mirror of
https://github.com/MCV-Software/TWBlue.git
synced 2024-11-22 19:28:09 -06:00
Merge pull request #428 from riku22/japanese_translation
Update Japanese translation
This commit is contained in:
commit
7c5c191deb
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-01 11:40+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-05 07:15+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: 陸 <support@riku22.net>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Unknown buffer"
|
||||
msgstr "不明なバッファ"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:88
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:121
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:122
|
||||
#: ../src\controller\messages.py:214 ../src\wxUI\buffers\base.py:25
|
||||
#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:304 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35
|
||||
@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Tweet"
|
||||
msgstr "ツイート"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:89
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:122
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:123
|
||||
msgid "Write the tweet here"
|
||||
msgstr "ツイートを入力"
|
||||
|
||||
@ -122,7 +122,7 @@ msgid "{0} new tweets in {1}."
|
||||
msgstr "「{1}」への{0}個の新規ツイート。"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:261
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:87
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:88
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:180
|
||||
msgid "%s items retrieved"
|
||||
msgstr "%s個のアイテムを取得しました"
|
||||
@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Reply to %s"
|
||||
msgstr "「%s」への返信"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:480
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:129
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:130
|
||||
msgid "New direct message"
|
||||
msgstr "新しいダイレクトメッセージ"
|
||||
|
||||
@ -175,26 +175,26 @@ msgstr "ユーザーの詳細"
|
||||
msgid "Opening item in web browser..."
|
||||
msgstr "ブラウザでアイテムを開いています…"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:92
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:93
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:95
|
||||
msgid "Mention to %s"
|
||||
msgstr "%sへのメンション"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:92
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:93
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:95
|
||||
#: ../src\wxUI\buffers\people.py:17
|
||||
msgid "Mention"
|
||||
msgstr "メンション"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:132
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:133
|
||||
msgid "{0} new direct messages."
|
||||
msgstr "{0}件の新しいダイレクトメッセージ。"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:135
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:136
|
||||
msgid "This action is not supported in the buffer yet."
|
||||
msgstr "この動作は、現在のバッファではサポートされていません。"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:145
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages "
|
||||
"buffer instead."
|
||||
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0} new followers."
|
||||
msgstr "{0}人の新しいフォロワー。"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:145
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:146
|
||||
msgid "This action is not supported in the buffer, yet."
|
||||
msgstr "この動作は、現在のバッファではサポートされていません。"
|
||||
|
||||
@ -279,6 +279,7 @@ msgstr "「{}」の検索結果"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:381
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:982
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1593
|
||||
msgid "Trending topics for %s"
|
||||
msgstr "%s のトレンド"
|
||||
|
||||
@ -426,20 +427,20 @@ msgstr "バッファを更新中…"
|
||||
msgid "{0} items retrieved"
|
||||
msgstr "{0}個のアイテムを取得しました"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1598
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1618
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1600
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1620
|
||||
msgid "Invalid buffer"
|
||||
msgstr "無効なバッファ"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1609
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1611
|
||||
msgid "Picture {0}"
|
||||
msgstr "画像{0}"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1610
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1612
|
||||
msgid "Select the picture"
|
||||
msgstr "画像を選択"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1629
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1631
|
||||
msgid "Unable to extract text"
|
||||
msgstr "テキストを抽出できません"
|
||||
|
||||
@ -1483,7 +1484,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Send report"
|
||||
msgstr "レポートを送信"
|
||||
|
||||
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:75 ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:84
|
||||
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:75 ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:83
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:23
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "キャンセル"
|
||||
@ -1769,7 +1770,7 @@ msgstr "キーストローク"
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "操作"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:131
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:135
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:53
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "編集"
|
||||
@ -1819,7 +1820,7 @@ msgstr "ウィンドウズ"
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "キー名"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:71 ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:82
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:71 ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:80
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:21 ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:23
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:36
|
||||
msgid "OK"
|
||||
@ -1994,16 +1995,16 @@ msgstr "プライベート"
|
||||
msgid "public"
|
||||
msgstr "公式"
|
||||
|
||||
#: ../src\sessions\twitter\session.py:209
|
||||
#: ../src\sessions\twitter\session.py:211
|
||||
msgid "%s failed. Reason: %s"
|
||||
msgstr "%s が失敗しました。理由: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\sessions\twitter\session.py:215
|
||||
#: ../src\sessions\twitter\session.py:217
|
||||
msgid "%s succeeded."
|
||||
msgstr "%sに成功しました。"
|
||||
|
||||
#: ../src\sessions\twitter\session.py:424
|
||||
#: ../src\sessions\twitter\session.py:502
|
||||
#: ../src\sessions\twitter\session.py:426
|
||||
#: ../src\sessions\twitter\session.py:504
|
||||
msgid "Deleted account"
|
||||
msgstr "削除されたアカウント"
|
||||
|
||||
@ -2541,7 +2542,7 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr "ステータス"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:126
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:130
|
||||
msgid "Buffer"
|
||||
msgstr "バッファ"
|
||||
|
||||
@ -2666,91 +2667,99 @@ msgstr "その他"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:16
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:13
|
||||
msgid "Create a filter for this buffer"
|
||||
msgstr "このバッファのフィルタを作成"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:17
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:14
|
||||
msgid "Filter title"
|
||||
msgstr "フィルター名"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:26
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:126
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:24
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:130
|
||||
msgid "Filter by word"
|
||||
msgstr "単語でフィルター"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:27
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:25
|
||||
msgid "Ignore tweets wich contain the following word"
|
||||
msgstr "次の単語が含まれるツイートを無視する"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:28
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:26
|
||||
msgid "Ignore tweets without the following word"
|
||||
msgstr "次の単語が含まれないツイートを無視する"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:33
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:31
|
||||
msgid "word"
|
||||
msgstr "単語"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:38
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:36
|
||||
msgid "Allow retweets"
|
||||
msgstr "リツイートを許可する"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:39
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:37
|
||||
msgid "Allow quoted tweets"
|
||||
msgstr "引用ツイートを許可する"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:40
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:38
|
||||
msgid "Allow replies"
|
||||
msgstr "リプライを許可するフォロワー一覧"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:48
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:46
|
||||
msgid "Use this term as a regular expression"
|
||||
msgstr "正規表現を利用"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:50
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:126
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:48
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:130
|
||||
msgid "Filter by language"
|
||||
msgstr "言語でフィルター"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:51
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:49
|
||||
msgid "Load tweets in the following languages"
|
||||
msgstr "下記の言語のツイートを表示"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:52
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:50
|
||||
msgid "Ignore tweets in the following languages"
|
||||
msgstr "下記の言語のツイートを無視する"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:53
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:51
|
||||
msgid "Don't filter by language"
|
||||
msgstr "言語でフィルタしない"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:64
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:62
|
||||
msgid "Supported languages"
|
||||
msgstr "サポートしている言語"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:69
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:67
|
||||
msgid "Add selected language to filter"
|
||||
msgstr "選択した言語をフィルターに追加"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:73
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:71
|
||||
msgid "Selected languages"
|
||||
msgstr "選択した言語"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:75
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:133 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:73
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:137 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:132 ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:57
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:123
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:120
|
||||
msgid "Missing filter name"
|
||||
msgstr "フィルター名がありません"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:120
|
||||
msgid "You must define a name for the filter before creating it."
|
||||
msgstr "フィルターを作成する前に、フィルターの名前を定義する必要があります。"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:127
|
||||
msgid "Manage filters"
|
||||
msgstr "フィルターの管理"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:125
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:129
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "フィルター"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:126
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:130
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "フィルター"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user