mirror of
				https://github.com/MCV-Software/TWBlue.git
				synced 2025-11-03 21:37:05 +00:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings) Translation: TWBlue/TWBlue Translate-URL: https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/twblue/fr/
This commit is contained in:
		
				
					committed by
					
						
						Weblate
					
				
			
			
				
	
			
			
			
						parent
						
							77b2486877
						
					
				
				
					commit
					bfb705c18e
				
			
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-09 00:55+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-18 05:20+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 06:45+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Corentin Bacqué-Cazenave <corentin@progaccess.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language: fr\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: French <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
 | 
			
		||||
"twblue/fr/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
"Language: fr\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: languageHandler.py:61
 | 
			
		||||
@@ -403,7 +404,6 @@ msgid "Write your reply here"
 | 
			
		||||
msgstr "Écrivez votre réponse ici"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:383
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "This action is not supported on conversations."
 | 
			
		||||
msgstr "Cette action n'est pas supportée sur les conversations."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Impossible d'extraire le texte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:576
 | 
			
		||||
msgid "OCR Result"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Résultat d'OCR"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:588
 | 
			
		||||
msgid "this poll no longer exists."
 | 
			
		||||
@@ -1583,7 +1583,6 @@ msgid "Adds an alias to an user"
 | 
			
		||||
msgstr "Ajouter un alias à un utilisateur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sessionmanager/sessionManager.py:68
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "{account_name}@{instance} (Mastodon)"
 | 
			
		||||
msgstr "{account_name}@{instance} (Mastodon)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1701,12 +1700,10 @@ msgid "Last message from {}: {}"
 | 
			
		||||
msgstr "Dernier message de {} : {}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sessions/mastodon/compose.py:61
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "{username} has posted: {status}"
 | 
			
		||||
msgstr "{username} a posté : {status}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sessions/mastodon/compose.py:63
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "{username} has mentioned you: {status}"
 | 
			
		||||
msgstr "{username} vous a mensionné : {status}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2119,9 +2116,8 @@ msgid "E&xit"
 | 
			
		||||
msgstr "&Quitter"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/view.py:35
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "&Remove from favorites"
 | 
			
		||||
msgstr "Supprimer des favoris"
 | 
			
		||||
msgstr "&Supprimer des favoris"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/view.py:48
 | 
			
		||||
msgid "&Add to list"
 | 
			
		||||
@@ -4397,4 +4393,3 @@ msgstr "vous a mensionné : {status}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Participation time (in days)"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Temps de participation (en jours)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user