.
|
||||
|
||||
Although most dependencies can be found in the windows-dependencies directory, we provide links to their official websites. If you are cloning with git, don't forget to initialize and update the submodules to get the windows-dependencies folder. You can use these two commands to perform this task from git bash:
|
||||
```
|
||||
git submodule init
|
||||
git submodule update
|
||||
|
||||
All the dependencies provided in this folder are prebuilt. If you want to build them from source, you will need Microsoft visual Studio 2008.
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Dependencies packaged in windows installers
|
||||
|
||||
* [Python,](http://python.org) version 2.7.14
|
||||
If you want to build both x86 and x64 binaries, you can install python x86 to C:\python27 and python x64 to C:\python27x64, for example.
|
||||
* [wxPython](http://www.wxpython.org) for Python 2.7, version 3.0.2.0
|
||||
* [Python windows extensions (pywin32)](http://www.sourceforge.net/projects/pywin32/) for python 2.7, build 221
|
||||
* [PyEnchant,](http://pythonhosted.org/pyenchant/) version 1.6.6.
|
||||
x64 version has been built by TWBlue developers, so you only will find it in windows-dependencies folder
|
||||
* [Python,](https://python.org) version 3.10.8
|
||||
|
||||
The windows installers are available only in the windows-dependencies folder
|
||||
#### Dependencies that must be installed using pip
|
||||
|
||||
To build a binary version:
|
||||
Python installs a tool called Pip that allows to install packages in a simple way. You can find it in the python scripts directory. To install packages using Pip, you have to navigate to the scripts directory using a command prompt, for example:
|
||||
|
||||
* [Py2exe](http://www.sourceforge.net/projects/py2exe/) for Python 2.7, version 0.6.9
|
||||
`cd C:\python310\scripts`
|
||||
|
||||
#### Dependencies that must be installed using easy_install
|
||||
|
||||
setuptools installs a script, called easy_install. You can find it in the python scripts directory. To install packages using easy_install, you have to navigate to the scripts directory using a command prompt, for example:
|
||||
|
||||
cd C:\python27x64\scripts
|
||||
|
||||
You can also add the scripts folder to your path environment variable.
|
||||
You can also add the scripts folder to your path environment variable or choose the corresponding option when installing Python.
|
||||
Note: pip and setuptools are included in the Python installer since version 2.7.9.
|
||||
|
||||
After that, run the following command to install a package, replacing packagename with the names listed below:
|
||||
Pip is able to install packages listed in a special text file, called the requirements file. To install all remaining dependencies, perform the following command:
|
||||
|
||||
easy_install -Z package
|
||||
`pip install -r requirements.txt`
|
||||
|
||||
The -z switch unzips the package, instead of installing it compressed. If you add the --upgrade switch, you can upgrade a package to its latest version. The following packages need to be installed:
|
||||
Note that if you perform the command from the path where Pip is located, you need to specify the path to your Tw Blue root folder where the requirements file is located, for example:
|
||||
|
||||
* pypubsub==3.3.0
|
||||
* configobj
|
||||
* requests-oauthlib
|
||||
* requests-toolbelt
|
||||
* future
|
||||
* pygeocoder
|
||||
* arrow
|
||||
* markdown
|
||||
* winpaths
|
||||
* PySocks
|
||||
* win_inet_pton
|
||||
* yandex.translate
|
||||
`pip install -r D:\repos\TwBlue\requirements.txt`
|
||||
|
||||
easy_install will automatically get the additional libraries that these packages need to work properly.
|
||||
Run the following command to quickly install and upgrade all packages and their dependencies:
|
||||
easy_install -Z --upgrade six configobj markdown future requests oauthlib requests-oauthlib requests-toolbelt pypubsub==3.3.0 pygeocoder arrow python-dateutil futures winpaths PySocks win_inet_pton yandex.translate idna chardet urllib3
|
||||
Pip will automatically get the additional libraries that the listed packages need to work properly.
|
||||
If you need to update your dependencies, perform the following command:
|
||||
|
||||
`pip install --upgrade -r requirements.txt`
|
||||
|
||||
#### Other dependencies
|
||||
|
||||
@@ -81,39 +52,34 @@ These dependencies are located in the windows-dependencies directory. You don't
|
||||
* Bootstrap 1.2.1: included in dependencies directory.
|
||||
This dependency has been built using pure basic 4.61. Its source can be found at http://hg.q-continuum.net/updater
|
||||
* [oggenc2.exe,](http://www.rarewares.org/ogg-oggenc.php) version 2.87
|
||||
* Microsoft Visual c++ 2008 redistributable dlls.
|
||||
* Microsoft Visual c++ 2019 redistributable dlls.
|
||||
* VLC plugins and DLL libraries.
|
||||
|
||||
#### Dependencies required to build the installer
|
||||
|
||||
* [NSIS,](http://nsis.sourceforge.net/) version 3.02.1
|
||||
* [NSIS,](http://nsis.sourceforge.net/) version 3.04
|
||||
|
||||
#### Dependencies required to build the portableApps.com format archive
|
||||
|
||||
* [NSIS Portable,](http://portableapps.com/apps/development/nsis_portable) version 3.02.1
|
||||
* [PortableApps.com Launcher,](http://portableapps.com/apps/development/portableapps.com_launcher) version 2.2.1
|
||||
* [PortableApps.com Installer,](http://portableapps.com/apps/development/portableapps.com_installer) version 3.5.5
|
||||
|
||||
Important! Install these 3 apps into the same folder, otherwise you won't be able to build the pa.c version. For example: D:\portableApps\NSISPortable, D:\PortableApps\PortableApps.com installer, ...
|
||||
|
||||
#### Dependencies to make the spell checker multilingual ####
|
||||
#### Dependencies to make the spell checker multilingual
|
||||
|
||||
In order to add the support for spell checking in more languages than english you need to add some additional dictionaries to pyenchant. These are located on the dictionaries folder under windows-dependencies. Simply copy them to the share/enchant/myspell folder located in your enchant installation. They will be automatically copied when building a binary version.
|
||||
|
||||
### Running TW Blue from source
|
||||
|
||||
Now that you have installed all these packages, you can run TW Blue from source using a command prompt. Navigate to the repo's src directory, and type the following command:
|
||||
Now that you have installed all these packages, you can run TW Blue from source using a command prompt. Navigate to the repo's `src` directory, and type the following command:
|
||||
|
||||
python main.py
|
||||
`python main.py`
|
||||
|
||||
If necessary, change the first part of the command to reflect the location of your python executable. You can run TW Blue using python x86 and x64
|
||||
If necessary, change the first part of the command to reflect the location of your python executable.
|
||||
|
||||
### Generating the documentation
|
||||
|
||||
To generate the documentation in html format, navigate to the doc folder inside this repo. After that, run these commands:
|
||||
python document_importer.py
|
||||
python generator.py
|
||||
The documentation will be generated, placing each language in a separate folder in the doc directory. Move these folders (for example de, en, es, fr, it, ...) to src/documentation, creating the directory if necesary.
|
||||
Also, copy the license.txt located in the root of the repo to the documentation folder.
|
||||
|
||||
`python document_importer.py`
|
||||
`python generator.py`
|
||||
|
||||
The documentation will be generated, placing each language in a separate folder in the doc directory. Move these folders (for example `de`, `en`, `es`, `fr`, `it`, ...) to `src/documentation`, creating the directory if necessary.
|
||||
Also, copy the `license.txt` file located in the root of the repo to the documentation folder.
|
||||
|
||||
### Building a binary version
|
||||
|
||||
@@ -121,7 +87,7 @@ A binary version doesn't need python and the other dependencies to run, it's the
|
||||
|
||||
To build it, run the following command from the src folder:
|
||||
|
||||
python setup.py py2exe
|
||||
`python setup.py build`
|
||||
|
||||
You will find the binaries in the dist directory.
|
||||
|
||||
@@ -129,25 +95,17 @@ To build it, run the following command from the src folder:
|
||||
|
||||
If you want to install TWBlue on your computer, you must create the installer first. Follow these steps:
|
||||
|
||||
* Navigate to the src directory, and create a binary version for x86: C:\python27\python setup.py py2exe
|
||||
* Move the dist directory to the scripts folder in this repo, and rename it to twblue
|
||||
* Repeat these steps with Python for x64: C:\python27x64\python setup.py py2exe
|
||||
* Move the new dist directory to the scripts folder, and rename it to twblue64
|
||||
* Navigate to the src directory, and create a binary version: C:\python310\python setup.py build
|
||||
* Move the dist directory to the scripts folder in this repo, and rename it to twblue64
|
||||
* Go to the scripts folder, right click on the twblue.nsi file, and choose compyle unicode NSIS script
|
||||
* This may take a while. After the process, you will find the installer in the scripts folder
|
||||
|
||||
### How to generate a translation template
|
||||
|
||||
Run the gen_pot.bat file, located in the tools directory. Your python installation must be in your path environment variable. The pot file will appear in the tools directory.
|
||||
To manage translations in TWBlue, you can install the [Babel package.](https://pypi.org/project/Babel/) You can extract message catalogs and generate the main template file with the following command:
|
||||
|
||||
### How to build the portableApps.com archive
|
||||
|
||||
If you want to have TWBlue on your PortableApps.com platform, follow these steps:
|
||||
|
||||
* Navigate to the src directory, and create a binary version for x86: C:\python27\python setup.py py2exe
|
||||
* Move the dist directory to the misc\pa.c format\app folder in this repo, and rename it to twblue
|
||||
* Repeat these steps with Python for x64: C:\python27x64\python setup.py py2exe
|
||||
* Move the new dist directory to the misc\pa.c format\app folder, and rename it to twblue64
|
||||
* Run the PortableApps.com Launcher Generator, and follow the wizard. Choose the pa.c format folder and continue to generate the launcher. If the wizard is completed, you will see a file named TWBlue portable.exe inside the pa.c format folder.
|
||||
* Run the PortableApps.com Installer, and follow the wizard. As in the above step, choose the pa.c format folder. When it completes, you will see a file named TWBluePortable_x.y.paf.exe inside the misc folder, where x.y is the version number.
|
||||
```bash
|
||||
pybabel extract -o twblue.pot --msgid-bugs-address "manuel@manuelcortez.net" --copyright-holder "MCV software" --input-dirs ..\src
|
||||
```
|
||||
|
||||
Take into account, though, that we use [weblate](https://weblate.mcvsoftware.com) to track translation work for TWBlue. If you wish to be part of our translation team, please open an issue so we can create an account for you in Weblate.
|
@@ -39,3 +39,5 @@ florian Ionașcu
|
||||
Christian Leo Mameli
|
||||
Natalia Hedlund (Наталья Хедлунд)
|
||||
Valeria (Валерия)
|
||||
Corentin Bacqué-Cazenave
|
||||
Artem Plaksin (maniyax)
|
||||
|
@@ -1,18 +0,0 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
name = 'TWBlue'
|
||||
snapshot = False
|
||||
if snapshot == False:
|
||||
version = "0.93"
|
||||
update_url = 'http://twblue.es/updates/twblue_ngen.json'
|
||||
mirror_update_url = 'https://raw.githubusercontent.com/manuelcortez/TWBlue/next-gen/updates/stable.json'
|
||||
else:
|
||||
version = "10.99"
|
||||
update_url = 'http://twblue.es/updates/snapshots_ngen.json'
|
||||
mirror_update_url = 'https://raw.githubusercontent.com/manuelcortez/TWBlue/next-gen/updates/snapshots.json'
|
||||
author = u"Manuel Cortéz"
|
||||
authorEmail = "manuel@manuelcortez.net"
|
||||
copyright = u"Copyright (C) 2013-2016, Manuel cortéz."
|
||||
description = unicode(name+" is an app designed to use Twitter simply and efficiently while using minimal system resources. This app provides access to most Twitter features.")
|
||||
translators = [u"Bryner Villalobos, Bill Dengler (English)", u"Mohammed Al Shara (Arabic)", u"Joan Rabat, Juan Carlos Rivilla (Catalan)", u"Manuel cortéz (Spanish)", u"Sukil Etxenike Arizaleta (Basque)", u"Jani Kinnunen (finnish)", u"Rémy Ruiz (French)", u"Juan Buño (Galician)", u"Steffen Schultz (German)", u"Robert Osztolykan (Hungarian)", u"Paweł Masarczyk (Polish)", u"Odenilton Júnior Santos (Portuguese)", u"Alexander Jaszyn (Russian)", u"Burak (Turkish)"]
|
||||
url = u"http://twblue.es"
|
||||
report_bugs_url = "http://twblue.es/bugs/api/soap/mantisconnect.php?wsdl"
|
261
doc/changelog.md
261
doc/changelog.md
@@ -1,7 +1,264 @@
|
||||
TWBlue Changelog
|
||||
TWBlue Changelog
|
||||
|
||||
## changes in this version
|
||||
|
||||
* Core:
|
||||
* The TWBlue website will no longer be available on the twblue.es domain. Beginning in January 2024, TWBlue will live at https://twblue.mcvsoftware.com. Also, we will start releasing versions on [gitHub releases](https://github.com/mcv-software/twblue/releases) so it will be easier to track specific versions.
|
||||
* As of the first release of TWBlue in 2024, we will officially stop generating 32-bit (X86) compatible binaries due to the increasing difficulty of generating versions compatible with this architecture in modern Python.
|
||||
* TWBlue should be more reliable when checking for updates.
|
||||
* If running from source, automatic updates will not be checked as this works only for distribution. ([#540](https://github.com/MCV-Software/TWBlue/pull/540))
|
||||
* Fixed the 'report an error' item in the help menu. Now this item redirects to our gitHub issue tracker. ([#524](https://github.com/MCV-Software/TWBlue/pull/524))
|
||||
* Mastodon:
|
||||
* Implemented actions for the notifications buffer on a mastodon instance. Actions can be performed from the contextual menu on every notification, or by using invisible keystrokes. ([#517](https://github.com/mcv-software/twblue/issues/517))
|
||||
* Implemented update profile dialog. ([#547](https://github.com/MCV-Software/TWBlue/pull/547))
|
||||
* It is possible to display an user profile from the user menu within the menu bar, or by using the invisible keystroke for user details. ([#555](https://github.com/MCV-Software/TWBlue/pull/555))
|
||||
* Added possibility to vote in polls. This is mapped to Alt+Win+Shift+V in the invisible keymaps for windows 10/11.
|
||||
* Added posts search. Take into account that Mastodon instances should be configured with full text search enabled. Search for posts only include posts the logged-in user has interacted with. ([#541](https://github.com/MCV-Software/TWBlue/pull/541))
|
||||
* Added user autocompletion settings in account settings dialog, so it is possible to ask TWBlue to scan mastodon accounts and add people from followers and following buffers. For now, user autocompletion can be used only when composing new posts or replies.
|
||||
* TWBlue should be able to ignore deleted direct messages or messages from deleted accounts. Previously, a direct message that no longer existed in the instance caused errors when loading the direct messages buffer and could potentially affect notifications as well.
|
||||
* TWBlue should be able to ignore notifications from deleted accounts or posts.
|
||||
|
||||
## changes in version 2023.4.13
|
||||
|
||||
During the development of the current TWBlue version, Twitter has cut out access from their API, meaning TWBlue will no longer be able to communicate with Twitter. This is the end of the support of TWBlue for Twitter sessions. No new sessions will be available for this social network, and we will focus in adding more features to our Mastodon support and writing support for more websites and networks. Thank you everyone who have been using TWBlue to manage your Twitter accounts since 2013.
|
||||
|
||||
* TWBlue should be able to display variables within templates (for example, now it is possible to send a template inside a post's text). Before, it was removing $variables so it was difficult to show how to edit templates from the client. ([#515](https://github.com/MCV-Software/TWBlue/issues/515))
|
||||
* Mastodon:
|
||||
* it is possible to add descriptions for all media available on Mastodon (audio, photos, video and Givs). ([#516](https://github.com/MCV-Software/TWBlue/issues/516))
|
||||
* TWBlue can now perform OCR in attached images.
|
||||
* It is possible to add aliases to mastodon users. Also, the "manage user aliases" setting, located on the application menu within the menu bar can be used to add, edit or remove aliases.
|
||||
* Implemented "Hide emojis on usernames" in both GUI and invisible interface.
|
||||
* Added an experimental feature to recover from connection errors. When making a post, if the post cannot be published due to any kind of error, TWBlue will bring up the dialog where the post was composed, so you can give the post a second chance or save the post's text. This feature should work for threads, posts with attachments, polls and replies. ([#527,](https://github.com/MCV-Software/TWBlue/issues/527) [#526,](https://github.com/MCV-Software/TWBlue/issues/526) [#377,](https://github.com/MCV-Software/TWBlue/issues/377) [#137,](https://github.com/MCV-Software/TWBlue/issues/137) [#108](https://github.com/MCV-Software/TWBlue/issues/108))
|
||||
* When playing media items, TWBlue will prefer remote URL streams and fall back to instance cached stream URL'S.
|
||||
* Fixed an error on mentions buffer that was making TWBlue unable to load posts if there were mentions from a blocked or deleted account.
|
||||
* Fixed an error when loading timelines during startup where TWBlue was unable to change the buffer title properly.
|
||||
|
||||
## Changes on version 2023.2.8
|
||||
|
||||
This release focuses on fixing some important bugs that have been reported in the previous version. Particularly, TWBlue should be able to authorize on some instances that have blocked the Mastodon.py library, and should be able to avoid repeatedly calling some endpoints that cause excessive connections for some instances. Additionally, it is possible to disable Streaming from the account options in Mastodon. This can be especially useful if TWBlue keeps making a lot of API calls for some instances.
|
||||
|
||||
* Fixed the update system.
|
||||
* Fixed a bug when attempting to switch between different accounts using the invisible interface, if the focused account is not an active session.
|
||||
* Mastodon:
|
||||
* Improved the way TWBlue counts characters in Mastodon. Now it counts only the username part in a remote user (@domain is not counted against character limit), adds content warning text to character count, also emojis and CJK characters are counted as 1 as opposed to 2. ([#511](https://github.com/MCV-Software/TWBlue/issues/511))
|
||||
* Added notification when a user joins an instance. This notification is only available for administrators.
|
||||
* Added option to disable Streaming in the account options. This can be useful if TWBlue, for some reason, repeatedly calls the instance API.
|
||||
* Improved the code that works with the Streaming API to reduce the number of reconnection attempts TWBlue performs.
|
||||
* Fixed media uploads for audio, video and gifvs. ([#513](https://github.com/MCV-Software/TWBlue/issues/513))
|
||||
|
||||
## Changes in version 2023.2.3
|
||||
|
||||
In this version, TWBlue will no longer support Twitter sessions starting on February 9, due to Twitter's policies prohibiting third-party clients, in addition to the shutdown of the free access to the Twitter API. All Twitter sessions that are active on TWBlue will stop working as of February 9, when the free API access will finally be shut down. It will not be possible to display or add Twitter sessions from the Session manager. From the TWBlue team, we will continue working to improve our support for Mastodon instances and add other social networks in the near future. If you want to keep in touch with the project, you can follow us in our mastodon account, at [@twblue@maaw.social.](https://maaw.social/@twblue)
|
||||
|
||||
* In the graphical interface, TWBlue will update menu items, in the menu bar, depending on whether you are focusing a Twitter or Mastodon session. This makes it possible for TWBlue to display the correct terms in each social network. Take into account that there might be unavailable items for the currently active session.
|
||||
* in the keystroke editor for the invisible interface, TWBlue displays the available shortcuts for the currently active session. Descriptions of those keystrokes are also different for Twitter and mastodon sessions to use correct terms for both networks.
|
||||
* In the invisible interface, TWBlue will skip sessions that have not been started when using the keyboard shortcut to switch between different accounts.
|
||||
* Fixed a bug when deleting a session in the session manager dialog. Sessions can now be deleted correctly.
|
||||
* Mastodon:
|
||||
* Added basic support to notifications buffer. This buffer shows mastodon notifications in real time. Every notification is attached to a kind of object (posts, users, relationships or polls). At the moment, the only supported action for notification is dismissing, which allows you to remove the notification from the buffer (take into account, though, that mention notifications will remove also the mention in its corresponding buffer, due to the way TWBlue reads mentions from mastodon instances).
|
||||
* Fixed an issue that was preventing TWBlue to create more than one user timeline during startup.
|
||||
* Fixed getting more items in mentions buffer. ([#508](https://github.com/mcv-software/twblue/issues/508))
|
||||
* TWBlue will display properly new paragraphs in mastodon posts.
|
||||
* In the session manager, Mastodon sessions are now displayed including the instance to avoid confusion.
|
||||
* TWBlue will now read default visibility preferences when posting new statuses, and display sensitive content. These preferences can be set on the mastodon instance, in the account's preferences section. If you wish to change TWBlue's behavior and have it not read those preferences from your instance, but instead set the default public visibility and hide sensitive content, you can uncheck the Read preferences from instance checkbox in the account options.
|
||||
* If a mastodon instance is not active or there are errors during login, TWBlue will report it in the log file and will continue with other sessions.
|
||||
* When replying to someone in a public post, TWBlue will default to "unlisted" as its visibility setting. This is done so replies will not clutter local and federated timelines. This setting might be changed when writing the reply, though. ([#504,](https://github.com/MCV-Software/TWBlue/issues/504))
|
||||
* TWBlue uses its own user agent in Mastodon sessions, so it will be easier to identify the client for instance admins.
|
||||
* TWBlue will check if the streaming API endpoints are available before attempting to start Streaming for the current session. Before, TWBlue caused load issues in misconfigured mastodon instances where the streaming API were not available.
|
||||
|
||||
## Changes in version 2022.12.13
|
||||
|
||||
* per popular request, We will generate a 32-bit portable version of TWBlue available for Windows 7 operating systems. This version will not be supported in our automatic updater, so in case of using such version, you would need to download it manually every time there is a new update. TWBlue will continue to be available for Windows 7 as long as it is possible to build it using Python 3.7.
|
||||
* Fixed a couple of bugs that were making TWBlue unable to be opened in some computers, related to our translator module and some COM objects handled incorrectly.
|
||||
* Fixed an issue that was making TWBlue unable to open in certain computers due to errors related to Win32 API'S.
|
||||
* Twitter:
|
||||
* Fixed a bug that was making sent direct messages to be placed in received direct messages buffer.
|
||||
* When quoting a tweet, you can use all 280 characters to send your quoted tweet, as opposed to the 256 characters TWBlue allowed before.
|
||||
* Fixed a bug that was making TWBlue unable to reply to direct messages by using the "reply" keystroke.
|
||||
* Mastodon:
|
||||
* Added account settings dialog.
|
||||
* Added template editing functionality for mastodon accounts.
|
||||
* When a post is edited, TWBlue will update the post object in the buffer to reflect the latest edit.
|
||||
* Fixed a small issue that was preventing TWBlue to display some posts in their corresponding dialog.
|
||||
|
||||
## Changes in version 2022.12.6
|
||||
|
||||
Most of all changes in this release are focused on adding Mastodon support to TWBlue. The features present to handle Twitter should not have been altered in any way. We were not intended to release this version so soon, but unfortunately, Twitter started to present issues in some regions with one particular API endpoint we were using, making impossible for everyone in such regions to use the application. We will release more updates to fix any possible issue regarding Twitter API, but please take into account that this is sometimes an issue happening in Twitter's servers and while we do our best to make TWBlue work despite those problems, you might encounter glitches from time to time.
|
||||
|
||||
* TWBlue now builds with Python 3.10.8. ([#493](https://github.com/MCV-Software/TWBlue/issues/493))
|
||||
* This change also drops support for Windows 7.
|
||||
* The TWBlue interface has not been translated yet, as we are releasing this update to fix an important Twitter issue for some regions.
|
||||
* Twitter sessions should be able to be opened properly again in TWBlue, in regions where it didn't work since last week.
|
||||
* It is now possible to log in to instances of mastodon, hometown and similar software (Pleroma should work as well, although it has not been tested at this time). From the session manager, clicking on the “new account” button will bring up a menu from which you can select whether you want to log in to Twitter or Mastodon. For instances that have a different character limit than the one set by Mastodon, TWBlue will detect the new limit and adjust the dialogs to allow you to use it correctly.
|
||||
* Most of the TWBlue GUI has been adapted so that the buffers reflect the change of social network (in mastodon, for example, the buttons to write posts say post instead of tweet). However, the menu bar has not yet been updated. This means that most of the options still refer to Twitter, although they can be used with mastodon accounts. For example, if you select the “tweet” menu in the menu bar, and then select the “Retweet” option, TWBlue will actually do a “boost” if the buffer you are in is a Mastodon account buffer.
|
||||
* Keystrokes for the invisible interface also refer to terms used in Twitter, but can be applied to Mastodon as well.
|
||||
* There are some features, within TWBlue, that are not yet compatible with mastodon accounts. These are as follows:
|
||||
* User autocompletion.
|
||||
* Currently, it is not possible to update account settings for mastodon sessions. However, if you know how to edit configuration files, you can close TWBlue, change your session file with any text editor and restart the application to update what you want.
|
||||
* The template editor is not yet available for mastodon accounts.
|
||||
* Filters have not yet been implemented in TWBlue mastodon support.
|
||||
* User aliases are not implemented yet.
|
||||
* It is not possible to view a user’s profile, nor edit your own, for now. However, you can use the keystroke to open the item in the browser when focusing a user to access their profile website. This only works in buffers where users are listed.
|
||||
* You cannot manage lists in TWBlue at the moment.
|
||||
* Most of the buffers planned for mastodon should just work. Among those currently tested are: home (main timeline for the logged-in user), Local (public posts for the instance), federated (public posts for all federating instances), mentions, direct messages, sent posts, favorites, bookmarks, followers, following, blocked users, muted users, user searches and timelines for users.
|
||||
* The difference between favorites and bookmarks is that the author of the post can see who has marked his posts as favorites, but bookmarks are completely private. In any buffer containing mastodon posts, except direct messages, the GUI will display an option to add the post to favorites or bookmarks.
|
||||
* Direct messages in mastodon are posts, exactly like normal posts, but with their privacy setting set so that they can only be seen by the accounts that are mentioned. In the direct message buffer, a conversation will appear for each item in the buffer. The conversation represents a thread of messages, but TWBlue can only display the last of the messages sent. This is similar to what happens on platforms like Telegram, where you can only see the list of conversations at the beginning. To see the entire thread of direct messages present in a conversation, you can use the command to open the conversation, or go to the “tweet” menu in the menu bar, and then towards the “view conversation” option. This will create a new conversation buffer that will be located just after the direct messages buffer (for the GUI, the buffer will be located just inside the direct messages buffer in the buffer tree). When a private post appears (whose visibility only allows the mentioned accounts to see it), TWBlue will display that post in the home buffer, in mentions and also will update/create the conversation with that item. This is because Mastodon does not differentiate between a private message and a normal post. You can reply to the post in any buffer to continue the conversation. If you reply to any post, the privacy set in the original post is maintained by default, but can also be changed.
|
||||
* The buffer showing the federated timeline has been disabled from settings. This is because on servers that federate with many instances it can load many posts in a very short time. To enable this buffer, for now, edit the TWBlue configuration while the application is closed, and add the “federated” buffer in the option called “buffer_order”. As soon as buffers can be shown or hidden, this process can be done through the GUI.
|
||||
* There is a Streaming API that allows the elements for the start buffers, mentions, direct messages, sent posts and followers to appear in real time. This feature is implemented by default and should also just work.
|
||||
* Timelines for users only allow to get all posts from users who are in the same instance. For users belonging to other instances, you can get the posts that have been downloaded to your instance since your instance “knows” the remote user.
|
||||
* Timelines for followers and following can be fully retrieved only for users belonging to the same instance. Remote users may yield unclear results.
|
||||
* You can search by users (by opening a search and selecting the “users” radio button). The search can be done by local users, such as twblue, or by remote users, such as @twblue@maaw.social.
|
||||
* In all buffers, a maximum of 40 items are retrieved per load, but more can be retrieved by using the option to load more items in the buffer.
|
||||
* In post buffers, you can do most of the actions already supported in TWBlue (boost, add/remove from favorites or bookmarks, reply, send message to user, open post URL, play audio or video, open post on web, view conversation, open action dialog for user).
|
||||
* In user buffers, you can send private message to the user, and open user actions dialog, which in turn allows you to follow/unfollow, block/unblock and mute/unmute.
|
||||
* When writing posts, it is possible to attach up to 4 images, 4 givs, or even a video, poll, or audio. It is also possible to add the “sensitive content” tag to posts, change privacy and write a content warning text. It is possible to create threads using the “add post” button.
|
||||
* When replying to a post, TWBlue will place the username of all participants in the item you reply to. The privacy options will default to those of the original post.
|
||||
|
||||
## Changes in version 2022.8.28
|
||||
|
||||
* the user autocompletion feature has been completely rewritten to be easier to use, particularly for people with many followers/following users:
|
||||
* In the account settings dialog, there's a button that opens up a new dialog that allows you to "scan" your account in order to add all users from your followers/following list. This process will read your data directly from Twitter and depending in the amount of people you have in your account it might take too many API calls. Please use it with caution. You can, for example, do the process separately for your followers/following people so it will be easier to handle, in case you have a massive amount of people. If TWBlue is unable to complete the scan, you will see an error and will be prompted to try again in 15 minutes, once your API calls have refreshed.
|
||||
* It is possible to use the user autocompletion functionality in dialogs where you can select an user, for example when adding or removing someone from a list, or displaying lists for someone.
|
||||
* Implemented a new setting, available in the account settings dialog, that allows to hide emojis in twitter usernames.
|
||||
* TWBlue should be able to sort conversations in a more logical way. This should make it easier to follow a long thread in Twitter.
|
||||
* When opening a thread, TWBlue should be able to load the right conversation if the original tweet from where the thread was loaded was a retweet.
|
||||
* TWBlue will restart the Streaming subsystem every time there are changes to followed, muted or blocked users within the application.
|
||||
* Fixed error when attempting to mention an user by using the "mention" button in any people buffer. Now tweets should be posted normally.
|
||||
* Fixed error when loading other user lists. ([#465](https://github.com/MCV-Software/TWBlue/issues/465))
|
||||
* Fixed an issue that was making TWBlue to display incorrectly some retweets of quoted tweets.
|
||||
* If TWBlue is unable to open a timeline for someone who has blocked you, this will be reported in a dialog. ([#485,](https://github.com/mcv-software/twblue/issues/485))
|
||||
* Added "find a string in the currently focused buffer" action into Windows 10 and windows 11 keymap. ([#476](https://github.com/MCV-Software/TWBlue/pull/476))
|
||||
|
||||
## changes in version 22.2.23
|
||||
|
||||
* We have added Experimental support for templates in the invisible interface. The GUI will remain unchanged for now:
|
||||
* Each object (tweet, received direct message, sent direct message and people) has its own template in the settings. You can edit those templates from the account settings dialog, in the new "templates" tab.
|
||||
* Every template is composed of the group of variables you want to display for each object. Each variable will start with a dollar sign ($) and cannot contain spaces or special characters. Templates can include arbitrary text that will not be processed. When editing the example templates, you can get an idea of the variables that are available for each object by using the template editing dialog. When you press enter on a variable from the list of available variables, it will be added to the template automatically. When you try to save a template, TWBlue will warn you if the template is incorrectly formatted or if it includes variables that do not exist in the information provided by objects. It is also possible to return to default values from the same dialog when editing a template.
|
||||
* TWBlue can display image descriptions within Tweet templates. For that, you can use the $image_description variable in your template.
|
||||
* We have restored conversation and threads support powered by Twitter API V2 thanks to a set of improvements we have done in the application, as well as more generous limits to Tweet monthly cap by Twitter.
|
||||
* In the Windows 11 Keymap, the default shortcut to open the keystrokes editor is now CTRL+Alt+Windows+K to avoid conflicts with the new global mute microphone shortcut.
|
||||
* TWBlue show display properly HTML entities in tweet's text.
|
||||
* TWBlue should no longer load old tweets in buffers.
|
||||
* Fixed issue when uploading attachments (images, videos or gif files) while sending tweets or replies.
|
||||
* Fixed an error that was making TWBlue to ask for a restart after saving account settings, even if such restart was not required. ([#413,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/413))
|
||||
|
||||
## Changes in version 2021.11.12
|
||||
|
||||
* Now it is possible to create a tweet from a trending topics buffer again.
|
||||
* TWBlue now includes a completely new set of dialogs to handle tweeting, replying and sending direct messages that takes advantage of more Twitter features.
|
||||
* It is possible to add videos in tweets and direct messages by using the new "add" button, located in every dialog where media can be added. Twitter suggests to add videos from 5 seconds up to 2 minutes lenght, in mp4 format (video Codec H.264 and audio codec AAC). Currently, TWBlue does not check if the uploaded video complies with Twitter media requirements. You can add only a video in a tweet or direct message. No other kind of media can be added after a video is in a tweet. If the video was unable to be uploaded successfully, the tweet or direct message won't be created.
|
||||
* Now you can add a poll to tweets. Polls can have up to 4 different options and allow voting up to 7 days after being created. Take into account, though, that currently TWBlue does not support reading polls in tweets.
|
||||
* TWBlue now support threads while creating a new tweet. There is a new button, called add tweet which will add the current tweet to the thread and will allow you to write another tweet in the thread. Every tweet might include media (up to 4 photos, or one GIF image or a video) or up to one poll.
|
||||
* Some functionality was removed from tweet dialogs within TWBlue. Particularly, URL shorteners and long tweets via Twishort. You still can read long tweets posted via Twishort, though.
|
||||
|
||||
## Changes in version 2021.11.07
|
||||
|
||||
* TWBlue should retrieve tweets from threads and conversations in a more reliable way. Tweets in the same thread (made by the same author) will be sorted correctly, although replies to the thread (made by different people) may not be ordered in the same way they are displayed in Twitter apps. ([#417](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/417))
|
||||
* When creating a filter, TWBlue will show an error if user has not provided a name for the filter. Before, unnamed filters were a cause of config breaks in the application.
|
||||
* It is again possible to read the changelog for TWBlue from the help menu in the menu bar.
|
||||
* fixed a bug when clearing the direct messages buffer. ([#418](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/418))
|
||||
* fixed an issue that was making TWBlue to show incorrectly titles for trending topic buffers upon startup. ([#421](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/421))
|
||||
* fixed an issue that was making users of the graphical user interface to delete a buffer if a trends buffer was opened in the same session.
|
||||
* Updated Spanish, Japanese and french translations.
|
||||
|
||||
## Changes in Version 2021.10.30
|
||||
|
||||
* Fixed many errors in the way we compile TWBlue, so users of 64 bits systems and particularly windows 7 users would be able to install TWBlue again. In case of issues with versions prior to 2021.10.30, please remove everything related to TWBlue (except configs) and reinstall the version 2021.10.30 to fix any possible error. This step won't be needed again in 23 months. ([#416,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/416), [#415,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/415))
|
||||
* fixed an issue that was making impossible to manually add an user to the autocomplete users database.
|
||||
* Started to improve support to conversations by searching for conversation_id.
|
||||
|
||||
## changes in version 2021.10.27
|
||||
|
||||
* Added an user alias manager, located in the application menu in the menu bar. From this dialog, it is possible to review, add, edit or remove user aliases for the current account. ([#401](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/401))
|
||||
* TWBlue now closes the VLC player window automatically when a video reaches its end. ([#399](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/399))
|
||||
* After a lot of time, TWBlue now uses a new default Soundpack, called FreakyBlue. This soundpack will be set by default in all new sessions created in the application. Thanks to [Andre Louis](https://twitter.com/FreakyFwoof) for the pack. ([#247](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/247))
|
||||
* When reading a tweet, if the tweet contains more than 2 consecutive mentions, TWBlue will announce how many more users the tweet includes, as opposed to read every user in the conversation. You still can display the tweet to read all users.
|
||||
* In the tweet displayer, It is possible to copy a link to the current tweet or person by pressing a button called "copy link to clipboard".
|
||||
* Added a keymap capable to work under Windows 11. ([#391](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/pull/391))
|
||||
* Added user aliases to TWBlue. This feature allows you to rename user's display names on Twitter, so the next time you'll read an user it will be announced as you configured. For adding an alias to an user, select the "add alias" option in the user menu, located in the menu bar. This feature works only if you have set display screen names unchecked. Users are displayed with their display name in people buffers only. This action is supported in all keymaps, although it is undefined by default. ([#389](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/pull/389))
|
||||
* There are some changes to the autocomplete users feature:
|
||||
* Now users can search for twitter screen names or display names in the database.
|
||||
* It is possible to undefine keystrokes in the current keymap in TWBlue. This allows you, for example, to redefine keystrokes completely.
|
||||
* We have changed our Geocoding service to the Nominatim API from OpenStreetMap. Addresses present in tweets are going to be determined by this service, as the Google Maps API now requires an API key. ([#390](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/390))
|
||||
* Added a limited version of the Twitter's Streaming API: The Streaming API will work only for tweets, and will receive tweets only by people you follow. Protected users are not possible to be streamed. It is possible that during high tweet traffic, the Stream might get disconnected at times, but TWBlue should be capable of detecting this problem and reconnecting the stream again. ([#385](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/pull/385))
|
||||
* Fixed an issue that made TWBlue to not show a dialog when attempting to show a profile for a suspended user. ([#387](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/387))
|
||||
* Added support for Twitter audio and videos: Tweets which contains audio or videos will be detected as audio items, and you can playback those with the regular command to play audios. ([#384,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/pull/384))
|
||||
* We just implemented some changes in the way TWBlue handles tweets in order to reduce its RAM memory usage [#380](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/pull/380):
|
||||
* We reduced the tweets size by storing only the tweet fields we currently use. This should reduce tweet's size in memory for every object up to 75%.
|
||||
* When using the cache database to store your tweets, there is a new setting present in the account settings dialog, in the general tab. This setting allows you to control whether TWBlue will load the whole database into memory (which is the current behaviour) or not.
|
||||
* Loading the whole database into memory has the advantage of being extremely fast to access any element (for example when moving through tweets in a buffer), but it requires more memory as the tweet buffers grow up. This should, however, use less memory than before thanks to the optimizations performed in tweet objects. If you have a machine with enough memory, this should be a good option for your case.
|
||||
* If you uncheck this setting, TWBlue will read the whole database from disk. This is significantly slower, but the advantage of this setting is that it will consume almost no extra memory, no matter how big is the tweets dataset. Be ware, though, that TWBlue might start to feel slower when accessing elements (for example when reading tweets) as the buffers grow up. This setting is suggested for computers with low memory or for those people not wanting to keep a really big amount of tweets stored.
|
||||
* Changed the label in the direct message's text control so it will indicate that the user needs to write the text there, without referring to any username in particular. ([#366,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/366))
|
||||
* TWBlue will take Shift+F10 again as the contextual menu key in the list of items in a buffer. This stopped working after we have migrated to WX 4.1. ([#353,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/353))
|
||||
* TWBlue should render correctly retweets of quoted tweets. ([#365,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/365))
|
||||
* Fixed an error that was causing TWBlue to be unable to output to screen readers at times. ([#369,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/369))
|
||||
* Fixed autocomplete users feature. ([#367,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/367))
|
||||
* Fixed error when displaying an URL at the end of a line, when the tweet or direct message contained multiple lines. Now the URL should be displayed correctly. ([#305,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/305) [#272,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/272))
|
||||
* TWBlue has been migrated completely to Python 3 (currently, the software builds with Python 3.8).
|
||||
* TWBlue should be restarted gracefully. Before, the application was alerting users of not being closed properly every time the application restarted by itself.
|
||||
* If TWBlue attemps to load an account with invalid tokens (this happens when reactivating a previously deactivated account, or when access to the ap is revoqued), TWBlue will inform the user about this error and will skip the account. Before, the app was unable to start due to a critical error. ([#328,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/328))
|
||||
* When sending a direct message, the title of the window will change appropiately when the recipient is edited. ([#276,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/276))
|
||||
* URL'S in user profiles are expanded automatically. ([#275,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/275))
|
||||
* TWBlue now uses [Tweepy,](https://github.com/tweepy/tweepy) to connect with Twitter. We have adopted this change in order to support Twitter'S API V 2 in the very near future. ([#333,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/337) [#347](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/pull/347))
|
||||
* TWBlue can upload images in Tweets and replies again. ([#240,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/240))
|
||||
* Fixed the way we use to count characters in Twitter. The new methods in TWBlue take into account special characters and URLS as documented in Twitter. ([#199,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/199) [#315](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/315))
|
||||
* Proxy support now works as expected.
|
||||
* Changed translation service from yandex.translate to Google Translator. ([#355,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/355))
|
||||
* Improved method to load direct messages in the buffers. Now it should be faster due to less calls to Twitter API performed from the client.
|
||||
* And more. ([#352,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/352))
|
||||
|
||||
## Changes in version 0.95
|
||||
|
||||
* TWBlue can open a Tweet or user directly in Twitter. There is a new option in the context menu for people and tweet buffers, and also, the shortcut control+win+alt+Enter will open the focused item in Twitter.
|
||||
* Some keystrokes were remapped in the Windows 10 Keymap:
|
||||
* Read location of a tweet: Ctrl+Win+G. ([#177](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/pull/177))
|
||||
* Open global settings dialogue: Ctrl+Win+Alt+O.
|
||||
* Mute/unmute current session: Control + Windows + Alt + M.
|
||||
* Fixed an error that was preventing TWBlue to load the direct messages buffer if an user who sent a message has been deleted.
|
||||
* Added support for playing audios posted in [AnyAudio.net](http://anyaudio.net) directly from TWBlue. Thanks to [Sam Tupy](http://www.samtupy.com/)
|
||||
* Custom buffer ordering will not be reset every time the application restarts after an account setting has been modified.
|
||||
* When adding or removing an user from a list, it is possible to press enter in the focused list instead of having to search for the "add" or "delete" button.
|
||||
* Quoted and long tweets are displayed properly in the sent tweets buffer after being send. ([#253](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/253))
|
||||
* Fixed an issue that was making the list manager keystroke unable to be shown in the keystroke editor. Now the keystroke is listed properly. ([#260](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/260))
|
||||
* The volume slider, located in the account settings of TWBlue, now should decrease and increase value properly when up and down arrows are pressed. Before it was doing it in inverted order. ([#261](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/261))
|
||||
* autoreading has been redesigned to work in a similar way for almost all buffers. Needs testing. ([#221](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/221))
|
||||
* When displaying tweets or direct messages, a new field has been added to show the date when the item has been posted to Twitter.
|
||||
* Added support for deleting direct messages by using the new Twitter API methods.
|
||||
* When quoting a retweet, the quote will be made to the original tweet instead of the retweet.
|
||||
* If the sent direct messages buffer is hidden, TWBlue should keep loading everything as expected. ([#246](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/246))
|
||||
* There is a new soundpack, called FreakyBlue (Thanks to [Andre Louis](https://twitter.com/FreakyFwoof)) as a new option in TWBlue. This pack can be the default in the next stable, so users can take a look and share their opinion in snapshot versions. ([#247](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/247))
|
||||
* There is a new option in the help menu that allows you to visit the soundpacks section in the TWBlue website. ([#247](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/247))
|
||||
* When reading location of a geotagged tweet, it will be translated for users of other languages. ([#251](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/pull/251))
|
||||
* When there are no more items to retrieve in direct messages and people buffers, a message will announce it.
|
||||
* Fixed an issue reported by some users that was making them unable to load more items in their direct messages.
|
||||
* It is possible to add a tweet to the likes buffer from the menu bar again.
|
||||
* Tweets, replies and retweets will be added to sent tweets right after being posted in Twitter.
|
||||
* Extended Tweets should be displayed properly in list buffers.
|
||||
|
||||
## Changes in version 0.94
|
||||
|
||||
* Added an option in the global settings dialog to disable the Streaming features of TWBlue. TWBlue will remove all Streaming features after August 16, so this option will give people an idea about how it will be. ([#219](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/219))
|
||||
* Due to Twitter API changes, Switched authorisation method to Pin-code based authorisation. When you add new accounts to TWBlue, you will be required to paste a code displayed in the Twitter website in order to grant access to TWBlue. ([#216](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/216))
|
||||
* In order to comply with latest Twitter changes, TWBlue has switched to the new method used to send and receive direct messages, according to issue [#215.](https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/215)
|
||||
* The new method does not allow direct messages to be processed in real time. Direct messages will be updated periodically.
|
||||
* After august 16 or when streaming is disabled, the events buffer will no longer be created in TWBlue.
|
||||
* You can configure frequency for buffer updates in TWBlue. By default, TWBlue will update all buffers every 2 minutes, but you can change this setting in the global settings dialog. ([#223](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/223))
|
||||
* Added a new tab called feedback, in the account settings dialog. This tab allows you to control whether automatic speech or Braille feedbak in certain events (mentions and direct messages received) is enabled. Take into account that this option will take preference over automatic reading of buffers and any kind of automatic output. ([#203](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/203))
|
||||
* The spell checking dialog now has access keys defined for the most important actions. ([#211](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/211))
|
||||
* TWBlue now Uses WXPython 4.0.1. This will allow us to migrate all important components to Python 3 in the future. ([#207](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/207))
|
||||
* When you quote a Tweet, if the original tweet was posted with Twishort, TWBlue should display properly the quoted tweet. Before it was displaying the original tweet only. ([#206](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/206))
|
||||
* It is possible to filter by retweets, quotes and replies when creating a new filter.
|
||||
* Added support for playing youtube Links directly from the client. ([#94](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/94))
|
||||
* Replaced Bass with libVLC for playing URL streams.
|
||||
* the checkbox for indicating whether TWBlue will include everyone in a reply or not, will be unchecked by default.
|
||||
* You can request TWBlue to save the state for two checkboxes: Long tweet and mention all, from the global settings dialogue.
|
||||
* For windows 10 users, some keystrokes in the invisible user interface have been changed or merged:
|
||||
* control+Windows+alt+F will be used for toggling between adding and removing a tweet to user's likes. This function will execute the needed action based in the current status for the focused tweet.
|
||||
* TWBlue will show an error if something goes wrong in an audio upload.
|
||||
* And more. ([#171,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/171)
|
||||
|
||||
## Changes in version 0.93
|
||||
|
||||
* A new soundpack has been added to TWBlue. Thanks to [@ValeriaK305](https://twitter.com/ValeriaK305)
|
||||
* In the Windows 10 keymap, we have changed some default keystrokes as windows now uses some previously assigned shortcuts:
|
||||
* For liking a tweet, press Control+Windows+alt+f
|
||||
@@ -149,4 +406,4 @@
|
||||
* New followers and friends buffer for user timelines.
|
||||
|
||||
---
|
||||
Copyright © 2014-2017, Manuel Cortez.
|
||||
Copyright © 2014-2021, Manuel Cortez.
|
@@ -2,26 +2,26 @@
|
||||
""" This script converts the hold documentation (saved in markdown files) in a python file with a list of strings to translate it using gettext."""
|
||||
|
||||
def prepare_documentation_in_file(fileSource, fileDest):
|
||||
""" This takes documentation written in a markdown file and put all the contents in a python file, to create a translatable documentation.
|
||||
@fileSource str: A markdown(.md) file.
|
||||
@fileDest str: A file where this will put the new strings"""
|
||||
""" This takes documentation written in a markdown file and put all the contents in a python file, to create a translatable documentation.
|
||||
@fileSource str: A markdown(.md) file.
|
||||
@fileDest str: A file where this will put the new strings"""
|
||||
|
||||
f1 = open(fileSource, "r")
|
||||
f2 = open(fileDest, "w")
|
||||
lns = f1.readlines()
|
||||
f2.write("# -*- coding: utf-8 -*-\n")
|
||||
f2.write("documentation = [\n")
|
||||
for i in lns:
|
||||
if "\n" == i:
|
||||
newvar = "\"\","
|
||||
elif "\n" == i[-1]:
|
||||
newvar = "_(u\"\"\"%s\"\"\"),\n" % (i[:-1])
|
||||
else:
|
||||
newvar = "_(u\"\"\"%s\"\"\"),\n" % (i)
|
||||
f2.write(newvar)
|
||||
f1.close()
|
||||
f2.write("]")
|
||||
f2.close()
|
||||
f1 = open(fileSource, "r", encoding="utf-8")
|
||||
f2 = open(fileDest, "w", encoding="utf-8")
|
||||
lns = f1.readlines()
|
||||
f2.write("# -*- coding: utf-8 -*-\n")
|
||||
f2.write("documentation = [\n")
|
||||
for i in lns:
|
||||
if "\n" == i:
|
||||
newvar = "\"\",\n"
|
||||
elif "\n" == i[-1]:
|
||||
newvar = "_(\"\"\"%s\"\"\"),\n" % (i[:-1])
|
||||
else:
|
||||
newvar = "_(\"\"\"%s\"\"\"),\n" % (i)
|
||||
f2.write(newvar)
|
||||
f1.close()
|
||||
f2.write("]")
|
||||
f2.close()
|
||||
|
||||
|
||||
prepare_documentation_in_file("manual.md", "strings.py")
|
||||
|
130
doc/generator.py
130
doc/generator.py
@@ -1,55 +1,91 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
import markdown
|
||||
import gettext
|
||||
import os
|
||||
from codecs import open as _open
|
||||
import languageHandler
|
||||
languageHandler.setLanguage("en")
|
||||
import strings
|
||||
import changelog
|
||||
import locale
|
||||
import paths
|
||||
import markdown
|
||||
import shutil
|
||||
from importlib import reload
|
||||
|
||||
# the list of supported language codes of TW Blue
|
||||
languages = ["en", "es", "fr", "de", "it", "gl", "ja", "ru", "ro", "eu", "ca", "da"]
|
||||
#"eu", "ar", "ca", "es", "fi", "fr", "gl", "hu", "it", "pl", "pt", "ru", "tr"]
|
||||
# Languages already translated or translating the documentation.
|
||||
documentation_languages = ["en", "es", "fr", "de", "it", "gl", "ja", "ru", "ro", "eu", "ca", "da", "sr"]
|
||||
|
||||
def generate_document(language, document_type="documentation"):
|
||||
reload(languageHandler)
|
||||
if document_type == "documentation":
|
||||
translation_file = "twblue-documentation"
|
||||
languageHandler.setLanguage(language, translation_file)
|
||||
reload(strings)
|
||||
markdown_file = markdown.markdown("\n".join(strings.documentation[1:]), extensions=["markdown.extensions.toc"])
|
||||
title = strings.documentation[0]
|
||||
filename = "manual.html"
|
||||
elif document_type == "changelog":
|
||||
translation_file = "twblue-changelog"
|
||||
languageHandler.setLanguage(language, translation_file)
|
||||
reload(changelog)
|
||||
markdown_file = markdown.markdown("\n".join(changelog.documentation[1:]), extensions=["markdown.extensions.toc"])
|
||||
title = changelog.documentation[0]
|
||||
filename = "changelog.html"
|
||||
first_html_block = """<!doctype html>
|
||||
<html lang="%s">
|
||||
<head>
|
||||
<title>%s</title>
|
||||
<meta charset="utf-8">
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<header><h1>%s</h1></header>
|
||||
""" % (language, title, title)
|
||||
first_html_block = first_html_block+ markdown_file
|
||||
first_html_block = first_html_block + "\n</body>\n</html>"
|
||||
if not os.path.exists(language):
|
||||
os.mkdir(language)
|
||||
mdfile = _open("%s/%s" % (language, filename), "w", encoding="utf-8")
|
||||
mdfile.write(first_html_block)
|
||||
mdfile.close()
|
||||
# Changelog translated languages.
|
||||
changelog_languages = ["en", "ca", "de", "es", "eu", "fr", "gl", "ja", "ro", "ru", "sr"]
|
||||
|
||||
# this function will help us to have both strings.py and changelog.py without issues by installing a global dummy translation function.
|
||||
def install_null_translation(name):
|
||||
_ = gettext.NullTranslations()
|
||||
_.install()
|
||||
return
|
||||
|
||||
def get_translations(name):
|
||||
""" Create translation instances for every language of the translated document. """
|
||||
translations = {}
|
||||
if "documentation" in name:
|
||||
langs = documentation_languages
|
||||
else:
|
||||
langs = changelog_languages
|
||||
for l in langs:
|
||||
if l != "en":
|
||||
try:
|
||||
_ = gettext.translation(name, os.path.join(paths.app_path(), "locales"), languages=[l])
|
||||
translations[l] = _
|
||||
print(l, name)
|
||||
except FileNotFoundError:
|
||||
_ = gettext.NullTranslations()
|
||||
translations[l] = _
|
||||
else:
|
||||
_ = gettext.NullTranslations()
|
||||
translations[l] = _
|
||||
return translations
|
||||
|
||||
def generate_document(lang, lang_name, document_type="documentation"):
|
||||
""" Generates a document by using the provided lang object, which should be a translation, and lang_name, which should be the two letter code representing the language. """
|
||||
if document_type == "documentation":
|
||||
translation_file = "twblue-documentation"
|
||||
markdown_file = markdown.markdown("\n".join([lang.gettext(s) if s != "" else s for s in strings.documentation[1:]]), extensions=["markdown.extensions.toc"])
|
||||
title = lang.gettext(strings.documentation[0])
|
||||
filename = "manual.html"
|
||||
elif document_type == "changelog":
|
||||
translation_file = "twblue-changelog"
|
||||
markdown_file = markdown.markdown("\n".join([lang.gettext(s) if s != "" else s for s in changelog.documentation[1:]]), extensions=["markdown.extensions.toc"])
|
||||
title = lang.gettext(changelog.documentation[0])
|
||||
filename = "changelog.html"
|
||||
first_html_block = """<!doctype html>
|
||||
<html lang="%s">
|
||||
<head>
|
||||
<title>%s</title>
|
||||
<meta charset="utf-8">
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<header><h1>%s</h1></header>
|
||||
""" % (lang_name, title, title)
|
||||
first_html_block = first_html_block+ markdown_file
|
||||
first_html_block = first_html_block + "\n</body>\n</html>"
|
||||
if not os.path.exists(os.path.join("documentation", lang_name)):
|
||||
os.mkdir(os.path.join("documentation", lang_name))
|
||||
mdfile = open(os.path.join("documentation", lang_name, filename), "w", encoding="utf-8")
|
||||
mdfile.write(first_html_block)
|
||||
mdfile.close()
|
||||
|
||||
def create_documentation():
|
||||
print("Creating documentation in the supported languages...\n")
|
||||
for i in languages:
|
||||
print("Creating documentation for: %s" % (i,))
|
||||
generate_document(i)
|
||||
generate_document(i, "changelog")
|
||||
print("Done")
|
||||
changelog_translations = get_translations("twblue-changelog")
|
||||
documentation_translations = get_translations("twblue-documentation")
|
||||
print("Creating documentation in the supported languages...\n")
|
||||
if not os.path.exists("documentation"):
|
||||
os.mkdir("documentation")
|
||||
if os.path.exists(os.path.join("documentation", "license.txt")) == False:
|
||||
shutil.copy(os.path.join("..", "license.txt"), os.path.join("documentation", "license.txt"))
|
||||
for i in documentation_languages:
|
||||
print("Creating documentation for: %s" % (i,))
|
||||
generate_document(lang_name=i, lang=documentation_translations.get(i))
|
||||
for i in changelog_languages:
|
||||
print("Creating changelog for: %s" % (i,))
|
||||
generate_document(lang_name=i, lang=changelog_translations.get(i), document_type="changelog")
|
||||
print("Done")
|
||||
|
||||
install_null_translation("twblue-documentation")
|
||||
import strings
|
||||
import changelog
|
||||
create_documentation()
|
@@ -1,176 +0,0 @@
|
||||
import __builtin__
|
||||
import os
|
||||
import sys
|
||||
import ctypes
|
||||
import locale
|
||||
import gettext
|
||||
#import paths
|
||||
import platform
|
||||
|
||||
# A fix for the mac locales
|
||||
if platform.system() != 'Windows':
|
||||
if locale.getlocale()[0] is None:
|
||||
locale.setlocale(locale.LC_ALL, 'en_US')
|
||||
|
||||
#a few Windows locale constants
|
||||
LOCALE_SLANGUAGE=0x2
|
||||
LOCALE_SLANGDISPLAYNAME=0x6f
|
||||
|
||||
curLang="en"
|
||||
|
||||
def localeNameToWindowsLCID(localeName):
|
||||
"""Retreave the Windows locale identifier (LCID) for the given locale name
|
||||
@param localeName: a string of 2letterLanguage_2letterCountry or or just 2letterLanguage
|
||||
@type localeName: string
|
||||
@returns: a Windows LCID
|
||||
@rtype: integer
|
||||
"""
|
||||
#Windows Vista is able to convert locale names to LCIDs
|
||||
func_LocaleNameToLCID=getattr(ctypes.windll.kernel32,'LocaleNameToLCID',None)
|
||||
if func_LocaleNameToLCID is not None:
|
||||
localeName=localeName.replace('_','-')
|
||||
LCID=func_LocaleNameToLCID(unicode(localeName),0)
|
||||
else: #Windows doesn't have this functionality, manually search Python's windows_locale dictionary for the LCID
|
||||
localeName=locale.normalize(localeName)
|
||||
if '.' in localeName:
|
||||
localeName=localeName.split('.')[0]
|
||||
LCList=[x[0] for x in locale.windows_locale.iteritems() if x[1]==localeName]
|
||||
if len(LCList)>0:
|
||||
LCID=LCList[0]
|
||||
else:
|
||||
LCID=0
|
||||
return LCID
|
||||
|
||||
def getLanguageDescription(language):
|
||||
"""Finds out the description (localized full name) of a given local name"""
|
||||
desc=None
|
||||
if platform.system() == "Windows":
|
||||
LCID=localeNameToWindowsLCID(language)
|
||||
if LCID!=0:
|
||||
buf=ctypes.create_unicode_buffer(1024)
|
||||
if '_' not in language:
|
||||
res=ctypes.windll.kernel32.GetLocaleInfoW(LCID,LOCALE_SLANGDISPLAYNAME,buf,1024)
|
||||
else:
|
||||
res=0
|
||||
if res==0:
|
||||
res=ctypes.windll.kernel32.GetLocaleInfoW(LCID,LOCALE_SLANGUAGE,buf,1024)
|
||||
desc=buf.value
|
||||
elif platform.system() == "Linux" or not desc:
|
||||
desc={
|
||||
"am":pgettext("languageName","Amharic"),
|
||||
"an":pgettext("languageName","Aragonese"),
|
||||
"es":pgettext("languageName","Spanish"),
|
||||
"pt":pgettext("languageName","Portuguese"),
|
||||
"ru":pgettext("languageName","Russian"),
|
||||
"it":pgettext("languageName","italian"),
|
||||
"tr":pgettext("languageName","Turkey"),
|
||||
"gl":pgettext("languageName","Galician"),
|
||||
"ca":pgettext("languageName","Catala"),
|
||||
"eu":pgettext("languageName","Vasque"),
|
||||
"pl":pgettext("languageName","polish"),
|
||||
"ar":pgettext("languageName","Arabic"),
|
||||
"ne":pgettext("languageName","Nepali"),
|
||||
"sr":pgettext("languageName","Serbian (Latin)"),
|
||||
}.get(language,None)
|
||||
return desc
|
||||
|
||||
def getAvailableLanguages():
|
||||
"""generates a list of locale names, plus their full localized language and country names.
|
||||
@rtype: list of tuples
|
||||
"""
|
||||
#Make a list of all the locales found in NVDA's locale dir
|
||||
l=[x for x in os.listdir("locales") if not x.startswith('.')]
|
||||
l=[x for x in l if os.path.isfile('locales/%s/LC_MESSAGES/twblue-documentation.mo' % x)]
|
||||
#Make sure that en (english) is in the list as it may not have any locale files, but is default
|
||||
if 'en' not in l:
|
||||
l.append('en')
|
||||
l.sort()
|
||||
#For each locale, ask Windows for its human readable display name
|
||||
d=[]
|
||||
for i in l:
|
||||
desc=getLanguageDescription(i)
|
||||
label="%s, %s"%(desc,i) if desc else i
|
||||
d.append(label)
|
||||
#include a 'user default, windows' language, which just represents the default language for this user account
|
||||
l.append("system")
|
||||
# Translators: the label for the Windows default NVDA interface language.
|
||||
d.append(_("User default"))
|
||||
#return a zipped up version of both the lists (a list with tuples of locale,label)
|
||||
return zip(l,d)
|
||||
|
||||
def makePgettext(translations):
|
||||
"""Obtaina pgettext function for use with a gettext translations instance.
|
||||
pgettext is used to support message contexts,
|
||||
but Python 2.7's gettext module doesn't support this,
|
||||
so NVDA must provide its own implementation.
|
||||
"""
|
||||
if isinstance(translations, gettext.GNUTranslations):
|
||||
def pgettext(context, message):
|
||||
message = unicode(message)
|
||||
try:
|
||||
# Look up the message with its context.
|
||||
return translations._catalog[u"%s\x04%s" % (context, message)]
|
||||
except KeyError:
|
||||
return message
|
||||
else:
|
||||
def pgettext(context, message):
|
||||
return unicode(message)
|
||||
return pgettext
|
||||
|
||||
def setLanguage(lang, translation_file="twblue-documentation"):
|
||||
system = platform.system()
|
||||
global curLang
|
||||
try:
|
||||
if lang=="system":
|
||||
if system == "Windows":
|
||||
windowsLCID=ctypes.windll.kernel32.GetUserDefaultUILanguage()
|
||||
localeName=locale.windows_locale[windowsLCID]
|
||||
else:
|
||||
localeName=locale.getlocale()[0]
|
||||
trans=gettext.translation(translation_file, localedir="locales", languages=[localeName])
|
||||
curLang=localeName
|
||||
else:
|
||||
trans=gettext.translation(translation_file, localedir="locales", languages=[lang])
|
||||
curLang=lang
|
||||
localeChanged=False
|
||||
#Try setting Python's locale to lang
|
||||
try:
|
||||
locale.setlocale(locale.LC_ALL, lang)
|
||||
localeChanged=True
|
||||
except:
|
||||
pass
|
||||
if not localeChanged and '_' in lang:
|
||||
#Python couldn'tsupport the language_country locale, just try language.
|
||||
try:
|
||||
locale.setlocale(locale.LC_ALL, lang.split('_')[0])
|
||||
except:
|
||||
pass
|
||||
#Set the windows locale for this thread (NVDA core) to this locale.
|
||||
if system == "Windows":
|
||||
LCID=localeNameToWindowsLCID(lang)
|
||||
ctypes.windll.kernel32.SetThreadLocale(LCID)
|
||||
except IOError:
|
||||
trans=gettext.translation(translation_file,fallback=True)
|
||||
curLang="en"
|
||||
trans.install(unicode=True)
|
||||
# Install our pgettext function.
|
||||
__builtin__.__dict__["pgettext"] = makePgettext(trans)
|
||||
|
||||
def getLanguage():
|
||||
return curLang
|
||||
|
||||
def normalizeLanguage(lang):
|
||||
"""
|
||||
Normalizes a language-dialect string in to a standard form we can deal with.
|
||||
Converts any dash to underline, and makes sure that language is lowercase and dialect is upercase.
|
||||
"""
|
||||
lang=lang.replace('-','_')
|
||||
ld=lang.split('_')
|
||||
ld[0]=ld[0].lower()
|
||||
#Filter out meta languages such as x-western
|
||||
if ld[0]=='x':
|
||||
return None
|
||||
if len(ld)>=2:
|
||||
ld[1]=ld[1].upper()
|
||||
return "_".join(ld)
|
||||
|
BIN
doc/locales/ar/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
BIN
doc/locales/ar/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
doc/locales/ar/LC_MESSAGES/twblue-documentation.mo
Normal file
BIN
doc/locales/ar/LC_MESSAGES/twblue-documentation.mo
Normal file
Binary file not shown.
1604
doc/locales/ar/LC_MESSAGES/twblue-documentation.po
Normal file
1604
doc/locales/ar/LC_MESSAGES/twblue-documentation.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
doc/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
BIN
doc/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
doc/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue-documentation.mo
Normal file
BIN
doc/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue-documentation.mo
Normal file
Binary file not shown.
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TW Blue documentation 0.89\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:42+Hora estndar central (Mxico)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-17 13:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-25 15:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Rabat <joanrabat@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Francisco Torres Gallego <frantorresgallego@gmail.com>\n"
|
||||
@@ -114,9 +114,10 @@ msgid "## Usage"
|
||||
msgstr "##funcionament"
|
||||
|
||||
#: ../doc/strings.py:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Twitter is a social networking or micro-blogging tool which allows you to "
|
||||
"compose short status updates of your activities in 140 characters or less. "
|
||||
"compose short status updates of your activities in 280 characters or less. "
|
||||
"Twitter is a way for friends, family and co-workers to communicate and stay "
|
||||
"connected through the exchange of quick, frequent messages. You can restrict "
|
||||
"delivery of updates to those in your circle of friends or, by default, allow "
|
||||
@@ -521,9 +522,10 @@ msgid "#### Buttons in the application"
|
||||
msgstr "###Botons en l'aplicació."
|
||||
|
||||
#: ../doc/strings.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Tweet: this button opens up a dialogue box to write your tweet. Normal "
|
||||
"tweets must not exceed 140 characters. However you can press the long tweet "
|
||||
"tweets must not exceed 280 characters. However you can press the long tweet "
|
||||
"checkbox and your tweet will be posted throught Twishort, wich will allow "
|
||||
"you to write longer tweets (10000 characters). If you write past this limit, "
|
||||
"a sound will play to warn you. Note that the character count is displayed in "
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
doc/locales/de/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
BIN
doc/locales/de/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
Binary file not shown.
2315
doc/locales/de/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po
Normal file
2315
doc/locales/de/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
doc/locales/de/LC_MESSAGES/twblue-documentation.mo
Normal file
BIN
doc/locales/de/LC_MESSAGES/twblue-documentation.mo
Normal file
Binary file not shown.
@@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TWBlue Documentation\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:42+Hora estndar central (Mxico)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 10:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-17 13:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 11:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Steffen Schultz <schulle3o@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Steffen Schultz <schulle3o@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../doc/strings.py:3
|
||||
@@ -111,17 +111,17 @@ msgstr "## Verwendung"
|
||||
#: ../doc/strings.py:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Twitter is a social networking or micro-blogging tool which allows you to "
|
||||
"compose short status updates of your activities in 140 characters or less. "
|
||||
"compose short status updates of your activities in 280 characters or less. "
|
||||
"Twitter is a way for friends, family and co-workers to communicate and stay "
|
||||
"connected through the exchange of quick, frequent messages. You can restrict "
|
||||
"delivery of updates to those in your circle of friends or, by default, allow "
|
||||
"anyone to access them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Twitter ist ein soziales Netzwerk oder Micro-Blog, welches das Verfassen von "
|
||||
"Status-Nachrichten von nicht mehr als 140 Zeichen Länge erlaubt. Dieser "
|
||||
"Dienst ist perfekt für Freunde, Familien und Mitarbeiter, um schnell und "
|
||||
"regelmäßig Kurznachrichten auszutauschen. Die Nachrichten können dabei allen "
|
||||
"zugänglich gemacht oder nur auf den Freundeskreis beschränkt werden."
|
||||
"Status-Nachrichten von bis zu 280 Zeichen Länge erlaubt. Dieser Dienst ist "
|
||||
"perfekt für Freunde, Familien und Mitarbeiter, um schnell und regelmäßig "
|
||||
"Kurznachrichten auszutauschen. Die Nachrichten können dabei allen zugänglich "
|
||||
"gemacht oder nur auf den Freundeskreis beschränkt werden."
|
||||
|
||||
#: ../doc/strings.py:22
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "#### Schaltflächen der Anwendung"
|
||||
#: ../doc/strings.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Tweet: this button opens up a dialogue box to write your tweet. Normal "
|
||||
"tweets must not exceed 140 characters. However you can press the long tweet "
|
||||
"tweets must not exceed 280 characters. However you can press the long tweet "
|
||||
"checkbox and your tweet will be posted throught Twishort, wich will allow "
|
||||
"you to write longer tweets (10000 characters). If you write past this limit, "
|
||||
"a sound will play to warn you. Note that the character count is displayed in "
|
||||
@@ -541,7 +541,7 @@ msgid ""
|
||||
"message in English describing the problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Tweet: Diese Schaltfläche öffnet einen Dialog zum Verfassen eines neuen "
|
||||
"Tweets. Die Nachricht darf normalerweise 140 Zeichen nicht überschreiten, "
|
||||
"Tweets. Die Nachricht darf normalerweise 280 Zeichen nicht überschreiten, "
|
||||
"kann jedoch durch aktivieren der Checkbox \"Langer Tweet\" über den Twishort-"
|
||||
"Dienst gesendet werden (maximal 10000 Zeichen). Geht eine Nachricht darüber "
|
||||
"hinaus, kennzeichnet TWBlue dies durch einen Warnklang. Die Anzahl der "
|
Binary file not shown.
@@ -1,875 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-11 11:04-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-11 18:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steffen Schultz <schulle3o@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:3
|
||||
msgid "\\357\\273\\277TWBlue Changelog"
|
||||
msgstr "\\357\\273\\277TWBlue Änderungsverlauf"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:4
|
||||
msgid "## changes in this version"
|
||||
msgstr "## Änderungen in dieser Version"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"* A new soundpack has been added to TWBlue. Thanks to [@ValeriaK305](https://twitter.com/ValeriaK305)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Ein neues Sound-Paket hinzugefügt, vielen Dank an [@ValeriaK305](https://twitter.com/ValeriaK305)"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"* In the Windows 10 keymap, we have changed some default keystrokes as windows now uses some "
|
||||
"previously assigned shortcuts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* In der Tastenbelegung für Windows 10 wurden einige Tastenkürzel neu definiert, da diese "
|
||||
"anderweitig von Windows genutzt werden:"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:7
|
||||
msgid " * For liking a tweet, press Control+Windows+alt+f"
|
||||
msgstr " * Um einen Tweet zu liken, drücke STRG+Windows+alt+f"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:8
|
||||
msgid " * for opening a trends buffer, press control+Windows+T"
|
||||
msgstr " * Zum Öffnen einer Trends-Ansicht drücke STRG+Windows+T"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"* TWBlue has received improvements in some functions for handling extended tweets, long tweets and "
|
||||
"quoted retweets. It should render some tweets in a better way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Einige TWBlue-Funktionen im Umgang mit erweiterten und langen Tweets sowie zitierten Retweets "
|
||||
"wurden verbessert."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"* In the spell checker module, there is a new button that will allow you to add your own words to "
|
||||
"your personal dictionary so the module won't mark them as mispelled the next time you will check "
|
||||
"spelling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Die Rechtschreibprüfung enthält jetzt eine Schaltfläche zum Hinzufügen eigener Begriffe, sodass "
|
||||
"diese bei zukünftigen Prüfungen nicht mehr als falsch gekennzeichnet werden."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Added filtering capabilities to TWBlue. ([#102](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/102))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Filtermöglichkeiten für TWBlue hinzugefügt. ([#102](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/102))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
" * You can create a filter for the current buffer from the buffer menu in the menu bar. At this "
|
||||
"moment, invisible interface does not have any shorcut for this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" * Filter können für die aktuelle Ansicht im Ansichten-Menü erstellt werden. Derzeit gibt es im "
|
||||
"unsichtbaren Interface keine Tastenkürzel hierfür."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:13
|
||||
msgid " * You can create filters by word or languages."
|
||||
msgstr " * Filter können nach Sprache oder Wort erstellt werden."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:14
|
||||
msgid ""
|
||||
" * For deleting already created filters, you can go to the filter manager in the buffer menu and "
|
||||
"delete the filters you won't need."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" * Um bereits erstellte Filter wieder zu löschen, verwende die Filterverwaltung im Ansichten-Menü."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Links should be opened properly in quoted tweets ([#167,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/167) [#184](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/184))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Links in zitierten Tweets sollten nun richtig geöffnet werden ([#167,](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/TWBlue/issues/167) [#184](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/184))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:16
|
||||
msgid "* Increased display name limit up to 50 characters in update profile dialog."
|
||||
msgstr "* Begrenzung des Anzeigenamens in der Profilbearbeitung auf 50 Zeichen erhöht."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"* When authorising an account, you will see a dialogue with a cancel button, in case you want to "
|
||||
"abort the process. Also, NVDA will not be blocked when the process starts. ([#101](https://github."
|
||||
"com/manuelcortez/TWBlue/issues/101))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Beim Autorisieren eines Accounts wird ein Dialog mit einer Abbrechen-Schaltfläche angezeigt, "
|
||||
"sofern der Vorgang unterbrochen werden soll. Des Weiteren wird NVDA während des Vorgangs nicht mehr "
|
||||
"blockiert ([#101](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/101))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"* In the translator module, the list of available languages is fetched automatically from the "
|
||||
"provider. That means all of these languages will work and there will not be inconsistencies. Also "
|
||||
"we've removed the first combo box, because the language is detected automatically by Yandex'S API. "
|
||||
"([#153](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/153))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Im Übersetzer wird die Liste der verfügbaren Sprachen vom Provider abgerufen. Dies bedeutet, dass "
|
||||
"jede dieser Sprachen funktioniert, und keine Unstimmigkeiten in der Sprachenliste entstehen können. "
|
||||
"Auch wurde die erste Kombobox entfernt, da die Yandex-API die Sprache automatisch erkennt. ([#153]"
|
||||
"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/153))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Trending topics, searches and conversation buffers will use mute settings set for the session in "
|
||||
"wich they were opened. ([#157](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/157))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Ansichten für Trends, Suchen und Unterhaltungen berücksichtigen die Stummschaltungs-Einstellungen "
|
||||
"der Sitzung, in welcher sie geöffnet wurden. ([#157](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/157))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"* The Tweet limit is now 280 characters lenght instead 140. It means you can tweet longer tweets. "
|
||||
"([#172](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/172))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Die Zeichengrenze für Tweets wurde auf 280 erhöht. ([#172](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/172))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Per popular request, Status for mention to all and long tweet checkboxes will not be saved in "
|
||||
"settings. ([#170](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/170))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Auf Wunsch der Community wird der Status der Kontrollfelder für lange Tweets und allen Antworten "
|
||||
"nicht in den Einstellungen gespeichert. ([#170](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/170))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Fixed a problem that was making TWBlue unable to start if it was being ran in Windows with Serbian "
|
||||
"language. ([#175](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/175))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Ein Problem wurde behoben, welches den Start von TWBlue auf serbischen Windows-Systemen "
|
||||
"verhinderte. ([#175](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/175))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:23
|
||||
msgid "* Added Danish translation."
|
||||
msgstr "* Dänische Übersetzung hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"* And more. ([#156,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/156) [#163,](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/TWBlue/issues/163) [#159,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/159) [#173,]"
|
||||
"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/173) [#174,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/174) [#176,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/176))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* und Weiteres. ([#156,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/156) [#163,](https://github."
|
||||
"com/manuelcortez/TWBlue/issues/163) [#159,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/159) "
|
||||
"[#173,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/173) [#174,]"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:25
|
||||
msgid "## changes in version 0.91 and 0.92"
|
||||
msgstr "## Änderungen in Version 0.91 und 0.92"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Fixed incorrect unicode handling when copying tweet to clipboard. ([#150](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/TWBlue/issues/150))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Inkorrekte Unicode-Behandlung beim Kopieren eines Tweets in die Zwischenablage behoben. ([#150]"
|
||||
"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/150))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"* TWBlue will show an error when trying to open a timeline for a suspended user. ([#128](https://"
|
||||
"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/128))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* TWBlue zeigt eine Fehlermeldung, wenn die Zeitleiste eines gesperrten Benutzers geöffnet wird. "
|
||||
"([#128](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/128))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Removed TwUp as service as it no longer exists. ([#112](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/112))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* TWUp als Dienst entfernt, da dieser nicht mehr existiert. ([#112](https://github.com/manuelcortez/"
|
||||
"TWBlue/issues/112))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Release audio files after uploading them. ([#130](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/130))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Audiodateien werden nach dem Hochladen freigegeben. ([#130](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/130))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Now TWBlue will use Yandex's translation services instead microsoft translator. ([#132](https://"
|
||||
"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/132))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* TWBlue verwendet den Yandex-Übersetzungsdienst anstelle des Microsoft-Übersetzers. ([#132](https://"
|
||||
"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/132))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"* SndUp users will be able to upload audio in their account by using their API Key again. ([#134]"
|
||||
"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/134))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* SndUp-Nutzer können Audiodateien wieder mit ihrem API-Schlüssel in ihrem Account hochladen. "
|
||||
"([#134](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/134))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"* old tweets shouldn't be added as new items in buffers. ([#116,](https://github.com/manuelcortez/"
|
||||
"TWBlue/issues/116)) ([#133](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/133))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Alte Tweets sollten nicht mehr als neue Einträge in Ansichten erscheinen. ([#116,](https://github."
|
||||
"com/manuelcortez/TWBlue/issues/116)) ([#133](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/133))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"* All mentionned users should be displayed correctly in Twishort's long tweets. ([#116,](https://"
|
||||
"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/116)) ([#135](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/135))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Alle erwähnten Benutzer sollten korrekt in Twishort-Tweets angezeigt werden. ([#116,](https://"
|
||||
"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/116)) ([#135](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/135))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"* It is possible to select a language for OCR service from the extras panel, in the account settings "
|
||||
"dialogue. You can, however, set this to detect automatically. OCR should work better in languages "
|
||||
"with special characters or non-english symbols. ([#107](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/107))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Für die Texterkennung kann in der Extras-Registerkarte der Account-Einstellungen die Sprache für "
|
||||
"die Erkennung gewählt werden. Eine automatische Erkennung ist jedoch ebenfalls möglich. Die "
|
||||
"Erkennung sollte jetzt bei Sprachen mit speziellen Symbolen besser funktionieren. ([#107]"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Fixed a problem with JAWS for Windows and TWBlue. Now JAWS will work normally in this update. "
|
||||
"[#100](https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/100)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Ein Problem im Zusammenhang mit JAWS For Windows wurde behoben. In diesem Update sollte JAWS "
|
||||
"wieder normal funktionieren. [#100](https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/100)"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:36
|
||||
msgid "* And more ([#136,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/136))"
|
||||
msgstr "* Und weitere ([#136,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/136))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:37
|
||||
msgid "## Changes in version 0.90"
|
||||
msgstr "## Änderungen in Version 0.90"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Fixed a bug in long tweet parsing that was making TWBlue to disconnect the streaming API. ([#103]"
|
||||
"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/103))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Fehler beim Verarbeiten langer Tweets behoben, der eine Verbindungstrennung zur Streaming-API "
|
||||
"verursachte. ([#103](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/103))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Now OCR will work in images from retweets. It fixes a bug where TWBlue was detecting images but "
|
||||
"couldn't apply OCR on them. ([#105](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/105))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Die Texterkennung funktioniert jetzt auch bei Bildern aus Retweets. Zuvor hatte TWBlue zwar die "
|
||||
"Bilder erkannt, konnte jedoch keine Texterkennung ausführen. ([#105](https://github.com/manuelcortez/"
|
||||
"TWBlue/issues/105))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"* TWBlue won't try to load tweets already deleted, made with Twishort. Before, if someone posted a "
|
||||
"long tweet but deleted it in the Twishort's site, TWBlue was trying to load the tweet and it was "
|
||||
"causing problems in all the client. ([#113](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/113))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* TWBlue wird nicht mehr versuchen, via Twishort gelöschte Tweets zu laden, da dies in den Clients "
|
||||
"Probleme verursachte. ([#113]"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"* TWBlue shows an error message when you try to view the profile of an user that does not exist or "
|
||||
"has been suspended. ([#114,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/114) [#115](https://"
|
||||
"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/115))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* TWBlue zeigt jetzt eine Fehlermeldung beim Versuch, das Profil eines gesperrten oder gelöschten "
|
||||
"Benutzers aufzurufen. ([#114,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/114) [#115](https://"
|
||||
"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/115))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"* The spellchecker module should select the right language when is set to \"user default\". ([#117]"
|
||||
"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/117))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Die Rechtschreibprüfung sollte jetzt die korrekte Sprache wählen, wenn \"Benutzerstandard\" "
|
||||
"gewählt ist. ([#117](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/117))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Image description will be displayed in retweets too. ([#119](https://github.com/manuelcortez/"
|
||||
"TWBlue/issues/119))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Die Bildbeschreibung wird jetzt auch in Retweets angezeigt. ([#119](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/TWBlue/issues/119))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"* When reading a long tweet, you shouldn't read strange entities anymore. ([#118](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/twblue/issues/118))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Beim Lesen eines langen Tweets sollten jetzt keine seltsamen Zeichen mehr angezeigt werden. ([#118]"
|
||||
"(https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/118))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"* TWBlue will not try to load timelines if the user is blocking you. ([#125](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/twblue/issues/125))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Wenn man von einem Benutzer blockiert wurde, wird TWBlue nun dessen Zeitleisten nicht mehr "
|
||||
"versuchen zu laden. ([#125](https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/125))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:46
|
||||
msgid "## Changes in version 0.88 and 0.89"
|
||||
msgstr "## Änderungen in Version 0.88 und 0.89"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:47
|
||||
msgid "* Fixed more issues with streams and reconnections."
|
||||
msgstr "* Weitere Probleme mit Streams und Neuverbindungen behoben."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:48
|
||||
msgid "* newer updates will indicate the release date in the updater."
|
||||
msgstr "* Neuere Aktualisierungen zeigen das Release-Datum im Updater an."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:49
|
||||
msgid "* Changes to keystrokes are reflected in keystroke editor automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Änderungen an Tastenkombinationen werden automatisch im Tastenkombinations-Editor übernommen."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"* In replies with multiple users, if the mention to all checkbox is unchecked, you will see a "
|
||||
"checkbox per user so you will be able to control who will be mentioned in the reply."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* In Antworten an mehrere Nutzer wird jetzt für jeden Nutzer eine Checkbox angezeigt, wenn die "
|
||||
"Checkbox \"Alle erwähnen\" deaktiviert ist."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Fixed a bug that caused duplicated user mentions in replies when the tweet was made with Twishort."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Einen Fehler mit doppelten Erwähnungen in Antworten behoben, wenn der Tweet via Twishort gesendet "
|
||||
"wurde."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Retweets should be displayed normally again when the originating tweet is a Twishort's long tweet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Retweets sollten wieder normal angezeigt werden, wenn der Original-Tweet via Twishort gesendet "
|
||||
"wurde."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Changed the way TWBlue saves user timelines in configuration. Now it uses user IDS instead "
|
||||
"usernames. With user IDS, if an user changes the username, TWBlue still will create his/her "
|
||||
"timeline. This was not possible by using usernames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Änderung bei der Speicherung von Benutzer-Zeitleisten in der Konfiguration. Es werden jetzt "
|
||||
"Benutzer-IDs anstatt der Benutzernamen verwendet. Hierdurch wird es möglich, Benutzer-Zeitleisten "
|
||||
"auch nach einer Änderung des Benutzernamens weiterhin zu erstellen."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Added a new setting in the account settings dialogue that makes TWBlue to show twitter usernames "
|
||||
"instead the full name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Neue Option in den Account-Einstellungen hinzugefügt, die das Anzeigen von Benutzernamen anstatt "
|
||||
"des vollen Namens erlaubt."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Added OCR in twitter pictures. There is a new item in the tweet menu that allows you to extract "
|
||||
"and display text in images. Also the keystroke alt+Win+o has been added for the same purpose from "
|
||||
"the invisible interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Texterkennung (OCR) für Twitter-Bildanhänge hinzugefügt. Ein neuer Eintrag im Tweet-Menü erlaubt "
|
||||
"das Extrahieren von Text in Bildern. Alternativ kann die Tastenkombination alt+Win+o im unsichtbaren "
|
||||
"Interface verwendet werden."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:56
|
||||
msgid "* Now TWBlue will play a sound when the focused tweet contains images."
|
||||
msgstr "* TWBlue spielt einen Klang ab, wenn der gewählte Tweet Bilder enthält."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:57
|
||||
msgid "* Your own quoted tweets will not appear in the mentions buffer anymore."
|
||||
msgstr "* Die eigenen zitierten Tweets erscheinen nicht mehr in den Erwähnungen."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"* The config file is saved in a different way, it should fix the bug where TWBlue needs to be "
|
||||
"restarted after the config folder is deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Die Konfigurationsdatei wird nun anders gespeichert. Dies sollte den Fehler beheben, der einen "
|
||||
"Neustart von TWBlue nach dem Löschen des Konfigurationsverzeichnisses erforderte."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:59
|
||||
msgid "* Mentioning people from friends or followers buffers works again."
|
||||
msgstr "* Erwähnung von Benutzern aus Freundes- und Folgeransicht funktioniert wieder."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Support for proxy servers has been improved. Now TWBlue supports http, https, socks4 and socks5 "
|
||||
"proxies, with and without autentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Die Unterstützung für Proxy-Server wurde verbessert. TWBlue kann jetzt mit HTTP-, HTTPS-, Socks4- "
|
||||
"und Socks5-Proxys umgehen. "
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:61
|
||||
msgid "## Changes in version 0.87"
|
||||
msgstr "## Änderungen in Version 0.87"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:62
|
||||
msgid "* Fixed stream connection errors."
|
||||
msgstr "* Stream-Verbindungsfehler behoben."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Now TWBlue can handle properly a reply to the sender without including all other mentioned users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* TWBlue kann jetzt eine Antwort an den Absender korrekt behandeln, ohne dabei alle anderen "
|
||||
"erwähnten Nutzer zu erwähnen."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:64
|
||||
msgid "* Updated translations."
|
||||
msgstr "* Übersetzungen aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"* The status of the mention to all checkbox will be remembered the next time you reply to multiple "
|
||||
"users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Status der \"Alle erwähnen\"-Checkbox wird für die nächste Antwort an mehrere Nutzer gespeichert."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:66
|
||||
msgid "## Changes in version 0.86"
|
||||
msgstr "## Änderungen in Version 0.86"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Fixed a very important security issue. Now TWBlue will send tweets to twishort without using any "
|
||||
"other server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Ein wichtiges Sicherheits-Problem wurde behoben. Tweets via Twishort werden nun nicht mehr über "
|
||||
"einen weiteren Server gesendet."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"* When you add a comment to a tweet, it will be sent as a quoted tweet, even if your reply plus the "
|
||||
"original tweet is not exceeding 140 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Beim Kommentieren eines Tweets wird dieser als zitierter Tweet gesendet, auch wenn der Tweet und "
|
||||
"der Original-Tweet zusammen 140 Zeichen nicht überschreiten."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:69
|
||||
msgid "* Updated windows 10 keymap for reflecting changes made in the last windows 10 build."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Windows-10-Tastenbelegung aktualisiert, um Änderungen aus dem letzten Build gerecht zu werden."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:70
|
||||
msgid "* Added last changes in the twitter API."
|
||||
msgstr "* Aktualisierungen der Twitter-API implementiert."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"* When replying, it will not show the twitter username in the text box. When you send the tweet, the "
|
||||
"username will be added automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Bei einer Antwort steht der Benutzername nicht mehr im Textfeld. Er wird automatisch hinzugefügt, "
|
||||
"sobald der Tweet gesendet wird."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"* When replying to multiple users, you'll have a checkbox instead a button for mentioning all "
|
||||
"people. If this is checked, twitter usernames will be added automatically when you send your reply."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Bei einer Antwort an mehrere Nutzer wurde der bisherige Button in eine Checkbox umgewandelt, um "
|
||||
"alle Nutzer zu erwähnen. Ist diese aktiviert, werden die entsprechenden Benutzernamen automatisch "
|
||||
"der Nachricht hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:73
|
||||
msgid "## Changes in version 0.85"
|
||||
msgstr "## Änderungen in version 0.85"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:74
|
||||
msgid "* Long and quoted tweets should be displayed properly In lists."
|
||||
msgstr "* Lange und zitierte Tweets sollten jetzt korrekt in Listen angezeigt werden."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:75
|
||||
msgid "* The connection should be more stable."
|
||||
msgstr "* Die Verbindung sollte stabiler sein."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:76
|
||||
msgid "* Added an autostart option in the global settings dialogue."
|
||||
msgstr "* Eine Autostart-Option im globalen Einstellungsdialog hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:77
|
||||
msgid "* Updated translation."
|
||||
msgstr "* Übersetzung aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:78
|
||||
msgid "* Updated russian documentation."
|
||||
msgstr "* Russische Dokumentation aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:79
|
||||
msgid "* Tweets in cached database should be loaded properly."
|
||||
msgstr "* Tweets in Cache-Datenbank sollten korrekt geladen werden."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:80
|
||||
msgid "* Added some missed dictionaries for spelling correction."
|
||||
msgstr "* Einige fehlende Wörterbücher für Rechtschreibprüfung hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:81
|
||||
msgid "* Timelines, lists and other buffer should be created in the right order at startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Zeitleisten, Listen und andere Ansichten sollten beim Starten in richtiger Reihenfolge erstellt "
|
||||
"werden."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:82
|
||||
msgid "## Changes in version 0.84 "
|
||||
msgstr "## Änderungen in Version 0.84"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:83
|
||||
msgid "* More improvements in quoted and long tweets."
|
||||
msgstr "* Weitere Verbesserungen in zitierten und langen Tweets."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:84
|
||||
msgid "* Updated translations: Russian, Italian, French, Romanian, Galician and Finnish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Übersetzungen aktualisiert: Russisch, Italienisch, Französisch, Rumänisch, Galizisch und Finnisch."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Improvements in the audio uploader module: Now it can handle audio with non-english characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Verbesserungen im Audio-Upload-Modul: Dateien mit nicht-englischen Zeichen sind jetzt möglich."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"* the title of the window should be updated properly when spellcheck, translate or shorten/unshorten "
|
||||
"URL buttons are pressed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Der Fenstertitel sollte korrekt aktualisiert werden, wenn die Schaltflächen für Rechtschreibung, "
|
||||
"Übersetzung oder URL-Verkürzung aktiviert wurden."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:87
|
||||
msgid "* the bug that changes the selected tweet in the home timeline shouldn't be happening so often."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Der Fehler, welcher den gewählten Tweet in der Start-Zeitleiste verändert, sollte jetzt nicht mehr "
|
||||
"so häufig auftreten. "
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:88
|
||||
msgid "## Changes in version 0.82 and 0.83"
|
||||
msgstr "## Änderungen in den Versionen 0.82 und 0.83"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"* If the tweet source (client) is an application with unicode characters (example: "
|
||||
"\\321\\200\\320\\276\\321\\201\\321\\201\\320\\270\\320\\271\\321\\201\\320\\272\\320\\260\\321\\217 "
|
||||
"\\320\\263\\320\\260\\320\\267\\320\\265\\321\\202\\320\\260) it will not break the tweet displayer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enthält die Quelle eines Tweets (Client) Unicode-Zeichen (Beispiel: "
|
||||
"\\321\\200\\320\\276\\321\\201\\321\\201\\320\\270\\320\\271\\321\\201\\320\\272\\320\\260\\321\\217 "
|
||||
"\\320\\263\\320\\260\\320\\267\\320\\265\\321\\202\\320\\260), funktioniert die Tweet-Anzeige jetzt "
|
||||
"wieder. "
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Added a new field for image description in tweet displayer. When available, it will show "
|
||||
"description for images posted in tweets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Ein neues Feld in der Tweet-Anzeige für Bildbeschreibungen hinzugefügt. Sofern verfügbar, werden "
|
||||
"hier die Beschreibungen für Bilder in Tweets angezeigt."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"* users can add image descriptions to their photos. When uploading an image, a dialog will show for "
|
||||
"asking a description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Benutzer können ihre Fotos mit Bildbeschreibungen versehen. Ein entsprechender Dialog wird während "
|
||||
"des Hochladens angezeigt."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:92
|
||||
msgid "* Redesigned upload image dialog."
|
||||
msgstr "* Neues Design des Bild-Uploads. "
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:93
|
||||
msgid "* Fixed photo uploads when posting tweets."
|
||||
msgstr "* Fehler bei Foto-Uploads behoben."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"* When getting tweets for a conversation, ignores deleted tweets or some errors, now TWBlue will try "
|
||||
"to get as much tweets as possible, even if some of these are no longer available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Beim Abruf von Tweets einer Konversation versucht TWBlue so viele Tweets wie möglich abzurufen, "
|
||||
"auch wenn einige davon nicht mehr verfügbar sind."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:95
|
||||
msgid "* Added audio playback from soundcloud."
|
||||
msgstr "* Audiowiedergabe von Soundcloud hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:96
|
||||
msgid "* Now the session mute option don't makes the screen reader speaks."
|
||||
msgstr "* Die Option Sitzung stummschalten lässt nicht mehr den Screen-Reader ungewollt sprechen."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:97
|
||||
msgid "* Fixed the direct message dialog. Now it should be displayed properly."
|
||||
msgstr "* Der Direktnachrichten-Dialog sollte jetzt richtig angezeigt werden."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"* when a tweet is deleted in twitter, TWBlue should reflect this change and delete that tweet in "
|
||||
"every buffer it is displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Wenn ein Tweet auf Twitter gelöscht wird, sollte TWBlue dies berücksichtigen und in allen "
|
||||
"Ansichten löschen, in welchen der Tweet auftaucht."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"* If your session is broken, TWBlue will be able to remove it automatically instead just crashing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Wenn eine Sitzung defekt ist, kann TWBlue sie automatisch entfernen und stürzt nicht mehr "
|
||||
"kommentarlos ab."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:100
|
||||
msgid "* audio uploader should display the current progress."
|
||||
msgstr "* Der Audio-Uploader zeigt den momentanen Fortschritt an."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"* users can disable the check for updates feature at startup from the general tab, in the global "
|
||||
"settings dialogue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Der Update-Check beim Starten von TWBlue kann in den globalen Einstellungen deaktiviert werden."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:102
|
||||
msgid "* The invisible interface and the window should be synchronized when the client reconnects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Das unsichtbare Interface und das Programmfenster sollten sich synchronisieren, wenn der Client "
|
||||
"sich neu verbindet."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:103
|
||||
msgid "* The documentation option in the systray icon should be enabled."
|
||||
msgstr "* Die Dokumentations-Option im Infobereichsmenü ist jetzt verfügbar."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:104
|
||||
msgid "* In trending buffers, you can press enter for posting a tweet about the focused trend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* In einer Trends-Ansicht kann ein Tweet zu einem der Themen durch drücken von Enter verfasst werden."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Updated russian documentation and main program interface (thanks to Natalia Hedlund "
|
||||
"(\\320\\235\\320\\260\\321\\202\\320\\260\\320\\273\\321\\214\\321\\217 "
|
||||
"\\320\\245\\320\\265\\320\\264\\320\\273\\321\\203\\320\\275\\320\\264), [@lifestar_n](https://"
|
||||
"twitter.com/lifestar_n) in twitter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Übersetzungen des russischen Interfaces und der Dokumentation aktualisiert (dank an Natalia "
|
||||
"Hedlund (\\320\\235\\320\\260\\321\\202\\320\\260\\320\\273\\321\\214\\321\\217 "
|
||||
"\\320\\245\\320\\265\\320\\264\\320\\273\\321\\203\\320\\275\\320\\264), [@lifestar_n](https://"
|
||||
"twitter.com/lifestar_n) in twitter)"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:106
|
||||
msgid "* updated translations."
|
||||
msgstr "* Übersetzungen aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:107
|
||||
msgid "## Changes in Version 0.81"
|
||||
msgstr "* Änderungen in Version 0.81"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:108
|
||||
msgid "* Updated translations"
|
||||
msgstr "* Übersetzungen aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"* The updater module has received some improvements. Now it includes a Mirror URL for checking "
|
||||
"updates if the main URL is not available at the moment. If something is wrong and both locations "
|
||||
"don't work, the program will start anyway."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Verbesserungen im Updater-Modul. Es enthält jetzt eine Spiegel-URL, um nach Updates zu suchen. "
|
||||
"Sind beide URLs nicht erreichbar, startet TWBlue trotzdem. "
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:110
|
||||
msgid "* some GUI elements now use keyboard shortcuts for common actions."
|
||||
msgstr "* Einige GUI-Elemente verwenden Tastenkürzel für allgemeine Aktionen. "
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:111
|
||||
msgid "* fixed a bug in the geolocation dialog."
|
||||
msgstr "* Fehler im Standort-Dialog behoben."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:112
|
||||
msgid "* the chicken nugget keymap should work properly."
|
||||
msgstr "* Die Chicken-Nugget-Tastaturbelegung sollte korrekt funktionieren."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Added a new soundpack to the default installation of TWBlue, thanks to [@Deng90](https://twitter."
|
||||
"com/deng90)"
|
||||
msgstr "* Ein neues Sound-Paket hinzugefügt, vielen Dank an [@Deng90](https://twitter.com/deng90)"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:114
|
||||
msgid "* Now the changelog is written in an html File."
|
||||
msgstr "* Der Änderungsverlauf befindet sich jetzt in einer HTML-Datei."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:115
|
||||
msgid "* Added some missed dictionaries in last version for the spell checking feature."
|
||||
msgstr "* Einige fehlende Wörterbücher für die Rechtschreibprüfung hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Trimmed the beginnings of the sounds in the default soundpack. Thanks to [@masonasons](https://"
|
||||
"github.com/masonasons)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Sounds des Standard-Paketes beschnitten, vielen Dank an [@masonasons](https://github.com/"
|
||||
"masonasons)."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Added Opus support for sound playback in TWBlue. Thanks to [@masonasons](https://github.com/"
|
||||
"masonasons)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Opus-Unterstützung für die Soundwiedergabe hinzugefügt, vielen Dank an [@masonasons](https://"
|
||||
"github.com/masonasons)."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Added a source field in view tweet dialogue. Thanks to [@masonasons](https://github.com/masonasons)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Tweet-Quelle im Ansichtsdialog hinzugefügt, vielen Dank an [@masonasons](https://github.com/"
|
||||
"masonasons)."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:119
|
||||
msgid "* You can load previous items in followers and friend buffers for others."
|
||||
msgstr "* Vorherige Einträge können in Folger- und Freundes-Ansichten anderer Benutzer geladen werden."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"* The Spell Checker dialogue should not display an error message when you have set \"default language"
|
||||
"\" in the global settings dialogue if your language is supported [#168](http://twblue.es/bugs/view."
|
||||
"php?id=168)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Die Rechtschreibprüfung sollte keinen Fehler mehr ausgeben, wenn als Sprache in den globalen "
|
||||
"Einstellungen \"Standardsprache\" gewählt ist und die Sprache unterstützt wird [#168](http://twblue."
|
||||
"es/bugs/view.php?id=168)."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:121
|
||||
msgid "* Updated romanian translation."
|
||||
msgstr "* Rumänische Übersetzung aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:122
|
||||
msgid "* Some code cleanups."
|
||||
msgstr "* Bereinigung des Quellcodes."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:123
|
||||
msgid "* The bug reports feature is fully operational again."
|
||||
msgstr "* Der Bugreporter funktioniert wieder vollständig."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:124
|
||||
msgid "* TWBlue should work again for users that contains special characters in windows usernames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* TWBlue sollte wieder auf Systemen funktionieren, deren Windows-Benutzernamen Sonderzeichen "
|
||||
"enthalten."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:125
|
||||
msgid "* Added more options for the tweet searches."
|
||||
msgstr "* Weitere Optionen für die Tweet-Suche hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:126
|
||||
msgid "* Added play_audio to the keymap editor."
|
||||
msgstr "* Play_audio dem Tastenkombinations-Editor hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:127
|
||||
msgid "* Windows key is no longer required in the keymap editor"
|
||||
msgstr "* Die Windows-Taste ist im Tastenkombinations-Editor nicht mehr zwingend notwendig."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:128
|
||||
msgid "* Switched to the Microsoft translator."
|
||||
msgstr "* Wechsel zum Microsoft-Übersetzer."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"* You can update the current buffer by pressing ctrl+win+shift+u in the default keymap or in the "
|
||||
"buffer menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* In der Standardbelegung kann die aktuelle Ansicht durch Drücken von STRG+Win+Umschalt+U "
|
||||
"aktualisiert werden."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:130
|
||||
msgid "* Changed some keystrokes in the windows 10 default keymap"
|
||||
msgstr "* Einige Tastenkombinationen in der Windows-10-Belegung geändert."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:131
|
||||
msgid "* New followers and friends buffer for user timelines."
|
||||
msgstr "* Neue Folger- und Freundes-Ansicht für Benutzerzeitleisten."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:132
|
||||
msgid "---"
|
||||
msgstr "---"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:133
|
||||
msgid "Copyright \\302\\251 2014-2017, Manuel Cortez."
|
||||
msgstr "Copyright \\302\\251 2014-2017, Manuel Cortez."
|
||||
|
||||
#~ msgid "TWBlue Changelog"
|
||||
#~ msgstr "TWBlue Änderungsverlauf"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "* If the tweet source (client) is an application with unicode characters (example: российская "
|
||||
#~ "газета) it will not break the tweet displayer."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "* Wenn die Quelle eines Tweets (der Client) Unicode-Zeichen enthält (Beispiel: российская "
|
||||
#~ "газета), wird dies die Tweet-Anzeige nicht mehr stören."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "* Updated russian documentation and main program interface (thanks to Natalia Hedlund (Наталья "
|
||||
#~ "Хедлунд), [@lifestar_n](https://twitter.com/lifestar_n) in twitter)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "* Russische Dokumentation und Programm-Interface aktualisiert (Dank an Natalia Hedlund (Наталья "
|
||||
#~ "Хедлунд), [@lifestar_n](https://twitter.com/lifestar_n) auf Twitter)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright © 2014-2017, Manuel Cortez."
|
||||
#~ msgstr "Copyright © 2014-2017, Manuel Cortez."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "* Updated russian documentation and main program interface (thanks to Natalia Hedlund "
|
||||
#~ "(\\320\\235\\320\\260\\321\\202\\320\\260\\320\\273\\321\\214\\321\\217 "
|
||||
#~ "\\320\\245\\320\\265\\320\\264\\320\\273\\321\\203\\320\\275\\320\\264), [\\@lifestar_n](https://"
|
||||
#~ "twitter.com/lifestar_n) in twitter)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Russische Dokumentation und Programm-Interface aktualisiert (vielen Dank an Natalia Hedlund "
|
||||
#~ "(\\320\\235\\320\\260\\321\\202\\320\\260\\320\\273\\321\\214\\321\\217 "
|
||||
#~ "\\320\\245\\320\\265\\320\\264\\320\\273\\321\\203\\320\\275\\320\\264), [\\@lifestar_n](https://"
|
||||
#~ "twitter.com/lifestar_n) auf Twitter)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "* Redessigned upload image dialog."
|
||||
#~ msgstr "* Neues Design des Bild-Upload-Dialogs."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "* The updater module has receibed some improvements. Now it includes a Mirror URL for checking "
|
||||
#~ "updates if the main URL is not available at the moment. If something is wrong and both locations "
|
||||
#~ "don't work, the program will start anyway."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "* Verbesserungen im Update-Modul. Wenn die Haupt-URL nicht verfügbar ist, wird auf einen Spiegel-"
|
||||
#~ "Server zurückgegriffen. Sind beide Server nicht verfügbar, startet TWBlue trotzdem."
|
||||
|
||||
#~ msgid "* some GUI elements now use keyboard shorcuts for common actions."
|
||||
#~ msgstr "* Einige GUI-Elemente sind jetzt mit Tastenkürzeln steuerbar."
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
doc/locales/eu/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
BIN
doc/locales/eu/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
doc/locales/eu/LC_MESSAGES/twblue-documentation.mo
Normal file
BIN
doc/locales/eu/LC_MESSAGES/twblue-documentation.mo
Normal file
Binary file not shown.
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TW Blue documentation 0.46\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:42+Hora estndar central (Mxico)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-17 13:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:33-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Manuel Cortéz <manuel@manuelcortez.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Sukil Echenique <sukiletxe@yahoo.es>\n"
|
||||
@@ -116,9 +116,10 @@ msgid "## Usage"
|
||||
msgstr " Nola erabili"
|
||||
|
||||
#: ../doc/strings.py:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Twitter is a social networking or micro-blogging tool which allows you to "
|
||||
"compose short status updates of your activities in 140 characters or less. "
|
||||
"compose short status updates of your activities in 280 characters or less. "
|
||||
"Twitter is a way for friends, family and co-workers to communicate and stay "
|
||||
"connected through the exchange of quick, frequent messages. You can restrict "
|
||||
"delivery of updates to those in your circle of friends or, by default, allow "
|
||||
@@ -446,7 +447,7 @@ msgstr "&Aplikazioa"
|
||||
#: ../doc/strings.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Tweet: this button opens up a dialogue box to write your tweet. Normal "
|
||||
"tweets must not exceed 140 characters. However you can press the long tweet "
|
||||
"tweets must not exceed 280 characters. However you can press the long tweet "
|
||||
"checkbox and your tweet will be posted throught Twishort, wich will allow "
|
||||
"you to write longer tweets (10000 characters). If you write past this limit, "
|
||||
"a sound will play to warn you. Note that the character count is displayed in "
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
BIN
doc/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
BIN
doc/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
Binary file not shown.
1014
doc/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po
Normal file
1014
doc/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
doc/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue-documentation.mo
Normal file
BIN
doc/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue-documentation.mo
Normal file
Binary file not shown.
2485
doc/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue-documentation.po
Normal file
2485
doc/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue-documentation.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
doc/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
BIN
doc/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
Binary file not shown.
1269
doc/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po
Normal file
1269
doc/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
doc/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue-documentation.mo
Normal file
BIN
doc/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue-documentation.mo
Normal file
Binary file not shown.
@@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TW Blue documentation 0.88\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:42+Hora estndar central (Mxico)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-18 16:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-17 13:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-11 12:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Rémy Ruiz <remyruiz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Rémy Ruiz <remyruiz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
@@ -120,14 +120,14 @@ msgstr "## Utilisation"
|
||||
#: ../doc/strings.py:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Twitter is a social networking or micro-blogging tool which allows you to "
|
||||
"compose short status updates of your activities in 140 characters or less. "
|
||||
"compose short status updates of your activities in 280 characters or less. "
|
||||
"Twitter is a way for friends, family and co-workers to communicate and stay "
|
||||
"connected through the exchange of quick, frequent messages. You can restrict "
|
||||
"delivery of updates to those in your circle of friends or, by default, allow "
|
||||
"anyone to access them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Twitter est un réseau social qui vous permet de créer vos mises à jour du "
|
||||
"statut de vos activités en 140 caractères ou moins. Twitter est un moyen de "
|
||||
"statut de vos activités en 280 caractères ou moins. Twitter est un moyen de "
|
||||
"rester connecté avec vos amis, famille et collègues de travail à travers de "
|
||||
"l'échange de messages courts. Vous pouvez restreindre vos mises à jour afin "
|
||||
"que seuls vos amis puissent les voir, ou permettre à quiconque de les voir. "
|
||||
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "#### Boutons dans l'application"
|
||||
#: ../doc/strings.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Tweet: this button opens up a dialogue box to write your tweet. Normal "
|
||||
"tweets must not exceed 140 characters. However you can press the long tweet "
|
||||
"tweets must not exceed 280 characters. However you can press the long tweet "
|
||||
"checkbox and your tweet will be posted throught Twishort, wich will allow "
|
||||
"you to write longer tweets (10000 characters). If you write past this limit, "
|
||||
"a sound will play to warn you. Note that the character count is displayed in "
|
||||
@@ -582,7 +582,7 @@ msgid ""
|
||||
"message in English describing the problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Tweet: Ce bouton ouvre la boîte de dialogue pour écrire un tweet. Le "
|
||||
"message ne doit pas dépasser au-delà de 140 caractères. Cependant, vous "
|
||||
"message ne doit pas dépasser au-delà de 280 caractères. Cependant, vous "
|
||||
"pouvez appuyer sur la case à cocher Long tweet et votre tweet sera affiché "
|
||||
"via Twishort qui vous permettra d'écrire des tweets plus longs (10000 "
|
||||
"caractères). Si vous écrivez au-delà de cette limite, un son sera joués pour "
|
||||
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid ""
|
||||
"* Play/pause: try to play audio for the selected item (if available), or "
|
||||
"stop the currently played audio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Lecture/Pause: essayez de lire l'audio de l'élément sélectionné (si "
|
||||
"* Lecture / Pause: essayez de lire l'audio de l'élément sélectionné (si "
|
||||
"disponible) ou arrêtez l'audio actuellement en cours de lecture."
|
||||
|
||||
#: ../doc/strings.py:117
|
||||
@@ -1478,13 +1478,13 @@ msgstr "* Contrôle+Windows+Maj+A: Supprimer l'utilisateur de la liste."
|
||||
#: ../doc/strings.py:187
|
||||
msgid "* Control + Windows + Shift + M: Mute / unmute the current buffer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Contrôle+Windows+Maj+M: Activer muet /désactiver muet dans le tampon "
|
||||
"* Contrôle+Windows+Maj+M: Activer muet / désactiver muet dans le tampon "
|
||||
"actuel."
|
||||
|
||||
#: ../doc/strings.py:188
|
||||
msgid "* Windows + Alt + M: Mute / unmute the current session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Windows +Alt+M: : Activer muet /désactiver muet dans la session actuelle."
|
||||
"* Windows +Alt+M: : Activer muet / désactiver muet dans la session actuelle."
|
||||
|
||||
#: ../doc/strings.py:189
|
||||
msgid ""
|
Binary file not shown.
@@ -1,821 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: twblue-changelog 0.90\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-08 16:25+Hora de verano central (Mxico)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-12 16:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Rémy Ruiz <remyruiz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Rémy Ruiz <remyruiz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:3
|
||||
msgid "TWBlue Changelog"
|
||||
msgstr "Journal des Changements de TWBlue"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:4
|
||||
msgid "## changes in this version"
|
||||
msgstr "## Changements dans cette version"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"* TWBlue will show an error when trying to open a timeline for a suspended "
|
||||
"user. ([#128](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/128))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* TWBlue affichera une erreur en essayant d'ouvrir une chronologie pour un "
|
||||
"utilisateur suspendu. ([#128](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/128))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Removed TwUp as service as it no longer exists. ([#112](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/TWBlue/issues/112))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Supprimé TwUp en tant que service car il n'existe plus. ([#112](https://"
|
||||
"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/112))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Release audio files after uploading them. ([#130](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/TWBlue/issues/130))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Relancez les fichiers audio après leur chargement. ([#130](https://github."
|
||||
"com/manuelcortez/TWBlue/issues/130))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Now TWBlue will use Yandex's translation services instead microsoft "
|
||||
"translator. ([#132](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/132))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Maintenant, TWBlue utilisera les services de traduction de Yandex au lieu "
|
||||
"du traducteur Microsoft. ([#132](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/132))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"* SndUp users will be able to upload audio in their account by using their "
|
||||
"API Key again. ([#134](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/134))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Les utilisateurs de SndUp pourront charger de l'audio dans leur compte à "
|
||||
"l'aide de leur clé API à nouveau. ([#134](https://github.com/manuelcortez/"
|
||||
"TWBlue/issues/134))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"* old tweets shouldn't be added as new items in buffers. ([#116,](https://"
|
||||
"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/116)) ([#133](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/TWBlue/issues/133))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Les anciens tweets ne doivent pas être ajoutés en tant que nouveaux "
|
||||
"éléments dans les tampons. ([#116,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/116)) ([#133](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/133))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"* All mentionned users should be displayed correctly in Twishort's long "
|
||||
"tweets. ([#116,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/116)) ([#135]"
|
||||
"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/135))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Tous les utilisateurs mentionnés doivent être affichés correctement dans "
|
||||
"des long tweets de Twishort. ([#116,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/116)) ([#135](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/135))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"* It is possible to select a language for OCR service from the extras panel, "
|
||||
"in the account settings dialogue. You can, however, set this to detect "
|
||||
"automatically. OCR should work better in languages with special characters "
|
||||
"or non-english symbols. ([#107](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/107))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Il est possible de sélectionner une langue pour le service OCR à partir de "
|
||||
"l'onglet Supplémentaires, dans la boîte de dialogue Paramètres du compte. "
|
||||
"Vous pouvez, cependant, définir ceci dans l'option Détecter automatiquement. "
|
||||
"L'OCR devrait fonctionner mieux dans les langues avec des caractères "
|
||||
"spéciaux ou des symboles non anglais. ([#107](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/TWBlue/issues/107))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Fixed a problem with JAWS for Windows and TWBlue. Now JAWS will work "
|
||||
"normally in this update. [#100](https://github.com/manuelcortez/twblue/"
|
||||
"issues/100)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Correction d'un problème avec JAWS pour Windows et TWBlue. Maintenant, "
|
||||
"JAWS fonctionnera normalement dans cette mise à jour. [#100](https://github."
|
||||
"com/manuelcortez/twblue/issues/100)"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:14
|
||||
msgid "* And more ([#136,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/136))"
|
||||
msgstr "* Et plus ([#136,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/136))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:15
|
||||
msgid "## Changes in version 0.90"
|
||||
msgstr "## Changements dans la version 0.90"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Fixed a bug in long tweet parsing that was making TWBlue to disconnect the "
|
||||
"streaming API. ([#103](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/103))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Correction d'un bug durant l'analyse dans long tweet qui causé que TWBlue "
|
||||
"se déconnecte du Streaming API. ([#103](https://github.com/manuelcortez/"
|
||||
"TWBlue/issues/103))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Now OCR will work in images from retweets. It fixes a bug where TWBlue was "
|
||||
"detecting images but couldn't apply OCR on them. ([#105](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/TWBlue/issues/105))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Maintenant, l'OCR fonctionnera dans des images à partir de retweets. Il "
|
||||
"corrige un bug dans lequel TWBlue détectait des images mais ne pouvait pas "
|
||||
"appliquer l'OCR sur elles. ([#105](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/105))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"* TWBlue won't try to load tweets already deleted, made with Twishort. "
|
||||
"Before, if someone posted a long tweet but deleted it in the Twishort's "
|
||||
"site, TWBlue was trying to load the tweet and it was causing problems in all "
|
||||
"the client. ([#113](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/113))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* TWBlue n'essaiera pas de charger des tweets déjà supprimés, fait avec "
|
||||
"Twishort. Avant, si quelqu'un a posté un long tweet, mais l'a supprimé sur "
|
||||
"le site de Twishort, TWBlue Essayait de charger le tweet et causait des "
|
||||
"problèmes dans tout le client. ([#113](https://github.com/manuelcortez/"
|
||||
"TWBlue/issues/113))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"* TWBlue shows an error message when you try to view the profile of an user "
|
||||
"that does not exist or has been suspended. ([#114,](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/TWBlue/issues/114) [#115](https://github.com/manuelcortez/"
|
||||
"TWBlue/issues/115))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* TWBlue affiche un message d'erreur lorsque vous essayez d'afficher le "
|
||||
"profil d'un utilisateur qui n'existe pas ou qui a été suspendu. ([#114,]"
|
||||
"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/114) [#115]"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"* The spellchecker module should select the right language when is set to "
|
||||
"\"user default\". ([#117](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/117))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Le module du correcteur orthographique doit sélectionner la langue "
|
||||
"appropriée quand est défini sur \"Utilisateur par défaut\". ([#117](https://"
|
||||
"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/117))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Image description will be displayed in retweets too. ([#119](https://"
|
||||
"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/119))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* La description de l'image sera également affichée dans les retweets. "
|
||||
"([#119](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/119))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"* When reading a long tweet, you shouldn't read strange entities anymore. "
|
||||
"([#118](https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/118))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Lors de la lecture d'un long tweet, vous ne devriez plus lire des entités "
|
||||
"étranges. ([#118](https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/118))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"* TWBlue will not try to load timelines if the user is blocking you. ([#125]"
|
||||
"(https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/125))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* TWBlue n'essayera pas de charger les chronologies si l'utilisateur vous "
|
||||
"bloque. ([#125](https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/125))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:24
|
||||
msgid "## Changes in version 0.88 and 0.89"
|
||||
msgstr "## Changements dans la version 0.88 et 0.89"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:25
|
||||
msgid "* Fixed more issues with streams and reconnections."
|
||||
msgstr "* Correction de plus de problèmes avec les flux et les reconnexions."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:26
|
||||
msgid "* newer updates will indicate the release date in the updater."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Les nouvelles mises à jour indiqueront la date de sortie de la version "
|
||||
"dans la mise à jour."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Changes to keystrokes are reflected in keystroke editor automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Les modifications apportées aux raccourcis sont reflétées automatiquement "
|
||||
"dans le Modificateur de raccourci."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"* In replies with multiple users, if the mention to all checkbox is "
|
||||
"unchecked, you will see a checkbox per user so you will be able to control "
|
||||
"who will be mentioned in the reply."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Dans les réponses avec plusieurs utilisateurs, si la case à cocher "
|
||||
"Mentionner à tous est désactivée, vous verrez une case par utilisateur afin "
|
||||
"que vous puissiez contrôler qui sera mentionné dans la réponse."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Fixed a bug that caused duplicated user mentions in replies when the tweet "
|
||||
"was made with Twishort."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Correction d'un bug qui provoquait des mentions d'utilisateur dupliquées "
|
||||
"dans les réponses lorsque le tweet était fait avec Twishort."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Retweets should be displayed normally again when the originating tweet is "
|
||||
"a Twishort's long tweet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Les retweets devrait être affiché normalement à nouveau lorsque le tweet "
|
||||
"d'origine est un long tweet de Twishort."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Changed the way TWBlue saves user timelines in configuration. Now it uses "
|
||||
"user IDS instead usernames. With user IDS, if an user changes the username, "
|
||||
"TWBlue still will create his/her timeline. This was not possible by using "
|
||||
"usernames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Changé la façon dont TWBlue enregistre les chronologies de l'utilisateur "
|
||||
"dans la configuration. Maintenant, il utilise l'ID utilisateur plutôt que "
|
||||
"les noms d'utilisateur. Avec l'ID utilisateur, si un utilisateur change le "
|
||||
"nom d'utilisateur, TWBlue créera toujours son/sa chronologie. Cela n'était "
|
||||
"pas possible en utilisant des noms d'utilisateur."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Added a new setting in the account settings dialogue that makes TWBlue to "
|
||||
"show twitter usernames instead the full name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Ajout d'un nouveau paramètre dans la boîte de dialogue des paramètres du "
|
||||
"compte qui fait que TWBlue affiche les noms d'utilisateur Twitter au lieu du "
|
||||
"nom complet."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Added OCR in twitter pictures. There is a new item in the tweet menu that "
|
||||
"allows you to extract and display text in images. Also the keystroke alt+Win"
|
||||
"+o has been added for the same purpose from the invisible interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Ajout d'OCR dans les photos de twitter. Il ya un nouvel élément dans le "
|
||||
"menu Tweet qui vous permet d'extraire et d'afficher du texte dans les "
|
||||
"images. Aussi le raccourci alt+Win+o a été ajoutée pour le même but à partir "
|
||||
"de l'interface invisible."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:34
|
||||
msgid "* Now TWBlue will play a sound when the focused tweet contains images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Maintenant TWBlue jouera un son lorsque le tweet focalisé contient des "
|
||||
"images."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Your own quoted tweets will not appear in the mentions buffer anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Vos propres tweets cités n'apparaîtront plus dans le tampon des mentions."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"* The config file is saved in a different way, it should fix the bug where "
|
||||
"TWBlue needs to be restarted after the config folder is deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Le fichier de configuration est enregistré d'une manière différente, il "
|
||||
"doit corriger le bogue où TWBlue doit être redémarré après la suppression du "
|
||||
"dossier de configuration."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:37
|
||||
msgid "* Mentioning people from friends or followers buffers works again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Mentionner les personnes depuis les tampons Abonnements ou Abonnés "
|
||||
"fonctionne de nouveau."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Support for proxy servers has been improved. Now TWBlue supports http, "
|
||||
"https, socks4 and socks5 proxies, with and without autentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Le support des serveurs proxy a été amélioré. Maintenant, TWBlue prend en "
|
||||
"charge les proxies http, https, socks4 et socks5, avec et sans "
|
||||
"authentification."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:39
|
||||
msgid "## Changes in version 0.87"
|
||||
msgstr "## Changements dans la version 0.87"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:40
|
||||
msgid "* Fixed stream connection errors."
|
||||
msgstr "* Correction des erreurs de connexion de flux."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Now TWBlue can handle properly a reply to the sender without including all "
|
||||
"other mentioned users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Maintenant TWBlue peut gérer correctement une réponse à l'expéditeur sans "
|
||||
"inclure tous les autres utilisateurs mentionnés."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:42
|
||||
msgid "* Updated translations."
|
||||
msgstr "* Traduction mise à jour."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"* The status of the mention to all checkbox will be remembered the next time "
|
||||
"you reply to multiple users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Le statut de la case à cocher Mentionner à tous sera mémorisé la prochaine "
|
||||
"fois que vous répondez à plusieurs utilisateurs."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:44
|
||||
msgid "## Changes in version 0.86"
|
||||
msgstr "## Changements dans la version 0.86"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Fixed a very important security issue. Now TWBlue will send tweets to "
|
||||
"twishort without using any other server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Correction d'un problème de sécurité très important. Maintenant TWBlue "
|
||||
"enverra des tweets à twishort sans utiliser aucun autre serveur."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"* When you add a comment to a tweet, it will be sent as a quoted tweet, even "
|
||||
"if your reply plus the original tweet is not exceeding 140 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Lorsque vous ajoutez un commentaire à un tweet, il sera envoyé en tant que "
|
||||
"tweet cité, même si votre réponse plus le tweet original ne dépasse pas 140 "
|
||||
"caractères."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Updated windows 10 keymap for reflecting changes made in the last windows "
|
||||
"10 build."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Mise à jour de la configuration clavier de Windows 10 pour refléter les "
|
||||
"modifications apportées dans la dernière version de Windows 10."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:48
|
||||
msgid "* Added last changes in the twitter API."
|
||||
msgstr "* Ajout des dernières modifications dans l'API de twitter."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"* When replying, it will not show the twitter username in the text box. When "
|
||||
"you send the tweet, the username will be added automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Lors de la réponse, il ne montrera pas le nom d'utilisateur de twitter "
|
||||
"dans la zone de texte. Lorsque vous envoyez le tweet, le nom d'utilisateur "
|
||||
"sera automatiquement ajouté."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"* When replying to multiple users, you'll have a checkbox instead a button "
|
||||
"for mentioning all people. If this is checked, twitter usernames will be "
|
||||
"added automatically when you send your reply."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Lors de la réponse à plusieurs utilisateurs, vous aurez une case à cocher "
|
||||
"au lieu d'un bouton pour mentionner toutes les personnes. Si cette option "
|
||||
"est cochée, les noms d'utilisateur de twitter seront ajoutés automatiquement "
|
||||
"lorsque vous envoyez votre réponse."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:51
|
||||
msgid "## Changes in version 0.85"
|
||||
msgstr "## Changements dans la version 0.85"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:52
|
||||
msgid "* Long and quoted tweets should be displayed properly In lists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Les tweets longs et les tweets cités doivent être affichés correctement "
|
||||
"dans les listes."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:53
|
||||
msgid "* The connection should be more stable."
|
||||
msgstr "* La connexion doit être plus stable."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:54
|
||||
msgid "* Added an autostart option in the global settings dialogue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Ajout d'une option de démarrage automatique dans la boîte de dialogue "
|
||||
"Paramètres Globaux."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:55
|
||||
msgid "* Updated translation."
|
||||
msgstr "* Traduction mise à jour."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:56
|
||||
msgid "* Updated russian documentation."
|
||||
msgstr "* Mise à jour de la documentation en russe."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:57
|
||||
msgid "* Tweets in cached database should be loaded properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Les tweets dans la base de données mis en cache doit être chargé "
|
||||
"correctement."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:58
|
||||
msgid "* Added some missed dictionaries for spelling correction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Ajout de quelques dictionnaires manquants pour la correction "
|
||||
"orthographique."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Timelines, lists and other buffer should be created in the right order at "
|
||||
"startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Chronologies , listes et autres tampons doivent être créés dans le bon "
|
||||
"ordre au démarrage."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:60
|
||||
msgid "## Changes in version 0.84 "
|
||||
msgstr "## Changements dans la version 0.84 "
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:61
|
||||
msgid "* More improvements in quoted and long tweets."
|
||||
msgstr "* Plus d'améliorations dans Les tweets cités et les tweets longs."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Updated translations: Russian, Italian, French, Romanian, Galician and "
|
||||
"Finnish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Traductions mises à jour: Russe, Italien, Français, Roumain, Galicien et "
|
||||
"Finnois."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Improvements in the audio uploader module: Now it can handle audio with "
|
||||
"non-english characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Améliorations dans le module chargeur audio: Maintenant, il peut gérer "
|
||||
"l'audio avec des caractères non-anglais."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"* the title of the window should be updated properly when spellcheck, "
|
||||
"translate or shorten/unshorten URL buttons are pressed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Le titre de la fenêtre doit être mis à jour correctement lorsque les "
|
||||
"boutons Correction orthographique, Traduire ou Réduire URL/Élargir URL sont "
|
||||
"enfoncés."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"* the bug that changes the selected tweet in the home timeline shouldn't be "
|
||||
"happening so often."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Le bogue qui modifie le tweet sélectionné dans la chronologie principal ne "
|
||||
"devrait pas se produire si souvent."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:66
|
||||
msgid "## Changes in version 0.82 and 0.83"
|
||||
msgstr "## Changements dans la version 0.82 et 0.83"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"* If the tweet source (client) is an application with unicode characters "
|
||||
"(example: российская газета) it will not break the tweet displayer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Si la source du tweet (client) est une application avec des caractères "
|
||||
"unicode (exemple:российская газета) il ne rompt pas l'affichage du tweet."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Added a new field for image description in tweet displayer. When "
|
||||
"available, it will show description for images posted in tweets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Ajout d'un nouveau champ pour la description d'image dans le tweet qui "
|
||||
"s'affiche. Lorsqu'il est disponible, il affichera la description Pour les "
|
||||
"images publiées dans les tweets."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"* users can add image descriptions to their photos. When uploading an image, "
|
||||
"a dialog will show for asking a description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Les utilisateurs peuvent ajouter des descriptions d'images à leurs photos. "
|
||||
"Lors du chargement d'une image, une boîte de dialogue s'affiche pour "
|
||||
"demander une description."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:70
|
||||
msgid "* Redesigned upload image dialog."
|
||||
msgstr "* Redessiné la boîte de dialogue de chargement d'image."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:71
|
||||
msgid "* Fixed photo uploads when posting tweets."
|
||||
msgstr "* Correction du chargement d'image lors de la publication de tweets."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"* When getting tweets for a conversation, ignores deleted tweets or some "
|
||||
"errors, now TWBlue will try to get as much tweets as possible, even if some "
|
||||
"of these are no longer available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Lorsque vous obtenez des tweets pour une conversation, ignore les tweets "
|
||||
"supprimés ou quelques erreurs, TWBlue va maintenant essayer d'obtenir autant "
|
||||
"de tweets que possible, même si certains d'entre eux ne sont plus "
|
||||
"disponibles."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:73
|
||||
msgid "* Added audio playback from soundcloud."
|
||||
msgstr "* Ajout de la lecture audio à partir de soundcloud."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:74
|
||||
msgid "* Now the session mute option don't makes the screen reader speaks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Maintenant, l'option Session muet ne fait pas verbaliser le lecteur "
|
||||
"d'écran."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:75
|
||||
msgid "* Fixed the direct message dialog. Now it should be displayed properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Correction de la boîte de dialogue Message Direct. Maintenant, il doit "
|
||||
"être affiché correctement."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"* when a tweet is deleted in twitter, TWBlue should reflect this change and "
|
||||
"delete that tweet in every buffer it is displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Lorsqu'un tweet est supprimé dans Twitter, TWBlue devrait refléter cette "
|
||||
"modification et supprimer ce tweet dans chaque tampon, lorsqu'il est affiché."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"* If your session is broken, TWBlue will be able to remove it automatically "
|
||||
"instead just crashing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Si votre session est cassée, TWBlue sera capable de le supprimer "
|
||||
"automatiquement au lieu de se planter."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:78
|
||||
msgid "* audio uploader should display the current progress."
|
||||
msgstr "* Le chargeur audio doit afficher la progression actuelle."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"* users can disable the check for updates feature at startup from the "
|
||||
"general tab, in the global settings dialogue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Les utilisateurs peuvent désactiver la fonctionnalité Vérifier les mises à "
|
||||
"jour au démarrage depuis l'onglet général, dans la boîte de dialogue "
|
||||
"Paramètres Globaux."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"* The invisible interface and the window should be synchronized when the "
|
||||
"client reconnects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* L'interface invisible et la fenêtre doivent être synchronisées lorsque le "
|
||||
"client se reconnecte."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:81
|
||||
msgid "* The documentation option in the systray icon should be enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* L'option documentation dans l'icône de la barre d'état système doit être "
|
||||
"activée."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"* In trending buffers, you can press enter for posting a tweet about the "
|
||||
"focused trend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Dans les buffers de Tendance, vous pouvez appuyer sur entrée pour poster "
|
||||
"un tweet sur la tendance focalisé."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Updated russian documentation and main program interface (thanks to "
|
||||
"Natalia Hedlund (Наталья Хедлунд), [@lifestar_n](https://twitter.com/"
|
||||
"lifestar_n) in twitter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Mise à jour de la documentation en russe et de l'interface du programme "
|
||||
"principal (grâce à Natalia Hedlund (Наталья Хедлунд), [@lifestar_n](https://"
|
||||
"twitter.com/lifestar_n) dans twitter)"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:84
|
||||
msgid "* updated translations."
|
||||
msgstr "* Traduction mise à jour."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:85
|
||||
msgid "## Changes in Version 0.81"
|
||||
msgstr "## Changements dans la Version 0.81"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:86
|
||||
msgid "* Updated translations"
|
||||
msgstr "* Traduction mise à jour"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"* The updater module has received some improvements. Now it includes a "
|
||||
"Mirror URL for checking updates if the main URL is not available at the "
|
||||
"moment. If something is wrong and both locations don't work, the program "
|
||||
"will start anyway."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Le module de mise à jour a reçu quelques améliorations. Maintenant, il "
|
||||
"inclut une URL miroir pour vérifier les mises à jour si l'URL principale "
|
||||
"n'est pas disponible pour le moment. Si quelque chose ne va pas et que les "
|
||||
"deux sites ne fonctionnent pas, le programme démarrera de toute façon."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:88
|
||||
msgid "* some GUI elements now use keyboard shortcuts for common actions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Certains éléments GUI utilisent maintenant des raccourcis clavier pour des "
|
||||
"actions communes."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:89
|
||||
msgid "* fixed a bug in the geolocation dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Correction d'une erreur dans la boîte de dialogue Localisation "
|
||||
"Géographique."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:90
|
||||
msgid "* the chicken nugget keymap should work properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* La configuration clavier Chicken Nugget devrait fonctionner correctement."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Added a new soundpack to the default installation of TWBlue, thanks to "
|
||||
"[@Deng90](https://twitter.com/deng90)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Ajout d'un nouveau paquet de sons à l'installation par défaut de TWBlue, "
|
||||
"merci à [@Deng90](https://twitter.com/deng90)"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:92
|
||||
msgid "* Now the changelog is written in an html File."
|
||||
msgstr "* Maintenant, le changelog est écrit dans un fichier html."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Added some missed dictionaries in last version for the spell checking "
|
||||
"feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Ajout de quelques dictionnaires manquants dans la dernière version pour la "
|
||||
"fonctionnalité de vérification orthographique."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Trimmed the beginnings of the sounds in the default soundpack. Thanks to "
|
||||
"[@masonasons](https://github.com/masonasons)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Découpe les débuts des sons dans le paquet de sons par défaut. Merci à "
|
||||
"[@masonasons](https://github.com/masonasons)"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Added Opus support for sound playback in TWBlue. Thanks to [@masonasons]"
|
||||
"(https://github.com/masonasons)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Ajout du support Opus pour la lecture audio dans TWBlue. Merci à "
|
||||
"[@masonasons](https://github.com/masonasons)"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Added a source field in view tweet dialogue. Thanks to [@masonasons]"
|
||||
"(https://github.com/masonasons)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Ajout d'un champ source dans la boîte de dialogue Voir Tweet. Merci à "
|
||||
"[@masonasons](https://github.com/masonasons)"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"* You can load previous items in followers and friend buffers for others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Vous pouvez charger des éléments plus anciens dans les tampons Abonnés et "
|
||||
"Abonnements pour les autres."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"* The Spell Checker dialogue should not display an error message when you "
|
||||
"have set \"default language\" in the global settings dialogue if your "
|
||||
"language is supported [#168](http://twblue.es/bugs/view.php?id=168)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* La boîte de dialogue Correcteur Orthographique ne doit pas afficher un "
|
||||
"message d'erreur lorsque vous avez configuré la \"Langue par défaut\" dans "
|
||||
"la boîte de dialogue Paramètres Globaux si votre langue est supporté [#168]"
|
||||
"(http://twblue.es/bugs/view.php?id=168)"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:99
|
||||
msgid "* Updated romanian translation."
|
||||
msgstr "* Mise à jour de la traduction en roumain."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:100
|
||||
msgid "* Some code cleanups."
|
||||
msgstr "* Quelques nettoyages de code."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:101
|
||||
msgid "* The bug reports feature is fully operational again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* La fonction système de rapport d'erreurs est à nouveau opérationnelle."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"* TWBlue should work again for users that contains special characters in "
|
||||
"windows usernames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* TWBlue devrait fonctionner à nouveau pour les utilisateurs qui contiennent "
|
||||
"des caractères spéciaux dans les noms d'utilisateur Windows."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:103
|
||||
msgid "* Added more options for the tweet searches."
|
||||
msgstr "* Ajout d'options supplémentaires pour les recherches de tweet."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:104
|
||||
msgid "* Added play_audio to the keymap editor."
|
||||
msgstr "* Ajout de play_audio au Modificateur de raccourci."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:105
|
||||
msgid "* Windows key is no longer required in the keymap editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* La touche Windows n'est plus nécessaire dans le Modificateur de raccourci"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:106
|
||||
msgid "* Switched to the Microsoft translator."
|
||||
msgstr "* Basculé au traducteur Microsoft."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"* You can update the current buffer by pressing ctrl+win+shift+u in the "
|
||||
"default keymap or in the buffer menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Vous pouvez mettre à jour le tampon actuel en appuyant sur Ctrl+win+maj+u "
|
||||
"dans la configuration clavier par défaut ou dans le menu Tampon."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:108
|
||||
msgid "* Changed some keystrokes in the windows 10 default keymap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Modifié quelques raccourcis clavier dans la configuration clavier par "
|
||||
"défaut de Windows 10"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:109
|
||||
msgid "* New followers and friends buffer for user timelines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Nouveau tampon Abonnés et Abonnements pour les chronologies de "
|
||||
"l'utilisateur."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:110
|
||||
msgid "---"
|
||||
msgstr "---"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:111
|
||||
msgid "Copyright © 2014-2017, Manuel Cortez."
|
||||
msgstr "Copyright © 2014-2017, Manuel Cortez."
|
||||
|
||||
#~ msgid "TWBlue Changelog"
|
||||
#~ msgstr "TWBlue Changelog"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "* If the tweet source (client) is an application with unicode characters "
|
||||
#~ "(example: ) it will not break the tweet displayer."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "* Si la source du tweet (client) est une application avec des caractères "
|
||||
#~ "unicode (exemple: ) il ne rompt pas l'affichage du tweet."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "* Updated russian documentation and main program interface (thanks to "
|
||||
#~ "Natalia Hedlund (), [\\@lifestar_n](https://twitter.com/lifestar_n) in "
|
||||
#~ "twitter)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "* Mise à jour de la documentation en russe et de l'interface du programme "
|
||||
#~ "principal (merci à Natalia Hedlund (), [\\@lifestar_n](https://twitter."
|
||||
#~ "com/lifestar_n) sur twitter)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "* Redessigned upload image dialog."
|
||||
#~ msgstr "* Boîte de dialogue chargement d'image redessinée."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "* The updater module has receibed some improvements. Now it includes a "
|
||||
#~ "Mirror URL for checking updates if the main URL is not available at the "
|
||||
#~ "moment. If something is wrong and both locations don't work, the program "
|
||||
#~ "will start anyway."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "* Le module de mise à jour a reçu quelques améliorations. Maintenant, il "
|
||||
#~ "inclut une URL miroir pour vérifier les mises à jour si l'URL principale "
|
||||
#~ "n'est pas disponible pour le moment. Si quelque chose ne va pas et que "
|
||||
#~ "les deux sites ne fonctionnent pas, le programme démarrera de toute façon."
|
||||
|
||||
#~ msgid "* some GUI elements now use keyboard shorcuts for common actions."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "* Certains éléments GUI utilisent maintenant des raccourcis clavier pour "
|
||||
#~ "des actions communes."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright © 2014-2016, Manuel Cortez."
|
||||
#~ msgstr "Copyright © 2014-2016, Manuel Cortez."
|
Binary file not shown.
BIN
doc/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
BIN
doc/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
Binary file not shown.
1368
doc/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po
Normal file
1368
doc/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
doc/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue-documentation.mo
Normal file
BIN
doc/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue-documentation.mo
Normal file
Binary file not shown.
@@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tw blue documentation 0.46\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:42+Hora estndar central (Mxico)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 16:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-17 13:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 11:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Juan C. Buño <oprisniki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Alba Quinteiro <alba_080695@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@@ -117,18 +117,19 @@ msgstr "## Uso"
|
||||
#: ../doc/strings.py:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Twitter is a social networking or micro-blogging tool which allows you to "
|
||||
"compose short status updates of your activities in 140 characters or less. "
|
||||
"compose short status updates of your activities in 280 characters or less. "
|
||||
"Twitter is a way for friends, family and co-workers to communicate and stay "
|
||||
"connected through the exchange of quick, frequent messages. You can restrict "
|
||||
"delivery of updates to those in your circle of friends or, by default, allow "
|
||||
"anyone to access them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Twitter é unha rede social que che permite crear actualizacións de estado "
|
||||
"sobre as túas actividades nun máximo de 140 caracteres. Twitter é un xeito "
|
||||
"de manterte conectado cos teus amigos, familiares e compañeiros de traballo "
|
||||
"a través do intercambio de mensaxes curtas. Podes restrinxir as túas "
|
||||
"actualizacións para que só as vexan os teus amigos, ou permitir que calquera "
|
||||
"poda velas. Esta segunda opción é o comportamento por defecto de Twitter."
|
||||
"Twitter é unha rede social ou ferramenta de micro-blogging que che permite "
|
||||
"compoñer curtas actualizacións de estado das túas actividades en 280 "
|
||||
"caracteres ou menos. Twitter é un xeito para que amigos, familiares e "
|
||||
"compañeiros de traballo se comuniquen e permanezan conectados a través do "
|
||||
"intercambio de mensaxes rápidas e frecuentes. Podes restrinxir a entrega de "
|
||||
"actualizacións aos membros do teu círculo de amigos ou, de xeito "
|
||||
"predeterminado, permitir que calquera persoa teña aceso a elas."
|
||||
|
||||
#: ../doc/strings.py:22
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -546,7 +547,7 @@ msgstr "#### Botóns na aplicación"
|
||||
#: ../doc/strings.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Tweet: this button opens up a dialogue box to write your tweet. Normal "
|
||||
"tweets must not exceed 140 characters. However you can press the long tweet "
|
||||
"tweets must not exceed 280 characters. However you can press the long tweet "
|
||||
"checkbox and your tweet will be posted throught Twishort, wich will allow "
|
||||
"you to write longer tweets (10000 characters). If you write past this limit, "
|
||||
"a sound will play to warn you. Note that the character count is displayed in "
|
||||
@@ -559,20 +560,20 @@ msgid ""
|
||||
"hear a sound confirming it. Otherwise, the screen reader will speak an error "
|
||||
"message in English describing the problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Chío: este botón abre unha Caixa de diálogo para escreber o teu chío. Os "
|
||||
"chíos normais non deben pasar dos 140 carácteres. Non obstante podes premer "
|
||||
"a Caixa de verificación Chíos Longos e o chío publicarase a través do "
|
||||
"Twishort, o que che permitirá escribir chíos máis longos (10000 carácteres). "
|
||||
"Se te pasas escrebindo este límite, reproducirase un son para avisarte. Ten "
|
||||
"en conta que a conta de carácteres amósase na barra de título. Poderás usar "
|
||||
"os botón acurtar e expandir URL para aumentar os límites de carácteres. "
|
||||
"Podes descargar un gráfico, correxir a ortografía, engadir audio ou traducir "
|
||||
"a túa mensaxe seleccionando un dos botón disponibles na Caixa de diálogo. "
|
||||
"Ademáis, podes autocompletar a introducción de usuarios premendo Alt + C ou "
|
||||
"o botón para ese propósito se tes a base de datos de usuarios configurada. "
|
||||
"Preme intro para enviar o chío. Se todo foi ben, escoitarás un son "
|
||||
"confirmándocho. De outro xeito, o lector de pantallas falará unha mensaxe de "
|
||||
"erro en inglés descrebindo o problema."
|
||||
"* Chío: este botón abre una Caixa de diálogo para escreber os teus chíos. Os "
|
||||
"chíos normais non deben exceder de 280 caracteres. Non obstante podes premer "
|
||||
"a Caixa de verificación chíos longos e os teus chíos publicaránse a través "
|
||||
"de Twishort, o que che permite escreber chíos máis longos (10000 "
|
||||
"caracteres). Se escrebes pasando este límite, reproducirase un son para "
|
||||
"advertirte. Ten en conta que o reconto de caracteres amósase na barra de "
|
||||
"título. Podes usar os botons de acurtar e expandir URL para cumplir co "
|
||||
"límite de caracteres. Podes cargar una imaxe, correxir a ortografía, "
|
||||
"adxuntar audio ou traducir a túa mensaxe seleccionando un dos botóns "
|
||||
"disponibles na caixa de diálogo. Ademáis, podes autocompretar a introducción "
|
||||
"de usuarios premendo Alt + C ou o botón para ese propósito se tes a base de "
|
||||
"datos de usuarios configurada. Preme intro para enviar o chío. Se todo foi "
|
||||
"ben, escoitarás un son confirmándoo. Doutro xeito, o lector de pantalla "
|
||||
"falará una mensaxe de erro en inglés descrebindo o problema."
|
||||
|
||||
#: ../doc/strings.py:66
|
||||
msgid ""
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
BIN
doc/locales/hu/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
BIN
doc/locales/hu/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
doc/locales/hu/LC_MESSAGES/twblue-documentation.mo
Normal file
BIN
doc/locales/hu/LC_MESSAGES/twblue-documentation.mo
Normal file
Binary file not shown.
1463
doc/locales/hu/LC_MESSAGES/twblue-documentation.po
Normal file
1463
doc/locales/hu/LC_MESSAGES/twblue-documentation.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
doc/locales/it/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
BIN
doc/locales/it/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
doc/locales/it/LC_MESSAGES/twblue-documentation.mo
Normal file
BIN
doc/locales/it/LC_MESSAGES/twblue-documentation.mo
Normal file
Binary file not shown.
@@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TW Blue documentation 0.46\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:42+Hora estndar central (Mxico)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-24 14:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-17 13:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-09 11:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Leo Mameli <llajta2012@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -116,19 +116,19 @@ msgstr "## Caratteristiche"
|
||||
#: ../doc/strings.py:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Twitter is a social networking or micro-blogging tool which allows you to "
|
||||
"compose short status updates of your activities in 140 characters or less. "
|
||||
"compose short status updates of your activities in 280 characters or less. "
|
||||
"Twitter is a way for friends, family and co-workers to communicate and stay "
|
||||
"connected through the exchange of quick, frequent messages. You can restrict "
|
||||
"delivery of updates to those in your circle of friends or, by default, allow "
|
||||
"anyone to access them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Twitter è un social network o strumento di micro-blogging che consente di "
|
||||
"pubblicare gli aggiornamenti di stato delle vostre attività in 140 caratteri "
|
||||
"o meno. È un modo per comunicare con amici, parenti, colleghi e rimanere in "
|
||||
"contatto attraverso lo scambio frequente e rapido di messaggi. È possibile "
|
||||
"limitare la visualizzazione degli aggiornamenti alla tua cerchia di amici o, "
|
||||
"modificando come impostazione predefinita, consentire a chiunque di "
|
||||
"accedervi."
|
||||
"aTwitter è un social network o strumento di micro-blogging che consente di "
|
||||
"pubblicare gli aggiornamenti di stato delle vostre attività con un massimo "
|
||||
"di 180 caratteri. È un modo per comunicare con amici, parenti, colleghi e "
|
||||
"restare in contatto attraverso lo scambio frequente e rapido di messaggi. È "
|
||||
"possibile limitare la visualizzazione degli aggiornamenti alla tua cerchia "
|
||||
"di amici o, modificando come impostazione predefinita, consentire a chiunque "
|
||||
"di accedervi."
|
||||
|
||||
#: ../doc/strings.py:22
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "#### Pulsanti dell'applicazione"
|
||||
#: ../doc/strings.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Tweet: this button opens up a dialogue box to write your tweet. Normal "
|
||||
"tweets must not exceed 140 characters. However you can press the long tweet "
|
||||
"tweets must not exceed 280 characters. However you can press the long tweet "
|
||||
"checkbox and your tweet will be posted throught Twishort, wich will allow "
|
||||
"you to write longer tweets (10000 characters). If you write past this limit, "
|
||||
"a sound will play to warn you. Note that the character count is displayed in "
|
||||
@@ -547,7 +547,7 @@ msgid ""
|
||||
"message in English describing the problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Twit: Questo pulsante apre una finestra di dialogo per digitare un tweet. "
|
||||
"Il limite è 140 caratteri. Tuttavia, è possibile scrivere tweet lunghi "
|
||||
"Il limite è 180 caratteri. Tuttavia, è possibile scrivere tweet lunghi "
|
||||
"selezionando la casella di controllo apposita che attiva Twishort(il limite "
|
||||
"in questo caso sarà 10000 caratteri). Quando si supera il limite, verrà "
|
||||
"riprodotto un suono di avviso. Il numero dei caratteri digitati viene "
|
Binary file not shown.
BIN
doc/locales/ja/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
BIN
doc/locales/ja/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
Binary file not shown.
1125
doc/locales/ja/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po
Normal file
1125
doc/locales/ja/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
doc/locales/ja/LC_MESSAGES/twblue-documentation.mo
Normal file
BIN
doc/locales/ja/LC_MESSAGES/twblue-documentation.mo
Normal file
Binary file not shown.
@@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:42+Hora estndar central (Mxico)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 00:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-17 13:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 19:09+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Masamitsu Misono <misono@nvsupport.org>\n"
|
||||
"Language-Team: NVDA Help Desk <nvdahelp@center-aikoh.net>\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../doc/strings.py:3
|
||||
msgid "Documentation for TWBlue - 0.88"
|
||||
msgstr "TWBlue 0.88 取扱説明書"
|
||||
msgstr "TWBlue - 0.88 取扱説明書"
|
||||
|
||||
#: ../doc/strings.py:4
|
||||
msgid "## Table of contents"
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "[TOC]"
|
||||
|
||||
#: ../doc/strings.py:6
|
||||
msgid "## Warning!"
|
||||
msgstr "## 警告"
|
||||
msgstr "## 警告!"
|
||||
|
||||
#: ../doc/strings.py:7
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -112,17 +112,17 @@ msgstr "## 使い方"
|
||||
#: ../doc/strings.py:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Twitter is a social networking or micro-blogging tool which allows you to "
|
||||
"compose short status updates of your activities in 140 characters or less. "
|
||||
"compose short status updates of your activities in 280 characters or less. "
|
||||
"Twitter is a way for friends, family and co-workers to communicate and stay "
|
||||
"connected through the exchange of quick, frequent messages. You can restrict "
|
||||
"delivery of updates to those in your circle of friends or, by default, allow "
|
||||
"anyone to access them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ツイッターは、ソーシャルネットワークまたは小さなブログのようなもので、自分の"
|
||||
"活動を140文字以下で登校することができるツールです。ツイッターは、友達や家"
|
||||
"族、同僚とコミュニケーションをとったり、接続を維持して、頻繁に素早くメッセー"
|
||||
"ジを交換するための一つの方法です。あなたは、友人とのサークルなどのように、公"
|
||||
"開範囲を制限するか、だれでもツイートをみえるようにすることができます。"
|
||||
"活動を280文字以下で登校することができるツールです。ツイッターは、友達や家族、"
|
||||
"同僚とコミュニケーションをとったり、接続を維持して、頻繁に素早くメッセージを"
|
||||
"交換するための一つの方法です。あなたは、友人とのサークルなどのように、公開範"
|
||||
"囲を制限するか、だれでもツイートをみえるようにすることができます。"
|
||||
|
||||
#: ../doc/strings.py:22
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "#### アプリケーション上のボタン"
|
||||
#: ../doc/strings.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Tweet: this button opens up a dialogue box to write your tweet. Normal "
|
||||
"tweets must not exceed 140 characters. However you can press the long tweet "
|
||||
"tweets must not exceed 280 characters. However you can press the long tweet "
|
||||
"checkbox and your tweet will be posted throught Twishort, wich will allow "
|
||||
"you to write longer tweets (10000 characters). If you write past this limit, "
|
||||
"a sound will play to warn you. Note that the character count is displayed in "
|
||||
@@ -542,7 +542,7 @@ msgid ""
|
||||
"message in English describing the problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* ツイート: このボタンはツイートを書き込むためのダイアログボックスを開きま"
|
||||
"す。メッセージは140字以内です。書き込み字数が制限を超過した場合は警告音が鳴り"
|
||||
"す。メッセージは280字以内です。書き込み字数が制限を超過した場合は警告音が鳴り"
|
||||
"ます。タイトルバーには文字カウントを表示します。ツイートを短縮して投稿に"
|
||||
"チェックを入れると、1万文字までのツイートをTwishortを経由して、投稿できます。"
|
||||
"画像をアップロードボタンや、スペルチェックボタンや音声を添付ボタンを押すと、"
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
BIN
doc/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
BIN
doc/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
Binary file not shown.
1090
doc/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po
Normal file
1090
doc/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
doc/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue-documentation.mo
Normal file
BIN
doc/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue-documentation.mo
Normal file
Binary file not shown.
1477
doc/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue-documentation.po
Normal file
1477
doc/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue-documentation.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
doc/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
BIN
doc/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
Binary file not shown.
1014
doc/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po
Normal file
1014
doc/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
doc/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue-documentation.mo
Normal file
BIN
doc/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue-documentation.mo
Normal file
Binary file not shown.
1478
doc/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue-documentation.po
Normal file
1478
doc/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue-documentation.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
@@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: twblue-documentation 0.46\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:42+Hora estndar central (Mxico)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 09:55+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-17 13:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 10:32+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Florian Ionașcu <florianionascu@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <manuel@manuelcortez.net>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
@@ -115,9 +115,10 @@ msgid "## Usage"
|
||||
msgstr "## Utilizare"
|
||||
|
||||
#: ../doc/strings.py:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Twitter is a social networking or micro-blogging tool which allows you to "
|
||||
"compose short status updates of your activities in 140 characters or less. "
|
||||
"compose short status updates of your activities in 280 characters or less. "
|
||||
"Twitter is a way for friends, family and co-workers to communicate and stay "
|
||||
"connected through the exchange of quick, frequent messages. You can restrict "
|
||||
"delivery of updates to those in your circle of friends or, by default, allow "
|
||||
@@ -523,7 +524,7 @@ msgstr "#### Butoane în aplicație"
|
||||
#: ../doc/strings.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Tweet: this button opens up a dialogue box to write your tweet. Normal "
|
||||
"tweets must not exceed 140 characters. However you can press the long tweet "
|
||||
"tweets must not exceed 280 characters. However you can press the long tweet "
|
||||
"checkbox and your tweet will be posted throught Twishort, wich will allow "
|
||||
"you to write longer tweets (10000 characters). If you write past this limit, "
|
||||
"a sound will play to warn you. Note that the character count is displayed in "
|
||||
@@ -537,7 +538,7 @@ msgid ""
|
||||
"message in English describing the problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Postare: acest buton deschide o casetă de dialog pentru a vă scrie "
|
||||
"postarea. Postările normale nu trebuie să depășească 140 de caractere. "
|
||||
"postarea. Postările normale nu trebuie să depășească 280 de caractere. "
|
||||
"Totuși, puteți bifa caseta postare lungă, iar postarea dumneavoastră va fi "
|
||||
"postată prin Twishort, care vă permite să scrieți postări lungi (10000 de "
|
||||
"caractere). Dacă depășiți această limită, se va reda un sunet pentru a vă "
|
||||
|
BIN
doc/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
BIN
doc/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
Binary file not shown.
1334
doc/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po
Normal file
1334
doc/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
@@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TW Blue documentation 0.46\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+Hora estndar central (Mxico)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-18 18:50+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-17 13:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-14 21:44+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Valeria <luciana.lu3a@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@@ -117,14 +117,14 @@ msgstr "## Использование"
|
||||
#: ../doc/strings.py:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Twitter is a social networking or micro-blogging tool which allows you to "
|
||||
"compose short status updates of your activities in 140 characters or less. "
|
||||
"compose short status updates of your activities in 280 characters or less. "
|
||||
"Twitter is a way for friends, family and co-workers to communicate and stay "
|
||||
"connected through the exchange of quick, frequent messages. You can restrict "
|
||||
"delivery of updates to those in your circle of friends or, by default, allow "
|
||||
"anyone to access them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Твиттер - это социальная сеть или инструмент для микро-блоггинга, "
|
||||
"позволяющий создавать короткие, не более 140 символов заметки. Твиттер - это "
|
||||
"позволяющий создавать короткие, не более 280 символов заметки. Твиттер - это "
|
||||
"возможность общаться с друзьями, членами семьи и коллегами, обмениваясь "
|
||||
"быстрыми, короткими сообщениями, и оставаясь всегда на связи. Обновления "
|
||||
"можно ограничить только для круга друзей или, как выбрано по умолчанию, "
|
||||
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "#### Кнопки приложения"
|
||||
#: ../doc/strings.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Tweet: this button opens up a dialogue box to write your tweet. Normal "
|
||||
"tweets must not exceed 140 characters. However you can press the long tweet "
|
||||
"tweets must not exceed 280 characters. However you can press the long tweet "
|
||||
"checkbox and your tweet will be posted throught Twishort, wich will allow "
|
||||
"you to write longer tweets (10000 characters). If you write past this limit, "
|
||||
"a sound will play to warn you. Note that the character count is displayed in "
|
||||
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid ""
|
||||
"message in English describing the problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Твит: этой кнопкой открывается диалоговое окно для написания твита. Длина "
|
||||
"обычного сообщения не должна превышать 140 символов. Однако, можно отметить "
|
||||
"обычного сообщения не должна превышать 280 символов. Однако, можно отметить "
|
||||
"флажок длинный твит и ваша запись будет отправлена через сервис Twishort, "
|
||||
"позволяющий отправлять более длинные сообщения (10000 символов). Если вы "
|
||||
"привысите лимит, прозвучит предупреждающий сигнал. Обратите внимание, что "
|
Binary file not shown.
@@ -1,835 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-11 11:09-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 23:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Наталья Хедлунд <natalia.hedlund@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:3
|
||||
msgid "\\357\\273\\277TWBlue Changelog"
|
||||
msgstr "Список изменений в TWBlue "
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:4
|
||||
msgid "## changes in this version"
|
||||
msgstr "## Изменения в этой версии"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"* A new soundpack has been added to TWBlue. Thanks to [@ValeriaK305](https://twitter.com/ValeriaK305)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Добавлен новый звуковой пакет в TWBlue. спасибо [@ValeriaK305](https://twitter.com/ValeriaK305) "
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"* In the Windows 10 keymap, we have changed some default keystrokes as windows now uses some "
|
||||
"previously assigned shortcuts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* В списке горячих клавиш для Windows 10 изменены некоторые сочетания, использовавшиеся по "
|
||||
"умолчанию, поскольку теперь они используются windows:"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:7
|
||||
msgid " * For liking a tweet, press Control+Windows+alt+f"
|
||||
msgstr " * Чтобы добавить твит в список понравившиеся, нажмите Control+Windows+alt+f"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:8
|
||||
msgid " * for opening a trends buffer, press control+Windows+T"
|
||||
msgstr " * Чтобы просмотреть тренды, нажмите control+Windows+T"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"* TWBlue has received improvements in some functions for handling extended tweets, long tweets and "
|
||||
"quoted retweets. It should render some tweets in a better way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* В TWBlue улучшена обработка расширенных твитов, длинных твитов и цитируемых ретвитов. Теперь они "
|
||||
"отображаются более корректно."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"* In the spell checker module, there is a new button that will allow you to add your own words to "
|
||||
"your personal dictionary so the module won't mark them as mispelled the next time you will check "
|
||||
"spelling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* В модуле проверки орфографии появилась новая кнопка, позволяющая добавлять собственные слова в "
|
||||
"личный словарь, чтобы при следующей проверке орфографии они не помечались как неправиьно написанные."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Added filtering capabilities to TWBlue. ([#102](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/102))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* В TWBlue добавлена возможность использование фильтров. ([#102](https://github.com/manuelcortez/"
|
||||
"TWBlue/issues/102))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
" * You can create a filter for the current buffer from the buffer menu in the menu bar. At this "
|
||||
"moment, invisible interface does not have any shorcut for this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" * Создать фильтр для текущего буфера можно в меню буфер главного меню. В невидимом интерфейсе "
|
||||
"пока нет сочетания клавиш для этого действия."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:13
|
||||
msgid " * You can create filters by word or languages."
|
||||
msgstr " * Создавать фильтры можно по слову или языкам."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:14
|
||||
msgid ""
|
||||
" * For deleting already created filters, you can go to the filter manager in the buffer menu and "
|
||||
"delete the filters you won't need."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" * Чтобы удалить уже созданный фильтр, войдите в пункт управление фильтрами меню Буфер и удалите "
|
||||
"ненужное."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Links should be opened properly in quoted tweets ([#167,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/167) [#184](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/184))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Ссылки теперь должны корректно открываться в цитируемых ретвитах ([#167,](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/TWBlue/issues/167) [#184](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/184))* Все "
|
||||
"упомянутые пользователи должны отображаться корректно в длинных твитах Twishort. ([#116,](https://"
|
||||
"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/116)) ([#135](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/135))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:16
|
||||
msgid "* Increased display name limit up to 50 characters in update profile dialog."
|
||||
msgstr "* В диалоге обновления профиля поле ввода имени увеличено до 50 символов."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"* When authorising an account, you will see a dialogue with a cancel button, in case you want to "
|
||||
"abort the process. Also, NVDA will not be blocked when the process starts. ([#101](https://github."
|
||||
"com/manuelcortez/TWBlue/issues/101))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* При авторизации аккаунта, вы увидите диалоговое окно с кнопкой Отмена, на случай, если вы захотите "
|
||||
"отменить процесс. NVDA больше не блокируется во время начала авторизации. ([#101](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/TWBlue/issues/101))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"* In the translator module, the list of available languages is fetched automatically from the "
|
||||
"provider. That means all of these languages will work and there will not be inconsistencies. Also "
|
||||
"we've removed the first combo box, because the language is detected automatically by Yandex'S API. "
|
||||
"([#153](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/153))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* В модуле переводчика список доступных языков теперь автоматически загружается с сервера поставщика "
|
||||
"услуг. Это значит, что все языки из списка рабочие и с переводом не должно возникать проблем. Также "
|
||||
"мы удалили первый комбинированный список, поскольку язык оригинала автоматически определяется "
|
||||
"приложением Яндекса. ([#153](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/153))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Trending topics, searches and conversation buffers will use mute settings set for the session in "
|
||||
"wich they were opened. ([#157](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/157))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Для буферов трендовых тем, поиска и бесед теперь используются те же настройки отключения, что и "
|
||||
"для сессии, в которой они были открыты. ([#157](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/157))* "
|
||||
"TWBlue выдаст ошибку при попытке просмотра ленты пользователя, аккаунт которого был заморожен. "
|
||||
"([#128](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/128))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"* The Tweet limit is now 280 characters lenght instead 140. It means you can tweet longer tweets. "
|
||||
"([#172](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/172))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Длина твита теперь составляет 280 символов вместо 140. Это значит, что теперь вы можете писать "
|
||||
"более развернутые твиты. ([#172](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/172))* Сервис TwUp "
|
||||
"был удалён, так как больше не существует. ([#112](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/112))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Per popular request, Status for mention to all and long tweet checkboxes will not be saved in "
|
||||
"settings. ([#170](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/170))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* По многочисленным просьбам, состояние флажков Упомянуть всех и Длинный твит больше не сохраняется "
|
||||
"в настройках. ([#170](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/170))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Fixed a problem that was making TWBlue unable to start if it was being ran in Windows with Serbian "
|
||||
"language. ([#175](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/175))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Исправлена ошибка, непозволявшая запускать TWBlue в Windows на сербском языке. ([#175](https://"
|
||||
"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/175))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:23
|
||||
msgid "* Added Danish translation."
|
||||
msgstr "* Обновлён датский перевод"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"* And more. ([#156,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/156) [#163,](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/TWBlue/issues/163) [#159,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/159) [#173,]"
|
||||
"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/173) [#174,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/174) [#176,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/176))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* И другие исправления. ([#156,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/156) [#163,](https://"
|
||||
"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/163) [#159,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/159) [#173,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/173) [#174,](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/TWBlue/issues/174) [#176,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/176))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:25
|
||||
msgid "## changes in version 0.91 and 0.92"
|
||||
msgstr "## Изменения в версиях 0.91 и 0.92"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Fixed incorrect unicode handling when copying tweet to clipboard. ([#150](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/TWBlue/issues/150))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Исправлено некорректное отображение символов Юникод при копировании твита в буфер обмена. ([#150]"
|
||||
"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/150))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"* TWBlue will show an error when trying to open a timeline for a suspended user. ([#128](https://"
|
||||
"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/128))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* TWBlue выдаст ошибку при попытке просмотра ленты пользователя, аккаунт которого был заморожен. "
|
||||
"([#128](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/128))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Removed TwUp as service as it no longer exists. ([#112](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/112))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Сервис TwUp был удалён, так как больше не существует. ([#112](https://github.com/manuelcortez/"
|
||||
"TWBlue/issues/112))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Release audio files after uploading them. ([#130](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/130))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Теперь, после выгрузки аудио файлов, TWBlue закрывает их, так что они могут быть использованы, не "
|
||||
"требуя перезапуска программы. ([#130](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/130))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Now TWBlue will use Yandex's translation services instead microsoft translator. ([#132](https://"
|
||||
"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/132))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Теперь для функций перевода TWBlue используется Яндекс переводчик, а не Microsoft. ([#132](https://"
|
||||
"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/132))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"* SndUp users will be able to upload audio in their account by using their API Key again. ([#134]"
|
||||
"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/134))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Пользователи SndUp смогут загружать аудио используя их API ключ. ([#134](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/TWBlue/issues/134))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"* old tweets shouldn't be added as new items in buffers. ([#116,](https://github.com/manuelcortez/"
|
||||
"TWBlue/issues/116)) ([#133](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/133))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Старые твиты не будут появляться в буферах как если бы это были новые элементы. ([#116,](https://"
|
||||
"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/116)) ([#133](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/133))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"* All mentionned users should be displayed correctly in Twishort's long tweets. ([#116,](https://"
|
||||
"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/116)) ([#135](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/135))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Все упомянутые пользователи должны отображаться корректно в длинных твитах Twishort. ([#116,]"
|
||||
"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/116)) ([#135](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/135))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"* It is possible to select a language for OCR service from the extras panel, in the account settings "
|
||||
"dialogue. You can, however, set this to detect automatically. OCR should work better in languages "
|
||||
"with special characters or non-english symbols. ([#107](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/107))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Теперь можно выбрать язык OCR во вкладке Дополнительно, в настройках учётной записи. Также можно "
|
||||
"установить автоматическое определение. OCR должен работать корректнее с не-латинскими символами. "
|
||||
"([#107](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/107))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Fixed a problem with JAWS for Windows and TWBlue. Now JAWS will work normally in this update. "
|
||||
"[#100](https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/100)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Исправлен баг с работой Jaws при использовании с TWBlue на Windows. Теперь Jaws должен работать "
|
||||
"нормально. [#100](https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/100)"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:36
|
||||
msgid "* And more ([#136,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/136))"
|
||||
msgstr "* Подробнее ([#136,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/136))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:37
|
||||
msgid "## Changes in version 0.90"
|
||||
msgstr "## Изменения в версии 0.90"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Fixed a bug in long tweet parsing that was making TWBlue to disconnect the streaming API. ([#103]"
|
||||
"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/103))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Исправлена ошибка в работе TWBlue с некоторыми из длинных твитов, которая вынуждала клиент "
|
||||
"отключать поток API. ([#103](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/103))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Now OCR will work in images from retweets. It fixes a bug where TWBlue was detecting images but "
|
||||
"couldn't apply OCR on them. ([#105](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/105))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Теперь OCR сможет работать и с изображениями в ретвитах. Т.е., баг, где TWBlue обнаруживал "
|
||||
"изображения, но не мог применить OCR, исправлен. ([#105](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/105))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"* TWBlue won't try to load tweets already deleted, made with Twishort. Before, if someone posted a "
|
||||
"long tweet but deleted it in the Twishort's site, TWBlue was trying to load the tweet and it was "
|
||||
"causing problems in all the client. ([#113](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/113))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* TWBlue не будет пытаться загрузить уже удалённые твиты, сделанные с помощью Twishort. Ранее, если "
|
||||
"кто-либо опубликовал длинный твит, но удалил его на сайте Twishort, TWBlue пытался загрузить твит "
|
||||
"тем самым, создавая проблемы для сессии вцелом. ([#113](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/113))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"* TWBlue shows an error message when you try to view the profile of an user that does not exist or "
|
||||
"has been suspended. ([#114,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/114) [#115](https://"
|
||||
"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/115))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* TWBlue выдаст ошибку при попытке просмотреть профиль пользователя, которого не существует, или "
|
||||
"аккаунт которого был заморожен. ([#114,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/114) [#115]"
|
||||
"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/115))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"* The spellchecker module should select the right language when is set to \"user default\". ([#117]"
|
||||
"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/117))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Модуль проверки орфографии теперь выбирает язык правильно, если установлен на \"по умолчанию\". "
|
||||
"([#117](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/117))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Image description will be displayed in retweets too. ([#119](https://github.com/manuelcortez/"
|
||||
"TWBlue/issues/119))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Описание изображений также будет отображаться и в ретвитах. ([#119](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/TWBlue/issues/119))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"* When reading a long tweet, you shouldn't read strange entities anymore. ([#118](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/twblue/issues/118))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* При чтении длинных твитов, смайлы будут отображаться должным образом, никаких странных символов. "
|
||||
"([#118](https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/118))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"* TWBlue will not try to load timelines if the user is blocking you. ([#125](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/twblue/issues/125))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* TWBlue больше не будет загружать ленты заблокировавших вас пользователей. ([#125](https://github."
|
||||
"com/manuelcortez/twblue/issues/125))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:46
|
||||
msgid "## Changes in version 0.88 and 0.89"
|
||||
msgstr "## Изменения в версиях 0.88 и 0.89"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:47
|
||||
msgid "* Fixed more issues with streams and reconnections."
|
||||
msgstr "* Исправлены ошибки подключения к серверу и воспроизведения потоковых файлов."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:48
|
||||
msgid "* newer updates will indicate the release date in the updater."
|
||||
msgstr "* Теперь в диалоге обновления отображается дата выхода новой версии."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:49
|
||||
msgid "* Changes to keystrokes are reflected in keystroke editor automatically."
|
||||
msgstr "* Изменения клавиатурных команд автоматически отображаются в редакторе горячих клавиш."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"* In replies with multiple users, if the mention to all checkbox is unchecked, you will see a "
|
||||
"checkbox per user so you will be able to control who will be mentioned in the reply."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* В диалоге ответа нескольким пользователям, если не отмечен флажок Упомянуть всех, появится флажок "
|
||||
"для каждого пользователя, чтобы можно было выбирать кого именно упоминать в ответе."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Fixed a bug that caused duplicated user mentions in replies when the tweet was made with Twishort."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Исправлена ошибка, приводившая к двойному упоминанию пользователей в ответах, отправленных через "
|
||||
"Twishort."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Retweets should be displayed normally again when the originating tweet is a Twishort's long tweet."
|
||||
msgstr "* Снова должны отображаться правильно ретвиты длинных твитов, созданных через Twishort."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Changed the way TWBlue saves user timelines in configuration. Now it uses user IDS instead "
|
||||
"usernames. With user IDS, if an user changes the username, TWBlue still will create his/her "
|
||||
"timeline. This was not possible by using usernames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Изменено сохранение пользовательских лент в настройках TWBlue. Теперь вместо имени пользователя "
|
||||
"используется его ID. Если пользователь изменит имя, TWBlue все равно будет создавать его / ее ленту, "
|
||||
"используя пользовательский ID. При использовании имен пользователей, это было невозможно."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Added a new setting in the account settings dialogue that makes TWBlue to show twitter usernames "
|
||||
"instead the full name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* В диалоговое окно настроек учетной записи добавлена новая настройка, позволяющая TWBlue показывать "
|
||||
"имя пользователя в Твиттере вместо полного имени."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Added OCR in twitter pictures. There is a new item in the tweet menu that allows you to extract "
|
||||
"and display text in images. Also the keystroke alt+Win+o has been added for the same purpose from "
|
||||
"the invisible interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Добавлена функция оптического распознавания текста для изображений в Твиттере. В меню Твит "
|
||||
"появился новый пункт, позволяющий получить и прочесть текст с картинки. В невидимом интерфейсе для "
|
||||
"этой же цели добавлено сочетание клавиш Альт+Win+o."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:56
|
||||
msgid "* Now TWBlue will play a sound when the focused tweet contains images."
|
||||
msgstr "* Теперь, если в твите содержатся изображения, TWBlue будет воспроизводить звук."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:57
|
||||
msgid "* Your own quoted tweets will not appear in the mentions buffer anymore."
|
||||
msgstr "* Ваши собственные процитированные твиты больше не будут появляться в буфере Упоминания."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"* The config file is saved in a different way, it should fix the bug where TWBlue needs to be "
|
||||
"restarted after the config folder is deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Теперь по-другому сохраняется файл конфигурации, Это должно исправить ошибку, при которой "
|
||||
"приходилось перезапускать TWBlue после удаления папки конфигурации."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:59
|
||||
msgid "* Mentioning people from friends or followers buffers works again."
|
||||
msgstr "* Снова работает упоминание пользователей из лент читающих и читаемых."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Support for proxy servers has been improved. Now TWBlue supports http, https, socks4 and socks5 "
|
||||
"proxies, with and without autentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Улучшена поддержка Прокси серверов. TWBlue теперь поддерживает прокси http, https, socks4 и socks5 "
|
||||
"с аутентификацией и без нее."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:61
|
||||
msgid "## Changes in version 0.87"
|
||||
msgstr "## Изменения в версии 0.87"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:62
|
||||
msgid "* Fixed stream connection errors."
|
||||
msgstr "* Исправлены ошибки подключения к потоку."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Now TWBlue can handle properly a reply to the sender without including all other mentioned users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* TWBlue теперь правильно обрабатывает ответы отправителю, в которые не включены другие упомянутые "
|
||||
"пользователи."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:64
|
||||
msgid "* Updated translations."
|
||||
msgstr "* Обновлены переводы."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"* The status of the mention to all checkbox will be remembered the next time you reply to multiple "
|
||||
"users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* При последующем ответе нескольким пользователям запоминается положение флажка Упомянуть всех."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:66
|
||||
msgid "## Changes in version 0.86"
|
||||
msgstr "## Изменения в версии 0.86"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Fixed a very important security issue. Now TWBlue will send tweets to twishort without using any "
|
||||
"other server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Решена серьезная проблема безопасности. Теперь TWBlue будет отправлять твиты на twishort напрямую, "
|
||||
"не используя другие серверы."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"* When you add a comment to a tweet, it will be sent as a quoted tweet, even if your reply plus the "
|
||||
"original tweet is not exceeding 140 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* При добавлении комментария к твиту, он будет отправлен как процитированный, даже если ваш ответ "
|
||||
"плюс оригинальный твит не превышают 140 символов."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:69
|
||||
msgid "* Updated windows 10 keymap for reflecting changes made in the last windows 10 build."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* В соответствии с изменениями, внесенными в последнюю версию windows 10, обновлен список "
|
||||
"клавиатурных команд для windows 10."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:70
|
||||
msgid "* Added last changes in the twitter API."
|
||||
msgstr "* Добавлены последние изменения API Твиттера."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"* When replying, it will not show the twitter username in the text box. When you send the tweet, the "
|
||||
"username will be added automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* При ответе, в поле ввода текста теперь не отображается имя пользователя. Оно будет добавлено "
|
||||
"автоматически при отправке твита."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"* When replying to multiple users, you'll have a checkbox instead a button for mentioning all "
|
||||
"people. If this is checked, twitter usernames will be added automatically when you send your reply."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* При ответе нескольким пользователям, вместо кнопки Упомянуть всех, появился флажок. Если он "
|
||||
"отмечен, имена пользователей будут подставляться в ответ автоматически при отправке твита."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:73
|
||||
msgid "## Changes in version 0.85"
|
||||
msgstr "## Изменения в версии 0.85"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:74
|
||||
msgid "* Long and quoted tweets should be displayed properly In lists."
|
||||
msgstr "* Длинные и цитируемые твиты должны корректно отображаться в списках."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:75
|
||||
msgid "* The connection should be more stable."
|
||||
msgstr "* соединение с сервером должно быть более стабильным."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:76
|
||||
msgid "* Added an autostart option in the global settings dialogue."
|
||||
msgstr "* В диалог Основные настройки добавлена опция автозапуска."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:77
|
||||
msgid "* Updated translation."
|
||||
msgstr "* Обновлены переводы."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:78
|
||||
msgid "* Updated russian documentation."
|
||||
msgstr "* Обновлена документация на русском языке."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:79
|
||||
msgid "* Tweets in cached database should be loaded properly."
|
||||
msgstr "* Корректно должны загружаться твиты из кэша."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:80
|
||||
msgid "* Added some missed dictionaries for spelling correction."
|
||||
msgstr "* Добавлены некоторые отсутствовавшие словари для проверки орфографии."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:81
|
||||
msgid "* Timelines, lists and other buffer should be created in the right order at startup."
|
||||
msgstr "* При запуске программы ленты, списки и другие буферы должны создаваться в правильном порядке."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:82
|
||||
msgid "## Changes in version 0.84 "
|
||||
msgstr "## Изменения в версии 0.84 "
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:83
|
||||
msgid "* More improvements in quoted and long tweets."
|
||||
msgstr "* Изменения в обработке длинных и процитированных твитов."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:84
|
||||
msgid "* Updated translations: Russian, Italian, French, Romanian, Galician and Finnish."
|
||||
msgstr "* Обновлены переводы: русский, итальянский, французский, румынский, галисийский и финский"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Improvements in the audio uploader module: Now it can handle audio with non-english characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Изменения в модуле загрузки аудио: Теперь он может обрабатывать аудио, содержащие символы, "
|
||||
"отличные от латинского алфавита."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"* the title of the window should be updated properly when spellcheck, translate or shorten/unshorten "
|
||||
"URL buttons are pressed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* При нажатии кнопок Проверка орфографии, перевести или Сократить /развернуть ссылку должен "
|
||||
"обновляться заголовок окна."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:87
|
||||
msgid "* the bug that changes the selected tweet in the home timeline shouldn't be happening so often."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Гораздо реже должна появляться ошибка, приводящая к изменению выделения твита в главной ленте."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:88
|
||||
msgid "## Changes in version 0.82 and 0.83"
|
||||
msgstr "## Изменения в версиях 0.82 и 0.83"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"* If the tweet source (client) is an application with unicode characters (example: "
|
||||
"\\321\\200\\320\\276\\321\\201\\321\\201\\320\\270\\320\\271\\321\\201\\320\\272\\320\\260\\321\\217 "
|
||||
"\\320\\263\\320\\260\\320\\267\\320\\265\\321\\202\\320\\260) it will not break the tweet displayer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Если в названии источника твита (клиента) содержатся символы Юникод (например: российская газета) "
|
||||
"не будет появляться ошибка при показе твита."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Added a new field for image description in tweet displayer. When available, it will show "
|
||||
"description for images posted in tweets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* В окно показа твита добавлено новое поле для описания изображений. При наличии описаний "
|
||||
"изображений, размещенных в твитах, они будут отображены."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"* users can add image descriptions to their photos. When uploading an image, a dialog will show for "
|
||||
"asking a description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Пользователи могут добавлять описания к своим фотографиям. При загрузке изображения будет "
|
||||
"появляться диалог, предлагающий ввести описание."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:92
|
||||
msgid "* Redesigned upload image dialog."
|
||||
msgstr "* Переделано диалоговое окно загрузки изображений."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:93
|
||||
msgid "* Fixed photo uploads when posting tweets."
|
||||
msgstr "* Исправлена ошибка загрузки фотографий при создании твитов."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"* When getting tweets for a conversation, ignores deleted tweets or some errors, now TWBlue will try "
|
||||
"to get as much tweets as possible, even if some of these are no longer available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Если при получении твитов для диалога игнорируются удаленные твиты, либо некоторые ошибки, TWBlue "
|
||||
"теперь будет пытаться загрузить столько твитов, сколько возможно, даже если некоторые из них уже не "
|
||||
"существуют."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:95
|
||||
msgid "* Added audio playback from soundcloud."
|
||||
msgstr "* Добавлена возможность воспроизведения файлов с soundcloud."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:96
|
||||
msgid "* Now the session mute option don't makes the screen reader speaks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Теперь при отключении звука в сессии, программа экранного доступа не будет сообщать о событиях, "
|
||||
"происходящих в данной сессии."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:97
|
||||
msgid "* Fixed the direct message dialog. Now it should be displayed properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Исправлена ошибка касающаяся личных сообщений, теперь диалоговое окно для данной функции должно "
|
||||
"отображаться правильно."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"* when a tweet is deleted in twitter, TWBlue should reflect this change and delete that tweet in "
|
||||
"every buffer it is displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* При удалении твита из твиттера, TWBlue также удалит его из всех буферов где этот твит показывался "
|
||||
"ранее."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"* If your session is broken, TWBlue will be able to remove it automatically instead just crashing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Если сессия неожиданно завершилась, TWBlue автоматически удалит ее, не выдавая никаких ошибок."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:100
|
||||
msgid "* audio uploader should display the current progress."
|
||||
msgstr "* аудио загрузчик должен отображать текущий прогресс."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"* users can disable the check for updates feature at startup from the general tab, in the global "
|
||||
"settings dialogue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Пользователи могут отключить автоматическую проверку обновлений при запуске клиента во вкладке "
|
||||
"общее, в основных настройках."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:102
|
||||
msgid "* The invisible interface and the window should be synchronized when the client reconnects."
|
||||
msgstr "* Невидимый интерфейс и окно программы будут синхронизироваться при перезапуске клиента."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:103
|
||||
msgid "* The documentation option in the systray icon should be enabled."
|
||||
msgstr "* В меню иконки, расположенной в системной области теперь доступна опция показа документации."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:104
|
||||
msgid "* In trending buffers, you can press enter for posting a tweet about the focused trend."
|
||||
msgstr "* В буфере трендов, вы можете нажать enter чтобы опубликовать твит о выбранном тренде."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Updated russian documentation and main program interface (thanks to Natalia Hedlund "
|
||||
"(\\320\\235\\320\\260\\321\\202\\320\\260\\320\\273\\321\\214\\321\\217 "
|
||||
"\\320\\245\\320\\265\\320\\264\\320\\273\\321\\203\\320\\275\\320\\264), [@lifestar_n](https://"
|
||||
"twitter.com/lifestar_n) in twitter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Обновлены русская документация и интерфейс программы (Спасибо (Наталье Хедлунд), [@lifestar]"
|
||||
"(https://twitter.com/lifestar) в твиттере)"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:106
|
||||
msgid "* updated translations."
|
||||
msgstr "* Обновлены переводы."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:107
|
||||
msgid "## Changes in Version 0.81"
|
||||
msgstr "## Изменения в версии 0.81"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:108
|
||||
msgid "* Updated translations"
|
||||
msgstr "* Обновлены переводы."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"* The updater module has received some improvements. Now it includes a Mirror URL for checking "
|
||||
"updates if the main URL is not available at the moment. If something is wrong and both locations "
|
||||
"don't work, the program will start anyway."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Теперь, при запуске клиента, если главный адрес, предназначенный для проверки обновлений, будет "
|
||||
"недоступен, клиент попытается использовать другой предназначенный для этого действия адрес. Если же "
|
||||
"оба адреса недоступны, программа запустится в любом случае."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:110
|
||||
msgid "* some GUI elements now use keyboard shortcuts for common actions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Теперь возможно использование клавиатурных команд для стандартных действий в некоторых элементах "
|
||||
"графического интерфейса."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:111
|
||||
msgid "* fixed a bug in the geolocation dialog."
|
||||
msgstr "* Исправлена ошибка касающаяся геолокаций."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:112
|
||||
msgid "* the chicken nugget keymap should work properly."
|
||||
msgstr "* Список клавиатурных команд chicken nugget теперь работает нормально."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Added a new soundpack to the default installation of TWBlue, thanks to [@Deng90](https://twitter."
|
||||
"com/deng90)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Добавлен новый звуковой пакет в список по умолчанию, спасибо [@Deng90](https://twitter.com/deng90)"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:114
|
||||
msgid "* Now the changelog is written in an html File."
|
||||
msgstr "* Теперь список изменений написан на html"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:115
|
||||
msgid "* Added some missed dictionaries in last version for the spell checking feature."
|
||||
msgstr "* В последней версии, добавлены недостающие словари для функции проверки орфографии"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Trimmed the beginnings of the sounds in the default soundpack. Thanks to [@masonasons](https://"
|
||||
"github.com/masonasons)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Тишина, бывшая в начале звуков из звукового пакета по умолчанию, удалена. Спасибо [@masonasons]"
|
||||
"(https://github.com/masonasons)"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Added Opus support for sound playback in TWBlue. Thanks to [@masonasons](https://github.com/"
|
||||
"masonasons)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Теперь клиент поддерживает воспроизведение файлов формата Opus, спасибо [@masonasons](https://"
|
||||
"github.com/masonasons)"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Added a source field in view tweet dialogue. Thanks to [@masonasons](https://github.com/masonasons)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* При просмотре твита теперь возможно увидить источник, с которого тот был отправлен, спасибо "
|
||||
"[@masonasons](https://github.com/masonasons)"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:119
|
||||
msgid "* You can load previous items in followers and friend buffers for others."
|
||||
msgstr "* Возможен просмотр предыдущих элементов в буфере читающих и читаемых."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"* The Spell Checker dialogue should not display an error message when you have set \"default language"
|
||||
"\" in the global settings dialogue if your language is supported [#168](http://twblue.es/bugs/view."
|
||||
"php?id=168)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* При проверке орфографии теперь не должна появляться ошибка, если в основных настройках установлен "
|
||||
"язык по умолчанию, и данный язык поддерживается клиентом."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:121
|
||||
msgid "* Updated romanian translation."
|
||||
msgstr "* Обновлён румынский перевод"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:122
|
||||
msgid "* Some code cleanups."
|
||||
msgstr "* Удалено лишнее изх кода."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:123
|
||||
msgid "* The bug reports feature is fully operational again."
|
||||
msgstr "* Функция Сообщить об ошибке сново работает."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:124
|
||||
msgid "* TWBlue should work again for users that contains special characters in windows usernames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* TWBlue Должен снова работать у пользователей, логины которых в windows содержат специальные "
|
||||
"символы."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:125
|
||||
msgid "* Added more options for the tweet searches."
|
||||
msgstr "* Добавлены дополнительные параметры для поиска."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:126
|
||||
msgid "* Added play_audio to the keymap editor."
|
||||
msgstr "* в редактор горячих клавиш добавлена команда воспроизвести_аудио."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:127
|
||||
msgid "* Windows key is no longer required in the keymap editor"
|
||||
msgstr "* Больше не обязательно использование клавиши Windows при редактировании клавиатурных команд."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:128
|
||||
msgid "* Switched to the Microsoft translator."
|
||||
msgstr "* В клиенте теперь используется Microsoft переводчик."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"* You can update the current buffer by pressing ctrl+win+shift+u in the default keymap or in the "
|
||||
"buffer menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Теперь можно обновлять буфер нажав ctrl+win+shift+u, команду из списка клавиатурных команд по "
|
||||
"умолчанию, или с помощью меню буфер, выбрав соответствующий пункт."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:130
|
||||
msgid "* Changed some keystrokes in the windows 10 default keymap"
|
||||
msgstr "* Внесены некоторые изменения в список клавиатурных команд windows 10"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:131
|
||||
msgid "* New followers and friends buffer for user timelines."
|
||||
msgstr "* В пользовательских лентах новые буферы Читающие и читаемые."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:132
|
||||
msgid "---"
|
||||
msgstr "---"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:133
|
||||
msgid "Copyright \\302\\251 2014-2017, Manuel Cortez."
|
||||
msgstr "Авторское право © 2014-2017, Мануэль Кортез."
|
BIN
doc/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
BIN
doc/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
Binary file not shown.
1945
doc/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po
Normal file
1945
doc/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
doc/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
BIN
doc/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue-changelog.mo
Normal file
Binary file not shown.
1109
doc/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po
Normal file
1109
doc/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue-changelog.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
doc/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue-documentation.mo
Normal file
BIN
doc/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue-documentation.mo
Normal file
Binary file not shown.
1611
doc/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue-documentation.po
Normal file
1611
doc/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue-documentation.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
Documentation for TWBlue - 0.88
|
||||
Documentation for TWBlue
|
||||
|
||||
## Table of contents
|
||||
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ TWBlue is an application to make Twitter simple and fast, while using as few res
|
||||
|
||||
## Usage
|
||||
|
||||
Twitter is a social networking or micro-blogging tool which allows you to compose short status updates of your activities in 140 characters or less. Twitter is a way for friends, family and co-workers to communicate and stay connected through the exchange of quick, frequent messages. You can restrict delivery of updates to those in your circle of friends or, by default, allow anyone to access them.
|
||||
Twitter is a social networking or micro-blogging tool which allows you to compose short status updates of your activities in 280 characters or less. Twitter is a way for friends, family and co-workers to communicate and stay connected through the exchange of quick, frequent messages. You can restrict delivery of updates to those in your circle of friends or, by default, allow anyone to access them.
|
||||
|
||||
You can monitor the status of updates from your friends, family or co-workers (known as following), and they in turn can read any updates you create, (known as followers). The updates are referred to as Tweets. The Tweets are posted to your Twitter profile or Blog and are searchable using Twitter Search.
|
||||
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@ You can log into several Twitter accounts simultaneously. The program refers to
|
||||
|
||||
Your default browser will open on the Twitter page to request authorisation. Enter your username and password into the appropriate edit fields if you're not already logged in, select the authorise button, and press it.
|
||||
|
||||
Once you've authorised your twitter account, the website will redirect you to a page which will notify you that TWBlue has been authorised successfully. Now you are able to close the page by pressing ALT+F4 which will return you to the Session Manager. On the session list, you will see a new item temporarily called "Authorised account x" -where x is a number. The session name will change once you open that session.
|
||||
Once you've authorised your twitter account, the website will redirect you to a page which will notify you that TWBlue has been authorised successfully. On this page, you will be shown a code composed of several numbers that you must paste in the TWBlue authorization dialogue in order to allow the application to access your account. Once you have pasted the code in the corresponding text field, press enter to finish the account setup and go back to the session manager. On the session list, you will see a new item temporarily called "Authorised account x" -where x is a number. The session name will change once you open that session.
|
||||
|
||||
To start running TWBlue, press the Ok button in the Session Manager dialogue. By default, the program starts all the configured sessions automatically, however, you can change this behavior.
|
||||
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@ Before starting to describe TWBlue's usage, we'll explain some concepts that wil
|
||||
|
||||
### Buffer
|
||||
|
||||
A buffer is a list of items to manage the data which arrives from Twitter, after being processed by the application. When you configure a new session on TWBlue and start it, many buffers are created. Each of them may contain some of the items which this program works with: Tweets, direct messages, users, trends or events. According to the buffer you are focusing, you will be able to do different actions with these items.
|
||||
A buffer is a list of items to manage the data which arrives from Twitter, after being processed by the application. When you configure a new session on TWBlue and start it, many buffers are created. Each of them may contain some of the items which this program works with: Tweets, direct messages, users, trends or. According to the buffer you are focusing, you will be able to do different actions with these items.
|
||||
|
||||
The following is a description for every one of TWBlue's buffers and the kind of items they work with.
|
||||
|
||||
@@ -69,17 +69,17 @@ The following is a description for every one of TWBlue's buffers and the kind of
|
||||
* Followers: when users follow you, you'll be able to see them on this buffer, with some of their account details.
|
||||
* Friends: the same as the previous buffer, but these are the users you follow.
|
||||
* User timelines: these are buffers you may create. They contain only the tweets by a specific user. They're used so you can see the tweets by a single person and you don't want to look all over your timeline. You may create as many as you like.
|
||||
* Events: An event is anything that happens on Twitter, such as when someone follows you, when someone adds or removes one of your tweets from their likes list, or when you subscribe to a list. There are many more, but the program shows the most common ones in the events buffer so that you can easily keep track of what is happening on your account.
|
||||
* Lists: A list is similar to a user timeline, except that you can configure it to contain tweets from multiple users.
|
||||
* Search: A search buffer contains the results of a search operation.
|
||||
* User likes: You can have the program create a buffer containing tweets liked by a particular user.
|
||||
* Followers or following timeline: You can have TWBlue create a buffer containing all users who follow, or are followed by a specific user.
|
||||
* Trending Topics: a trend buffer shows the top ten most used terms in a geographical region. This region may be a country or a city. Trends are updated every five minutes.
|
||||
|
||||
If a tweet contains a URL, you can press enter in the GUI or Control + Windows + Enter in the invisible interface to open it. If it contains audio, you can press Control + Enter or Control + Windows + Alt + Enter to play it, respectively. TWBlue will play a sound if the tweet contains the \#audio hashtag, but there may be tweets which contain audio without this. Finally, if a tweet contains geographical information, you can press Control + Windows + G in the invisible interface to retrieve it.
|
||||
If a tweet contains a URL, you can press enter in the GUI or Control + Windows + Enter in the invisible interface to open it. If it contains video or audio, including live stream content, you can press Control + Enter or Control + Windows + Alt + Enter to play it, respectively. TWBlue will play a sound if the tweet contains video metadata or the \#audio hashtag, but there may be tweets which contain media without this. Finally, if a tweet contains geographical information, you can press Control + Windows + G in the invisible interface to retrieve it.
|
||||
|
||||
### Username fields
|
||||
|
||||
These fields accept a Twitter username (without the at sign) as the input. They are present in the send direct message and the user actions dialogue boxes. Those dialogues will be discussed later. The initial value of these fields depends on where they were opened from. They are prepopulated with the username of the sender of the focused tweet (if they were opened from the home and sent timelines, from users' timelines or from lists), the sender of the focused direct message (if from the received or sent direct message buffers) or in the focused user (if from the followers' or friends' buffer). If one of those dialogue boxes is opened from a tweet, and if there are more users mentioned in it, you can use the arrow keys to switch between them. Alternatively, you can also type a username.
|
||||
These fields accept a Twitter username (without the at sign) as the input. They are present in the send direct message, the user actions dialogue and the user alias dialogue boxes, to name a few examples. Those dialogues will be discussed later. The initial value of these fields depends on where they were opened from. They are prepopulated with the username of the sender of the focused tweet (if they were opened from the home and sent timelines, from users' timelines or from lists), the sender of the focused direct message (if from the received or sent direct message buffers) or in the focused user (if from the followers' or friends' buffer). If one of those dialogue boxes is opened from a tweet, and if there are more users mentioned in it, you can use the arrow keys to switch between them. Alternatively, you can also type a username.
|
||||
|
||||
## The program's interfaces
|
||||
|
||||
@@ -98,9 +98,9 @@ In summary, the GUI contains two core components. These are the controls you wil
|
||||
|
||||
#### Buttons in the application
|
||||
|
||||
* Tweet: this button opens up a dialogue box to write your tweet. Normal tweets must not exceed 140 characters. However you can press the long tweet checkbox and your tweet will be posted throught Twishort, wich will allow you to write longer tweets (10000 characters). If you write past this limit, a sound will play to warn you. Note that the character count is displayed in the title bar. You may use the shorten and expand URL buttons to comply with the character limit. You can upload a picture, check spelling, attach audio or translate your message by selecting one of the available buttons in the dialogue box. In addition, you can autocomplete the entering of users by pressing Alt + C or the button for that purpose if you have the database of users configured. Press enter to send the tweet. If all goes well, you'll hear a sound confirming it. Otherwise, the screen reader will speak an error message in English describing the problem.
|
||||
* Tweet: this button opens up a dialogue box to write your tweet. Normal tweets must not exceed 280 characters. However you can press the long tweet checkbox and your tweet will be posted throught Twishort, wich will allow you to write longer tweets (10000 characters). If you write past this limit, a sound will play to warn you. Note that the character count is displayed in the title bar. You can upload a picture, check spelling, attach audio or translate your message by selecting one of the available buttons in the dialogue box. In addition, you can autocomplete the entering of users by pressing Alt + C or the button for that purpose if you have the database of users configured. Press enter to send the tweet. If all goes well, you'll hear a sound confirming it. Otherwise, the screen reader will speak an error message in English describing the problem.
|
||||
* Retweet: this button retweets the message you're reading. After you press it, if you haven't configured the application not to do so, you'll be asked if you want to add a comment or simply send it as written. If you choose to add a comment, it will post a quoted tweet, that is, the comment with a link to the originating tweet.
|
||||
* Reply: when you're viewing a tweet, you can reply to the user who sent it by pressing this button. A dialogue will open up similar to the one for tweeting. If there are more users referred to in the tweet, you can press tab and activate the mention to all checkbox, or enabling checkbox for the users you want to mention separately. When you're on the friends or followers lists, the button will be called mention instead.
|
||||
* Reply: when you're viewing a tweet, you can reply to the user who sent it by pressing this button. A dialogue will open up similar to the one for tweeting. If there are more users referred to in the tweet, you can press tab and activate the mention to all checkbox, or enabling checkbox for the users you want to mention separately. Note, however, that sometimes -especially when replying to a retweet or quoted tweet, the user who made the retweet or quote may also be mentioned. This is done by Twitter automatically. When you're on the friends or followers lists, the button will be called mention instead.
|
||||
* Direct message: exactly like sending a tweet, but it's a private message which can only be read by the user you send it to. Press shift-tab twice to see the recipient. If there were other users mentioned in the tweet you were reading, you can arrow up or down to choose which one to send it to, or write the username yourself without the at sign. In addition, you can autocomplete the entering of users by pressing Alt + C or the button for that purpose if you have the database of users configured.
|
||||
|
||||
Bear in mind that buttons will appear according to which actions are possible on the list you are browsing. For example, on the home timeline, mentions, sent, likes and user timelines you will see the four buttons, while on the direct messages list you'll only get the direct message and tweet buttons, and on friends and followers lists the direct message, tweet, and mention buttons will be available.
|
||||
@@ -116,6 +116,7 @@ Visually, Towards the top of the main application window, can be found a menu ba
|
||||
* Hide window: turns off the Graphical User Interface. Read the section on the invisible interface for further details.
|
||||
* Search: shows a dialogue box where you can search for tweets or users on Twitter.
|
||||
* Lists Manager: This dialogue box allows you to manage your Twitter lists. In order to use them, you must first create them. Here, you can view, edit, create, delete or, optionally, open them in buffers similar to user timelines.
|
||||
* Manage user aliases: Opens up a dialogue where you can manage user aliases for the active session. In this dialog you can add new aliases, as well as edit and delete existing ones.
|
||||
* Edit keystrokes: this opens a dialogue where you can see and edit the shortcuts used in the invisible interface.
|
||||
* Account settings: Opens a dialogue box which lets you customize settings for the current account.
|
||||
* Global settings: Opens a dialogue which lets you configure settings for the entire application.
|
||||
@@ -145,6 +146,7 @@ Visually, Towards the top of the main application window, can be found a menu ba
|
||||
* Ignore tweets from this client: Adds the client from which the focused tweet was sent to the ignored clients list.
|
||||
* View timeline: Lets you open a user's timeline by choosing the user in a dialog box. It is created when you press enter. If you invoke this option relative to a user that has no tweets, the operation will fail. If you try creating an existing timeline the program will warn you and will not create it again.
|
||||
* Direct message: same action as the button.
|
||||
* Add Alias: An user alias allows you to rename user's display names on Twitter, so the next time you'll read an user it will be announced as you configured. This feature works only if you have set display screen names unchecked, in account settings.
|
||||
* Add to List: In order to see someone's tweets in one or more of your lists, you must add them first. In the dialogue box that opens after selecting the user, you will be asked to select the list you wish to add the user to. Thereafter, the list will contain a new member and their tweets will be displayed there.
|
||||
* Remove from list: lets you remove a user from a list.
|
||||
* View lists: Shows the lists created by a specified user.
|
||||
@@ -153,8 +155,12 @@ Visually, Towards the top of the main application window, can be found a menu ba
|
||||
|
||||
##### Buffer menu
|
||||
|
||||
* Update buffer: Retrieves the newest items for the focused buffer. Normally, every buffer gets updated every couple of minutes, however you can force a specific buffer to be updated inmediately. Take into account, however, that the usage of this option repeatedly might exceed your allowed Twitter's API usage, in which case you would have to wait until it gets reset, tipycally within the next 15 minutes.
|
||||
* New trending topics buffer: This opens a buffer to get the worlwide trending topics or those of a country or a city. You'll be able to select from a dialogue box if you wish to retrieve countries' trends, cities' trends or worldwide trends (this option is in the cities' list) and choose one from the selected list. The trending topics buffer will be created once the "OK" button has been activated within the dialogue box. Remember this kind of buffer will be updated every five minutes.
|
||||
* Load previous items: This allows more items to be loaded for the specified buffer.
|
||||
* Create filter: Creates a filter in the current buffer. Filters allow loading or ignoring tweets that meet certain conditions into a buffer. You can, for example, set a filter in the "home" buffer that loads tweets that are in English language only. By default, the filter creation dialog will place the focus on the field to name the filter. Currently, you can filter by word, by language, or both. In the filter by word, you can make TWBlue allow or ignore tweets with the desired word. In the filter by language, you can make the program load tweets in the languages you want, or ignore tweets written in certain languages. Once created, every filter will be saved in the session config and will be kept across application restarts.
|
||||
* Manage filters: Opens up a dialogue which allows you to delete filters for the current session.
|
||||
* Find a string in the currently focused buffer: Opens a dialogue where you can search for items in the current buffer.
|
||||
* Mute: Mutes notifications of a particular buffer so you will not hear when new tweets arrive.
|
||||
* autoread: When enabled, the screen reader or SAPI 5 Text to Speech voice (if enabled) will read the text of incoming tweets. Please note that this could get rather chatty if there are a lot of incoming tweets.
|
||||
* Clear buffer: Deletes all items from the buffer.
|
||||
@@ -172,7 +178,9 @@ Visually, Towards the top of the main application window, can be found a menu ba
|
||||
* Sounds tutorial: Opens a dialog box where you can familiarize yourself with the different sounds of the program.
|
||||
* What's new in this version?: opens up a document with the list of changes from the current version to the earliest.
|
||||
* Check for updates: every time you open the program it automatically checks for new versions. If an update is available, it will ask you if you want to download the update. If you accept, the updating process will commence. When complete, TWBlue will be restarted. This item checks for new updates without having to restart the application.
|
||||
* TWBlue's website: visit our [home page](http://twblue.es) where you can find all relevant information and downloads for TWBlue and become a part of the community.
|
||||
* TWBlue's website: visit our [home page](https://twblue.mcvsoftware.com) where you can find all relevant information and downloads for TWBlue and become a part of the community.
|
||||
* Get soundpacks for TWBlue:
|
||||
* Make a Donation: Opens a website from which you can donate to the TWBlue project. Donations are made through paypal and you don't need an account to donate.
|
||||
* About TWBlue: shows the credits of the program.
|
||||
|
||||
### The invisible user interface
|
||||
@@ -314,11 +322,11 @@ Tw Blue is free software, licensed under the GNU GPL license, either version 2 o
|
||||
|
||||
The source code of the program is available on GitHub at <https://www.github.com/manuelcortez/twblue>.
|
||||
|
||||
If you want to donate to the project, you can do so at <https://twblue.es/donate>. Thank you for your support!
|
||||
If you want to donate to the project, you can do so at <https://twblue.mcvsoftware.com/donate>. Thank you for your support!
|
||||
|
||||
## Contact
|
||||
|
||||
If you still have questions after reading this document, if you wish to collaborate to the project in some other way, or if you simply want to get in touch with the application developer, follow the Twitter account [@tw\_blue2](https://twitter.com/tw_blue2) or [@manuelcortez00.](https://twitter.com/manuelcortez00) You can also visit [our website](https://twblue.es)
|
||||
If you still have questions after reading this document, if you wish to collaborate to the project in some other way, or if you simply want to get in touch with the application developer, follow the Twitter account [@tw\_blue2](https://twitter.com/tw_blue2) or [@manuelcortez00.](https://twitter.com/manuelcortez00) You can also visit [our website](https://twblue.mcvsoftware.com)
|
||||
|
||||
## Credits
|
||||
|
||||
@@ -350,4 +358,4 @@ Many thanks also to the people who worked on the documentation. Initially, [Manu
|
||||
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Copyright © 2013-2017. Manuel Cortéz
|
||||
Copyright © 2013-2021. Manuel Cortéz
|
67
doc/paths.py
Normal file
67
doc/paths.py
Normal file
@@ -0,0 +1,67 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
import sys
|
||||
import platform
|
||||
import os
|
||||
import glob
|
||||
from platform_utils import paths as paths_
|
||||
|
||||
mode = "portable"
|
||||
directory = None
|
||||
fsencoding = sys.getfilesystemencoding()
|
||||
|
||||
if len(glob.glob("Uninstall.exe")) > 0: # installed copy
|
||||
mode= "installed"
|
||||
|
||||
def app_path():
|
||||
return paths_.app_path()
|
||||
|
||||
def config_path():
|
||||
global mode, directory
|
||||
if mode == "portable":
|
||||
if directory != None: path = os.path.join(directory, "config")
|
||||
elif directory == None: path = os.path.join(app_path(), "config")
|
||||
elif mode == "installed":
|
||||
path = os.path.join(data_path(), "config")
|
||||
if not os.path.exists(path):
|
||||
# log.debug("%s path does not exist, creating..." % (path,))
|
||||
os.mkdir(path)
|
||||
return path
|
||||
|
||||
def logs_path():
|
||||
global mode, directory
|
||||
if mode == "portable":
|
||||
if directory != None: path = os.path.join(directory, "logs")
|
||||
elif directory == None: path = os.path.join(app_path(), "logs")
|
||||
elif mode == "installed":
|
||||
path = os.path.join(data_path(), "logs")
|
||||
if not os.path.exists(path):
|
||||
# log.debug("%s path does not exist, creating..." % (path,))
|
||||
os.mkdir(path)
|
||||
return path
|
||||
|
||||
def data_path(app_name='socializer'):
|
||||
if platform.system() == "Windows":
|
||||
data_path = os.path.join(os.getenv("AppData"), app_name)
|
||||
else:
|
||||
data_path = os.path.join(os.environ['HOME'], ".%s" % app_name)
|
||||
if not os.path.exists(data_path):
|
||||
os.mkdir(data_path)
|
||||
return data_path
|
||||
|
||||
def locale_path():
|
||||
return os.path.join(app_path(), "locales")
|
||||
|
||||
def sound_path():
|
||||
return os.path.join(app_path(), "sounds")
|
||||
|
||||
def com_path():
|
||||
global mode, directory
|
||||
if mode == "portable":
|
||||
if directory != None: path = os.path.join(directory, "com_cache")
|
||||
elif directory == None: path = os.path.join(app_path(), "com_cache")
|
||||
elif mode == "installed":
|
||||
path = os.path.join(data_path(), "com_cache")
|
||||
if not os.path.exists(path):
|
||||
# log.debug("%s path does not exist, creating..." % (path,))
|
||||
os.mkdir(path)
|
||||
return path
|
20
documentation/Makefile
Normal file
20
documentation/Makefile
Normal file
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
# Minimal makefile for Sphinx documentation
|
||||
#
|
||||
|
||||
# You can set these variables from the command line, and also
|
||||
# from the environment for the first two.
|
||||
SPHINXOPTS ?=
|
||||
SPHINXBUILD ?= sphinx-build
|
||||
SOURCEDIR = source
|
||||
BUILDDIR = build
|
||||
|
||||
# Put it first so that "make" without argument is like "make help".
|
||||
help:
|
||||
@$(SPHINXBUILD) -M help "$(SOURCEDIR)" "$(BUILDDIR)" $(SPHINXOPTS) $(O)
|
||||
|
||||
.PHONY: help Makefile
|
||||
|
||||
# Catch-all target: route all unknown targets to Sphinx using the new
|
||||
# "make mode" option. $(O) is meant as a shortcut for $(SPHINXOPTS).
|
||||
%: Makefile
|
||||
@$(SPHINXBUILD) -M $@ "$(SOURCEDIR)" "$(BUILDDIR)" $(SPHINXOPTS) $(O)
|
35
documentation/make.bat
Normal file
35
documentation/make.bat
Normal file
@@ -0,0 +1,35 @@
|
||||
@ECHO OFF
|
||||
|
||||
pushd %~dp0
|
||||
|
||||
REM Command file for Sphinx documentation
|
||||
|
||||
if "%SPHINXBUILD%" == "" (
|
||||
set SPHINXBUILD=sphinx-build
|
||||
)
|
||||
set SOURCEDIR=source
|
||||
set BUILDDIR=build
|
||||
|
||||
%SPHINXBUILD% >NUL 2>NUL
|
||||
if errorlevel 9009 (
|
||||
echo.
|
||||
echo.The 'sphinx-build' command was not found. Make sure you have Sphinx
|
||||
echo.installed, then set the SPHINXBUILD environment variable to point
|
||||
echo.to the full path of the 'sphinx-build' executable. Alternatively you
|
||||
echo.may add the Sphinx directory to PATH.
|
||||
echo.
|
||||
echo.If you don't have Sphinx installed, grab it from
|
||||
echo.https://www.sphinx-doc.org/
|
||||
exit /b 1
|
||||
)
|
||||
|
||||
if "%1" == "" goto help
|
||||
|
||||
%SPHINXBUILD% -M %1 %SOURCEDIR% %BUILDDIR% %SPHINXOPTS% %O%
|
||||
goto end
|
||||
|
||||
:help
|
||||
%SPHINXBUILD% -M help %SOURCEDIR% %BUILDDIR% %SPHINXOPTS% %O%
|
||||
|
||||
:end
|
||||
popd
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user