Updated translation catalogs

This commit is contained in:
manuelcortez 2023-07-02 00:55:47 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent 1963c13b48
commit 94f48aa7fc
21 changed files with 4085 additions and 2394 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-25 00:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: EU\n"
@ -127,13 +127,13 @@ msgstr "Erreproduzitzen..."
msgid "Stopped."
msgstr "Gelditua."
#: controller/mainController.py:255
#: controller/mainController.py:256
msgid "Ready"
msgstr "Prest"
#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644
#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682
#: controller/mainController.py:701
#: controller/mainController.py:364 controller/mainController.py:645
#: controller/mainController.py:664 controller/mainController.py:683
#: controller/mainController.py:702
msgid ""
"No session is currently in focus. Focus a session with the next or "
"previous session shortcut."
@ -141,103 +141,103 @@ msgstr ""
"z daago fokatutako sesiorik. Lehenik, fokatu sesio bat aurreko eta "
"hurrengo sesiora joateko lasterbideekin."
#: controller/mainController.py:367
#: controller/mainController.py:368
msgid "Empty buffer."
msgstr "Bufferraren osagaiak ezabatu"
#: controller/mainController.py:374
#: controller/mainController.py:375
msgid "{0} not found."
msgstr "Ez da {0} aurkitu"
#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711
#: controller/mainController.py:693 controller/mainController.py:712
#, python-format
msgid "%s, %s of %s"
msgstr "%s, %s %s(e)tik"
#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713
#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769
#: controller/mainController.py:695 controller/mainController.py:714
#: controller/mainController.py:742 controller/mainController.py:770
#, python-format
msgid "%s. Empty"
msgstr "%s. Hutsa"
#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733
#: controller/mainController.py:757
#: controller/mainController.py:730 controller/mainController.py:734
#: controller/mainController.py:758
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
msgstr "{0}: kontu hau ez dago Twitterren sartuta."
#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767
#: controller/mainController.py:740 controller/mainController.py:768
#, python-format
msgid "%s. %s, %s of %s"
msgstr "%s. %s, %s %s(e)tik"
#: controller/mainController.py:761
#: controller/mainController.py:762
msgid "{0}: This account is not logged into twitter."
msgstr "{0}: kontu hau ez dago Twitterren sartuta."
#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909
#: controller/mainController.py:894 controller/mainController.py:910
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later."
msgstr ""
"Ustekabeko zerbait gertatu da erroreari buruz berri ematean. Mesedez, "
"saiatu berriro beranduago."
#: controller/mainController.py:940
#: controller/mainController.py:941
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
msgstr "Tweet berrien irakurketa automatikoa aktibatua dago buffer honetarako "
#: controller/mainController.py:943
#: controller/mainController.py:944
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
msgstr "Tweet berrien irakurketa automatikoa desaktibatua dago buffer honetarako "
#: controller/mainController.py:950
#: controller/mainController.py:951
msgid "Session mute on"
msgstr "Sesioa isildu aktibatua"
#: controller/mainController.py:953
#: controller/mainController.py:954
msgid "Session mute off"
msgstr "Sesioaren isiltzea desaktibatua dago."
#: controller/mainController.py:962
#: controller/mainController.py:963
msgid "Buffer mute on"
msgstr "Bufferra isildu aktibatua"
#: controller/mainController.py:965
#: controller/mainController.py:966
msgid "Buffer mute off"
msgstr "Bufferra isildu desaktibatua"
#: controller/mainController.py:982
#: controller/mainController.py:983
msgid "Copied"
msgstr "Kopiatua"
#: controller/mainController.py:1002
#: controller/mainController.py:1003
msgid "Unable to update this buffer."
msgstr "Ezinezkoa izan da buffer hau eguneratzea"
#: controller/mainController.py:1004
#: controller/mainController.py:1005
msgid "Updating buffer..."
msgstr "Bufferra eguneratzen..."
#: controller/mainController.py:1007
#: controller/mainController.py:1008
msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} elementu jasota"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011
#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1012
#: controller/mastodon/handler.py:94 controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Timeline for {}"
msgstr "{}(r)en denbora lerroa"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013
#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1014
#: controller/mastodon/handler.py:96 controller/mastodon/handler.py:206
msgid "Followers for {}"
msgstr "{}(r)en jarraitzaileak"
#: controller/mainController.py:1015
#: controller/mainController.py:1016
msgid "Friends for {}"
msgstr "{}(r)en lagunak"
# | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017
#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1018
#: controller/mastodon/handler.py:98 controller/mastodon/handler.py:217
#, fuzzy
msgid "Following for {}"
msgstr "{}(r)en jarraitzaileak"
@ -281,68 +281,68 @@ msgstr "{}(r)en zerrrenda"
msgid "This action is not supported for this buffer"
msgstr "Eragiketa hau ez da buffer honetarako onargarria"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:66
#: controller/mastodon/settings.py:193
msgid "Home"
msgstr "Hasiera"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:68
#: controller/mastodon/settings.py:194
msgid "Local"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:70
#: controller/mastodon/settings.py:195
msgid "Federated"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:72
#: controller/mastodon/settings.py:196
msgid "Mentions"
msgstr "Aipamenak"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:80
#: controller/mastodon/settings.py:200
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:74
msgid "Direct messages"
msgstr "Zuzeneko mezuak"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:76
#: controller/mastodon/settings.py:198
msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:78
#: controller/mastodon/settings.py:199
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:82
#: controller/mastodon/settings.py:201
msgid "Followers"
msgstr "Jarraitzaileak"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:84
#: controller/mastodon/settings.py:202
#, fuzzy
msgid "Following"
msgstr "Ja&rraitzeari utzi"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/settings.py:203
msgid "Blocked users"
msgstr "Blokeatutako erabiltzaileak"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:86
#: controller/mastodon/settings.py:204
msgid "Muted users"
msgstr "Isildutako erabiltzaileak"
# | msgid "&Location"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:90
#: controller/mastodon/settings.py:205
#, fuzzy
msgid "Notifications"
@ -533,102 +533,112 @@ msgstr "{0}(r)ekin elkarrizketa"
msgid "There are no more items in this buffer."
msgstr "Txio honetan ez dago koordenaturik"
#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:20
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:34
#, fuzzy
msgid "Update Profile"
msgstr "&Profila eguneratu"
#: controller/mastodon/handler.py:27 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:19
msgid "&Search"
msgstr "&Bilatu"
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/view.py:22
msgid "Manage user aliases"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52
#: wxUI/view.py:31
#: controller/mastodon/handler.py:31 controller/mastodon/handler.py:55
#: wxUI/view.py:30
msgid "&Post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:31
msgid "Re&ply"
msgstr "E&rantzun"
#: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:33
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:32
msgid "&Boost"
msgstr ""
# | msgid "&Add to list"
#: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:34
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:33
#, fuzzy
msgid "&Add to favorites"
msgstr "Zerrendara &gehitu"
# | msgid "Remove from list"
#: controller/mastodon/handler.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:35
#, fuzzy
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Zerrendatik kendu"
# | msgid "&Show user"
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/view.py:35
#, fuzzy
msgid "&Show post"
msgstr "&Erabiltzailea erakutsi"
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37
#: controller/mastodon/handler.py:37 wxUI/view.py:36
msgid "View conversa&tion"
msgstr "&Elkarrizketa ikusi"
#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:37
msgid "Read text in picture"
msgstr "Argazkiko testua irakurri"
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:40
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:39
msgid "&Delete"
msgstr "&Ezabatu"
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:43
msgid "&Actions..."
msgstr "&Ekintzak..."
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45
#: controller/mastodon/handler.py:42 wxUI/view.py:44
msgid "&View timeline..."
msgstr "Ikusi &denbora lerroa..."
#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46
#: controller/mastodon/handler.py:43 wxUI/view.py:45
msgid "Direct me&ssage"
msgstr "Zuzeneko &mezua"
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47
#: controller/mastodon/handler.py:44 wxUI/view.py:46
msgid "Add a&lias"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/handler.py:91
msgid "Timelines"
msgstr "Denbora lerroak"
#: controller/mastodon/handler.py:100
#: controller/mastodon/handler.py:103
msgid "Searches"
msgstr "Bilaketak"
#: controller/mastodon/handler.py:124
#: controller/mastodon/handler.py:127
msgid "Conversation with {0}"
msgstr "{0}(r)ekin elkarrizketa"
#: controller/mastodon/handler.py:158
#: controller/mastodon/handler.py:161
msgid "Search for {}"
msgstr "{} bilatu"
#: controller/mastodon/handler.py:244
#: controller/mastodon/handler.py:247
msgid "Add an user alias"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:256
#: controller/mastodon/handler.py:259
msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:290
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "&Profila eguneratu"
#: controller/mastodon/messages.py:90
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
@ -2045,11 +2055,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Abisua"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:25
msgid "&Global settings"
msgstr "Konfigurazio &orokorra"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:24
msgid "Account se&ttings"
msgstr "Kontuaren &aukerak"
@ -2057,7 +2067,7 @@ msgstr "Kontuaren &aukerak"
msgid "&Show / hide"
msgstr "&Erakutsi / ezkutatu"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73
msgid "&Documentation"
msgstr "&Dokumentazioa"
@ -2077,153 +2087,153 @@ msgstr "&Kontuak administratu"
msgid "&Update profile"
msgstr "&Profila eguneratu"
#: wxUI/view.py:19
#: wxUI/view.py:18
msgid "&Hide window"
msgstr "Leihoa &ezkutatu"
#: wxUI/view.py:21
#: wxUI/view.py:20
msgid "&Lists manager"
msgstr "&Zerrenden kudeatzailea"
#: wxUI/view.py:24
#: wxUI/view.py:23
msgid "&Edit keystrokes"
msgstr "Teklatu lasterbidea&k aldatu"
#: wxUI/view.py:27
#: wxUI/view.py:26
msgid "E&xit"
msgstr "&Irten"
# | msgid "Remove from list"
#: wxUI/view.py:35
#: wxUI/view.py:34
#, fuzzy
msgid "&Remove from favorites"
msgstr "Zerrendatik kendu"
#: wxUI/view.py:48
#: wxUI/view.py:47
msgid "&Add to list"
msgstr "Zerrendara &gehitu"
#: wxUI/view.py:49
#: wxUI/view.py:48
msgid "R&emove from list"
msgstr "Zerrendatik &kendu"
#: wxUI/view.py:50
#: wxUI/view.py:49
msgid "Show user &profile"
msgstr "Erabiltzailearen &profila ikusi"
#: wxUI/view.py:51
#: wxUI/view.py:50
msgid "V&iew likes"
msgstr "&gogokoak ikusi"
#: wxUI/view.py:55
#: wxUI/view.py:54
msgid "&Update buffer"
msgstr "Bufferra &eguneratu"
#: wxUI/view.py:56
#: wxUI/view.py:55
msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "tenden&tzien buffer berria..."
#: wxUI/view.py:57
#: wxUI/view.py:56
msgid "Create a &filter"
msgstr "&Iragazki bat sortu"
#: wxUI/view.py:58
#: wxUI/view.py:57
msgid "&Manage filters"
msgstr "&Iragazkiak administratu"
#: wxUI/view.py:59
#: wxUI/view.py:58
msgid "Find a string in the currently focused buffer..."
msgstr "Bufferrean bilatu"
#: wxUI/view.py:60
#: wxUI/view.py:59
msgid "&Load previous items"
msgstr "Aurreko elementuak &kargatu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:61
msgid "&Mute"
msgstr "&Isildu"
#: wxUI/view.py:63
#: wxUI/view.py:62
msgid "&Autoread"
msgstr "&Automatikoki irakurri"
#: wxUI/view.py:64
#: wxUI/view.py:63
msgid "&Clear buffer"
msgstr "Bufferraren osa&gaiak ezabatu"
#: wxUI/view.py:65
#: wxUI/view.py:64
msgid "&Destroy"
msgstr "&Ezabatu"
#: wxUI/view.py:69
#: wxUI/view.py:68
msgid "&Seek back 5 seconds"
msgstr "Bost segundu &atzeratu"
#: wxUI/view.py:70
#: wxUI/view.py:69
msgid "&Seek forward 5 seconds"
msgstr "Bost segundu a&urreratu"
#: wxUI/view.py:75
#: wxUI/view.py:74
msgid "Sounds &tutorial"
msgstr "Soinuen &tutoriala"
#: wxUI/view.py:76
#: wxUI/view.py:75
msgid "&What's new in this version?"
msgstr "&Zer da berri bertsio honetan?"
#: wxUI/view.py:77
#: wxUI/view.py:76
msgid "&Check for updates"
msgstr "E&guneratzeak bilatu"
#: wxUI/view.py:78
#: wxUI/view.py:77
msgid "&Report an error"
msgstr "E&rrore bati buruz berri eman"
#: wxUI/view.py:79
#: wxUI/view.py:78
msgid "{0}'s &website"
msgstr "{0}(r)en &webgunea"
#: wxUI/view.py:80
#: wxUI/view.py:79
msgid "Get soundpacks for TWBlue"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:81
#: wxUI/view.py:80
msgid "About &{0}"
msgstr "&{0}(r)i buruz"
#: wxUI/view.py:84
#: wxUI/view.py:83
msgid "&Application"
msgstr "&Aplikazioa"
#: wxUI/view.py:85
#: wxUI/view.py:84
msgid "&Tweet"
msgstr "&Txio"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:85
msgid "&User"
msgstr "&Erabiltzailea"
#: wxUI/view.py:87
#: wxUI/view.py:86
msgid "&Buffer"
msgstr "&Bufferra"
#: wxUI/view.py:88
#: wxUI/view.py:87
msgid "&Audio"
msgstr "&Audioa"
#: wxUI/view.py:89
#: wxUI/view.py:88
msgid "&Help"
msgstr "&Laguntza"
#: wxUI/view.py:175
#: wxUI/view.py:174
msgid "Address"
msgstr "Helbidea"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Your {0} version is up to date"
msgstr "Zure {0}(r)en bertsioa eguneratuta dago"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Update"
msgstr "Eguneratzea"
@ -3117,16 +3127,87 @@ msgstr "&Bilatu"
msgid "Posts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:129
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30
msgid "&OK"
msgstr "&Onartu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:131
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Itxi"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:42
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:49
msgid "Bio"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:57
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Ezkutatu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:70
msgid "Change header"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:78
msgid "Avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:91
msgid "Change avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:101
msgid "Field {}: Label"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:109
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Kontestua"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:119
#, fuzzy
msgid "Private account"
msgstr "Kontua kendu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:121
#, fuzzy
msgid "Bot account"
msgstr "Kontua"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:123
#, fuzzy
msgid "Discoverable account"
msgstr "Kontua kendu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:166
msgid "Select header image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:171
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:193
msgid "The selected file is larger than 2MB. Do you want to select another file?"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:194
msgid "File more than 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:188
msgid "Select avatar image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19
msgid "&Follow"
msgstr "&Jarraitu"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-25 00:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: ar\n"
@ -131,113 +131,113 @@ msgstr "جاري التشغيل"
msgid "Stopped."
msgstr "تم الإيقاف."
#: controller/mainController.py:255
#: controller/mainController.py:256
msgid "Ready"
msgstr "جاهز"
#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644
#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682
#: controller/mainController.py:701
#: controller/mainController.py:364 controller/mainController.py:645
#: controller/mainController.py:664 controller/mainController.py:683
#: controller/mainController.py:702
msgid ""
"No session is currently in focus. Focus a session with the next or "
"previous session shortcut."
msgstr "لا توجد جلسة مختارة. يرجى إستخدام مفاتيح التنقل بين الجلسات لتحديد جلسة."
#: controller/mainController.py:367
#: controller/mainController.py:368
msgid "Empty buffer."
msgstr "سياق زمني فارغ"
#: controller/mainController.py:374
#: controller/mainController.py:375
msgid "{0} not found."
msgstr "{0} لم يتم العثور عليه"
#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711
#: controller/mainController.py:693 controller/mainController.py:712
#, python-format
msgid "%s, %s of %s"
msgstr "%s, %s من %s"
#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713
#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769
#: controller/mainController.py:695 controller/mainController.py:714
#: controller/mainController.py:742 controller/mainController.py:770
#, python-format
msgid "%s. Empty"
msgstr "%s فارغة"
#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733
#: controller/mainController.py:757
#: controller/mainController.py:730 controller/mainController.py:734
#: controller/mainController.py:758
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
msgstr "{0}: هذا الحساب لم يقم بتسجيل الدخول لتويتر."
#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767
#: controller/mainController.py:740 controller/mainController.py:768
#, python-format
msgid "%s. %s, %s of %s"
msgstr "%s. %s, %s الخاصة %s"
#: controller/mainController.py:761
#: controller/mainController.py:762
msgid "{0}: This account is not logged into twitter."
msgstr "{0}: هذا الحساب لم يقم بتسجيل الدخول لتويتر."
#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909
#: controller/mainController.py:894 controller/mainController.py:910
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later."
msgstr "شيء غير متوقع حدث في أثناء الإبلاغ عن العطل. الرجاء المحاولة ثانيا لاحقا."
#: controller/mainController.py:940
#: controller/mainController.py:941
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
msgstr "القراءة التلقائية للتغريدات الجديدة مفعلة لهذه الصفحة."
#: controller/mainController.py:943
#: controller/mainController.py:944
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
msgstr "القراءة التلقائية للتغريدات الجديدة معطلة لهذه الصفحة."
#: controller/mainController.py:950
#: controller/mainController.py:951
msgid "Session mute on"
msgstr "تشغيل الوضع الصامت للجلسة"
#: controller/mainController.py:953
#: controller/mainController.py:954
msgid "Session mute off"
msgstr "تعطيل الوضع الصامت للجلسة"
#: controller/mainController.py:962
#: controller/mainController.py:963
msgid "Buffer mute on"
msgstr "تشغيل الوضع الصامت لهذه الصفحة."
#: controller/mainController.py:965
#: controller/mainController.py:966
msgid "Buffer mute off"
msgstr "تعطيل الوضع الصامت لهذه الصفحة."
#: controller/mainController.py:982
#: controller/mainController.py:983
msgid "Copied"
msgstr "تم النسخ"
#: controller/mainController.py:1002
#: controller/mainController.py:1003
msgid "Unable to update this buffer."
msgstr "غير قادر على تحديث هذه الصفحة"
#: controller/mainController.py:1004
#: controller/mainController.py:1005
msgid "Updating buffer..."
msgstr "تحديث الصفحة"
#: controller/mainController.py:1007
#: controller/mainController.py:1008
msgid "{0} items retrieved"
msgstr "(0) من العناصر جُلبت"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011
#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1012
#: controller/mastodon/handler.py:94 controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Timeline for {}"
msgstr "السياق الزمني ل{}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013
#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1014
#: controller/mastodon/handler.py:96 controller/mastodon/handler.py:206
msgid "Followers for {}"
msgstr "المتابِعون ل{}"
#: controller/mainController.py:1015
#: controller/mainController.py:1016
msgid "Friends for {}"
msgstr "قائمة الأصدقاء ل{}"
# | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017
#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1018
#: controller/mastodon/handler.py:98 controller/mastodon/handler.py:217
#, fuzzy
msgid "Following for {}"
msgstr "المتابِعون ل{}"
@ -281,68 +281,68 @@ msgstr "قائمة ل{}"
msgid "This action is not supported for this buffer"
msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:66
#: controller/mastodon/settings.py:193
msgid "Home"
msgstr "الصفحة الرئيسية"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:68
#: controller/mastodon/settings.py:194
msgid "Local"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:70
#: controller/mastodon/settings.py:195
msgid "Federated"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:72
#: controller/mastodon/settings.py:196
msgid "Mentions"
msgstr "الإشارات"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:80
#: controller/mastodon/settings.py:200
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:74
msgid "Direct messages"
msgstr "الرسائل الخاصة"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:76
#: controller/mastodon/settings.py:198
msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:78
#: controller/mastodon/settings.py:199
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:82
#: controller/mastodon/settings.py:201
msgid "Followers"
msgstr "المتابِعون"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:84
#: controller/mastodon/settings.py:202
#, fuzzy
msgid "Following"
msgstr "إل&غاء المتابعة"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/settings.py:203
msgid "Blocked users"
msgstr "المستخدمون المحظورون"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:86
#: controller/mastodon/settings.py:204
msgid "Muted users"
msgstr "المستخدمون الذين كُتمت تنبيهاتهم"
# | msgid "&Location"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:90
#: controller/mastodon/settings.py:205
#, fuzzy
msgid "Notifications"
@ -533,102 +533,112 @@ msgstr "محادثة مع {0}"
msgid "There are no more items in this buffer."
msgstr "لا توجد إحداثيات في هذه التغريدة"
#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:20
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:34
#, fuzzy
msgid "Update Profile"
msgstr "حدّث الملف الشخصي"
#: controller/mastodon/handler.py:27 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:19
msgid "&Search"
msgstr "البحث"
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/view.py:22
msgid "Manage user aliases"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52
#: wxUI/view.py:31
#: controller/mastodon/handler.py:31 controller/mastodon/handler.py:55
#: wxUI/view.py:30
msgid "&Post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:31
msgid "Re&ply"
msgstr "الرد"
#: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:33
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:32
msgid "&Boost"
msgstr ""
# | msgid "&Add to list"
#: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:34
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:33
#, fuzzy
msgid "&Add to favorites"
msgstr "الإضافة إلى قائمة"
# | msgid "Remove from list"
#: controller/mastodon/handler.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:35
#, fuzzy
msgid "Remove from favorites"
msgstr "حذف من قائمة"
# | msgid "&Show user"
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/view.py:35
#, fuzzy
msgid "&Show post"
msgstr "&إظهر المستخدمين"
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37
#: controller/mastodon/handler.py:37 wxUI/view.py:36
msgid "View conversa&tion"
msgstr "عرض المحادثة"
#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:37
msgid "Read text in picture"
msgstr "اقرء النص الذي في الصورة"
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:40
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:39
msgid "&Delete"
msgstr "حذف"
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:43
msgid "&Actions..."
msgstr "إجراءات"
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45
#: controller/mastodon/handler.py:42 wxUI/view.py:44
msgid "&View timeline..."
msgstr "&اعرِضِ السياق الزمني"
#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46
#: controller/mastodon/handler.py:43 wxUI/view.py:45
msgid "Direct me&ssage"
msgstr "رسالة خاصة"
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47
#: controller/mastodon/handler.py:44 wxUI/view.py:46
msgid "Add a&lias"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/handler.py:91
msgid "Timelines"
msgstr "السياقات الزمنية"
#: controller/mastodon/handler.py:100
#: controller/mastodon/handler.py:103
msgid "Searches"
msgstr "عمليات البحث"
#: controller/mastodon/handler.py:124
#: controller/mastodon/handler.py:127
msgid "Conversation with {0}"
msgstr "محادثة مع {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:158
#: controller/mastodon/handler.py:161
msgid "Search for {}"
msgstr "البحث عن {}"
#: controller/mastodon/handler.py:244
#: controller/mastodon/handler.py:247
msgid "Add an user alias"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:256
#: controller/mastodon/handler.py:259
msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:290
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "حدّث الملف الشخصي"
#: controller/mastodon/messages.py:90
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
@ -2034,11 +2044,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:25
msgid "&Global settings"
msgstr "&الإعدادات العامة"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:24
msgid "Account se&ttings"
msgstr "إعدادات الحساب"
@ -2046,7 +2056,7 @@ msgstr "إعدادات الحساب"
msgid "&Show / hide"
msgstr "&الإظهار او الإخفاء"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73
msgid "&Documentation"
msgstr "دليل المستخدم"
@ -2066,155 +2076,155 @@ msgstr "&إدر الحسابات"
msgid "&Update profile"
msgstr "حدّث الملف الشخصي"
#: wxUI/view.py:19
#: wxUI/view.py:18
msgid "&Hide window"
msgstr "إخفاء شاشة التطبيق"
#: wxUI/view.py:21
#: wxUI/view.py:20
msgid "&Lists manager"
msgstr "مدير القوائم"
#: wxUI/view.py:24
#: wxUI/view.py:23
msgid "&Edit keystrokes"
msgstr "حرر مفاتيح الإختصار"
#: wxUI/view.py:27
#: wxUI/view.py:26
msgid "E&xit"
msgstr "الخروج"
# | msgid "Remove from list"
#: wxUI/view.py:35
#: wxUI/view.py:34
#, fuzzy
msgid "&Remove from favorites"
msgstr "حذف من قائمة"
#: wxUI/view.py:48
#: wxUI/view.py:47
msgid "&Add to list"
msgstr "الإضافة إلى قائمة"
#: wxUI/view.py:49
#: wxUI/view.py:48
msgid "R&emove from list"
msgstr "حذف من قائمة"
#: wxUI/view.py:50
#: wxUI/view.py:49
msgid "Show user &profile"
msgstr "إظهار الملف الشخصي للمستخدم"
#: wxUI/view.py:51
#: wxUI/view.py:50
msgid "V&iew likes"
msgstr "عرض قائمة الإعجابات"
#: wxUI/view.py:55
#: wxUI/view.py:54
msgid "&Update buffer"
msgstr "تحديث السياق الزمني"
#: wxUI/view.py:56
#: wxUI/view.py:55
msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "أظهِرْ صفحة جديدة للموضوعات المتداولة"
#: wxUI/view.py:57
#: wxUI/view.py:56
#, fuzzy
msgid "Create a &filter"
msgstr "إنشء قائمة جديدة"
#: wxUI/view.py:58
#: wxUI/view.py:57
#, fuzzy
msgid "&Manage filters"
msgstr "&إدر الحسابات"
#: wxUI/view.py:59
#: wxUI/view.py:58
msgid "Find a string in the currently focused buffer..."
msgstr "ابحث عن نصّ في القائمة الحالية"
#: wxUI/view.py:60
#: wxUI/view.py:59
msgid "&Load previous items"
msgstr "&تحميل العناصر السابقة"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:61
msgid "&Mute"
msgstr "كتم"
#: wxUI/view.py:63
#: wxUI/view.py:62
msgid "&Autoread"
msgstr "&قراءة تلقائية"
#: wxUI/view.py:64
#: wxUI/view.py:63
msgid "&Clear buffer"
msgstr "مسح التغريدات من الصفحة"
#: wxUI/view.py:65
#: wxUI/view.py:64
msgid "&Destroy"
msgstr "إ&زالة"
#: wxUI/view.py:69
#: wxUI/view.py:68
msgid "&Seek back 5 seconds"
msgstr "&تراجع للخلف خمس ثواني"
#: wxUI/view.py:70
#: wxUI/view.py:69
msgid "&Seek forward 5 seconds"
msgstr "&تقدم للأمام خمس ثواني"
#: wxUI/view.py:75
#: wxUI/view.py:74
msgid "Sounds &tutorial"
msgstr "مُعَلِم الأصوات"
#: wxUI/view.py:76
#: wxUI/view.py:75
msgid "&What's new in this version?"
msgstr "ما هو الجديد في هذا الإصدار"
#: wxUI/view.py:77
#: wxUI/view.py:76
msgid "&Check for updates"
msgstr "فحص التحديثات الجديدة"
#: wxUI/view.py:78
#: wxUI/view.py:77
msgid "&Report an error"
msgstr "إبلغ عن عطل"
#: wxUI/view.py:79
#: wxUI/view.py:78
msgid "{0}'s &website"
msgstr "&website الخاص ب{0} "
#: wxUI/view.py:80
#: wxUI/view.py:79
msgid "Get soundpacks for TWBlue"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:81
#: wxUI/view.py:80
msgid "About &{0}"
msgstr "عن &{0}"
#: wxUI/view.py:84
#: wxUI/view.py:83
msgid "&Application"
msgstr "خيارات التطبيق"
#: wxUI/view.py:85
#: wxUI/view.py:84
msgid "&Tweet"
msgstr "تغريدة"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:85
msgid "&User"
msgstr "المستخدم"
#: wxUI/view.py:87
#: wxUI/view.py:86
msgid "&Buffer"
msgstr "الصفحة"
#: wxUI/view.py:88
#: wxUI/view.py:87
msgid "&Audio"
msgstr "&صوت"
#: wxUI/view.py:89
#: wxUI/view.py:88
msgid "&Help"
msgstr "المساعدة"
#: wxUI/view.py:175
#: wxUI/view.py:174
msgid "Address"
msgstr "عنوان"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Your {0} version is up to date"
msgstr "برنامجُ {0} مُحدّثٌ لآخر إصدار"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Update"
msgstr "حَدِث"
@ -3104,16 +3114,87 @@ msgstr "البحث"
msgid "Posts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:129
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30
msgid "&OK"
msgstr "&موافق"
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:131
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "إغ&لاق"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:42
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:49
msgid "Bio"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:57
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "إخفي"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:70
msgid "Change header"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:78
msgid "Avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:91
msgid "Change avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:101
msgid "Field {}: Label"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:109
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "السياق"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:119
#, fuzzy
msgid "Private account"
msgstr "إحذف الحساب"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:121
#, fuzzy
msgid "Bot account"
msgstr "حسابفك ربط حساب الدروب بوكس."
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:123
#, fuzzy
msgid "Discoverable account"
msgstr "إحذف الحساب"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:166
msgid "Select header image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:171
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:193
msgid "The selected file is larger than 2MB. Do you want to select another file?"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:194
msgid "File more than 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:188
msgid "Select avatar image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19
msgid "&Follow"
msgstr "متابعة"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-25 00:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: ca\n"
@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "Reproduïnt..."
msgid "Stopped."
msgstr "Aturat."
#: controller/mainController.py:255
#: controller/mainController.py:256
msgid "Ready"
msgstr "Llest."
#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644
#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682
#: controller/mainController.py:701
#: controller/mainController.py:364 controller/mainController.py:645
#: controller/mainController.py:664 controller/mainController.py:683
#: controller/mainController.py:702
msgid ""
"No session is currently in focus. Focus a session with the next or "
"previous session shortcut."
@ -145,102 +145,102 @@ msgstr ""
"No hi ha cap sessió en el focus. Focalitza una sessió amb les dreceres "
"d'anterior o següent sessió."
#: controller/mainController.py:367
#: controller/mainController.py:368
msgid "Empty buffer."
msgstr "Buidar buffer."
#: controller/mainController.py:374
#: controller/mainController.py:375
msgid "{0} not found."
msgstr "{0} no s'ha trobat."
#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711
#: controller/mainController.py:693 controller/mainController.py:712
#, python-format
msgid "%s, %s of %s"
msgstr "%s, %s de %s"
#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713
#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769
#: controller/mainController.py:695 controller/mainController.py:714
#: controller/mainController.py:742 controller/mainController.py:770
#, python-format
msgid "%s. Empty"
msgstr "%s. buit"
#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733
#: controller/mainController.py:757
#: controller/mainController.py:730 controller/mainController.py:734
#: controller/mainController.py:758
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
msgstr "{0}: No s'ha iniciat sessió a Twitter amb aquest compte"
#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767
#: controller/mainController.py:740 controller/mainController.py:768
#, python-format
msgid "%s. %s, %s of %s"
msgstr "%s. %s, %s de %s"
#: controller/mainController.py:761
#: controller/mainController.py:762
msgid "{0}: This account is not logged into twitter."
msgstr "{0}: No s'ha iniciat sessió a Twitter amb aquest compte"
#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909
#: controller/mainController.py:894 controller/mainController.py:910
msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later."
msgstr ""
"Ha succeit un error mentre s'intentava conectar amb el servidor. Si us "
"plau, intenteu conectar-vos mes tard."
#: controller/mainController.py:940
#: controller/mainController.py:941
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
msgstr "La lectura automàtica de tuits per a aquest buffer està activada."
#: controller/mainController.py:943
#: controller/mainController.py:944
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
msgstr "La lectura automàtica de tuits per a aquest buffer està desactivada."
#: controller/mainController.py:950
#: controller/mainController.py:951
msgid "Session mute on"
msgstr "Silenci de sessió activat"
#: controller/mainController.py:953
#: controller/mainController.py:954
msgid "Session mute off"
msgstr "Silenci de sessió desactivat."
#: controller/mainController.py:962
#: controller/mainController.py:963
msgid "Buffer mute on"
msgstr "Silenci de buffer activat"
#: controller/mainController.py:965
#: controller/mainController.py:966
msgid "Buffer mute off"
msgstr "Silenci de buffer desactivat"
#: controller/mainController.py:982
#: controller/mainController.py:983
msgid "Copied"
msgstr "Copiat"
#: controller/mainController.py:1002
#: controller/mainController.py:1003
msgid "Unable to update this buffer."
msgstr "No es pot actualitzar aquest buffer."
#: controller/mainController.py:1004
#: controller/mainController.py:1005
msgid "Updating buffer..."
msgstr "Actualitzant buffer..."
#: controller/mainController.py:1007
#: controller/mainController.py:1008
msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} elements descarregats."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011
#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1012
#: controller/mastodon/handler.py:94 controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Timeline for {}"
msgstr "Línia temporal per a {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013
#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1014
#: controller/mastodon/handler.py:96 controller/mastodon/handler.py:206
msgid "Followers for {}"
msgstr "Seguidors per a {}"
#: controller/mainController.py:1015
#: controller/mainController.py:1016
msgid "Friends for {}"
msgstr "Amics de {}"
# | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017
#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1018
#: controller/mastodon/handler.py:98 controller/mastodon/handler.py:217
#, fuzzy
msgid "Following for {}"
msgstr "Seguidors per a {}"
@ -284,68 +284,68 @@ msgstr "Llista per {}"
msgid "This action is not supported for this buffer"
msgstr "El buffer actual no suporta aquesta acció"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:66
#: controller/mastodon/settings.py:193
msgid "Home"
msgstr "Principal"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:68
#: controller/mastodon/settings.py:194
msgid "Local"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:70
#: controller/mastodon/settings.py:195
msgid "Federated"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:72
#: controller/mastodon/settings.py:196
msgid "Mentions"
msgstr "Mencions"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:80
#: controller/mastodon/settings.py:200
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:74
msgid "Direct messages"
msgstr "Missatges directes"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:76
#: controller/mastodon/settings.py:198
msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:78
#: controller/mastodon/settings.py:199
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:82
#: controller/mastodon/settings.py:201
msgid "Followers"
msgstr "Seguidors"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:84
#: controller/mastodon/settings.py:202
#, fuzzy
msgid "Following"
msgstr "&Deixar de seguir"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/settings.py:203
msgid "Blocked users"
msgstr "Usuaris bloquejats"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:86
#: controller/mastodon/settings.py:204
msgid "Muted users"
msgstr "Usuaris silenciats"
# | msgid "&Location"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:90
#: controller/mastodon/settings.py:205
#, fuzzy
msgid "Notifications"
@ -537,102 +537,112 @@ msgstr "Conversa amb {0}"
msgid "There are no more items in this buffer."
msgstr "En aquest tuit no hi ha coordenades."
#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:20
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:34
#, fuzzy
msgid "Update Profile"
msgstr "&Actualitzar perfil"
#: controller/mastodon/handler.py:27 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:19
msgid "&Search"
msgstr "&Cerca"
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/view.py:22
msgid "Manage user aliases"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52
#: wxUI/view.py:31
#: controller/mastodon/handler.py:31 controller/mastodon/handler.py:55
#: wxUI/view.py:30
msgid "&Post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:31
msgid "Re&ply"
msgstr "&Respondre"
#: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:33
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:32
msgid "&Boost"
msgstr ""
# | msgid "&Add to list"
#: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:34
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:33
#, fuzzy
msgid "&Add to favorites"
msgstr "&Afegir a llista"
# | msgid "Remove from list"
#: controller/mastodon/handler.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:35
#, fuzzy
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Eliminar de llista"
# | msgid "&Show user"
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/view.py:35
#, fuzzy
msgid "&Show post"
msgstr "&Veure usuari."
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37
#: controller/mastodon/handler.py:37 wxUI/view.py:36
msgid "View conversa&tion"
msgstr "Veure &conversa"
#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:37
msgid "Read text in picture"
msgstr "Llegir el text dintre d'una imatge."
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:40
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:39
msgid "&Delete"
msgstr "&Eliminar"
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:43
msgid "&Actions..."
msgstr "&Accions..."
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45
#: controller/mastodon/handler.py:42 wxUI/view.py:44
msgid "&View timeline..."
msgstr "&Veure línia temporal..."
#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46
#: controller/mastodon/handler.py:43 wxUI/view.py:45
msgid "Direct me&ssage"
msgstr "Missatge directe"
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47
#: controller/mastodon/handler.py:44 wxUI/view.py:46
msgid "Add a&lias"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/handler.py:91
msgid "Timelines"
msgstr "Línies temporals"
#: controller/mastodon/handler.py:100
#: controller/mastodon/handler.py:103
msgid "Searches"
msgstr "Recerques"
#: controller/mastodon/handler.py:124
#: controller/mastodon/handler.py:127
msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Conversa amb {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:158
#: controller/mastodon/handler.py:161
msgid "Search for {}"
msgstr "Cercar per {}"
#: controller/mastodon/handler.py:244
#: controller/mastodon/handler.py:247
msgid "Add an user alias"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:256
#: controller/mastodon/handler.py:259
msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:290
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "&Actualitzar perfil"
#: controller/mastodon/messages.py:90
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
@ -2042,11 +2052,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:25
msgid "&Global settings"
msgstr "&Configuració global"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:24
msgid "Account se&ttings"
msgstr "&Configuració del compte"
@ -2054,7 +2064,7 @@ msgstr "&Configuració del compte"
msgid "&Show / hide"
msgstr "&Veure/ amagar"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73
msgid "&Documentation"
msgstr "&Documentació"
@ -2074,153 +2084,153 @@ msgstr "&gestionar compte"
msgid "&Update profile"
msgstr "&Actualitzar perfil"
#: wxUI/view.py:19
#: wxUI/view.py:18
msgid "&Hide window"
msgstr "&Amagar finestra"
#: wxUI/view.py:21
#: wxUI/view.py:20
msgid "&Lists manager"
msgstr "&Gestor de llistes"
#: wxUI/view.py:24
#: wxUI/view.py:23
msgid "&Edit keystrokes"
msgstr "&Editar combinacions de tecles"
#: wxUI/view.py:27
#: wxUI/view.py:26
msgid "E&xit"
msgstr "&Sortir"
# | msgid "Remove from list"
#: wxUI/view.py:35
#: wxUI/view.py:34
#, fuzzy
msgid "&Remove from favorites"
msgstr "Eliminar de llista"
#: wxUI/view.py:48
#: wxUI/view.py:47
msgid "&Add to list"
msgstr "&Afegir a llista"
#: wxUI/view.py:49
#: wxUI/view.py:48
msgid "R&emove from list"
msgstr "&Eliminar de llista"
#: wxUI/view.py:50
#: wxUI/view.py:49
msgid "Show user &profile"
msgstr "&Veure perfil de l'usuari"
#: wxUI/view.py:51
#: wxUI/view.py:50
msgid "V&iew likes"
msgstr "&Veure tuits que agraden"
#: wxUI/view.py:55
#: wxUI/view.py:54
msgid "&Update buffer"
msgstr "&Actualitzar buffer"
#: wxUI/view.py:56
#: wxUI/view.py:55
msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Nou &bufer de tendències"
#: wxUI/view.py:57
#: wxUI/view.py:56
msgid "Create a &filter"
msgstr "Crear un nou &filtre"
#: wxUI/view.py:58
#: wxUI/view.py:57
msgid "&Manage filters"
msgstr "&gestionar filtres"
#: wxUI/view.py:59
#: wxUI/view.py:58
msgid "Find a string in the currently focused buffer..."
msgstr "Troba una cadena en el buffer focalitzat..."
#: wxUI/view.py:60
#: wxUI/view.py:59
msgid "&Load previous items"
msgstr "&carregar twits més antics"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:61
msgid "&Mute"
msgstr "&Silenciar"
#: wxUI/view.py:63
#: wxUI/view.py:62
msgid "&Autoread"
msgstr "&lectura automàtica"
#: wxUI/view.py:64
#: wxUI/view.py:63
msgid "&Clear buffer"
msgstr "&Netejar buffer"
#: wxUI/view.py:65
#: wxUI/view.py:64
msgid "&Destroy"
msgstr "&elimina"
#: wxUI/view.py:69
#: wxUI/view.py:68
msgid "&Seek back 5 seconds"
msgstr "enrere 5 se&gons"
#: wxUI/view.py:70
#: wxUI/view.py:69
msgid "&Seek forward 5 seconds"
msgstr "avan&çar 5 segons"
#: wxUI/view.py:75
#: wxUI/view.py:74
msgid "Sounds &tutorial"
msgstr "&Tutorial de sons"
#: wxUI/view.py:76
#: wxUI/view.py:75
msgid "&What's new in this version?"
msgstr "&Què hi ha de nou en aquesta versió?"
#: wxUI/view.py:77
#: wxUI/view.py:76
msgid "&Check for updates"
msgstr "&Cercar actualitzacions"
#: wxUI/view.py:78
#: wxUI/view.py:77
msgid "&Report an error"
msgstr "&Reportar un problema"
#: wxUI/view.py:79
#: wxUI/view.py:78
msgid "{0}'s &website"
msgstr "&Pàgina web de {0} "
#: wxUI/view.py:80
#: wxUI/view.py:79
msgid "Get soundpacks for TWBlue"
msgstr "Obtenir pacs de sons per TWBlue."
#: wxUI/view.py:81
#: wxUI/view.py:80
msgid "About &{0}"
msgstr "Sobre &{0}"
#: wxUI/view.py:84
#: wxUI/view.py:83
msgid "&Application"
msgstr "&Aplicació"
#: wxUI/view.py:85
#: wxUI/view.py:84
msgid "&Tweet"
msgstr "&Tuit"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:85
msgid "&User"
msgstr "&Usuari"
#: wxUI/view.py:87
#: wxUI/view.py:86
msgid "&Buffer"
msgstr "&Bufer"
#: wxUI/view.py:88
#: wxUI/view.py:87
msgid "&Audio"
msgstr "&Audio"
#: wxUI/view.py:89
#: wxUI/view.py:88
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
#: wxUI/view.py:175
#: wxUI/view.py:174
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Your {0} version is up to date"
msgstr "La teva {0} versió ja està actualitzada."
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Update"
msgstr "Actualitzar"
@ -3111,16 +3121,87 @@ msgstr "&Cerca"
msgid "Posts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:129
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30
msgid "&OK"
msgstr "&Acceptar"
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:131
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Tancar"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:42
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:49
msgid "Bio"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:57
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Amaga"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:70
msgid "Change header"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:78
msgid "Avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:91
msgid "Change avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:101
msgid "Field {}: Label"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:109
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Context"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:119
#, fuzzy
msgid "Private account"
msgstr "Esborrar compte."
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:121
#, fuzzy
msgid "Bot account"
msgstr "Compte"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:123
#, fuzzy
msgid "Discoverable account"
msgstr "Esborrar compte."
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:166
msgid "Select header image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:171
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:193
msgid "The selected file is larger than 2MB. Do you want to select another file?"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:194
msgid "File more than 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:188
msgid "Select avatar image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19
msgid "&Follow"
msgstr "&Seguir"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-25 00:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: da\n"
@ -134,13 +134,13 @@ msgstr "Afspiller."
msgid "Stopped."
msgstr "Stoppet."
#: controller/mainController.py:255
#: controller/mainController.py:256
msgid "Ready"
msgstr "Klar"
#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644
#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682
#: controller/mainController.py:701
#: controller/mainController.py:364 controller/mainController.py:645
#: controller/mainController.py:664 controller/mainController.py:683
#: controller/mainController.py:702
msgid ""
"No session is currently in focus. Focus a session with the next or "
"previous session shortcut."
@ -149,102 +149,102 @@ msgstr ""
" session ved brug af tastaturgenvejen der skifter mellem forrige og næste"
" session"
#: controller/mainController.py:367
#: controller/mainController.py:368
msgid "Empty buffer."
msgstr "Tøm buffer"
#: controller/mainController.py:374
#: controller/mainController.py:375
msgid "{0} not found."
msgstr "{0} ikke fundet."
#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711
#: controller/mainController.py:693 controller/mainController.py:712
#, python-format
msgid "%s, %s of %s"
msgstr "%s, %s af %s"
#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713
#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769
#: controller/mainController.py:695 controller/mainController.py:714
#: controller/mainController.py:742 controller/mainController.py:770
#, python-format
msgid "%s. Empty"
msgstr "%s. Tom"
#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733
#: controller/mainController.py:757
#: controller/mainController.py:730 controller/mainController.py:734
#: controller/mainController.py:758
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
msgstr "{0}: Denne konto er ikke logget ind på Twitter."
#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767
#: controller/mainController.py:740 controller/mainController.py:768
#, python-format
msgid "%s. %s, %s of %s"
msgstr "%s. %s, %s af %s"
#: controller/mainController.py:761
#: controller/mainController.py:762
msgid "{0}: This account is not logged into twitter."
msgstr "{0}: Denne konto er ikke logget ind på Twitter."
#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909
#: controller/mainController.py:894 controller/mainController.py:910
msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later."
msgstr ""
"Der opstod en fejl under forsøg på at oprette forbindelse til serveren. "
"Prøv venligst senere."
#: controller/mainController.py:940
#: controller/mainController.py:941
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
msgstr "Auto-læsning af ny tweets er aktiveret for denne buffer"
#: controller/mainController.py:943
#: controller/mainController.py:944
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
msgstr "Auto-læsning af ny tweets er deaktiveret for denne buffer"
#: controller/mainController.py:950
#: controller/mainController.py:951
msgid "Session mute on"
msgstr "Session dæmpning slået til"
#: controller/mainController.py:953
#: controller/mainController.py:954
msgid "Session mute off"
msgstr "Session dæmpning slået fra"
#: controller/mainController.py:962
#: controller/mainController.py:963
msgid "Buffer mute on"
msgstr "Buffer dæmpning slået til"
#: controller/mainController.py:965
#: controller/mainController.py:966
msgid "Buffer mute off"
msgstr "Buffer dæmpning slået fra"
#: controller/mainController.py:982
#: controller/mainController.py:983
msgid "Copied"
msgstr "Kopieret"
#: controller/mainController.py:1002
#: controller/mainController.py:1003
msgid "Unable to update this buffer."
msgstr "Ikke i stand til at opdatere denne buffer."
#: controller/mainController.py:1004
#: controller/mainController.py:1005
msgid "Updating buffer..."
msgstr "Opdaterer buffer…"
#: controller/mainController.py:1007
#: controller/mainController.py:1008
msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} emner hentet"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011
#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1012
#: controller/mastodon/handler.py:94 controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Timeline for {}"
msgstr "Tidslinje for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013
#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1014
#: controller/mastodon/handler.py:96 controller/mastodon/handler.py:206
msgid "Followers for {}"
msgstr "Følgere for {}"
#: controller/mainController.py:1015
#: controller/mainController.py:1016
msgid "Friends for {}"
msgstr "Venner for {}"
# | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017
#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1018
#: controller/mastodon/handler.py:98 controller/mastodon/handler.py:217
#, fuzzy
msgid "Following for {}"
msgstr "Følgere for {}"
@ -288,68 +288,68 @@ msgstr "Liste for {}"
msgid "This action is not supported for this buffer"
msgstr "Denne handling understøttes ikke for denne buffer"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:66
#: controller/mastodon/settings.py:193
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:68
#: controller/mastodon/settings.py:194
msgid "Local"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:70
#: controller/mastodon/settings.py:195
msgid "Federated"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:72
#: controller/mastodon/settings.py:196
msgid "Mentions"
msgstr "Omtale"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:80
#: controller/mastodon/settings.py:200
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:74
msgid "Direct messages"
msgstr "Direkte beskeder"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:76
#: controller/mastodon/settings.py:198
msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:78
#: controller/mastodon/settings.py:199
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:82
#: controller/mastodon/settings.py:201
msgid "Followers"
msgstr "Følgere"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:84
#: controller/mastodon/settings.py:202
#, fuzzy
msgid "Following"
msgstr "&Stop med at følge"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/settings.py:203
msgid "Blocked users"
msgstr "Blokerede brugere"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:86
#: controller/mastodon/settings.py:204
msgid "Muted users"
msgstr "Dæmpede brugere"
# | msgid "&Location"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:90
#: controller/mastodon/settings.py:205
#, fuzzy
msgid "Notifications"
@ -541,102 +541,112 @@ msgstr "Samtale med {0}"
msgid "There are no more items in this buffer."
msgstr "Der er ingen koordinater i denne tweet"
#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:20
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:34
#, fuzzy
msgid "Update Profile"
msgstr "&Opdater profil"
#: controller/mastodon/handler.py:27 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:19
msgid "&Search"
msgstr "&Søg"
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/view.py:22
msgid "Manage user aliases"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52
#: wxUI/view.py:31
#: controller/mastodon/handler.py:31 controller/mastodon/handler.py:55
#: wxUI/view.py:30
msgid "&Post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:31
msgid "Re&ply"
msgstr "&Svar"
#: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:33
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:32
msgid "&Boost"
msgstr ""
# | msgid "&Add to list"
#: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:34
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:33
#, fuzzy
msgid "&Add to favorites"
msgstr "&Tilføj til liste"
# | msgid "Remove from list"
#: controller/mastodon/handler.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:35
#, fuzzy
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Fjern fra liste"
# | msgid "&Show user"
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/view.py:35
#, fuzzy
msgid "&Show post"
msgstr "Vis &bruger"
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37
#: controller/mastodon/handler.py:37 wxUI/view.py:36
msgid "View conversa&tion"
msgstr "Vis sa&&tale"
#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:37
msgid "Read text in picture"
msgstr "Læs tekst på billedet"
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:40
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:39
msgid "&Delete"
msgstr "&Slet"
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:43
msgid "&Actions..."
msgstr "&Handlinger..."
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45
#: controller/mastodon/handler.py:42 wxUI/view.py:44
msgid "&View timeline..."
msgstr "&Vis tidslinje..."
#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46
#: controller/mastodon/handler.py:43 wxUI/view.py:45
msgid "Direct me&ssage"
msgstr "Direkte &besked"
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47
#: controller/mastodon/handler.py:44 wxUI/view.py:46
msgid "Add a&lias"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/handler.py:91
msgid "Timelines"
msgstr "Tidslinjer"
#: controller/mastodon/handler.py:100
#: controller/mastodon/handler.py:103
msgid "Searches"
msgstr "Søgninger"
#: controller/mastodon/handler.py:124
#: controller/mastodon/handler.py:127
msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Samtale med {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:158
#: controller/mastodon/handler.py:161
msgid "Search for {}"
msgstr "Søg efter {}"
#: controller/mastodon/handler.py:244
#: controller/mastodon/handler.py:247
msgid "Add an user alias"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:256
#: controller/mastodon/handler.py:259
msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:290
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "&Opdater profil"
#: controller/mastodon/messages.py:90
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
@ -2051,11 +2061,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:25
msgid "&Global settings"
msgstr "&Globale indstillinger"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:24
msgid "Account se&ttings"
msgstr "&Kontoindstillinger"
@ -2063,7 +2073,7 @@ msgstr "&Kontoindstillinger"
msgid "&Show / hide"
msgstr "vis/skjul"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73
msgid "&Documentation"
msgstr "&Dokumentation"
@ -2083,153 +2093,153 @@ msgstr "&Kontihåndtering"
msgid "&Update profile"
msgstr "&Opdater profil"
#: wxUI/view.py:19
#: wxUI/view.py:18
msgid "&Hide window"
msgstr "&Skjul vindue"
#: wxUI/view.py:21
#: wxUI/view.py:20
msgid "&Lists manager"
msgstr "&Listemanager"
#: wxUI/view.py:24
#: wxUI/view.py:23
msgid "&Edit keystrokes"
msgstr "&Rediger tastetryk"
#: wxUI/view.py:27
#: wxUI/view.py:26
msgid "E&xit"
msgstr "&Afslut"
# | msgid "Remove from list"
#: wxUI/view.py:35
#: wxUI/view.py:34
#, fuzzy
msgid "&Remove from favorites"
msgstr "Fjern fra liste"
#: wxUI/view.py:48
#: wxUI/view.py:47
msgid "&Add to list"
msgstr "&Tilføj til liste"
#: wxUI/view.py:49
#: wxUI/view.py:48
msgid "R&emove from list"
msgstr "&Fjern fra liste"
#: wxUI/view.py:50
#: wxUI/view.py:49
msgid "Show user &profile"
msgstr "Vis bruger&profil"
#: wxUI/view.py:51
#: wxUI/view.py:50
msgid "V&iew likes"
msgstr "V&is synes godt om"
#: wxUI/view.py:55
#: wxUI/view.py:54
msgid "&Update buffer"
msgstr "&Opdater buffer"
#: wxUI/view.py:56
#: wxUI/view.py:55
msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Ny &trending emner buffer..."
#: wxUI/view.py:57
#: wxUI/view.py:56
msgid "Create a &filter"
msgstr "Opret et nyt &filter"
#: wxUI/view.py:58
#: wxUI/view.py:57
msgid "&Manage filters"
msgstr "&Administrer filtre"
#: wxUI/view.py:59
#: wxUI/view.py:58
msgid "Find a string in the currently focused buffer..."
msgstr "Find en streng i den aktuelt fokuserede buffer..."
#: wxUI/view.py:60
#: wxUI/view.py:59
msgid "&Load previous items"
msgstr "&Indlæs tidligere emner"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:61
msgid "&Mute"
msgstr "&Dæmp"
#: wxUI/view.py:63
#: wxUI/view.py:62
msgid "&Autoread"
msgstr "&Automatisk læsning"
#: wxUI/view.py:64
#: wxUI/view.py:63
msgid "&Clear buffer"
msgstr "&Ryd buffer"
#: wxUI/view.py:65
#: wxUI/view.py:64
msgid "&Destroy"
msgstr "&Ødelæg"
#: wxUI/view.py:69
#: wxUI/view.py:68
msgid "&Seek back 5 seconds"
msgstr "&Søg tilbage 5 sekunder"
#: wxUI/view.py:70
#: wxUI/view.py:69
msgid "&Seek forward 5 seconds"
msgstr "&Søg fremad 5 sekunder"
#: wxUI/view.py:75
#: wxUI/view.py:74
msgid "Sounds &tutorial"
msgstr "&Hør lyde"
#: wxUI/view.py:76
#: wxUI/view.py:75
msgid "&What's new in this version?"
msgstr "&Hvad er nyt i denne version?"
#: wxUI/view.py:77
#: wxUI/view.py:76
msgid "&Check for updates"
msgstr "&Søg efter opdateringer"
#: wxUI/view.py:78
#: wxUI/view.py:77
msgid "&Report an error"
msgstr "&Rapporter en fejl"
#: wxUI/view.py:79
#: wxUI/view.py:78
msgid "{0}'s &website"
msgstr "{0}s &websted"
#: wxUI/view.py:80
#: wxUI/view.py:79
msgid "Get soundpacks for TWBlue"
msgstr "Hent lydpakker til TWBlue"
#: wxUI/view.py:81
#: wxUI/view.py:80
msgid "About &{0}"
msgstr "&Om {0}"
#: wxUI/view.py:84
#: wxUI/view.py:83
msgid "&Application"
msgstr "&Applikation"
#: wxUI/view.py:85
#: wxUI/view.py:84
msgid "&Tweet"
msgstr "&Tweet"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:85
msgid "&User"
msgstr "&Bruger"
#: wxUI/view.py:87
#: wxUI/view.py:86
msgid "&Buffer"
msgstr "&Buffer"
#: wxUI/view.py:88
#: wxUI/view.py:87
msgid "&Audio"
msgstr "&Lyd"
#: wxUI/view.py:89
#: wxUI/view.py:88
msgid "&Help"
msgstr "&Hjælp"
#: wxUI/view.py:175
#: wxUI/view.py:174
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Your {0} version is up to date"
msgstr "Din {0} version er opdateret"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"
@ -3118,16 +3128,87 @@ msgstr "&Søg"
msgid "Posts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:129
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:131
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Luk"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:42
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:49
msgid "Bio"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:57
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Skjul"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:70
msgid "Change header"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:78
msgid "Avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:91
msgid "Change avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:101
msgid "Field {}: Label"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:109
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Kontekst"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:119
#, fuzzy
msgid "Private account"
msgstr "Fjern konto"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:121
#, fuzzy
msgid "Bot account"
msgstr "Konto"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:123
#, fuzzy
msgid "Discoverable account"
msgstr "Fjern konto"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:166
msgid "Select header image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:171
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:193
msgid "The selected file is larger than 2MB. Do you want to select another file?"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:194
msgid "File more than 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:188
msgid "Select avatar image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19
msgid "&Follow"
msgstr "&Følg"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-25 00:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-14 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Steffen Schultz <steffenschultz@mailbox.org>\n"
"Language: de\n"
@ -117,13 +117,13 @@ msgstr "Abspielen..."
msgid "Stopped."
msgstr "Angehalten."
#: controller/mainController.py:255
#: controller/mainController.py:256
msgid "Ready"
msgstr "Bereit"
#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644
#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682
#: controller/mainController.py:701
#: controller/mainController.py:364 controller/mainController.py:645
#: controller/mainController.py:664 controller/mainController.py:683
#: controller/mainController.py:702
msgid ""
"No session is currently in focus. Focus a session with the next or "
"previous session shortcut."
@ -131,101 +131,101 @@ msgstr ""
"Derzeit ist keine Sitzung im Fokus. Bitte benutze die Tastenkombinationen"
" vorherige und nächste Sitzung, um eine Sitzung zu fokussieren."
#: controller/mainController.py:367
#: controller/mainController.py:368
msgid "Empty buffer."
msgstr "Leere Ansicht."
#: controller/mainController.py:374
#: controller/mainController.py:375
msgid "{0} not found."
msgstr "{0} nicht gefunden."
#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711
#: controller/mainController.py:693 controller/mainController.py:712
#, python-format
msgid "%s, %s of %s"
msgstr "%s, %s von %s"
#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713
#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769
#: controller/mainController.py:695 controller/mainController.py:714
#: controller/mainController.py:742 controller/mainController.py:770
#, python-format
msgid "%s. Empty"
msgstr "%s. Leer"
#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733
#: controller/mainController.py:757
#: controller/mainController.py:730 controller/mainController.py:734
#: controller/mainController.py:758
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
msgstr "{0}: Dieser Account ist nicht bei Twitter eingeloggt."
#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767
#: controller/mainController.py:740 controller/mainController.py:768
#, python-format
msgid "%s. %s, %s of %s"
msgstr "%s. %s, %s von %s"
#: controller/mainController.py:761
#: controller/mainController.py:762
msgid "{0}: This account is not logged into twitter."
msgstr "{0}: Dieser Account ist nicht bei Twitter eingeloggt."
#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909
#: controller/mainController.py:894 controller/mainController.py:910
msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later."
msgstr ""
"Bei der Verbindung zum Server ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche "
"es später erneut."
#: controller/mainController.py:940
#: controller/mainController.py:941
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
msgstr "Das automatische Vorlesen von Tweets ist für diese Ansicht aktiv."
#: controller/mainController.py:943
#: controller/mainController.py:944
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
msgstr "Das automatische Vorlesen von Tweets ist für diese Ansicht deaktiviert."
#: controller/mainController.py:950
#: controller/mainController.py:951
msgid "Session mute on"
msgstr "Sitzung stummgeschaltet"
#: controller/mainController.py:953
#: controller/mainController.py:954
msgid "Session mute off"
msgstr "Sitzung nicht stummgeschaltet"
#: controller/mainController.py:962
#: controller/mainController.py:963
msgid "Buffer mute on"
msgstr "Stummschaltung ein"
#: controller/mainController.py:965
#: controller/mainController.py:966
msgid "Buffer mute off"
msgstr "Stummschaltung aus"
#: controller/mainController.py:982
#: controller/mainController.py:983
msgid "Copied"
msgstr "Kopiert"
#: controller/mainController.py:1002
#: controller/mainController.py:1003
msgid "Unable to update this buffer."
msgstr "Ansicht kann nicht aktualisiert werden."
#: controller/mainController.py:1004
#: controller/mainController.py:1005
msgid "Updating buffer..."
msgstr "Aktualisiere Ansicht..."
#: controller/mainController.py:1007
#: controller/mainController.py:1008
msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} Einträge abgerufen"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011
#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1012
#: controller/mastodon/handler.py:94 controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Timeline for {}"
msgstr "Zeitleiste für {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013
#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1014
#: controller/mastodon/handler.py:96 controller/mastodon/handler.py:206
msgid "Followers for {}"
msgstr "Folger von {}"
#: controller/mainController.py:1015
#: controller/mainController.py:1016
msgid "Friends for {}"
msgstr "Freunde von {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017
#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1018
#: controller/mastodon/handler.py:98 controller/mastodon/handler.py:217
msgid "Following for {}"
msgstr "Folger von {}"
@ -266,66 +266,66 @@ msgstr "Alias für {} bearbeiten"
msgid "This action is not supported for this buffer"
msgstr "Diese Aktion ist in dieser Ansicht nicht verfügbar."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:66
#: controller/mastodon/settings.py:193
msgid "Home"
msgstr "Start"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:68
#: controller/mastodon/settings.py:194
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:70
#: controller/mastodon/settings.py:195
msgid "Federated"
msgstr "Föderiert"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:72
#: controller/mastodon/settings.py:196
msgid "Mentions"
msgstr "Erwähnungen"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:80
#: controller/mastodon/settings.py:200
msgid "Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:74
msgid "Direct messages"
msgstr "Direktnachrichten"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:76
#: controller/mastodon/settings.py:198
msgid "Sent"
msgstr "Gesendet"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:78
#: controller/mastodon/settings.py:199
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:82
#: controller/mastodon/settings.py:201
msgid "Followers"
msgstr "Folger"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:84
#: controller/mastodon/settings.py:202
msgid "Following"
msgstr "Folge ich"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/settings.py:203
msgid "Blocked users"
msgstr "Blockierte Benutzer"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:86
#: controller/mastodon/settings.py:204
msgid "Muted users"
msgstr "Stummgeschaltete Benutzer"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:90
#: controller/mastodon/settings.py:205
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
@ -492,96 +492,106 @@ msgstr "Neue Unterhaltung mit {}"
msgid "There are no more items in this buffer."
msgstr "Keine weiteren Einträge in dieser Ansicht."
#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:20
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:34
#, fuzzy
msgid "Update Profile"
msgstr "Profil akt&ualisieren"
#: controller/mastodon/handler.py:27 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:19
msgid "&Search"
msgstr "&Suche"
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/view.py:22
msgid "Manage user aliases"
msgstr "Benutzer-Aliase verwalten"
#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52
#: wxUI/view.py:31
#: controller/mastodon/handler.py:31 controller/mastodon/handler.py:55
#: wxUI/view.py:30
msgid "&Post"
msgstr "&Beitrag"
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:31
msgid "Re&ply"
msgstr "Ant&worten"
#: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:33
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:32
msgid "&Boost"
msgstr "&Teilen"
#: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:34
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:33
msgid "&Add to favorites"
msgstr "Zu F&avoriten hinzufügen"
#: controller/mastodon/handler.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:35
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Aus Favoriten entfernen"
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/view.py:35
msgid "&Show post"
msgstr "Beitrag &zeigen"
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37
#: controller/mastodon/handler.py:37 wxUI/view.py:36
msgid "View conversa&tion"
msgstr "Konversa&tion anzeigen"
#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:37
msgid "Read text in picture"
msgstr "Text in Bild lesen"
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:40
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:39
msgid "&Delete"
msgstr "Löschen"
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:43
msgid "&Actions..."
msgstr "&Aktionen..."
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45
#: controller/mastodon/handler.py:42 wxUI/view.py:44
msgid "&View timeline..."
msgstr "&Zeitleiste anzeigen"
#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46
#: controller/mastodon/handler.py:43 wxUI/view.py:45
msgid "Direct me&ssage"
msgstr "&Direktnachricht"
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47
#: controller/mastodon/handler.py:44 wxUI/view.py:46
msgid "Add a&lias"
msgstr "A&lias hinzufügen"
#: controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/handler.py:91
msgid "Timelines"
msgstr "Zeitleisten"
#: controller/mastodon/handler.py:100
#: controller/mastodon/handler.py:103
msgid "Searches"
msgstr "Suchen"
#: controller/mastodon/handler.py:124
#: controller/mastodon/handler.py:127
msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Unterhaltung mit {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:158
#: controller/mastodon/handler.py:161
msgid "Search for {}"
msgstr "Suche nach {}"
#: controller/mastodon/handler.py:244
#: controller/mastodon/handler.py:247
msgid "Add an user alias"
msgstr "Benutzer-Alias hinzufügen"
#: controller/mastodon/handler.py:256
#: controller/mastodon/handler.py:259
msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "Alias korrekt festgelegt für {}."
#: controller/mastodon/handler.py:290
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Profil akt&ualisieren"
#: controller/mastodon/messages.py:90
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
@ -1955,11 +1965,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:25
msgid "&Global settings"
msgstr "&Globale Einstellungen"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:24
msgid "Account se&ttings"
msgstr "Account-Eins&tellungen"
@ -1967,7 +1977,7 @@ msgstr "Account-Eins&tellungen"
msgid "&Show / hide"
msgstr "&Zeigen / verbergen"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73
msgid "&Documentation"
msgstr "Dokumentation^"
@ -1987,152 +1997,152 @@ msgstr "Accounts &verwalten"
msgid "&Update profile"
msgstr "Profil akt&ualisieren"
#: wxUI/view.py:19
#: wxUI/view.py:18
msgid "&Hide window"
msgstr "Fenster &verbergen"
#: wxUI/view.py:21
#: wxUI/view.py:20
msgid "&Lists manager"
msgstr "&Listen verwalten"
#: wxUI/view.py:24
#: wxUI/view.py:23
msgid "&Edit keystrokes"
msgstr "Tasten&kombinationen bearbeiten"
#: wxUI/view.py:27
#: wxUI/view.py:26
msgid "E&xit"
msgstr "&Beenden"
#: wxUI/view.py:35
#: wxUI/view.py:34
#, fuzzy
msgid "&Remove from favorites"
msgstr "Aus Favoriten entfernen"
#: wxUI/view.py:48
#: wxUI/view.py:47
msgid "&Add to list"
msgstr "Zur L&iste hinzufügen"
#: wxUI/view.py:49
#: wxUI/view.py:48
msgid "R&emove from list"
msgstr "Aus Liste &entfernen"
#: wxUI/view.py:50
#: wxUI/view.py:49
msgid "Show user &profile"
msgstr "Benutzer&profil anzeigen"
#: wxUI/view.py:51
#: wxUI/view.py:50
msgid "V&iew likes"
msgstr "L&ikes anzeigen"
#: wxUI/view.py:55
#: wxUI/view.py:54
msgid "&Update buffer"
msgstr "Ansicht akt&ualisieren"
#: wxUI/view.py:56
#: wxUI/view.py:55
msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Neue &Trends-Ansicht"
#: wxUI/view.py:57
#: wxUI/view.py:56
msgid "Create a &filter"
msgstr "Erstelle einen &Filter"
#: wxUI/view.py:58
#: wxUI/view.py:57
msgid "&Manage filters"
msgstr "Filter &verwalten"
#: wxUI/view.py:59
#: wxUI/view.py:58
msgid "Find a string in the currently focused buffer..."
msgstr "Eine Zeichenkette in der momentan fokussierten Ansicht suchen..."
#: wxUI/view.py:60
#: wxUI/view.py:59
msgid "&Load previous items"
msgstr "Vorhergehende Einträge &laden"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:61
msgid "&Mute"
msgstr "Stu&mmschalten"
#: wxUI/view.py:63
#: wxUI/view.py:62
msgid "&Autoread"
msgstr "&Automatisch vorlesen"
#: wxUI/view.py:64
#: wxUI/view.py:63
msgid "&Clear buffer"
msgstr "Ansicht l&eeren"
#: wxUI/view.py:65
#: wxUI/view.py:64
msgid "&Destroy"
msgstr "&Löschen"
#: wxUI/view.py:69
#: wxUI/view.py:68
msgid "&Seek back 5 seconds"
msgstr "&Springe 5 Sekunden zurück"
#: wxUI/view.py:70
#: wxUI/view.py:69
msgid "&Seek forward 5 seconds"
msgstr "&Springe 5 Sekunden vorwärts"
#: wxUI/view.py:75
#: wxUI/view.py:74
msgid "Sounds &tutorial"
msgstr "Sounds &erlernen"
#: wxUI/view.py:76
#: wxUI/view.py:75
msgid "&What's new in this version?"
msgstr "&Was ist neu in dieser Version?"
#: wxUI/view.py:77
#: wxUI/view.py:76
msgid "&Check for updates"
msgstr "Nach &Updates suchen"
#: wxUI/view.py:78
#: wxUI/view.py:77
msgid "&Report an error"
msgstr "Fehle&r melden"
#: wxUI/view.py:79
#: wxUI/view.py:78
msgid "{0}'s &website"
msgstr "{0}-&Webseite"
#: wxUI/view.py:80
#: wxUI/view.py:79
msgid "Get soundpacks for TWBlue"
msgstr "Hole dir Soundpacks für TWBlue"
#: wxUI/view.py:81
#: wxUI/view.py:80
msgid "About &{0}"
msgstr "Über &{0}"
#: wxUI/view.py:84
#: wxUI/view.py:83
msgid "&Application"
msgstr "&Anwendung"
#: wxUI/view.py:85
#: wxUI/view.py:84
msgid "&Tweet"
msgstr "&Tweet"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:85
msgid "&User"
msgstr "Ben&utzer"
#: wxUI/view.py:87
#: wxUI/view.py:86
msgid "&Buffer"
msgstr "A&nsicht"
#: wxUI/view.py:88
#: wxUI/view.py:87
msgid "&Audio"
msgstr "&Audio"
#: wxUI/view.py:89
#: wxUI/view.py:88
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
#: wxUI/view.py:175
#: wxUI/view.py:174
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Your {0} version is up to date"
msgstr "Deine {0}-Version ist aktuell"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Update"
msgstr "Update"
@ -2960,16 +2970,87 @@ msgstr "Suche"
msgid "Posts"
msgstr "Beiträge"
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:129
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:131
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "S&chließen"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:42
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:49
msgid "Bio"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:57
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Verbergen"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:70
msgid "Change header"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:78
msgid "Avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:91
msgid "Change avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:101
msgid "Field {}: Label"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:109
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Kontext"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:119
#, fuzzy
msgid "Private account"
msgstr "Account entfernen"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:121
#, fuzzy
msgid "Bot account"
msgstr "Account"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:123
#, fuzzy
msgid "Discoverable account"
msgstr "Account entfernen"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:166
msgid "Select header image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:171
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:193
msgid "The selected file is larger than 2MB. Do you want to select another file?"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:194
msgid "File more than 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:188
msgid "Select avatar image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19
msgid "&Follow"
msgstr "&Folgen"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.84\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-25 00:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-29 18:48+0000\n"
"Last-Translator: Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>\n"
"Language: es\n"
@ -117,113 +117,113 @@ msgstr "Reproduciendo..."
msgid "Stopped."
msgstr "Detenido."
#: controller/mainController.py:255
#: controller/mainController.py:256
msgid "Ready"
msgstr "Listo"
#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644
#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682
#: controller/mainController.py:701
#: controller/mainController.py:364 controller/mainController.py:645
#: controller/mainController.py:664 controller/mainController.py:683
#: controller/mainController.py:702
msgid ""
"No session is currently in focus. Focus a session with the next or "
"previous session shortcut."
msgstr "No estás en ninguna sesión. Cambia a una sesión activa."
#: controller/mainController.py:367
#: controller/mainController.py:368
msgid "Empty buffer."
msgstr "Buffer vacío."
#: controller/mainController.py:374
#: controller/mainController.py:375
msgid "{0} not found."
msgstr "{0} no encontrado."
#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711
#: controller/mainController.py:693 controller/mainController.py:712
#, python-format
msgid "%s, %s of %s"
msgstr "%s, %s de %s"
#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713
#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769
#: controller/mainController.py:695 controller/mainController.py:714
#: controller/mainController.py:742 controller/mainController.py:770
#, python-format
msgid "%s. Empty"
msgstr "%s. Vacío"
#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733
#: controller/mainController.py:757
#: controller/mainController.py:730 controller/mainController.py:734
#: controller/mainController.py:758
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
msgstr "{0}: No has iniciado sesión con esta cuenta en Twitter."
#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767
#: controller/mainController.py:740 controller/mainController.py:768
#, python-format
msgid "%s. %s, %s of %s"
msgstr "%s. %s, %s de %s"
#: controller/mainController.py:761
#: controller/mainController.py:762
msgid "{0}: This account is not logged into twitter."
msgstr "{0}: No has iniciado sesión con esta cuenta en Twitter."
#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909
#: controller/mainController.py:894 controller/mainController.py:910
msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later."
msgstr ""
"Ha ocurrido un error al intentar conectarse al servidor. Por favor, "
"inténtalo más tarde."
#: controller/mainController.py:940
#: controller/mainController.py:941
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
msgstr "La lectura automática de nuevos tuits para este buffer está activada"
#: controller/mainController.py:943
#: controller/mainController.py:944
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
msgstr "La lectura automática de nuevos tuits para este buffer está desactivada"
#: controller/mainController.py:950
#: controller/mainController.py:951
msgid "Session mute on"
msgstr "Silencio de sesión activo"
#: controller/mainController.py:953
#: controller/mainController.py:954
msgid "Session mute off"
msgstr "Silencio de sesión desactivado"
#: controller/mainController.py:962
#: controller/mainController.py:963
msgid "Buffer mute on"
msgstr "Silenciar buffer, activado"
#: controller/mainController.py:965
#: controller/mainController.py:966
msgid "Buffer mute off"
msgstr "Silenciar buffer, desactivado"
#: controller/mainController.py:982
#: controller/mainController.py:983
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
#: controller/mainController.py:1002
#: controller/mainController.py:1003
msgid "Unable to update this buffer."
msgstr "Imposible actualizar este buffer."
#: controller/mainController.py:1004
#: controller/mainController.py:1005
msgid "Updating buffer..."
msgstr "Actualizando buffer..."
#: controller/mainController.py:1007
#: controller/mainController.py:1008
msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} elementos descargados"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011
#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1012
#: controller/mastodon/handler.py:94 controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Timeline for {}"
msgstr "Línea temporal de {0}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013
#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1014
#: controller/mastodon/handler.py:96 controller/mastodon/handler.py:206
msgid "Followers for {}"
msgstr "Seguidores de {0}"
#: controller/mainController.py:1015
#: controller/mainController.py:1016
msgid "Friends for {}"
msgstr "Amigos de {0}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017
#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1018
#: controller/mastodon/handler.py:98 controller/mastodon/handler.py:217
msgid "Following for {}"
msgstr "Siguiendo de {0}"
@ -264,66 +264,66 @@ msgstr "Editar alias para {}"
msgid "This action is not supported for this buffer"
msgstr "Esta acción no se encuentra soportada para este buffer"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:66
#: controller/mastodon/settings.py:193
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:68
#: controller/mastodon/settings.py:194
msgid "Local"
msgstr "Local"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:70
#: controller/mastodon/settings.py:195
msgid "Federated"
msgstr "Federada"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:72
#: controller/mastodon/settings.py:196
msgid "Mentions"
msgstr "Menciones"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:80
#: controller/mastodon/settings.py:200
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:74
msgid "Direct messages"
msgstr "Mensajes directos"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:76
#: controller/mastodon/settings.py:198
msgid "Sent"
msgstr "Enviados"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:78
#: controller/mastodon/settings.py:199
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:82
#: controller/mastodon/settings.py:201
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:84
#: controller/mastodon/settings.py:202
msgid "Following"
msgstr "Siguiendo"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/settings.py:203
msgid "Blocked users"
msgstr "Usuarios bloqueados"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:86
#: controller/mastodon/settings.py:204
msgid "Muted users"
msgstr "Usuarios silenciados"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:90
#: controller/mastodon/settings.py:205
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"
@ -490,96 +490,106 @@ msgstr "Nueva conversación con {}"
msgid "There are no more items in this buffer."
msgstr "No hay más elementos en este buffer."
#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:20
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:34
#, fuzzy
msgid "Update Profile"
msgstr "Actuali&zar perfil"
#: controller/mastodon/handler.py:27 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:19
msgid "&Search"
msgstr "&Buscar"
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/view.py:22
msgid "Manage user aliases"
msgstr "Gestionar alias de usuario"
#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52
#: wxUI/view.py:31
#: controller/mastodon/handler.py:31 controller/mastodon/handler.py:55
#: wxUI/view.py:30
msgid "&Post"
msgstr "&Publicar"
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:31
msgid "Re&ply"
msgstr "Res&ponder"
#: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:33
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:32
msgid "&Boost"
msgstr "&Impulsar"
#: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:34
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:33
msgid "&Add to favorites"
msgstr "&Añadir a favoritos"
#: controller/mastodon/handler.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:35
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Quitar de favoritos"
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/view.py:35
msgid "&Show post"
msgstr "&Mostrar publicación"
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37
#: controller/mastodon/handler.py:37 wxUI/view.py:36
msgid "View conversa&tion"
msgstr "Ver conversa&ción"
#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:37
msgid "Read text in picture"
msgstr "Leer texto en imágenes"
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:40
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:39
msgid "&Delete"
msgstr "&Eliminar"
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:43
msgid "&Actions..."
msgstr "&Acciones..."
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45
#: controller/mastodon/handler.py:42 wxUI/view.py:44
msgid "&View timeline..."
msgstr "&Ver línea temporal..."
#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46
#: controller/mastodon/handler.py:43 wxUI/view.py:45
msgid "Direct me&ssage"
msgstr "&Mensaje directo"
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47
#: controller/mastodon/handler.py:44 wxUI/view.py:46
msgid "Add a&lias"
msgstr "Añadir alias"
#: controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/handler.py:91
msgid "Timelines"
msgstr "Líneas temporales"
#: controller/mastodon/handler.py:100
#: controller/mastodon/handler.py:103
msgid "Searches"
msgstr "Búsquedas"
#: controller/mastodon/handler.py:124
#: controller/mastodon/handler.py:127
msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Conversación con {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:158
#: controller/mastodon/handler.py:161
msgid "Search for {}"
msgstr "Buscar {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:244
#: controller/mastodon/handler.py:247
msgid "Add an user alias"
msgstr "Añadir alias de usuario"
#: controller/mastodon/handler.py:256
#: controller/mastodon/handler.py:259
msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "Añadido el alias para {}."
#: controller/mastodon/handler.py:290
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Actuali&zar perfil"
#: controller/mastodon/messages.py:90
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
@ -1947,11 +1957,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Atención"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:25
msgid "&Global settings"
msgstr "Opciones &globales"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:24
msgid "Account se&ttings"
msgstr "Opciones de &cuenta"
@ -1959,7 +1969,7 @@ msgstr "Opciones de &cuenta"
msgid "&Show / hide"
msgstr "&Mostrar / esconder"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73
msgid "&Documentation"
msgstr "&Documentación"
@ -1979,152 +1989,152 @@ msgstr "Gestionar &cuentas"
msgid "&Update profile"
msgstr "Actuali&zar perfil"
#: wxUI/view.py:19
#: wxUI/view.py:18
msgid "&Hide window"
msgstr "Esconder &ventana"
#: wxUI/view.py:21
#: wxUI/view.py:20
msgid "&Lists manager"
msgstr "Gestor de &listas"
#: wxUI/view.py:24
#: wxUI/view.py:23
msgid "&Edit keystrokes"
msgstr "Editar combinaciones de &teclas"
#: wxUI/view.py:27
#: wxUI/view.py:26
msgid "E&xit"
msgstr "S&alir"
#: wxUI/view.py:35
#: wxUI/view.py:34
#, fuzzy
msgid "&Remove from favorites"
msgstr "Quitar de favoritos"
#: wxUI/view.py:48
#: wxUI/view.py:47
msgid "&Add to list"
msgstr "&Añadir a lista"
#: wxUI/view.py:49
#: wxUI/view.py:48
msgid "R&emove from list"
msgstr "&Quitar de lista"
#: wxUI/view.py:50
#: wxUI/view.py:49
msgid "Show user &profile"
msgstr "Ve&r perfil del usuario"
#: wxUI/view.py:51
#: wxUI/view.py:50
msgid "V&iew likes"
msgstr "&Ver tuits marcados con me gusta"
#: wxUI/view.py:55
#: wxUI/view.py:54
msgid "&Update buffer"
msgstr "&actualizar buffer"
#: wxUI/view.py:56
#: wxUI/view.py:55
msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Nuevo buffer de &tendencias..."
#: wxUI/view.py:57
#: wxUI/view.py:56
msgid "Create a &filter"
msgstr "Crear &filtro"
#: wxUI/view.py:58
#: wxUI/view.py:57
msgid "&Manage filters"
msgstr "Gestionar &filtros"
#: wxUI/view.py:59
#: wxUI/view.py:58
msgid "Find a string in the currently focused buffer..."
msgstr "Buscar término en el buffer actual..."
#: wxUI/view.py:60
#: wxUI/view.py:59
msgid "&Load previous items"
msgstr "&Cargar elementos anteriores"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:61
msgid "&Mute"
msgstr "S&ilenciar"
#: wxUI/view.py:63
#: wxUI/view.py:62
msgid "&Autoread"
msgstr "&lectura automática"
#: wxUI/view.py:64
#: wxUI/view.py:63
msgid "&Clear buffer"
msgstr "&Vaciar buffer"
#: wxUI/view.py:65
#: wxUI/view.py:64
msgid "&Destroy"
msgstr "&Eliminar"
#: wxUI/view.py:69
#: wxUI/view.py:68
msgid "&Seek back 5 seconds"
msgstr "&Retroceder 5 segundos"
#: wxUI/view.py:70
#: wxUI/view.py:69
msgid "&Seek forward 5 seconds"
msgstr "A&vanzar 5 segundos"
#: wxUI/view.py:75
#: wxUI/view.py:74
msgid "Sounds &tutorial"
msgstr "Tutorial de &sonidos"
#: wxUI/view.py:76
#: wxUI/view.py:75
msgid "&What's new in this version?"
msgstr "¿&Qué hay de nuevo en esta versión?"
#: wxUI/view.py:77
#: wxUI/view.py:76
msgid "&Check for updates"
msgstr "&Comprobar actualizaciones"
#: wxUI/view.py:78
#: wxUI/view.py:77
msgid "&Report an error"
msgstr "&Reportar un error"
#: wxUI/view.py:79
#: wxUI/view.py:78
msgid "{0}'s &website"
msgstr "Sitio &web de {0}"
#: wxUI/view.py:80
#: wxUI/view.py:79
msgid "Get soundpacks for TWBlue"
msgstr "Obtener paquetes de sonidos para TWBlue"
#: wxUI/view.py:81
#: wxUI/view.py:80
msgid "About &{0}"
msgstr "Sobre &{0}"
#: wxUI/view.py:84
#: wxUI/view.py:83
msgid "&Application"
msgstr "&Aplicación"
#: wxUI/view.py:85
#: wxUI/view.py:84
msgid "&Tweet"
msgstr "&Tuit"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:85
msgid "&User"
msgstr "&Usuario"
#: wxUI/view.py:87
#: wxUI/view.py:86
msgid "&Buffer"
msgstr "&Buffer"
#: wxUI/view.py:88
#: wxUI/view.py:87
msgid "&Audio"
msgstr "&Audio"
#: wxUI/view.py:89
#: wxUI/view.py:88
msgid "&Help"
msgstr "Ay&uda"
#: wxUI/view.py:175
#: wxUI/view.py:174
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Your {0} version is up to date"
msgstr "Tu versión de {0} está actualizada"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Update"
msgstr "Actualización"
@ -2953,16 +2963,87 @@ msgstr "Buscar"
msgid "Posts"
msgstr "Publicaciones"
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:129
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30
msgid "&OK"
msgstr "&Aceptar"
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:131
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "Ce&rrar"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:42
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:49
msgid "Bio"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:57
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Ocultar"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:70
msgid "Change header"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:78
msgid "Avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:91
msgid "Change avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:101
msgid "Field {}: Label"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:109
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Contexto"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:119
#, fuzzy
msgid "Private account"
msgstr "Eliminar cuenta"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:121
#, fuzzy
msgid "Bot account"
msgstr "Cuenta"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:123
#, fuzzy
msgid "Discoverable account"
msgstr "Eliminar cuenta"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:166
msgid "Select header image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:171
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:193
msgid "The selected file is larger than 2MB. Do you want to select another file?"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:194
msgid "File more than 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:188
msgid "Select avatar image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19
msgid "&Follow"
msgstr "&Seguir"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-25 00:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: fi\n"
@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "Toistetaan..."
msgid "Stopped."
msgstr "Keskeytetty."
#: controller/mainController.py:255
#: controller/mainController.py:256
msgid "Ready"
msgstr "Valmis"
#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644
#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682
#: controller/mainController.py:701
#: controller/mainController.py:364 controller/mainController.py:645
#: controller/mainController.py:664 controller/mainController.py:683
#: controller/mainController.py:702
msgid ""
"No session is currently in focus. Focus a session with the next or "
"previous session shortcut."
@ -145,100 +145,100 @@ msgstr ""
"Aktiivista istuntoa ei tällä hetkellä ole. Aktivoi istunto Siirry "
"seuraavaan istuntoon- tai Siirry edelliseen istuntoon -painikkeella."
#: controller/mainController.py:367
#: controller/mainController.py:368
msgid "Empty buffer."
msgstr "Tyhjennä puskuri."
#: controller/mainController.py:374
#: controller/mainController.py:375
msgid "{0} not found."
msgstr "Käyttäjää {0} ei löydy."
#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711
#: controller/mainController.py:693 controller/mainController.py:712
#, python-format
msgid "%s, %s of %s"
msgstr "%s, %s / %s"
#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713
#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769
#: controller/mainController.py:695 controller/mainController.py:714
#: controller/mainController.py:742 controller/mainController.py:770
#, python-format
msgid "%s. Empty"
msgstr "%s. Tyhjä"
#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733
#: controller/mainController.py:757
#: controller/mainController.py:730 controller/mainController.py:734
#: controller/mainController.py:758
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
msgstr "{0}: Tämä tili ei ole kirjautuneena Twitteriin."
#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767
#: controller/mainController.py:740 controller/mainController.py:768
#, python-format
msgid "%s. %s, %s of %s"
msgstr "%s. %s, %s / %s"
#: controller/mainController.py:761
#: controller/mainController.py:762
msgid "{0}: This account is not logged into twitter."
msgstr "{0}: Tämä tili ei ole kirjautuneena Twitteriin."
#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909
#: controller/mainController.py:894 controller/mainController.py:910
msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later."
msgstr "Virhe yritettäessä yhdistää palvelimeen. Yritä myöhemmin uudelleen."
#: controller/mainController.py:940
#: controller/mainController.py:941
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
msgstr "Tämän puskurin uusien twiittien automaattinen lukeminen on käytössä"
#: controller/mainController.py:943
#: controller/mainController.py:944
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
msgstr "Tämän puskurin uusien twiittien automaattinen lukeminen ei ole käytössä"
#: controller/mainController.py:950
#: controller/mainController.py:951
msgid "Session mute on"
msgstr "Istunnon hiljennys päällä"
#: controller/mainController.py:953
#: controller/mainController.py:954
msgid "Session mute off"
msgstr "Istunnon hiljennys pois"
#: controller/mainController.py:962
#: controller/mainController.py:963
msgid "Buffer mute on"
msgstr "Puskurin hiljennys päällä"
#: controller/mainController.py:965
#: controller/mainController.py:966
msgid "Buffer mute off"
msgstr "Puskurin hiljennys pois päältä"
#: controller/mainController.py:982
#: controller/mainController.py:983
msgid "Copied"
msgstr "Kopioitu"
#: controller/mainController.py:1002
#: controller/mainController.py:1003
msgid "Unable to update this buffer."
msgstr "Tätä puskuria ei voi päivittää."
#: controller/mainController.py:1004
#: controller/mainController.py:1005
msgid "Updating buffer..."
msgstr "Päivitetään puskuria..."
#: controller/mainController.py:1007
#: controller/mainController.py:1008
msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} kohdetta noudettu"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011
#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1012
#: controller/mastodon/handler.py:94 controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Timeline for {}"
msgstr "Käyttäjän {} aikajana"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013
#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1014
#: controller/mastodon/handler.py:96 controller/mastodon/handler.py:206
msgid "Followers for {}"
msgstr "Käyttäjän {} seuraajat"
#: controller/mainController.py:1015
#: controller/mainController.py:1016
msgid "Friends for {}"
msgstr "Käyttäjän {} kaverit"
# | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017
#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1018
#: controller/mastodon/handler.py:98 controller/mastodon/handler.py:217
#, fuzzy
msgid "Following for {}"
msgstr "Käyttäjän {} seuraajat"
@ -282,68 +282,68 @@ msgstr "Käyttäjän {} lista"
msgid "This action is not supported for this buffer"
msgstr "Toimintoa ei tueta tässä puskurissa"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:66
#: controller/mastodon/settings.py:193
msgid "Home"
msgstr "Koti"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:68
#: controller/mastodon/settings.py:194
msgid "Local"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:70
#: controller/mastodon/settings.py:195
msgid "Federated"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:72
#: controller/mastodon/settings.py:196
msgid "Mentions"
msgstr "Maininnat"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:80
#: controller/mastodon/settings.py:200
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:74
msgid "Direct messages"
msgstr "Yksityisviestit"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:76
#: controller/mastodon/settings.py:198
msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:78
#: controller/mastodon/settings.py:199
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:82
#: controller/mastodon/settings.py:201
msgid "Followers"
msgstr "Seuraajat"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:84
#: controller/mastodon/settings.py:202
#, fuzzy
msgid "Following"
msgstr "L&opeta seuraaminen"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/settings.py:203
msgid "Blocked users"
msgstr "Estetyt käyttäjät"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:86
#: controller/mastodon/settings.py:204
msgid "Muted users"
msgstr "Hiljennetyt käyttäjät"
# | msgid "&Location"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:90
#: controller/mastodon/settings.py:205
#, fuzzy
msgid "Notifications"
@ -535,102 +535,112 @@ msgstr "Keskustelu käyttäjän {0} kanssa"
msgid "There are no more items in this buffer."
msgstr "Tässä twiitissä ei ole koordinaatteja"
#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:20
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:34
#, fuzzy
msgid "Update Profile"
msgstr "&Päivitä profiili"
#: controller/mastodon/handler.py:27 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:19
msgid "&Search"
msgstr "&Haku"
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/view.py:22
msgid "Manage user aliases"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52
#: wxUI/view.py:31
#: controller/mastodon/handler.py:31 controller/mastodon/handler.py:55
#: wxUI/view.py:30
msgid "&Post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:31
msgid "Re&ply"
msgstr "V&astaa"
#: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:33
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:32
msgid "&Boost"
msgstr ""
# | msgid "&Add to list"
#: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:34
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:33
#, fuzzy
msgid "&Add to favorites"
msgstr "&Lisää listalle"
# | msgid "Remove from list"
#: controller/mastodon/handler.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:35
#, fuzzy
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Poista listalta"
# | msgid "&Show user"
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/view.py:35
#, fuzzy
msgid "&Show post"
msgstr "&Näytä käyttäjä"
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37
#: controller/mastodon/handler.py:37 wxUI/view.py:36
msgid "View conversa&tion"
msgstr "Näytä &keskustelu"
#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:37
msgid "Read text in picture"
msgstr "Lue kuvan teksti"
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:40
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:39
msgid "&Delete"
msgstr "&Poista"
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:43
msgid "&Actions..."
msgstr "To&iminnot..."
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45
#: controller/mastodon/handler.py:42 wxUI/view.py:44
msgid "&View timeline..."
msgstr "&Näytä aikajana..."
#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46
#: controller/mastodon/handler.py:43 wxUI/view.py:45
msgid "Direct me&ssage"
msgstr "Y&ksityisviesti"
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47
#: controller/mastodon/handler.py:44 wxUI/view.py:46
msgid "Add a&lias"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/handler.py:91
msgid "Timelines"
msgstr "Aikajanat"
#: controller/mastodon/handler.py:100
#: controller/mastodon/handler.py:103
msgid "Searches"
msgstr "Haut"
#: controller/mastodon/handler.py:124
#: controller/mastodon/handler.py:127
msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Keskustelu käyttäjän {0} kanssa"
#: controller/mastodon/handler.py:158
#: controller/mastodon/handler.py:161
msgid "Search for {}"
msgstr "Hae {}"
#: controller/mastodon/handler.py:244
#: controller/mastodon/handler.py:247
msgid "Add an user alias"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:256
#: controller/mastodon/handler.py:259
msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:290
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "&Päivitä profiili"
#: controller/mastodon/messages.py:90
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
@ -2042,11 +2052,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:25
msgid "&Global settings"
msgstr "&Yleisasetukset"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:24
msgid "Account se&ttings"
msgstr "Tilin &asetukset"
@ -2054,7 +2064,7 @@ msgstr "Tilin &asetukset"
msgid "&Show / hide"
msgstr "&Näytä / piilota"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73
msgid "&Documentation"
msgstr "&Ohje"
@ -2074,153 +2084,153 @@ msgstr "Tilien &hallinta"
msgid "&Update profile"
msgstr "&Päivitä profiili"
#: wxUI/view.py:19
#: wxUI/view.py:18
msgid "&Hide window"
msgstr "&Piilota ikkuna"
#: wxUI/view.py:21
#: wxUI/view.py:20
msgid "&Lists manager"
msgstr "&Listojen hallinta"
#: wxUI/view.py:24
#: wxUI/view.py:23
msgid "&Edit keystrokes"
msgstr "&Muokkaa näppäinkomentoja"
#: wxUI/view.py:27
#: wxUI/view.py:26
msgid "E&xit"
msgstr "&Lopeta"
# | msgid "Remove from list"
#: wxUI/view.py:35
#: wxUI/view.py:34
#, fuzzy
msgid "&Remove from favorites"
msgstr "Poista listalta"
#: wxUI/view.py:48
#: wxUI/view.py:47
msgid "&Add to list"
msgstr "&Lisää listalle"
#: wxUI/view.py:49
#: wxUI/view.py:48
msgid "R&emove from list"
msgstr "&Poista listalta"
#: wxUI/view.py:50
#: wxUI/view.py:49
msgid "Show user &profile"
msgstr "Näytä käyttäjän p&rofiili"
#: wxUI/view.py:51
#: wxUI/view.py:50
msgid "V&iew likes"
msgstr "&Näytä tykkäykset"
#: wxUI/view.py:55
#: wxUI/view.py:54
msgid "&Update buffer"
msgstr "&Päivitä puskuri"
#: wxUI/view.py:56
#: wxUI/view.py:55
msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Uusi &suosittujen aiheiden puskuri..."
#: wxUI/view.py:57
#: wxUI/view.py:56
msgid "Create a &filter"
msgstr "Luo &suodatin"
#: wxUI/view.py:58
#: wxUI/view.py:57
msgid "&Manage filters"
msgstr "Suo&dattimien hallinta"
#: wxUI/view.py:59
#: wxUI/view.py:58
msgid "Find a string in the currently focused buffer..."
msgstr "Etsi merkkijonoa aktiivisesta puskurista..."
#: wxUI/view.py:60
#: wxUI/view.py:59
msgid "&Load previous items"
msgstr "&Lataa edelliset kohteet"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:61
msgid "&Mute"
msgstr "&Hiljennä"
#: wxUI/view.py:63
#: wxUI/view.py:62
msgid "&Autoread"
msgstr "&Lue automaattisesti"
#: wxUI/view.py:64
#: wxUI/view.py:63
msgid "&Clear buffer"
msgstr "&Tyhjennä puskuri"
#: wxUI/view.py:65
#: wxUI/view.py:64
msgid "&Destroy"
msgstr "&Poista"
#: wxUI/view.py:69
#: wxUI/view.py:68
msgid "&Seek back 5 seconds"
msgstr "Kelaa t&aaksepäin 5 sekuntia"
#: wxUI/view.py:70
#: wxUI/view.py:69
msgid "&Seek forward 5 seconds"
msgstr "Kelaa &eteenpäin 5 sekuntia"
#: wxUI/view.py:75
#: wxUI/view.py:74
msgid "Sounds &tutorial"
msgstr "Tutustu &ääniin"
#: wxUI/view.py:76
#: wxUI/view.py:75
msgid "&What's new in this version?"
msgstr "&Mitä uutta tässä versiossa?"
#: wxUI/view.py:77
#: wxUI/view.py:76
msgid "&Check for updates"
msgstr "&Tarkista päivitykset"
#: wxUI/view.py:78
#: wxUI/view.py:77
msgid "&Report an error"
msgstr "&Ilmoita virheestä"
#: wxUI/view.py:79
#: wxUI/view.py:78
msgid "{0}'s &website"
msgstr "{0}n ve&rkkosivu"
#: wxUI/view.py:80
#: wxUI/view.py:79
msgid "Get soundpacks for TWBlue"
msgstr "Hanki äänipaketteja TWBluelle"
#: wxUI/view.py:81
#: wxUI/view.py:80
msgid "About &{0}"
msgstr "&Tietoja {0}sta"
#: wxUI/view.py:84
#: wxUI/view.py:83
msgid "&Application"
msgstr "&Sovellus"
#: wxUI/view.py:85
#: wxUI/view.py:84
msgid "&Tweet"
msgstr "&Twiittaa"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:85
msgid "&User"
msgstr "&Käyttäjä"
#: wxUI/view.py:87
#: wxUI/view.py:86
msgid "&Buffer"
msgstr "&Puskuri"
#: wxUI/view.py:88
#: wxUI/view.py:87
msgid "&Audio"
msgstr "&Audio"
#: wxUI/view.py:89
#: wxUI/view.py:88
msgid "&Help"
msgstr "&Ohje"
#: wxUI/view.py:175
#: wxUI/view.py:174
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Your {0} version is up to date"
msgstr "Käyttämäsi {0}n versio on ajan tasalla."
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
@ -3111,16 +3121,87 @@ msgstr "&Haku"
msgid "Posts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:129
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:131
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Sulje"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:42
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:49
msgid "Bio"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:57
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Piilota"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:70
msgid "Change header"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:78
msgid "Avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:91
msgid "Change avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:101
msgid "Field {}: Label"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:109
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Asiayhteys"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:119
#, fuzzy
msgid "Private account"
msgstr "Poista tili"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:121
#, fuzzy
msgid "Bot account"
msgstr "Tili"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:123
#, fuzzy
msgid "Discoverable account"
msgstr "Poista tili"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:166
msgid "Select header image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:171
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:193
msgid "The selected file is larger than 2MB. Do you want to select another file?"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:194
msgid "File more than 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:188
msgid "Select avatar image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19
msgid "&Follow"
msgstr "&Seuraa"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-25 00:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-19 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Bacqué-Cazenave <corentin@progaccess.net>\n"
"Language: fr\n"
@ -117,13 +117,13 @@ msgstr "Lecture..."
msgid "Stopped."
msgstr "Arrêté."
#: controller/mainController.py:255
#: controller/mainController.py:256
msgid "Ready"
msgstr "Prêt"
#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644
#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682
#: controller/mainController.py:701
#: controller/mainController.py:364 controller/mainController.py:645
#: controller/mainController.py:664 controller/mainController.py:683
#: controller/mainController.py:702
msgid ""
"No session is currently in focus. Focus a session with the next or "
"previous session shortcut."
@ -131,101 +131,101 @@ msgstr ""
"Aucune session n'a actuellement le focus. Sélectionnez-en une avec le "
"raccourci pour la session précédente ou suivante."
#: controller/mainController.py:367
#: controller/mainController.py:368
msgid "Empty buffer."
msgstr "Tampon vide."
#: controller/mainController.py:374
#: controller/mainController.py:375
msgid "{0} not found."
msgstr "{0} introuvable."
#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711
#: controller/mainController.py:693 controller/mainController.py:712
#, python-format
msgid "%s, %s of %s"
msgstr "%s, %s de %s"
#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713
#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769
#: controller/mainController.py:695 controller/mainController.py:714
#: controller/mainController.py:742 controller/mainController.py:770
#, python-format
msgid "%s. Empty"
msgstr "%s. Vide"
#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733
#: controller/mainController.py:757
#: controller/mainController.py:730 controller/mainController.py:734
#: controller/mainController.py:758
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
msgstr "{0}: Ce compte n'est pas connecté à twitter."
#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767
#: controller/mainController.py:740 controller/mainController.py:768
#, python-format
msgid "%s. %s, %s of %s"
msgstr "%s. %s, %s de %s"
#: controller/mainController.py:761
#: controller/mainController.py:762
msgid "{0}: This account is not logged into twitter."
msgstr "{0}: Ce compte n'est pas connecté à twitter."
#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909
#: controller/mainController.py:894 controller/mainController.py:910
msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite en essayant de se connecter au serveur. "
"Veuillez réessayer plus tard."
#: controller/mainController.py:940
#: controller/mainController.py:941
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
msgstr "La lecture automatique des nouveaux tweets est activée pour ce tampon"
#: controller/mainController.py:943
#: controller/mainController.py:944
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
msgstr "La lecture automatique des nouveaux tweets est désactivée pour ce tampon"
#: controller/mainController.py:950
#: controller/mainController.py:951
msgid "Session mute on"
msgstr "Session muette"
#: controller/mainController.py:953
#: controller/mainController.py:954
msgid "Session mute off"
msgstr "Session non muette"
#: controller/mainController.py:962
#: controller/mainController.py:963
msgid "Buffer mute on"
msgstr "Tampon muet"
#: controller/mainController.py:965
#: controller/mainController.py:966
msgid "Buffer mute off"
msgstr "Tampon non muet"
#: controller/mainController.py:982
#: controller/mainController.py:983
msgid "Copied"
msgstr "Copié"
#: controller/mainController.py:1002
#: controller/mainController.py:1003
msgid "Unable to update this buffer."
msgstr "Impossible de mettre à jour ce tampon."
#: controller/mainController.py:1004
#: controller/mainController.py:1005
msgid "Updating buffer..."
msgstr "Actualisation..."
#: controller/mainController.py:1007
#: controller/mainController.py:1008
msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} éléments récupérés"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011
#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1012
#: controller/mastodon/handler.py:94 controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Timeline for {}"
msgstr "Chronologie de {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013
#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1014
#: controller/mastodon/handler.py:96 controller/mastodon/handler.py:206
msgid "Followers for {}"
msgstr "Abonnés de {}"
#: controller/mainController.py:1015
#: controller/mainController.py:1016
msgid "Friends for {}"
msgstr "Abonnements de {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017
#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1018
#: controller/mastodon/handler.py:98 controller/mastodon/handler.py:217
msgid "Following for {}"
msgstr "Abonnements de {}"
@ -266,66 +266,66 @@ msgstr "Éditer l'alias pour {}"
msgid "This action is not supported for this buffer"
msgstr "Cette action n'est pas supportée pour ce tampon"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:66
#: controller/mastodon/settings.py:193
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:68
#: controller/mastodon/settings.py:194
msgid "Local"
msgstr "Local"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:70
#: controller/mastodon/settings.py:195
msgid "Federated"
msgstr "Fédéré"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:72
#: controller/mastodon/settings.py:196
msgid "Mentions"
msgstr "Mentions"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:80
#: controller/mastodon/settings.py:200
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marque-pages"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:74
msgid "Direct messages"
msgstr "Messages"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:76
#: controller/mastodon/settings.py:198
msgid "Sent"
msgstr "Envoyé"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:78
#: controller/mastodon/settings.py:199
msgid "Favorites"
msgstr "Favoris"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:82
#: controller/mastodon/settings.py:201
msgid "Followers"
msgstr "Abonnés"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:84
#: controller/mastodon/settings.py:202
msgid "Following"
msgstr "Abonnements"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/settings.py:203
msgid "Blocked users"
msgstr "Utilisateurs bloqués"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:86
#: controller/mastodon/settings.py:204
msgid "Muted users"
msgstr "Utilisateurs masqués"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:90
#: controller/mastodon/settings.py:205
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
@ -490,96 +490,106 @@ msgstr "Nouvelle conversation avec {}"
msgid "There are no more items in this buffer."
msgstr "Il n'y a plus d'élément dans ce tampon."
#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:20
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:34
#, fuzzy
msgid "Update Profile"
msgstr "Actualiser le &profil"
#: controller/mastodon/handler.py:27 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:19
msgid "&Search"
msgstr "&Rechercher"
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/view.py:22
msgid "Manage user aliases"
msgstr "Gérer les alias utilisateur"
#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52
#: wxUI/view.py:31
#: controller/mastodon/handler.py:31 controller/mastodon/handler.py:55
#: wxUI/view.py:30
msgid "&Post"
msgstr "&Post"
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:31
msgid "Re&ply"
msgstr "Ré&pondre"
#: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:33
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:32
msgid "&Boost"
msgstr "&Partager"
#: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:34
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:33
msgid "&Add to favorites"
msgstr "&Ajouter aux favoris"
#: controller/mastodon/handler.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:35
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Supprimer des favoris"
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/view.py:35
msgid "&Show post"
msgstr "&Afficher le post"
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37
#: controller/mastodon/handler.py:37 wxUI/view.py:36
msgid "View conversa&tion"
msgstr "Voir &conversation"
#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:37
msgid "Read text in picture"
msgstr "Lire le texte dans l'&image"
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:40
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:39
msgid "&Delete"
msgstr "&Supprimer"
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:43
msgid "&Actions..."
msgstr "&Actions..."
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45
#: controller/mastodon/handler.py:42 wxUI/view.py:44
msgid "&View timeline..."
msgstr "Voir &chronologie..."
#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46
#: controller/mastodon/handler.py:43 wxUI/view.py:45
msgid "Direct me&ssage"
msgstr "&Message"
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47
#: controller/mastodon/handler.py:44 wxUI/view.py:46
msgid "Add a&lias"
msgstr "Ajouter un a&lias"
#: controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/handler.py:91
msgid "Timelines"
msgstr "Chronologies"
#: controller/mastodon/handler.py:100
#: controller/mastodon/handler.py:103
msgid "Searches"
msgstr "Recherches"
#: controller/mastodon/handler.py:124
#: controller/mastodon/handler.py:127
msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Conversation avec {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:158
#: controller/mastodon/handler.py:161
msgid "Search for {}"
msgstr "Recherche de {}"
#: controller/mastodon/handler.py:244
#: controller/mastodon/handler.py:247
msgid "Add an user alias"
msgstr "Ajoute un alias pour l'utilisateur"
#: controller/mastodon/handler.py:256
#: controller/mastodon/handler.py:259
msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "L'alias pour {} a correctement été défini"
#: controller/mastodon/handler.py:290
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Actualiser le &profil"
#: controller/mastodon/messages.py:90
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
@ -1949,11 +1959,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:25
msgid "&Global settings"
msgstr "Paramètres &globaux"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:24
msgid "Account se&ttings"
msgstr "Paramètres du c&ompte"
@ -1961,7 +1971,7 @@ msgstr "Paramètres du c&ompte"
msgid "&Show / hide"
msgstr "&Afficher / masquer"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73
msgid "&Documentation"
msgstr "&Documentation"
@ -1981,151 +1991,151 @@ msgstr "Gérer les &comptes"
msgid "&Update profile"
msgstr "Actualiser le &profil"
#: wxUI/view.py:19
#: wxUI/view.py:18
msgid "&Hide window"
msgstr "Masquer la &fenêtre"
#: wxUI/view.py:21
#: wxUI/view.py:20
msgid "&Lists manager"
msgstr "Gérer les &listes"
#: wxUI/view.py:24
#: wxUI/view.py:23
msgid "&Edit keystrokes"
msgstr "&Éditer les raccourcis clavier"
#: wxUI/view.py:27
#: wxUI/view.py:26
msgid "E&xit"
msgstr "&Quitter"
#: wxUI/view.py:35
#: wxUI/view.py:34
msgid "&Remove from favorites"
msgstr "&Supprimer des favoris"
#: wxUI/view.py:48
#: wxUI/view.py:47
msgid "&Add to list"
msgstr "A&jouter à la liste"
#: wxUI/view.py:49
#: wxUI/view.py:48
msgid "R&emove from list"
msgstr "S&upprimer de la liste"
#: wxUI/view.py:50
#: wxUI/view.py:49
msgid "Show user &profile"
msgstr "Voir le &profil de l'utilisateur"
#: wxUI/view.py:51
#: wxUI/view.py:50
msgid "V&iew likes"
msgstr "Voir &favoris"
#: wxUI/view.py:55
#: wxUI/view.py:54
msgid "&Update buffer"
msgstr "&Mise à jour du tampon"
#: wxUI/view.py:56
#: wxUI/view.py:55
msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Nouveau tampon de &tendances..."
#: wxUI/view.py:57
#: wxUI/view.py:56
msgid "Create a &filter"
msgstr "Créer un &filtre"
#: wxUI/view.py:58
#: wxUI/view.py:57
msgid "&Manage filters"
msgstr "&Gérer les filtres"
#: wxUI/view.py:59
#: wxUI/view.py:58
msgid "Find a string in the currently focused buffer..."
msgstr "Trouver une chaîne dans le tampon ayant actuellement le f&ocus..."
#: wxUI/view.py:60
#: wxUI/view.py:59
msgid "&Load previous items"
msgstr "&Charger les éléments précédents"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:61
msgid "&Mute"
msgstr "&Masquer"
#: wxUI/view.py:63
#: wxUI/view.py:62
msgid "&Autoread"
msgstr "&Lecture automatique"
#: wxUI/view.py:64
#: wxUI/view.py:63
msgid "&Clear buffer"
msgstr "&Vider le tampon"
#: wxUI/view.py:65
#: wxUI/view.py:64
msgid "&Destroy"
msgstr "&Détruire"
#: wxUI/view.py:69
#: wxUI/view.py:68
msgid "&Seek back 5 seconds"
msgstr "&Reculer de 5 secondes"
#: wxUI/view.py:70
#: wxUI/view.py:69
msgid "&Seek forward 5 seconds"
msgstr "&Avancer de 5 secondes"
#: wxUI/view.py:75
#: wxUI/view.py:74
msgid "Sounds &tutorial"
msgstr "&Apprentissage des sons"
#: wxUI/view.py:76
#: wxUI/view.py:75
msgid "&What's new in this version?"
msgstr "&Quoi de neuf dans cette version ?"
#: wxUI/view.py:77
#: wxUI/view.py:76
msgid "&Check for updates"
msgstr "&Vérifier les mises à jour"
#: wxUI/view.py:78
#: wxUI/view.py:77
msgid "&Report an error"
msgstr "&Signaler une erreur"
#: wxUI/view.py:79
#: wxUI/view.py:78
msgid "{0}'s &website"
msgstr "Site &Web de {0}"
#: wxUI/view.py:80
#: wxUI/view.py:79
msgid "Get soundpacks for TWBlue"
msgstr "Obtenir des packs de son pour TWBlue"
#: wxUI/view.py:81
#: wxUI/view.py:80
msgid "About &{0}"
msgstr "À propos de &{0}"
#: wxUI/view.py:84
#: wxUI/view.py:83
msgid "&Application"
msgstr "&Application"
#: wxUI/view.py:85
#: wxUI/view.py:84
msgid "&Tweet"
msgstr "&Tweet"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:85
msgid "&User"
msgstr "&Utilisateur"
#: wxUI/view.py:87
#: wxUI/view.py:86
msgid "&Buffer"
msgstr "Ta&mpon"
#: wxUI/view.py:88
#: wxUI/view.py:87
msgid "&Audio"
msgstr "Au&dio"
#: wxUI/view.py:89
#: wxUI/view.py:88
msgid "&Help"
msgstr "A&ide"
#: wxUI/view.py:175
#: wxUI/view.py:174
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Your {0} version is up to date"
msgstr "Votre version de {0} est à jour"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
@ -2947,16 +2957,87 @@ msgstr "Rechercher"
msgid "Posts"
msgstr "Posts"
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:129
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:131
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Fermer"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:42
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:49
msgid "Bio"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:57
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Masquer"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:70
msgid "Change header"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:78
msgid "Avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:91
msgid "Change avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:101
msgid "Field {}: Label"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:109
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Contexte"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:119
#, fuzzy
msgid "Private account"
msgstr "Supprimer le compte"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:121
#, fuzzy
msgid "Bot account"
msgstr "Compte"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:123
#, fuzzy
msgid "Discoverable account"
msgstr "Supprimer le compte"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:166
msgid "Select header image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:171
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:193
msgid "The selected file is larger than 2MB. Do you want to select another file?"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:194
msgid "File more than 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:188
msgid "Select avatar image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19
msgid "&Follow"
msgstr "&Suivre"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-25 00:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: gl\n"
@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "Reproducindo..."
msgid "Stopped."
msgstr "Detido."
#: controller/mainController.py:255
#: controller/mainController.py:256
msgid "Ready"
msgstr "Listo"
#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644
#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682
#: controller/mainController.py:701
#: controller/mainController.py:364 controller/mainController.py:645
#: controller/mainController.py:664 controller/mainController.py:683
#: controller/mainController.py:702
msgid ""
"No session is currently in focus. Focus a session with the next or "
"previous session shortcut."
@ -145,102 +145,102 @@ msgstr ""
"Non hai unha sesión actualmente no foco. Enfoca unha sesión co atallo de "
"teclado para sesión seguinte ou anterior."
#: controller/mainController.py:367
#: controller/mainController.py:368
msgid "Empty buffer."
msgstr "Valdeirar búffer."
#: controller/mainController.py:374
#: controller/mainController.py:375
msgid "{0} not found."
msgstr "{0} non atopado."
#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711
#: controller/mainController.py:693 controller/mainController.py:712
#, python-format
msgid "%s, %s of %s"
msgstr "%s, %s de %s"
#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713
#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769
#: controller/mainController.py:695 controller/mainController.py:714
#: controller/mainController.py:742 controller/mainController.py:770
#, python-format
msgid "%s. Empty"
msgstr "%s. Valeiro"
#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733
#: controller/mainController.py:757
#: controller/mainController.py:730 controller/mainController.py:734
#: controller/mainController.py:758
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
msgstr "{0}: Esta conta non está autentificada en Twitter."
#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767
#: controller/mainController.py:740 controller/mainController.py:768
#, python-format
msgid "%s. %s, %s of %s"
msgstr "%s. %s, %s de %s"
#: controller/mainController.py:761
#: controller/mainController.py:762
msgid "{0}: This account is not logged into twitter."
msgstr "{0}: Esta conta non está autentificada en twitter."
#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909
#: controller/mainController.py:894 controller/mainController.py:910
msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later."
msgstr ""
"Ocorreu un erro mentres se trataba de conectar ao servidor. Por favor "
"téntao máis tarde."
#: controller/mainController.py:940
#: controller/mainController.py:941
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
msgstr "a autolectura de novos chíos está activada neste bufer"
#: controller/mainController.py:943
#: controller/mainController.py:944
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
msgstr "a autolectura de novos chíos está desactivada neste buffer"
#: controller/mainController.py:950
#: controller/mainController.py:951
msgid "Session mute on"
msgstr "Sesión silenciada"
#: controller/mainController.py:953
#: controller/mainController.py:954
msgid "Session mute off"
msgstr "Silenciar Sesión desactivado"
#: controller/mainController.py:962
#: controller/mainController.py:963
msgid "Buffer mute on"
msgstr "silencio de buffer activo"
#: controller/mainController.py:965
#: controller/mainController.py:966
msgid "Buffer mute off"
msgstr "silencio de buffer inactivo"
#: controller/mainController.py:982
#: controller/mainController.py:983
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
#: controller/mainController.py:1002
#: controller/mainController.py:1003
msgid "Unable to update this buffer."
msgstr "Imposible actualizar este búfer."
#: controller/mainController.py:1004
#: controller/mainController.py:1005
msgid "Updating buffer..."
msgstr "Actualizando búfer..."
#: controller/mainController.py:1007
#: controller/mainController.py:1008
msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} elementos recuperados"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011
#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1012
#: controller/mastodon/handler.py:94 controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Timeline for {}"
msgstr "Liña temporal para {0}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013
#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1014
#: controller/mastodon/handler.py:96 controller/mastodon/handler.py:206
msgid "Followers for {}"
msgstr "Seguidores para {}"
#: controller/mainController.py:1015
#: controller/mainController.py:1016
msgid "Friends for {}"
msgstr "Amigos para {}"
# | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017
#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1018
#: controller/mastodon/handler.py:98 controller/mastodon/handler.py:217
#, fuzzy
msgid "Following for {}"
msgstr "Seguidores para {}"
@ -284,68 +284,68 @@ msgstr "Lista para {}"
msgid "This action is not supported for this buffer"
msgstr "Esta acción non se atopa soportada para este buffer"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:66
#: controller/mastodon/settings.py:193
msgid "Home"
msgstr "Principal"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:68
#: controller/mastodon/settings.py:194
msgid "Local"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:70
#: controller/mastodon/settings.py:195
msgid "Federated"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:72
#: controller/mastodon/settings.py:196
msgid "Mentions"
msgstr "Mencións"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:80
#: controller/mastodon/settings.py:200
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:74
msgid "Direct messages"
msgstr "Mensaxes directas"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:76
#: controller/mastodon/settings.py:198
msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:78
#: controller/mastodon/settings.py:199
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:82
#: controller/mastodon/settings.py:201
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:84
#: controller/mastodon/settings.py:202
#, fuzzy
msgid "Following"
msgstr "Dei&xar de seguir"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/settings.py:203
msgid "Blocked users"
msgstr "Usuarios bloqueados"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:86
#: controller/mastodon/settings.py:204
msgid "Muted users"
msgstr "Usuarios silenciados"
# | msgid "&Location"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:90
#: controller/mastodon/settings.py:205
#, fuzzy
msgid "Notifications"
@ -537,102 +537,112 @@ msgstr "Conversa con {0}"
msgid "There are no more items in this buffer."
msgstr "Non hai coordinadas neste chío"
#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:20
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:34
#, fuzzy
msgid "Update Profile"
msgstr "A&ctualizar perfil"
#: controller/mastodon/handler.py:27 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:19
msgid "&Search"
msgstr "&Procurar"
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/view.py:22
msgid "Manage user aliases"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52
#: wxUI/view.py:31
#: controller/mastodon/handler.py:31 controller/mastodon/handler.py:55
#: wxUI/view.py:30
msgid "&Post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:31
msgid "Re&ply"
msgstr "&Responder"
#: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:33
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:32
msgid "&Boost"
msgstr ""
# | msgid "&Add to list"
#: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:34
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:33
#, fuzzy
msgid "&Add to favorites"
msgstr "&Engadir á listaxe"
# | msgid "Remove from list"
#: controller/mastodon/handler.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:35
#, fuzzy
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Quitar de listaxe"
# | msgid "&Show user"
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/view.py:35
#, fuzzy
msgid "&Show post"
msgstr "&ver usuarios silenciados"
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37
#: controller/mastodon/handler.py:37 wxUI/view.py:36
msgid "View conversa&tion"
msgstr "Ver conversa&ción"
#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:37
msgid "Read text in picture"
msgstr "Ler texto en foto"
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:40
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:39
msgid "&Delete"
msgstr "&Eliminar"
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:43
msgid "&Actions..."
msgstr "&Accións..."
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45
#: controller/mastodon/handler.py:42 wxUI/view.py:44
msgid "&View timeline..."
msgstr "&Ver principal..."
#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46
#: controller/mastodon/handler.py:43 wxUI/view.py:45
msgid "Direct me&ssage"
msgstr "&Mensaxe directa"
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47
#: controller/mastodon/handler.py:44 wxUI/view.py:46
msgid "Add a&lias"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/handler.py:91
msgid "Timelines"
msgstr "Liñas temporais"
#: controller/mastodon/handler.py:100
#: controller/mastodon/handler.py:103
msgid "Searches"
msgstr "Procuras"
#: controller/mastodon/handler.py:124
#: controller/mastodon/handler.py:127
msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Conversa con {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:158
#: controller/mastodon/handler.py:161
msgid "Search for {}"
msgstr "Procurar {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:244
#: controller/mastodon/handler.py:247
msgid "Add an user alias"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:256
#: controller/mastodon/handler.py:259
msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:290
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "A&ctualizar perfil"
#: controller/mastodon/messages.py:90
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
@ -2047,11 +2057,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Precaución"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:25
msgid "&Global settings"
msgstr "Opcións &Globais"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:24
msgid "Account se&ttings"
msgstr "&opcións de conta"
@ -2059,7 +2069,7 @@ msgstr "&opcións de conta"
msgid "&Show / hide"
msgstr "A&Mosar / agochar"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73
msgid "&Documentation"
msgstr "&Documentación"
@ -2079,153 +2089,153 @@ msgstr "&Xestionar contas"
msgid "&Update profile"
msgstr "A&ctualizar perfil"
#: wxUI/view.py:19
#: wxUI/view.py:18
msgid "&Hide window"
msgstr "Agochar &xanela"
#: wxUI/view.py:21
#: wxUI/view.py:20
msgid "&Lists manager"
msgstr "&Xestor de listaxes"
#: wxUI/view.py:24
#: wxUI/view.py:23
msgid "&Edit keystrokes"
msgstr "Editar combinacións de &teclas"
#: wxUI/view.py:27
#: wxUI/view.py:26
msgid "E&xit"
msgstr "&Saír"
# | msgid "Remove from list"
#: wxUI/view.py:35
#: wxUI/view.py:34
#, fuzzy
msgid "&Remove from favorites"
msgstr "Quitar de listaxe"
#: wxUI/view.py:48
#: wxUI/view.py:47
msgid "&Add to list"
msgstr "&Engadir á listaxe"
#: wxUI/view.py:49
#: wxUI/view.py:48
msgid "R&emove from list"
msgstr "&Quitar de listaxe"
#: wxUI/view.py:50
#: wxUI/view.py:49
msgid "Show user &profile"
msgstr "Ver &perfil do usuario"
#: wxUI/view.py:51
#: wxUI/view.py:50
msgid "V&iew likes"
msgstr "&Ver marcados como gústame"
#: wxUI/view.py:55
#: wxUI/view.py:54
msgid "&Update buffer"
msgstr "&Actualizar buffer"
#: wxUI/view.py:56
#: wxUI/view.py:55
msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Novo búfer &tendencias..."
#: wxUI/view.py:57
#: wxUI/view.py:56
msgid "Create a &filter"
msgstr "Crear un &filtro"
#: wxUI/view.py:58
#: wxUI/view.py:57
msgid "&Manage filters"
msgstr "&Xestionar filtros"
#: wxUI/view.py:59
#: wxUI/view.py:58
msgid "Find a string in the currently focused buffer..."
msgstr "Atopar unha cadea no búfer enfocado actualmente..."
#: wxUI/view.py:60
#: wxUI/view.py:59
msgid "&Load previous items"
msgstr "&Cargar elementos anteriores"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:61
msgid "&Mute"
msgstr "si&lenciar"
#: wxUI/view.py:63
#: wxUI/view.py:62
msgid "&Autoread"
msgstr "&Autoleer"
#: wxUI/view.py:64
#: wxUI/view.py:63
msgid "&Clear buffer"
msgstr "&Limpar buffer"
#: wxUI/view.py:65
#: wxUI/view.py:64
msgid "&Destroy"
msgstr "&Destruir"
#: wxUI/view.py:69
#: wxUI/view.py:68
msgid "&Seek back 5 seconds"
msgstr "&buscar 5 segudnos cara atrás"
#: wxUI/view.py:70
#: wxUI/view.py:69
msgid "&Seek forward 5 seconds"
msgstr "&Buscar 5 segundos cara adiante"
#: wxUI/view.py:75
#: wxUI/view.py:74
msgid "Sounds &tutorial"
msgstr "tutorial de &sons"
#: wxUI/view.py:76
#: wxUI/view.py:75
msgid "&What's new in this version?"
msgstr "Qué hai de novo nesta &versión?"
#: wxUI/view.py:77
#: wxUI/view.py:76
msgid "&Check for updates"
msgstr "Comprobar &actualizacións"
#: wxUI/view.py:78
#: wxUI/view.py:77
msgid "&Report an error"
msgstr "Reportar un &erro"
#: wxUI/view.py:79
#: wxUI/view.py:78
msgid "{0}'s &website"
msgstr "Sitio &web do {0}"
#: wxUI/view.py:80
#: wxUI/view.py:79
msgid "Get soundpacks for TWBlue"
msgstr "Obter paquetes de sons para o TWBlue"
#: wxUI/view.py:81
#: wxUI/view.py:80
msgid "About &{0}"
msgstr "Acerca do &{0}"
#: wxUI/view.py:84
#: wxUI/view.py:83
msgid "&Application"
msgstr "&Aplicación"
#: wxUI/view.py:85
#: wxUI/view.py:84
msgid "&Tweet"
msgstr "&Chío"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:85
msgid "&User"
msgstr "&Usuario"
#: wxUI/view.py:87
#: wxUI/view.py:86
msgid "&Buffer"
msgstr "&Buffer"
#: wxUI/view.py:88
#: wxUI/view.py:87
msgid "&Audio"
msgstr "&Audio"
#: wxUI/view.py:89
#: wxUI/view.py:88
msgid "&Help"
msgstr "A&xuda"
#: wxUI/view.py:175
#: wxUI/view.py:174
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Your {0} version is up to date"
msgstr "A túa versión {0} está ó día"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Update"
msgstr "Actualización"
@ -3114,16 +3124,87 @@ msgstr "&Procurar"
msgid "Posts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:129
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30
msgid "&OK"
msgstr "&Aceptar"
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:131
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Pechar"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:42
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:49
msgid "Bio"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:57
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Agochar"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:70
msgid "Change header"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:78
msgid "Avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:91
msgid "Change avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:101
msgid "Field {}: Label"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:109
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "contexto"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:119
#, fuzzy
msgid "Private account"
msgstr "Quitar conta"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:121
#, fuzzy
msgid "Bot account"
msgstr "Conta"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:123
#, fuzzy
msgid "Discoverable account"
msgstr "Quitar conta"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:166
msgid "Select header image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:171
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:193
msgid "The selected file is larger than 2MB. Do you want to select another file?"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:194
msgid "File more than 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:188
msgid "Select avatar image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19
msgid "&Follow"
msgstr "&Seguir"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-25 00:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: he_il\n"
@ -116,13 +116,13 @@ msgstr ""
msgid "Stopped."
msgstr ""
#: controller/mainController.py:255
#: controller/mainController.py:256
msgid "Ready"
msgstr "מוכן"
#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644
#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682
#: controller/mainController.py:701
#: controller/mainController.py:364 controller/mainController.py:645
#: controller/mainController.py:664 controller/mainController.py:683
#: controller/mainController.py:702
msgid ""
"No session is currently in focus. Focus a session with the next or "
"previous session shortcut."
@ -130,100 +130,100 @@ msgstr ""
"אין פעילות בפוקוס כרגע. התמקד על פעילות בעזרת אחד מקיצורי המקשים המיועדים"
" לכך. "
#: controller/mainController.py:367
#: controller/mainController.py:368
msgid "Empty buffer."
msgstr "חוצץ ריק"
#: controller/mainController.py:374
#: controller/mainController.py:375
msgid "{0} not found."
msgstr "][ לא נמצא"
#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711
#: controller/mainController.py:693 controller/mainController.py:712
#, python-format
msgid "%s, %s of %s"
msgstr ""
#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713
#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769
#: controller/mainController.py:695 controller/mainController.py:714
#: controller/mainController.py:742 controller/mainController.py:770
#, python-format
msgid "%s. Empty"
msgstr "%s. ריק"
#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733
#: controller/mainController.py:757
#: controller/mainController.py:730 controller/mainController.py:734
#: controller/mainController.py:758
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
msgstr "]0[ חשבון זה לא מחובר לטוויטר "
#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767
#: controller/mainController.py:740 controller/mainController.py:768
#, python-format
msgid "%s. %s, %s of %s"
msgstr ""
#: controller/mainController.py:761
#: controller/mainController.py:762
msgid "{0}: This account is not logged into twitter."
msgstr "]0[ חשבון זה לא מחובר לtwitter"
#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909
#: controller/mainController.py:894 controller/mainController.py:910
msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later."
msgstr ""
#: controller/mainController.py:940
#: controller/mainController.py:941
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
msgstr "הקריאה האוטומטית של ציוצים חדשים פעילה עבור חוצץ זה"
#: controller/mainController.py:943
#: controller/mainController.py:944
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
msgstr "הקריאה האוטומטית של ציוצים חדשים כבויה עבור חוצץ זה"
#: controller/mainController.py:950
#: controller/mainController.py:951
msgid "Session mute on"
msgstr "השתקת הפעילות פעילה"
#: controller/mainController.py:953
#: controller/mainController.py:954
msgid "Session mute off"
msgstr "השתקת הפעילות כבויה "
#: controller/mainController.py:962
#: controller/mainController.py:963
msgid "Buffer mute on"
msgstr "השתקת חוצץ פעילה"
#: controller/mainController.py:965
#: controller/mainController.py:966
msgid "Buffer mute off"
msgstr "השתקת חוצץ כבויה "
#: controller/mainController.py:982
#: controller/mainController.py:983
msgid "Copied"
msgstr "הועתק"
#: controller/mainController.py:1002
#: controller/mainController.py:1003
msgid "Unable to update this buffer."
msgstr "לא הייתה אפשרות לעדכן את החוצץ הזה"
#: controller/mainController.py:1004
#: controller/mainController.py:1005
msgid "Updating buffer..."
msgstr "מעדכן חוצץ..."
#: controller/mainController.py:1007
#: controller/mainController.py:1008
msgid "{0} items retrieved"
msgstr "]0[ פריטים אוחזרו"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011
#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1012
#: controller/mastodon/handler.py:94 controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Timeline for {}"
msgstr "ציר הזמן של ]["
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013
#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1014
#: controller/mastodon/handler.py:96 controller/mastodon/handler.py:206
msgid "Followers for {}"
msgstr "עוקבים ל]["
#: controller/mainController.py:1015
#: controller/mainController.py:1016
msgid "Friends for {}"
msgstr "חברים ל]["
# | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017
#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1018
#: controller/mastodon/handler.py:98 controller/mastodon/handler.py:217
#, fuzzy
msgid "Following for {}"
msgstr "עוקבים ל]["
@ -266,67 +266,67 @@ msgstr "רשימה ל]["
msgid "This action is not supported for this buffer"
msgstr "פעולה זו אינה נתמכת בחוצץ זה "
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:66
#: controller/mastodon/settings.py:193
msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:68
#: controller/mastodon/settings.py:194
msgid "Local"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:70
#: controller/mastodon/settings.py:195
msgid "Federated"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:72
#: controller/mastodon/settings.py:196
msgid "Mentions"
msgstr "איזכורים"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:80
#: controller/mastodon/settings.py:200
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:74
msgid "Direct messages"
msgstr "הודעות פרטיות"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:76
#: controller/mastodon/settings.py:198
msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:78
#: controller/mastodon/settings.py:199
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:82
#: controller/mastodon/settings.py:201
msgid "Followers"
msgstr "עוקבים"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:84
#: controller/mastodon/settings.py:202
msgid "Following"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/settings.py:203
msgid "Blocked users"
msgstr "משתמשים חסומים"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:86
#: controller/mastodon/settings.py:204
msgid "Muted users"
msgstr "משתמשים מושתקים"
# | msgid "Location: %s\n"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:90
#: controller/mastodon/settings.py:205
#, fuzzy
msgid "Notifications"
@ -511,96 +511,104 @@ msgstr "שיחה עם ]0["
msgid "There are no more items in this buffer."
msgstr "אין מונחים בציוץ זה"
#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:20
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:34
msgid "Update Profile"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:27 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:19
msgid "&Search"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/view.py:22
msgid "Manage user aliases"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52
#: wxUI/view.py:31
#: controller/mastodon/handler.py:31 controller/mastodon/handler.py:55
#: wxUI/view.py:30
msgid "&Post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:31
msgid "Re&ply"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:33
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:32
msgid "&Boost"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:34
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:33
msgid "&Add to favorites"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:35
msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/view.py:35
msgid "&Show post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37
#: controller/mastodon/handler.py:37 wxUI/view.py:36
msgid "View conversa&tion"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:37
msgid "Read text in picture"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:40
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:39
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:43
msgid "&Actions..."
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45
#: controller/mastodon/handler.py:42 wxUI/view.py:44
msgid "&View timeline..."
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46
#: controller/mastodon/handler.py:43 wxUI/view.py:45
msgid "Direct me&ssage"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47
#: controller/mastodon/handler.py:44 wxUI/view.py:46
msgid "Add a&lias"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/handler.py:91
msgid "Timelines"
msgstr "צירי זמן"
#: controller/mastodon/handler.py:100
#: controller/mastodon/handler.py:103
msgid "Searches"
msgstr "חיפושים"
#: controller/mastodon/handler.py:124
#: controller/mastodon/handler.py:127
msgid "Conversation with {0}"
msgstr "שיחה עם ]0["
#: controller/mastodon/handler.py:158
#: controller/mastodon/handler.py:161
msgid "Search for {}"
msgstr "חפש את][ "
#: controller/mastodon/handler.py:244
#: controller/mastodon/handler.py:247
msgid "Add an user alias"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:256
#: controller/mastodon/handler.py:259
msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:290
msgid "Update profile"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:90
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
@ -1915,11 +1923,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:25
msgid "&Global settings"
msgstr ""
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:24
msgid "Account se&ttings"
msgstr ""
@ -1927,7 +1935,7 @@ msgstr ""
msgid "&Show / hide"
msgstr ""
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73
msgid "&Documentation"
msgstr ""
@ -1947,151 +1955,151 @@ msgstr ""
msgid "&Update profile"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:19
#: wxUI/view.py:18
msgid "&Hide window"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:21
#: wxUI/view.py:20
msgid "&Lists manager"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:24
#: wxUI/view.py:23
msgid "&Edit keystrokes"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:27
#: wxUI/view.py:26
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:35
#: wxUI/view.py:34
msgid "&Remove from favorites"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:48
#: wxUI/view.py:47
msgid "&Add to list"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:49
#: wxUI/view.py:48
msgid "R&emove from list"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:50
#: wxUI/view.py:49
msgid "Show user &profile"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:51
#: wxUI/view.py:50
msgid "V&iew likes"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:55
#: wxUI/view.py:54
msgid "&Update buffer"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:56
#: wxUI/view.py:55
msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr ""
#: wxUI/view.py:57
#: wxUI/view.py:56
msgid "Create a &filter"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:58
#: wxUI/view.py:57
msgid "&Manage filters"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:59
#: wxUI/view.py:58
msgid "Find a string in the currently focused buffer..."
msgstr ""
#: wxUI/view.py:60
#: wxUI/view.py:59
msgid "&Load previous items"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:61
msgid "&Mute"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:63
#: wxUI/view.py:62
msgid "&Autoread"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:64
#: wxUI/view.py:63
msgid "&Clear buffer"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:65
#: wxUI/view.py:64
msgid "&Destroy"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:69
#: wxUI/view.py:68
msgid "&Seek back 5 seconds"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:70
#: wxUI/view.py:69
msgid "&Seek forward 5 seconds"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:75
#: wxUI/view.py:74
msgid "Sounds &tutorial"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:76
#: wxUI/view.py:75
msgid "&What's new in this version?"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:77
#: wxUI/view.py:76
msgid "&Check for updates"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:78
#: wxUI/view.py:77
msgid "&Report an error"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:79
#: wxUI/view.py:78
msgid "{0}'s &website"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:80
#: wxUI/view.py:79
msgid "Get soundpacks for TWBlue"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:81
#: wxUI/view.py:80
msgid "About &{0}"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:84
#: wxUI/view.py:83
msgid "&Application"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:85
#: wxUI/view.py:84
msgid "&Tweet"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:85
msgid "&User"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:87
#: wxUI/view.py:86
msgid "&Buffer"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:88
#: wxUI/view.py:87
msgid "&Audio"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:89
#: wxUI/view.py:88
msgid "&Help"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:175
#: wxUI/view.py:174
msgid "Address"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Your {0} version is up to date"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Update"
msgstr ""
@ -2882,16 +2890,82 @@ msgstr "חיפושים"
msgid "Posts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:129
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30
msgid "&OK"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:131
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:42
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:49
msgid "Bio"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:57
msgid "Header"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:70
msgid "Change header"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:78
msgid "Avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:91
msgid "Change avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:101
msgid "Field {}: Label"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:109
msgid "Content"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:119
msgid "Private account"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:121
msgid "Bot account"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:123
msgid "Discoverable account"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:166
msgid "Select header image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:171
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:193
msgid "The selected file is larger than 2MB. Do you want to select another file?"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:194
msgid "File more than 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:188
msgid "Select avatar image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19
msgid "&Follow"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TWBlue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-25 00:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: hr\n"
@ -121,13 +121,13 @@ msgstr "Reproduciram..."
msgid "Stopped."
msgstr "Zaustavljeno."
#: controller/mainController.py:255
#: controller/mainController.py:256
msgid "Ready"
msgstr "spreman"
#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644
#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682
#: controller/mainController.py:701
#: controller/mainController.py:364 controller/mainController.py:645
#: controller/mainController.py:664 controller/mainController.py:683
#: controller/mainController.py:702
msgid ""
"No session is currently in focus. Focus a session with the next or "
"previous session shortcut."
@ -135,102 +135,102 @@ msgstr ""
"Trenutno nema sesije u fokusu. fokusirajte sesiju uz pomoću prečaca "
"slijedeća /prethodna sesija."
#: controller/mainController.py:367
#: controller/mainController.py:368
msgid "Empty buffer."
msgstr "Prazan spremnik."
#: controller/mainController.py:374
#: controller/mainController.py:375
msgid "{0} not found."
msgstr "{0} nije pronađeno."
#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711
#: controller/mainController.py:693 controller/mainController.py:712
#, python-format
msgid "%s, %s of %s"
msgstr "%s, %s za %s"
#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713
#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769
#: controller/mainController.py:695 controller/mainController.py:714
#: controller/mainController.py:742 controller/mainController.py:770
#, python-format
msgid "%s. Empty"
msgstr "%s. Prazno"
#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733
#: controller/mainController.py:757
#: controller/mainController.py:730 controller/mainController.py:734
#: controller/mainController.py:758
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
msgstr "{0}: Ovaj nalog nije prijavljen na twitteru."
#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767
#: controller/mainController.py:740 controller/mainController.py:768
#, python-format
msgid "%s. %s, %s of %s"
msgstr "%s, %s za %s"
#: controller/mainController.py:761
#: controller/mainController.py:762
msgid "{0}: This account is not logged into twitter."
msgstr "{0}: Ovaj nalog nije prijavljen na twitteru."
#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909
#: controller/mainController.py:894 controller/mainController.py:910
msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later."
msgstr ""
"Dogodila se greška prilikom spajanja na poslužitelj. Pokušajte molim vas,"
" kasnije."
#: controller/mainController.py:940
#: controller/mainController.py:941
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
msgstr "Automatsko čitanje novih tweetova je uključeno za ovaj spremnik"
#: controller/mainController.py:943
#: controller/mainController.py:944
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
msgstr "Automatsko čitanje za ovaj spremnik je isključeno"
#: controller/mainController.py:950
#: controller/mainController.py:951
msgid "Session mute on"
msgstr "utišavanje sesije uključeno"
#: controller/mainController.py:953
#: controller/mainController.py:954
msgid "Session mute off"
msgstr "Utišavanje sesije isključeno"
#: controller/mainController.py:962
#: controller/mainController.py:963
msgid "Buffer mute on"
msgstr "Utišavanje spremnika uključeno"
#: controller/mainController.py:965
#: controller/mainController.py:966
msgid "Buffer mute off"
msgstr "Utišavanje spremnika isključeno"
#: controller/mainController.py:982
#: controller/mainController.py:983
msgid "Copied"
msgstr "kopirano"
#: controller/mainController.py:1002
#: controller/mainController.py:1003
msgid "Unable to update this buffer."
msgstr "nemoguće osvježiti ovaj spremnik"
#: controller/mainController.py:1004
#: controller/mainController.py:1005
msgid "Updating buffer..."
msgstr "Osvježavam spremnik..."
#: controller/mainController.py:1007
#: controller/mainController.py:1008
msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} stavaka preuzeto"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011
#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1012
#: controller/mastodon/handler.py:94 controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Timeline for {}"
msgstr "Vremenska crta {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013
#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1014
#: controller/mastodon/handler.py:96 controller/mastodon/handler.py:206
msgid "Followers for {}"
msgstr "pratitelji za {}"
#: controller/mainController.py:1015
#: controller/mainController.py:1016
msgid "Friends for {}"
msgstr "prijatelji od {}"
# | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017
#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1018
#: controller/mastodon/handler.py:98 controller/mastodon/handler.py:217
#, fuzzy
msgid "Following for {}"
msgstr "pratitelji za {}"
@ -272,67 +272,67 @@ msgstr "uredi alias za {}"
msgid "This action is not supported for this buffer"
msgstr "Ova akcija nije podržana za ovaj spremnik"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:66
#: controller/mastodon/settings.py:193
msgid "Home"
msgstr "Glavni"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:68
#: controller/mastodon/settings.py:194
msgid "Local"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:70
#: controller/mastodon/settings.py:195
msgid "Federated"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:72
#: controller/mastodon/settings.py:196
msgid "Mentions"
msgstr "javni odgovori"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:80
#: controller/mastodon/settings.py:200
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:74
msgid "Direct messages"
msgstr "Izravne poruke"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:76
#: controller/mastodon/settings.py:198
msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:78
#: controller/mastodon/settings.py:199
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:82
#: controller/mastodon/settings.py:201
msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:84
#: controller/mastodon/settings.py:202
msgid "Following"
msgstr "Praćeni"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/settings.py:203
msgid "Blocked users"
msgstr "Blokirani korisnici"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:86
#: controller/mastodon/settings.py:204
msgid "Muted users"
msgstr "Utišani korisnici"
# | msgid "&Location"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:90
#: controller/mastodon/settings.py:205
#, fuzzy
msgid "Notifications"
@ -525,102 +525,112 @@ msgstr "Razgovor s {0}"
msgid "There are no more items in this buffer."
msgstr "Ne postoje koordinate u ovom tweetu"
#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:20
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:34
#, fuzzy
msgid "Update Profile"
msgstr "&Osvježi profil"
#: controller/mastodon/handler.py:27 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:19
msgid "&Search"
msgstr "&Traži"
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/view.py:22
msgid "Manage user aliases"
msgstr "Upravljanje korisničkim aliasima"
#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52
#: wxUI/view.py:31
#: controller/mastodon/handler.py:31 controller/mastodon/handler.py:55
#: wxUI/view.py:30
msgid "&Post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:31
msgid "Re&ply"
msgstr "od&govor"
#: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:33
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:32
msgid "&Boost"
msgstr ""
# | msgid "&Add to list"
#: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:34
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:33
#, fuzzy
msgid "&Add to favorites"
msgstr "&Dodaj u listu"
# | msgid "Remove from list"
#: controller/mastodon/handler.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:35
#, fuzzy
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Ukloni s popisa"
# | msgid "&Show user"
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/view.py:35
#, fuzzy
msgid "&Show post"
msgstr "&Pokaži korisnika"
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37
#: controller/mastodon/handler.py:37 wxUI/view.py:36
msgid "View conversa&tion"
msgstr "Pogledaj raz&govor"
#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:37
msgid "Read text in picture"
msgstr "Pročitaj tekst sa slike"
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:40
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:39
msgid "&Delete"
msgstr "&Izbriši"
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:43
msgid "&Actions..."
msgstr "&Akcije"
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45
#: controller/mastodon/handler.py:42 wxUI/view.py:44
msgid "&View timeline..."
msgstr "&Pogledaj vremensku crtu..."
#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46
#: controller/mastodon/handler.py:43 wxUI/view.py:45
msgid "Direct me&ssage"
msgstr "Izravna po&ruka"
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47
#: controller/mastodon/handler.py:44 wxUI/view.py:46
msgid "Add a&lias"
msgstr "dodaj a&lias"
#: controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/handler.py:91
msgid "Timelines"
msgstr "Vremenske osi"
#: controller/mastodon/handler.py:100
#: controller/mastodon/handler.py:103
msgid "Searches"
msgstr "Pretrage"
#: controller/mastodon/handler.py:124
#: controller/mastodon/handler.py:127
msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Razgovor s {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:158
#: controller/mastodon/handler.py:161
msgid "Search for {}"
msgstr "Traži {}"
#: controller/mastodon/handler.py:244
#: controller/mastodon/handler.py:247
msgid "Add an user alias"
msgstr "Dodaj korisnički alias"
#: controller/mastodon/handler.py:256
#: controller/mastodon/handler.py:259
msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "Alias je ispravno dobavljen za {}."
#: controller/mastodon/handler.py:290
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "&Osvježi profil"
#: controller/mastodon/messages.py:90
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
@ -2047,11 +2057,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:25
msgid "&Global settings"
msgstr "globalne postavke"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:24
msgid "Account se&ttings"
msgstr "&Postavke računa"
@ -2059,7 +2069,7 @@ msgstr "&Postavke računa"
msgid "&Show / hide"
msgstr "Prikaži / sakrij"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73
msgid "&Documentation"
msgstr "&Dokumentacija"
@ -2079,153 +2089,153 @@ msgstr "upravljaj računima"
msgid "&Update profile"
msgstr "&Osvježi profil"
#: wxUI/view.py:19
#: wxUI/view.py:18
msgid "&Hide window"
msgstr "&Sakrij profil"
#: wxUI/view.py:21
#: wxUI/view.py:20
msgid "&Lists manager"
msgstr "&Upravitelj listi"
#: wxUI/view.py:24
#: wxUI/view.py:23
msgid "&Edit keystrokes"
msgstr "&Uredi tipkovničke prečace"
#: wxUI/view.py:27
#: wxUI/view.py:26
msgid "E&xit"
msgstr "i&zlaz"
# | msgid "Remove from list"
#: wxUI/view.py:35
#: wxUI/view.py:34
#, fuzzy
msgid "&Remove from favorites"
msgstr "Ukloni s popisa"
#: wxUI/view.py:48
#: wxUI/view.py:47
msgid "&Add to list"
msgstr "&Dodaj u listu"
#: wxUI/view.py:49
#: wxUI/view.py:48
msgid "R&emove from list"
msgstr "U&kloni iz popisa"
#: wxUI/view.py:50
#: wxUI/view.py:49
msgid "Show user &profile"
msgstr "Prikaži korisnički &profil"
#: wxUI/view.py:51
#: wxUI/view.py:50
msgid "V&iew likes"
msgstr "&Pogledaj lajkove"
#: wxUI/view.py:55
#: wxUI/view.py:54
msgid "&Update buffer"
msgstr "&osvježi spremnik"
#: wxUI/view.py:56
#: wxUI/view.py:55
msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Novi spremnik &Rubrike za trendovanje..."
#: wxUI/view.py:57
#: wxUI/view.py:56
msgid "Create a &filter"
msgstr "Napravi &filter"
#: wxUI/view.py:58
#: wxUI/view.py:57
msgid "&Manage filters"
msgstr "&Upravljaj filtrima"
#: wxUI/view.py:59
#: wxUI/view.py:58
msgid "Find a string in the currently focused buffer..."
msgstr "Potraži niz znakova u trenutno fokusiranom spremniku..."
#: wxUI/view.py:60
#: wxUI/view.py:59
msgid "&Load previous items"
msgstr "&Učitaj prijašnje stavke"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:61
msgid "&Mute"
msgstr "&Utišaj"
#: wxUI/view.py:63
#: wxUI/view.py:62
msgid "&Autoread"
msgstr "&Automatsko čitanje"
#: wxUI/view.py:64
#: wxUI/view.py:63
msgid "&Clear buffer"
msgstr "&Očisti spremnik"
#: wxUI/view.py:65
#: wxUI/view.py:64
msgid "&Destroy"
msgstr "&Uništi"
#: wxUI/view.py:69
#: wxUI/view.py:68
msgid "&Seek back 5 seconds"
msgstr "&Premotaj u nazad za 5 sekundi"
#: wxUI/view.py:70
#: wxUI/view.py:69
msgid "&Seek forward 5 seconds"
msgstr "&Premotaj u naprijed za 5 sekundi"
#: wxUI/view.py:75
#: wxUI/view.py:74
msgid "Sounds &tutorial"
msgstr "t&utorial zvukova"
#: wxUI/view.py:76
#: wxUI/view.py:75
msgid "&What's new in this version?"
msgstr "&Što je novo u ovoj inačici?"
#: wxUI/view.py:77
#: wxUI/view.py:76
msgid "&Check for updates"
msgstr "&Provjeri ima li nadogradnja"
#: wxUI/view.py:78
#: wxUI/view.py:77
msgid "&Report an error"
msgstr "&Prijavi grešku"
#: wxUI/view.py:79
#: wxUI/view.py:78
msgid "{0}'s &website"
msgstr "{0}'s &Web stranica"
#: wxUI/view.py:80
#: wxUI/view.py:79
msgid "Get soundpacks for TWBlue"
msgstr "Preuzni zvučne pakete za TWBlue"
#: wxUI/view.py:81
#: wxUI/view.py:80
msgid "About &{0}"
msgstr "O &{0}"
#: wxUI/view.py:84
#: wxUI/view.py:83
msgid "&Application"
msgstr "&Aplikacija"
#: wxUI/view.py:85
#: wxUI/view.py:84
msgid "&Tweet"
msgstr "&Tweet"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:85
msgid "&User"
msgstr "&Korisnik"
#: wxUI/view.py:87
#: wxUI/view.py:86
msgid "&Buffer"
msgstr "&Spremnik"
#: wxUI/view.py:88
#: wxUI/view.py:87
msgid "&Audio"
msgstr "&Audio"
#: wxUI/view.py:89
#: wxUI/view.py:88
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoć"
#: wxUI/view.py:175
#: wxUI/view.py:174
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Your {0} version is up to date"
msgstr "Vaša {0} inačica je najnovija"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Update"
msgstr "Nadogradnja"
@ -3115,16 +3125,87 @@ msgstr "&Traži"
msgid "Posts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:129
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30
msgid "&OK"
msgstr "U redu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:131
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Zatvori"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:42
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:49
msgid "Bio"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:57
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Sakrij"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:70
msgid "Change header"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:78
msgid "Avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:91
msgid "Change avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:101
msgid "Field {}: Label"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:109
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "kontekst"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:119
#, fuzzy
msgid "Private account"
msgstr "Ukloni račun"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:121
#, fuzzy
msgid "Bot account"
msgstr "Račun"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:123
#, fuzzy
msgid "Discoverable account"
msgstr "Ukloni račun"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:166
msgid "Select header image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:171
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:193
msgid "The selected file is larger than 2MB. Do you want to select another file?"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:194
msgid "File more than 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:188
msgid "Select avatar image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19
msgid "&Follow"
msgstr "&prati"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-25 00:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: hu\n"
@ -130,13 +130,13 @@ msgstr "Lejátszás..."
msgid "Stopped."
msgstr "Leállítva."
#: controller/mainController.py:255
#: controller/mainController.py:256
msgid "Ready"
msgstr "Üzemkész"
#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644
#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682
#: controller/mainController.py:701
#: controller/mainController.py:364 controller/mainController.py:645
#: controller/mainController.py:664 controller/mainController.py:683
#: controller/mainController.py:702
msgid ""
"No session is currently in focus. Focus a session with the next or "
"previous session shortcut."
@ -144,107 +144,107 @@ msgstr ""
"Nincs fókuszban lévő munkamenet. Válasszon ki egy munkamenetet az előző "
"vagy következő munkamenet gyorsgombbal."
#: controller/mainController.py:367
#: controller/mainController.py:368
msgid "Empty buffer."
msgstr "Buffer kiürítése"
#: controller/mainController.py:374
#: controller/mainController.py:375
msgid "{0} not found."
msgstr "{0} nem található."
#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711
#: controller/mainController.py:693 controller/mainController.py:712
#, python-format
msgid "%s, %s of %s"
msgstr "%s, %s per %s"
#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713
#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769
#: controller/mainController.py:695 controller/mainController.py:714
#: controller/mainController.py:742 controller/mainController.py:770
#, python-format
msgid "%s. Empty"
msgstr "%s. Üres"
#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733
#: controller/mainController.py:757
#: controller/mainController.py:730 controller/mainController.py:734
#: controller/mainController.py:758
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
msgstr "{0}: ez a fiók nincs bejelentkezve a Twitteren."
#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767
#: controller/mainController.py:740 controller/mainController.py:768
#, python-format
msgid "%s. %s, %s of %s"
msgstr "%s. %s, %s per %s"
#: controller/mainController.py:761
#: controller/mainController.py:762
msgid "{0}: This account is not logged into twitter."
msgstr "{0}: ez a fiók nincs bejelentkezve a Twitteren."
#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909
#: controller/mainController.py:894 controller/mainController.py:910
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later."
msgstr ""
"Valamilyen nem várt hiba történt a jelentés közben. Kérjük próbálja meg "
"később."
#: controller/mainController.py:940
#: controller/mainController.py:941
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
msgstr "Az új tweetek automatikus felolvasása engedélyezve van ehhez a bufferhez"
#: controller/mainController.py:943
#: controller/mainController.py:944
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
msgstr "Az új tweetek automatikus felolvasása le van tiltva ehhez a bufferhez"
#: controller/mainController.py:950
#: controller/mainController.py:951
msgid "Session mute on"
msgstr "Munkamenet némítás bekapcsolva"
#: controller/mainController.py:953
#: controller/mainController.py:954
msgid "Session mute off"
msgstr "Munkamenet némítás kikapcsolva"
#: controller/mainController.py:962
#: controller/mainController.py:963
msgid "Buffer mute on"
msgstr "Buffer némítás bekapcsolva"
#: controller/mainController.py:965
#: controller/mainController.py:966
msgid "Buffer mute off"
msgstr "Buffer némítás kikapcsolva"
#: controller/mainController.py:982
#: controller/mainController.py:983
msgid "Copied"
msgstr "Másolva"
#: controller/mainController.py:1002
#: controller/mainController.py:1003
#, fuzzy
msgid "Unable to update this buffer."
msgstr "Nem lehet a hangfájlt feltölteni"
#: controller/mainController.py:1004
#: controller/mainController.py:1005
#, fuzzy
msgid "Updating buffer..."
msgstr "Buffer kiürítése"
#: controller/mainController.py:1007
#: controller/mainController.py:1008
#, fuzzy
msgid "{0} items retrieved"
msgstr "%s elem betöltve"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011
#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1012
#: controller/mastodon/handler.py:94 controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Timeline for {}"
msgstr "{} idővonala"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013
#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1014
#: controller/mastodon/handler.py:96 controller/mastodon/handler.py:206
#, fuzzy
msgid "Followers for {}"
msgstr "Követők"
#: controller/mainController.py:1015
#: controller/mainController.py:1016
#, fuzzy
msgid "Friends for {}"
msgstr "{} listája"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017
#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1018
#: controller/mastodon/handler.py:98 controller/mastodon/handler.py:217
#, fuzzy
msgid "Following for {}"
msgstr "Követők"
@ -288,67 +288,67 @@ msgstr "{} listája"
msgid "This action is not supported for this buffer"
msgstr "Ez a művelet nem támogatott ebben a bufferben"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:66
#: controller/mastodon/settings.py:193
msgid "Home"
msgstr "Főbuffer"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:68
#: controller/mastodon/settings.py:194
msgid "Local"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:70
#: controller/mastodon/settings.py:195
msgid "Federated"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:72
#: controller/mastodon/settings.py:196
msgid "Mentions"
msgstr "Említések"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:80
#: controller/mastodon/settings.py:200
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:74
msgid "Direct messages"
msgstr "Közvetlen üzenetek"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:76
#: controller/mastodon/settings.py:198
msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:78
#: controller/mastodon/settings.py:199
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:82
#: controller/mastodon/settings.py:201
msgid "Followers"
msgstr "Követők"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:84
#: controller/mastodon/settings.py:202
#, fuzzy
msgid "Following"
msgstr "Elhagyás"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/settings.py:203
msgid "Blocked users"
msgstr "Letiltott felhasználók"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:86
#: controller/mastodon/settings.py:204
msgid "Muted users"
msgstr "Elnémított felhasználók"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:90
#: controller/mastodon/settings.py:205
#, fuzzy
msgid "Notifications"
@ -538,103 +538,113 @@ msgstr "Beszélgetés {0} nevű személlyel"
msgid "There are no more items in this buffer."
msgstr "Nincsenek koordináták ebben a tweetben"
#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:20
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:34
#, fuzzy
msgid "Update Profile"
msgstr "&Profil Frissítése"
#: controller/mastodon/handler.py:27 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:19
msgid "&Search"
msgstr "&Keresés"
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/view.py:22
msgid "Manage user aliases"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52
#: wxUI/view.py:31
#: controller/mastodon/handler.py:31 controller/mastodon/handler.py:55
#: wxUI/view.py:30
msgid "&Post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:31
msgid "Re&ply"
msgstr "&Válasz"
#: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:33
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:32
msgid "&Boost"
msgstr ""
# | msgid "&Add to list"
#: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:34
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:33
#, fuzzy
msgid "&Add to favorites"
msgstr "Hozzáadás &listához"
# | msgid "Remove from list"
#: controller/mastodon/handler.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:35
#, fuzzy
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Törlés listáról"
# | msgid "&Show user"
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/view.py:35
#, fuzzy
msgid "&Show post"
msgstr "&Felhasználó megjelenítése"
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37
#: controller/mastodon/handler.py:37 wxUI/view.py:36
msgid "View conversa&tion"
msgstr "&Beszélgetés megtekintése"
#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:37
#, fuzzy
msgid "Read text in picture"
msgstr "Válasszon felhasználót"
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:40
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:39
msgid "&Delete"
msgstr "&Törlés"
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:43
msgid "&Actions..."
msgstr "&Művelet..."
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45
#: controller/mastodon/handler.py:42 wxUI/view.py:44
msgid "&View timeline..."
msgstr "&Idővonal megtekintése..."
#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46
#: controller/mastodon/handler.py:43 wxUI/view.py:45
msgid "Direct me&ssage"
msgstr "&Közvetlen üzenet"
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47
#: controller/mastodon/handler.py:44 wxUI/view.py:46
msgid "Add a&lias"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/handler.py:91
msgid "Timelines"
msgstr "Idővonalak"
#: controller/mastodon/handler.py:100
#: controller/mastodon/handler.py:103
msgid "Searches"
msgstr "Keresések"
#: controller/mastodon/handler.py:124
#: controller/mastodon/handler.py:127
msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Beszélgetés {0} nevű személlyel"
#: controller/mastodon/handler.py:158
#: controller/mastodon/handler.py:161
msgid "Search for {}"
msgstr "{} keresése"
#: controller/mastodon/handler.py:244
#: controller/mastodon/handler.py:247
msgid "Add an user alias"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:256
#: controller/mastodon/handler.py:259
msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:290
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "&Profil Frissítése"
#: controller/mastodon/messages.py:90
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
@ -2036,11 +2046,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Figyelem"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:25
msgid "&Global settings"
msgstr "&Általános beállítások"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:24
msgid "Account se&ttings"
msgstr "Fiók beállítások"
@ -2048,7 +2058,7 @@ msgstr "Fiók beállítások"
msgid "&Show / hide"
msgstr "Megjelenítés / &elrejtés"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73
msgid "&Documentation"
msgstr "&Dokumentáció"
@ -2068,157 +2078,157 @@ msgstr "Fiókok ke&zelése"
msgid "&Update profile"
msgstr "&Profil Frissítése"
#: wxUI/view.py:19
#: wxUI/view.py:18
msgid "&Hide window"
msgstr "Ablak &elrejtése"
#: wxUI/view.py:21
#: wxUI/view.py:20
msgid "&Lists manager"
msgstr "&Listakezelő"
#: wxUI/view.py:24
#: wxUI/view.py:23
msgid "&Edit keystrokes"
msgstr "Billentyűparancsok &szerkesztése"
#: wxUI/view.py:27
#: wxUI/view.py:26
msgid "E&xit"
msgstr "&Kilépés"
# | msgid "Remove from list"
#: wxUI/view.py:35
#: wxUI/view.py:34
#, fuzzy
msgid "&Remove from favorites"
msgstr "Törlés listáról"
#: wxUI/view.py:48
#: wxUI/view.py:47
msgid "&Add to list"
msgstr "Hozzáadás &listához"
#: wxUI/view.py:49
#: wxUI/view.py:48
msgid "R&emove from list"
msgstr "&Törlés listáról"
#: wxUI/view.py:50
#: wxUI/view.py:49
msgid "Show user &profile"
msgstr "&Felhasználó profiljának megjelenítése"
#: wxUI/view.py:51
#: wxUI/view.py:50
#, fuzzy
msgid "V&iew likes"
msgstr "&Listák megtekintése"
#: wxUI/view.py:55
#: wxUI/view.py:54
#, fuzzy
msgid "&Update buffer"
msgstr "Buffer kiürítése"
#: wxUI/view.py:56
#: wxUI/view.py:55
msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Új &trendelő témák buffer..."
#: wxUI/view.py:57
#: wxUI/view.py:56
#, fuzzy
msgid "Create a &filter"
msgstr "Új lista létrehozása"
#: wxUI/view.py:58
#: wxUI/view.py:57
#, fuzzy
msgid "&Manage filters"
msgstr "Fiókok ke&zelése"
#: wxUI/view.py:59
#: wxUI/view.py:58
msgid "Find a string in the currently focused buffer..."
msgstr "Szöveg keresése a jelenlegi bufferben..."
#: wxUI/view.py:60
#: wxUI/view.py:59
msgid "&Load previous items"
msgstr "&Továbbiak betöltése"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:61
msgid "&Mute"
msgstr "&Némítás"
#: wxUI/view.py:63
#: wxUI/view.py:62
msgid "&Autoread"
msgstr "&Autoolvasás"
#: wxUI/view.py:64
#: wxUI/view.py:63
msgid "&Clear buffer"
msgstr "Buffer törlése"
#: wxUI/view.py:65
#: wxUI/view.py:64
msgid "&Destroy"
msgstr "&Törlés"
#: wxUI/view.py:69
#: wxUI/view.py:68
msgid "&Seek back 5 seconds"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:70
#: wxUI/view.py:69
msgid "&Seek forward 5 seconds"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:75
#: wxUI/view.py:74
msgid "Sounds &tutorial"
msgstr "&Hangtanító"
#: wxUI/view.py:76
#: wxUI/view.py:75
msgid "&What's new in this version?"
msgstr "&Mi az új ebben a verzióban?"
#: wxUI/view.py:77
#: wxUI/view.py:76
msgid "&Check for updates"
msgstr "&Frissítések keresése"
#: wxUI/view.py:78
#: wxUI/view.py:77
msgid "&Report an error"
msgstr "&Hibajelentés"
#: wxUI/view.py:79
#: wxUI/view.py:78
msgid "{0}'s &website"
msgstr "A {0} &weboldala"
#: wxUI/view.py:80
#: wxUI/view.py:79
msgid "Get soundpacks for TWBlue"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:81
#: wxUI/view.py:80
msgid "About &{0}"
msgstr "A &{0} Névjegye"
#: wxUI/view.py:84
#: wxUI/view.py:83
msgid "&Application"
msgstr "&Alkalmazás"
#: wxUI/view.py:85
#: wxUI/view.py:84
msgid "&Tweet"
msgstr "&Tweet"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:85
msgid "&User"
msgstr "&Felhasználó"
#: wxUI/view.py:87
#: wxUI/view.py:86
msgid "&Buffer"
msgstr "&Buffer"
#: wxUI/view.py:88
#: wxUI/view.py:87
msgid "&Audio"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:89
#: wxUI/view.py:88
msgid "&Help"
msgstr "&Súgó"
#: wxUI/view.py:175
#: wxUI/view.py:174
msgid "Address"
msgstr "Cím"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Your {0} version is up to date"
msgstr "Az ön {0} verziója a legfrissebb"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
@ -3105,18 +3115,89 @@ msgstr "&Keresés"
msgid "Posts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:129
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30
#, fuzzy
msgid "&OK"
msgstr "OK"
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:131
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
#, fuzzy
msgid "&Close"
msgstr "Bezárás"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:42
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:49
msgid "Bio"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:57
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Elrejtés"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:70
msgid "Change header"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:78
msgid "Avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:91
msgid "Change avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:101
msgid "Field {}: Label"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:109
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Szövegkörnyezet"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:119
#, fuzzy
msgid "Private account"
msgstr "Fiók eltávolítása"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:121
#, fuzzy
msgid "Bot account"
msgstr "Fiók"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:123
#, fuzzy
msgid "Discoverable account"
msgstr "Fiók eltávolítása"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:166
msgid "Select header image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:171
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:193
msgid "The selected file is larger than 2MB. Do you want to select another file?"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:194
msgid "File more than 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:188
msgid "Select avatar image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19
msgid "&Follow"
msgstr "&Követés"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-25 00:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: it\n"
@ -127,13 +127,13 @@ msgstr "Riproduzione"
msgid "Stopped."
msgstr "Arrestato."
#: controller/mainController.py:255
#: controller/mainController.py:256
msgid "Ready"
msgstr "Pronto"
#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644
#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682
#: controller/mainController.py:701
#: controller/mainController.py:364 controller/mainController.py:645
#: controller/mainController.py:664 controller/mainController.py:683
#: controller/mainController.py:702
msgid ""
"No session is currently in focus. Focus a session with the next or "
"previous session shortcut."
@ -141,103 +141,103 @@ msgstr ""
"Nessuna sessione focalizzata attualmente. Focalizzare una sessione con "
"l'apposito comando."
#: controller/mainController.py:367
#: controller/mainController.py:368
msgid "Empty buffer."
msgstr "Svuota Elenco"
#: controller/mainController.py:374
#: controller/mainController.py:375
msgid "{0} not found."
msgstr "{0} Non trovato."
#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711
#: controller/mainController.py:693 controller/mainController.py:712
#, python-format
msgid "%s, %s of %s"
msgstr "%s, %s di %s"
#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713
#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769
#: controller/mainController.py:695 controller/mainController.py:714
#: controller/mainController.py:742 controller/mainController.py:770
#, python-format
msgid "%s. Empty"
msgstr "%s. Vuoto"
#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733
#: controller/mainController.py:757
#: controller/mainController.py:730 controller/mainController.py:734
#: controller/mainController.py:758
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
msgstr "{0}: Questo account non è connesso a Twitter."
#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767
#: controller/mainController.py:740 controller/mainController.py:768
#, python-format
msgid "%s. %s, %s of %s"
msgstr "%s. %s, %s di %s"
#: controller/mainController.py:761
#: controller/mainController.py:762
msgid "{0}: This account is not logged into twitter."
msgstr "{0}: Questo account non è connesso a Twitter."
#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909
#: controller/mainController.py:894 controller/mainController.py:910
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later."
msgstr ""
"Qualcosa di inaspettato si è verificato durante il tentativo di riportare"
" il bug. ;Per favore, riprova più tardi"
#: controller/mainController.py:940
#: controller/mainController.py:941
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
msgstr "Attivata la lettura automatica per i nuovi tweet in questo buffer;"
#: controller/mainController.py:943
#: controller/mainController.py:944
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
msgstr "Disattivata la lettura automatica per questo buffer;"
#: controller/mainController.py:950
#: controller/mainController.py:951
msgid "Session mute on"
msgstr "Session mute on"
#: controller/mainController.py:953
#: controller/mainController.py:954
msgid "Session mute off"
msgstr "Sessione mute off"
#: controller/mainController.py:962
#: controller/mainController.py:963
msgid "Buffer mute on"
msgstr "Disattivato"
#: controller/mainController.py:965
#: controller/mainController.py:966
msgid "Buffer mute off"
msgstr "Attivato"
#: controller/mainController.py:982
#: controller/mainController.py:983
msgid "Copied"
msgstr "Copiato"
#: controller/mainController.py:1002
#: controller/mainController.py:1003
msgid "Unable to update this buffer."
msgstr "Impossibile aggiornare questo buffer:"
#: controller/mainController.py:1004
#: controller/mainController.py:1005
msgid "Updating buffer..."
msgstr "Buffer aggiornato..."
#: controller/mainController.py:1007
#: controller/mainController.py:1008
msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} Elementi recuperati"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011
#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1012
#: controller/mastodon/handler.py:94 controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Timeline for {}"
msgstr "Cronologia di {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013
#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1014
#: controller/mastodon/handler.py:96 controller/mastodon/handler.py:206
msgid "Followers for {}"
msgstr "Followers di {}"
#: controller/mainController.py:1015
#: controller/mainController.py:1016
msgid "Friends for {}"
msgstr "Amici di {}"
# | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017
#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1018
#: controller/mastodon/handler.py:98 controller/mastodon/handler.py:217
#, fuzzy
msgid "Following for {}"
msgstr "Followers di {}"
@ -281,68 +281,68 @@ msgstr "Lista per {}"
msgid "This action is not supported for this buffer"
msgstr "Questa azione non è supportata per questo buffer"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:66
#: controller/mastodon/settings.py:193
msgid "Home"
msgstr "Cronologia Principale"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:68
#: controller/mastodon/settings.py:194
msgid "Local"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:70
#: controller/mastodon/settings.py:195
msgid "Federated"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:72
#: controller/mastodon/settings.py:196
msgid "Mentions"
msgstr "Menzioni"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:80
#: controller/mastodon/settings.py:200
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:74
msgid "Direct messages"
msgstr "Messaggi Ricevuti"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:76
#: controller/mastodon/settings.py:198
msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:78
#: controller/mastodon/settings.py:199
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:82
#: controller/mastodon/settings.py:201
msgid "Followers"
msgstr "Followers"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:84
#: controller/mastodon/settings.py:202
#, fuzzy
msgid "Following"
msgstr "&Non seguire"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/settings.py:203
msgid "Blocked users"
msgstr "Utenti bloccati"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:86
#: controller/mastodon/settings.py:204
msgid "Muted users"
msgstr "Utenti silenziati"
# | msgid "&Location"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:90
#: controller/mastodon/settings.py:205
#, fuzzy
msgid "Notifications"
@ -533,102 +533,112 @@ msgstr "Conversazione con {0}"
msgid "There are no more items in this buffer."
msgstr "Non ci sono coordinate in questo Tweet"
#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:20
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:34
#, fuzzy
msgid "Update Profile"
msgstr "Aggiorna il &profilo"
#: controller/mastodon/handler.py:27 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:19
msgid "&Search"
msgstr "&Ricerca"
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/view.py:22
msgid "Manage user aliases"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52
#: wxUI/view.py:31
#: controller/mastodon/handler.py:31 controller/mastodon/handler.py:55
#: wxUI/view.py:30
msgid "&Post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:31
msgid "Re&ply"
msgstr "&Rispondi"
#: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:33
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:32
msgid "&Boost"
msgstr ""
# | msgid "&Add to list"
#: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:34
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:33
#, fuzzy
msgid "&Add to favorites"
msgstr "Aggiungi alla &lista"
# | msgid "Remove from list"
#: controller/mastodon/handler.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:35
#, fuzzy
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Rimuovi dalla lista"
# | msgid "&Show user"
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/view.py:35
#, fuzzy
msgid "&Show post"
msgstr "&Visualizza utente"
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37
#: controller/mastodon/handler.py:37 wxUI/view.py:36
msgid "View conversa&tion"
msgstr "Visualizza &conversazione"
#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:37
msgid "Read text in picture"
msgstr "Lettura testo da un immagine"
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:40
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:39
msgid "&Delete"
msgstr "&Elimina Tweet"
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:43
msgid "&Actions..."
msgstr "Scegli &Azione..."
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45
#: controller/mastodon/handler.py:42 wxUI/view.py:44
msgid "&View timeline..."
msgstr "&Visualizza la Cronologia..."
#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46
#: controller/mastodon/handler.py:43 wxUI/view.py:45
msgid "Direct me&ssage"
msgstr "Messaggio &diretto"
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47
#: controller/mastodon/handler.py:44 wxUI/view.py:46
msgid "Add a&lias"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/handler.py:91
msgid "Timelines"
msgstr "Cronologie di..."
#: controller/mastodon/handler.py:100
#: controller/mastodon/handler.py:103
msgid "Searches"
msgstr "Ricerca"
#: controller/mastodon/handler.py:124
#: controller/mastodon/handler.py:127
msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Conversazione con {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:158
#: controller/mastodon/handler.py:161
msgid "Search for {}"
msgstr "Cerca per {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:244
#: controller/mastodon/handler.py:247
msgid "Add an user alias"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:256
#: controller/mastodon/handler.py:259
msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:290
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Aggiorna il &profilo"
#: controller/mastodon/messages.py:90
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
@ -2043,11 +2053,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Avviso"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:25
msgid "&Global settings"
msgstr "Impostazioni &generali"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:24
msgid "Account se&ttings"
msgstr "Impos&tazioni Account "
@ -2055,7 +2065,7 @@ msgstr "Impos&tazioni Account "
msgid "&Show / hide"
msgstr "&Mostra/ Nascondi"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73
msgid "&Documentation"
msgstr "&Documentazione"
@ -2075,153 +2085,153 @@ msgstr "Gestisci &accounts"
msgid "&Update profile"
msgstr "Aggiorna il &profilo"
#: wxUI/view.py:19
#: wxUI/view.py:18
msgid "&Hide window"
msgstr "&Nascondi la finestra"
#: wxUI/view.py:21
#: wxUI/view.py:20
msgid "&Lists manager"
msgstr "Gestione &liste"
#: wxUI/view.py:24
#: wxUI/view.py:23
msgid "&Edit keystrokes"
msgstr "&Modifica comandi"
#: wxUI/view.py:27
#: wxUI/view.py:26
msgid "E&xit"
msgstr "&Esci"
# | msgid "Remove from list"
#: wxUI/view.py:35
#: wxUI/view.py:34
#, fuzzy
msgid "&Remove from favorites"
msgstr "Rimuovi dalla lista"
#: wxUI/view.py:48
#: wxUI/view.py:47
msgid "&Add to list"
msgstr "Aggiungi alla &lista"
#: wxUI/view.py:49
#: wxUI/view.py:48
msgid "R&emove from list"
msgstr "&Rimuovi dalla lista"
#: wxUI/view.py:50
#: wxUI/view.py:49
msgid "Show user &profile"
msgstr "Visualizza il profilo &utente"
#: wxUI/view.py:51
#: wxUI/view.py:50
msgid "V&iew likes"
msgstr "&Visualizza tweet marcati con Mi Piace"
#: wxUI/view.py:55
#: wxUI/view.py:54
msgid "&Update buffer"
msgstr "&aggiorna buffer"
#: wxUI/view.py:56
#: wxUI/view.py:55
msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Nuovo buffer per argomenti di &tendenza..."
#: wxUI/view.py:57
#: wxUI/view.py:56
msgid "Create a &filter"
msgstr "Crea &filtro"
#: wxUI/view.py:58
#: wxUI/view.py:57
msgid "&Manage filters"
msgstr "Gestisci fi&ltri"
#: wxUI/view.py:59
#: wxUI/view.py:58
msgid "Find a string in the currently focused buffer..."
msgstr "Trova del testo nel buffer attualmente focalizzato"
#: wxUI/view.py:60
#: wxUI/view.py:59
msgid "&Load previous items"
msgstr "&Carica le voci precedenti"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:61
msgid "&Mute"
msgstr "&Mute"
#: wxUI/view.py:63
#: wxUI/view.py:62
msgid "&Autoread"
msgstr "Lettu&ra automatica"
#: wxUI/view.py:64
#: wxUI/view.py:63
msgid "&Clear buffer"
msgstr "Ripulisci l'elen&co"
#: wxUI/view.py:65
#: wxUI/view.py:64
msgid "&Destroy"
msgstr "&Elimina"
#: wxUI/view.py:69
#: wxUI/view.py:68
msgid "&Seek back 5 seconds"
msgstr "Indietro 5 &secondi"
#: wxUI/view.py:70
#: wxUI/view.py:69
msgid "&Seek forward 5 seconds"
msgstr "Avanti 5 &secondi"
#: wxUI/view.py:75
#: wxUI/view.py:74
msgid "Sounds &tutorial"
msgstr "&Tutorial dei suoni"
#: wxUI/view.py:76
#: wxUI/view.py:75
msgid "&What's new in this version?"
msgstr "Cosa c'è di &nuovo in questa versione?"
#: wxUI/view.py:77
#: wxUI/view.py:76
msgid "&Check for updates"
msgstr "Controlla &aggiornamenti"
#: wxUI/view.py:78
#: wxUI/view.py:77
msgid "&Report an error"
msgstr "Riporta un &errore"
#: wxUI/view.py:79
#: wxUI/view.py:78
msgid "{0}'s &website"
msgstr "{0} Sito &Web di TW Blue"
#: wxUI/view.py:80
#: wxUI/view.py:79
msgid "Get soundpacks for TWBlue"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:81
#: wxUI/view.py:80
msgid "About &{0}"
msgstr "A proposito di &{0}"
#: wxUI/view.py:84
#: wxUI/view.py:83
msgid "&Application"
msgstr "&Applicazione"
#: wxUI/view.py:85
#: wxUI/view.py:84
msgid "&Tweet"
msgstr "&Tweet"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:85
msgid "&User"
msgstr "&Utente"
#: wxUI/view.py:87
#: wxUI/view.py:86
msgid "&Buffer"
msgstr "&Buffer"
#: wxUI/view.py:88
#: wxUI/view.py:87
msgid "&Audio"
msgstr "&Audio"
#: wxUI/view.py:89
#: wxUI/view.py:88
msgid "&Help"
msgstr "A&iuto"
#: wxUI/view.py:175
#: wxUI/view.py:174
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Your {0} version is up to date"
msgstr "La tua versione di {0} è aggiornata"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
@ -3116,16 +3126,87 @@ msgstr "&Ricerca"
msgid "Posts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:129
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30
msgid "&OK"
msgstr "&Ok"
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:131
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Chiudi"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:42
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:49
msgid "Bio"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:57
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Nascondi"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:70
msgid "Change header"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:78
msgid "Avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:91
msgid "Change avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:101
msgid "Field {}: Label"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:109
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Contesto"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:119
#, fuzzy
msgid "Private account"
msgstr "Rimuovi account"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:121
#, fuzzy
msgid "Bot account"
msgstr "Account"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:123
#, fuzzy
msgid "Discoverable account"
msgstr "Rimuovi account"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:166
msgid "Select header image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:171
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:193
msgid "The selected file is larger than 2MB. Do you want to select another file?"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:194
msgid "File more than 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:188
msgid "Select avatar image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19
msgid "&Follow"
msgstr "&Segui"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-25 00:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-05 02:45+0000\n"
"Last-Translator: Riku <riku@riku22.net>\n"
"Language: ja\n"
@ -116,111 +116,111 @@ msgstr "再生中…"
msgid "Stopped."
msgstr "停止。"
#: controller/mainController.py:255
#: controller/mainController.py:256
msgid "Ready"
msgstr "準備完了"
#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644
#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682
#: controller/mainController.py:701
#: controller/mainController.py:364 controller/mainController.py:645
#: controller/mainController.py:664 controller/mainController.py:683
#: controller/mainController.py:702
msgid ""
"No session is currently in focus. Focus a session with the next or "
"previous session shortcut."
msgstr "セッションが選択されていません。「次のセッション」または「前のセッション」のショートカットを利用して、セッションを選択してください。"
#: controller/mainController.py:367
#: controller/mainController.py:368
msgid "Empty buffer."
msgstr "からのバッファ。"
#: controller/mainController.py:374
#: controller/mainController.py:375
msgid "{0} not found."
msgstr "{0}が見つかりませんでした。"
#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711
#: controller/mainController.py:693 controller/mainController.py:712
#, python-format
msgid "%s, %s of %s"
msgstr "%s %s/%s"
#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713
#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769
#: controller/mainController.py:695 controller/mainController.py:714
#: controller/mainController.py:742 controller/mainController.py:770
#, python-format
msgid "%s. Empty"
msgstr "%sは、からです"
#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733
#: controller/mainController.py:757
#: controller/mainController.py:730 controller/mainController.py:734
#: controller/mainController.py:758
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
msgstr "{0}: このアカウントは、まだTwitterにログインしていません。"
#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767
#: controller/mainController.py:740 controller/mainController.py:768
#, python-format
msgid "%s. %s, %s of %s"
msgstr "セッション:%s %s %s/%s"
#: controller/mainController.py:761
#: controller/mainController.py:762
msgid "{0}: This account is not logged into twitter."
msgstr "{0}: このアカウントは、まだTwitterにログインしていません。"
#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909
#: controller/mainController.py:894 controller/mainController.py:910
msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later."
msgstr "サーバーへの接続中に、予期しないエラーが発生しました。あとで再試行してください。"
#: controller/mainController.py:940
#: controller/mainController.py:941
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
msgstr "自動読み上げ 有効"
#: controller/mainController.py:943
#: controller/mainController.py:944
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
msgstr "自動読み上げ 無効"
#: controller/mainController.py:950
#: controller/mainController.py:951
msgid "Session mute on"
msgstr "このセッションのミュートを設定"
#: controller/mainController.py:953
#: controller/mainController.py:954
msgid "Session mute off"
msgstr "このセッションのミュートを解除"
#: controller/mainController.py:962
#: controller/mainController.py:963
msgid "Buffer mute on"
msgstr "このバッファのミュートを設定"
#: controller/mainController.py:965
#: controller/mainController.py:966
msgid "Buffer mute off"
msgstr "このバッファのミュートを解除"
#: controller/mainController.py:982
#: controller/mainController.py:983
msgid "Copied"
msgstr "コピーしました"
#: controller/mainController.py:1002
#: controller/mainController.py:1003
msgid "Unable to update this buffer."
msgstr "このバッファを更新できません。"
#: controller/mainController.py:1004
#: controller/mainController.py:1005
msgid "Updating buffer..."
msgstr "バッファを更新中…"
#: controller/mainController.py:1007
#: controller/mainController.py:1008
msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0}個のアイテムを取得しました"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011
#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1012
#: controller/mastodon/handler.py:94 controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Timeline for {}"
msgstr "{} のタイムライン"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013
#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1014
#: controller/mastodon/handler.py:96 controller/mastodon/handler.py:206
msgid "Followers for {}"
msgstr "{}をフォローしているユーザー"
#: controller/mainController.py:1015
#: controller/mainController.py:1016
msgid "Friends for {}"
msgstr "{}がフォローしているユーザー"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017
#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1018
#: controller/mastodon/handler.py:98 controller/mastodon/handler.py:217
msgid "Following for {}"
msgstr "{}をフォローしているユーザー"
@ -261,66 +261,66 @@ msgstr "{}のエイリアスを編集"
msgid "This action is not supported for this buffer"
msgstr "この動作は、現在のバッファではサポートされていません"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:66
#: controller/mastodon/settings.py:193
msgid "Home"
msgstr "ホーム"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:68
#: controller/mastodon/settings.py:194
msgid "Local"
msgstr "ローカル"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:70
#: controller/mastodon/settings.py:195
msgid "Federated"
msgstr "連合"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:72
#: controller/mastodon/settings.py:196
msgid "Mentions"
msgstr "メンション"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:80
#: controller/mastodon/settings.py:200
msgid "Bookmarks"
msgstr "ブックマーク"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:74
msgid "Direct messages"
msgstr "ダイレクトメッセージ"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:76
#: controller/mastodon/settings.py:198
msgid "Sent"
msgstr "送信済み"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:78
#: controller/mastodon/settings.py:199
msgid "Favorites"
msgstr "お気に入り"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:82
#: controller/mastodon/settings.py:201
msgid "Followers"
msgstr "フォロワー"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:84
#: controller/mastodon/settings.py:202
msgid "Following"
msgstr "フォロー中"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/settings.py:203
msgid "Blocked users"
msgstr "ブロックしたユーザー"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:86
#: controller/mastodon/settings.py:204
msgid "Muted users"
msgstr "ミューとしたユーザー"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:90
#: controller/mastodon/settings.py:205
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
@ -485,96 +485,106 @@ msgstr "{} との新しい会話{0}との会話"
msgid "There are no more items in this buffer."
msgstr "このバッファにはこれ以上アイテムがありません。"
#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:20
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:34
#, fuzzy
msgid "Update Profile"
msgstr "プロフィールを更新(&U)"
#: controller/mastodon/handler.py:27 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:19
msgid "&Search"
msgstr "検索(&S)"
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/view.py:22
msgid "Manage user aliases"
msgstr "ユーザーエイリアスの管理"
#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52
#: wxUI/view.py:31
#: controller/mastodon/handler.py:31 controller/mastodon/handler.py:55
#: wxUI/view.py:30
msgid "&Post"
msgstr "投稿(&P)"
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:31
msgid "Re&ply"
msgstr "リプライ(&P)"
#: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:33
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:32
msgid "&Boost"
msgstr "ブースト(&B)"
#: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:34
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:33
msgid "&Add to favorites"
msgstr "お気に入りへ追加(&A)"
#: controller/mastodon/handler.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:35
msgid "Remove from favorites"
msgstr "お気に入りから削除リストから削除"
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/view.py:35
msgid "&Show post"
msgstr "投稿を表示(&S)"
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37
#: controller/mastodon/handler.py:37 wxUI/view.py:36
msgid "View conversa&tion"
msgstr "会話を見る(&T)"
#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:37
msgid "Read text in picture"
msgstr "画像からテキストを読み取り"
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:40
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:39
msgid "&Delete"
msgstr "削除(&D)"
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:43
msgid "&Actions..."
msgstr "操作(&A)"
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45
#: controller/mastodon/handler.py:42 wxUI/view.py:44
msgid "&View timeline..."
msgstr "タイムラインを表示(&V)"
#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46
#: controller/mastodon/handler.py:43 wxUI/view.py:45
msgid "Direct me&ssage"
msgstr "ダイレクトメッセージ(&S)"
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47
#: controller/mastodon/handler.py:44 wxUI/view.py:46
msgid "Add a&lias"
msgstr "エイリアスを追加(&A)"
#: controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/handler.py:91
msgid "Timelines"
msgstr "タイムライン"
#: controller/mastodon/handler.py:100
#: controller/mastodon/handler.py:103
msgid "Searches"
msgstr "検索"
#: controller/mastodon/handler.py:124
#: controller/mastodon/handler.py:127
msgid "Conversation with {0}"
msgstr "{0}との会話"
#: controller/mastodon/handler.py:158
#: controller/mastodon/handler.py:161
msgid "Search for {}"
msgstr "{} の検索結果"
#: controller/mastodon/handler.py:244
#: controller/mastodon/handler.py:247
msgid "Add an user alias"
msgstr "ユーザーエイリアスを追加"
#: controller/mastodon/handler.py:256
#: controller/mastodon/handler.py:259
msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "{}のエイリアスが正しく設定されています。"
#: controller/mastodon/handler.py:290
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "プロフィールを更新(&U)"
#: controller/mastodon/messages.py:90
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
@ -1900,11 +1910,11 @@ msgstr "{0}は、前回の実行時に予期せず終了しました。問題が
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:25
msgid "&Global settings"
msgstr "全般設定(&G)"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:24
msgid "Account se&ttings"
msgstr "アカウント設定(&T("
@ -1912,7 +1922,7 @@ msgstr "アカウント設定(&T("
msgid "&Show / hide"
msgstr "表示または非表示(&S)"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73
msgid "&Documentation"
msgstr "取扱説明書(&D)"
@ -1932,151 +1942,151 @@ msgstr "アカウントの管理(&M)"
msgid "&Update profile"
msgstr "プロフィールを更新(&U)"
#: wxUI/view.py:19
#: wxUI/view.py:18
msgid "&Hide window"
msgstr "ウィンドウを隠す(&H)"
#: wxUI/view.py:21
#: wxUI/view.py:20
msgid "&Lists manager"
msgstr "リストの管理(&L)"
#: wxUI/view.py:24
#: wxUI/view.py:23
msgid "&Edit keystrokes"
msgstr "キーストロークを編集(&E)"
#: wxUI/view.py:27
#: wxUI/view.py:26
msgid "E&xit"
msgstr "終了(&X)"
#: wxUI/view.py:35
#: wxUI/view.py:34
msgid "&Remove from favorites"
msgstr "お気に入りから削除(&R)"
#: wxUI/view.py:48
#: wxUI/view.py:47
msgid "&Add to list"
msgstr "リストに追加(&A)"
#: wxUI/view.py:49
#: wxUI/view.py:48
msgid "R&emove from list"
msgstr "リストから削除(&E)"
#: wxUI/view.py:50
#: wxUI/view.py:49
msgid "Show user &profile"
msgstr "ユーザーのプロフィールを表示(&P)"
#: wxUI/view.py:51
#: wxUI/view.py:50
msgid "V&iew likes"
msgstr "いいね一覧を見る(&I)"
#: wxUI/view.py:55
#: wxUI/view.py:54
msgid "&Update buffer"
msgstr "バッファを更新(&U)"
#: wxUI/view.py:56
#: wxUI/view.py:55
msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "新しいトレンドのバッファ(&T)"
#: wxUI/view.py:57
#: wxUI/view.py:56
msgid "Create a &filter"
msgstr "新しいフィルターを作成(&F)"
#: wxUI/view.py:58
#: wxUI/view.py:57
msgid "&Manage filters"
msgstr "フィルターの管理(&M)"
#: wxUI/view.py:59
#: wxUI/view.py:58
msgid "Find a string in the currently focused buffer..."
msgstr "現在フォーカス中のバッファ内の文字列を検索..."
#: wxUI/view.py:60
#: wxUI/view.py:59
msgid "&Load previous items"
msgstr "以前のアイテムを取得(&L)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:61
msgid "&Mute"
msgstr "ミュート(&M)"
#: wxUI/view.py:63
#: wxUI/view.py:62
msgid "&Autoread"
msgstr "自動読み上げ(&A)"
#: wxUI/view.py:64
#: wxUI/view.py:63
msgid "&Clear buffer"
msgstr "バッファをクリア(&C)"
#: wxUI/view.py:65
#: wxUI/view.py:64
msgid "&Destroy"
msgstr "バッファを削除(&D)"
#: wxUI/view.py:69
#: wxUI/view.py:68
msgid "&Seek back 5 seconds"
msgstr "5秒戻る(&S)"
#: wxUI/view.py:70
#: wxUI/view.py:69
msgid "&Seek forward 5 seconds"
msgstr "5秒進む(&S)"
#: wxUI/view.py:75
#: wxUI/view.py:74
msgid "Sounds &tutorial"
msgstr "サウンドの確認(&T)"
#: wxUI/view.py:76
#: wxUI/view.py:75
msgid "&What's new in this version?"
msgstr "更新履歴(&W)"
#: wxUI/view.py:77
#: wxUI/view.py:76
msgid "&Check for updates"
msgstr "アップデートを確認(&C)"
#: wxUI/view.py:78
#: wxUI/view.py:77
msgid "&Report an error"
msgstr "エラーを報告(&R)"
#: wxUI/view.py:79
#: wxUI/view.py:78
msgid "{0}'s &website"
msgstr "{0}のウェブサイト(&W)"
#: wxUI/view.py:80
#: wxUI/view.py:79
msgid "Get soundpacks for TWBlue"
msgstr "TWBlueのサウンドパックを入手"
#: wxUI/view.py:81
#: wxUI/view.py:80
msgid "About &{0}"
msgstr "{0}について(&A)"
#: wxUI/view.py:84
#: wxUI/view.py:83
msgid "&Application"
msgstr "アプリケーション(&A)"
#: wxUI/view.py:85
#: wxUI/view.py:84
msgid "&Tweet"
msgstr "ツイート(&T)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:85
msgid "&User"
msgstr "ユーザー(&U)"
#: wxUI/view.py:87
#: wxUI/view.py:86
msgid "&Buffer"
msgstr "バッファ(&B)"
#: wxUI/view.py:88
#: wxUI/view.py:87
msgid "&Audio"
msgstr "音声(&A)"
#: wxUI/view.py:89
#: wxUI/view.py:88
msgid "&Help"
msgstr "ヘルプ(&H)"
#: wxUI/view.py:175
#: wxUI/view.py:174
msgid "Address"
msgstr "アドレス"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Your {0} version is up to date"
msgstr "{0}のバージョンは最新です"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Update"
msgstr "アップデート"
@ -2861,16 +2871,87 @@ msgstr "検索"
msgid "Posts"
msgstr "投稿"
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:129
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30
msgid "&OK"
msgstr "OK(&O)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:131
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "閉じる(&C)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:42
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:49
msgid "Bio"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:57
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "非表示"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:70
msgid "Change header"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:78
msgid "Avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:91
msgid "Change avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:101
msgid "Field {}: Label"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:109
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "コンテキスト"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:119
#, fuzzy
msgid "Private account"
msgstr "このアカウントを削除"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:121
#, fuzzy
msgid "Bot account"
msgstr "アカウント"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:123
#, fuzzy
msgid "Discoverable account"
msgstr "このアカウントを削除"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:166
msgid "Select header image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:171
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:193
msgid "The selected file is larger than 2MB. Do you want to select another file?"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:194
msgid "File more than 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:188
msgid "Select avatar image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19
msgid "&Follow"
msgstr "フォロー(&F)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-25 00:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: mn\n"
@ -130,113 +130,113 @@ msgstr "Тоглож байна..."
msgid "Stopped."
msgstr ""
#: controller/mainController.py:255
#: controller/mainController.py:256
msgid "Ready"
msgstr "Бэлэн"
#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644
#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682
#: controller/mainController.py:701
#: controller/mainController.py:364 controller/mainController.py:645
#: controller/mainController.py:664 controller/mainController.py:683
#: controller/mainController.py:702
msgid ""
"No session is currently in focus. Focus a session with the next or "
"previous session shortcut."
msgstr "Ямарч зүйл идэвхижээгүй байна."
#: controller/mainController.py:367
#: controller/mainController.py:368
msgid "Empty buffer."
msgstr "Хоосон буфер."
#: controller/mainController.py:374
#: controller/mainController.py:375
msgid "{0} not found."
msgstr "{0} олдсонгүй."
#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711
#: controller/mainController.py:693 controller/mainController.py:712
#, python-format
msgid "%s, %s of %s"
msgstr "%s, %s -аас %s"
#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713
#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769
#: controller/mainController.py:695 controller/mainController.py:714
#: controller/mainController.py:742 controller/mainController.py:770
#, python-format
msgid "%s. Empty"
msgstr "%s. Хоосон"
#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733
#: controller/mainController.py:757
#: controller/mainController.py:730 controller/mainController.py:734
#: controller/mainController.py:758
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
msgstr "{0}: Энэ нэр Тивитерт ороогүй байна."
#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767
#: controller/mainController.py:740 controller/mainController.py:768
#, python-format
msgid "%s. %s, %s of %s"
msgstr "%s. %s, %s -аас %s"
#: controller/mainController.py:761
#: controller/mainController.py:762
msgid "{0}: This account is not logged into twitter."
msgstr "{0}: Энэ нэр Тивитерт ороогүй байна."
#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909
#: controller/mainController.py:894 controller/mainController.py:910
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later."
msgstr "Алдааг мэдэгдэж байх үед хүлээгдээгүй алдаа гарлаа."
#: controller/mainController.py:940
#: controller/mainController.py:941
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
msgstr "Энэ буферт автоматаар жиргээ унших тохиргоо нээгдсэн"
#: controller/mainController.py:943
#: controller/mainController.py:944
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
msgstr "Энэ буферт автоматаар жиргээ унших тохиргоо хаагдсан"
#: controller/mainController.py:950
#: controller/mainController.py:951
msgid "Session mute on"
msgstr "Чимээгүй хэсэг нээх"
#: controller/mainController.py:953
#: controller/mainController.py:954
msgid "Session mute off"
msgstr "Чимээгүй хэсэг хаах"
#: controller/mainController.py:962
#: controller/mainController.py:963
msgid "Buffer mute on"
msgstr "Буфер чимээгүй нээх"
#: controller/mainController.py:965
#: controller/mainController.py:966
msgid "Buffer mute off"
msgstr "Буфер чимээгүй хаах"
#: controller/mainController.py:982
#: controller/mainController.py:983
msgid "Copied"
msgstr "Хуулагдсан"
#: controller/mainController.py:1002
#: controller/mainController.py:1003
msgid "Unable to update this buffer."
msgstr "Буферийг шинэчлэх боломжгүй."
#: controller/mainController.py:1004
#: controller/mainController.py:1005
msgid "Updating buffer..."
msgstr "Буфер шинэчлэгдэж байна."
#: controller/mainController.py:1007
#: controller/mainController.py:1008
msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} зүйлс автлаа"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011
#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1012
#: controller/mastodon/handler.py:94 controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Timeline for {}"
msgstr "{} -ийн цагийн хүрд"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013
#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1014
#: controller/mastodon/handler.py:96 controller/mastodon/handler.py:206
msgid "Followers for {}"
msgstr "{} -ийн дагагчид"
#: controller/mainController.py:1015
#: controller/mainController.py:1016
msgid "Friends for {}"
msgstr "{} -ийн найзууд"
# | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017
#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1018
#: controller/mastodon/handler.py:98 controller/mastodon/handler.py:217
#, fuzzy
msgid "Following for {}"
msgstr "{} -ийн дагагчид"
@ -279,68 +279,68 @@ msgstr "{} -ийн жагсаалт"
msgid "This action is not supported for this buffer"
msgstr "Энэ үйлдэл нь тухайн буферт дэмжигдэхгүй"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:66
#: controller/mastodon/settings.py:193
msgid "Home"
msgstr "Эхлэл"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:68
#: controller/mastodon/settings.py:194
msgid "Local"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:70
#: controller/mastodon/settings.py:195
msgid "Federated"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:72
#: controller/mastodon/settings.py:196
msgid "Mentions"
msgstr "Дурдатгал"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:80
#: controller/mastodon/settings.py:200
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:74
msgid "Direct messages"
msgstr "Зурвасууд"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:76
#: controller/mastodon/settings.py:198
msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:78
#: controller/mastodon/settings.py:199
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:82
#: controller/mastodon/settings.py:201
msgid "Followers"
msgstr "Дагагчид"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:84
#: controller/mastodon/settings.py:202
#, fuzzy
msgid "Following"
msgstr "{0} таныг дагаж байна."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/settings.py:203
msgid "Blocked users"
msgstr "Блоклогдсон хэрэглэгчид"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:86
#: controller/mastodon/settings.py:204
msgid "Muted users"
msgstr "Чимээгүй болгогдсон хэрэглэгчид"
# | msgid "Location: %s\n"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:90
#: controller/mastodon/settings.py:205
#, fuzzy
msgid "Notifications"
@ -528,102 +528,110 @@ msgstr "{0} -той харилцах"
msgid "There are no more items in this buffer."
msgstr "Энэ жиргээнд координет байхгүй"
#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:20
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:34
msgid "Update Profile"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:27 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:19
msgid "&Search"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/view.py:22
msgid "Manage user aliases"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52
#: wxUI/view.py:31
#: controller/mastodon/handler.py:31 controller/mastodon/handler.py:55
#: wxUI/view.py:30
msgid "&Post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:31
msgid "Re&ply"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:33
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:32
msgid "&Boost"
msgstr ""
# | msgid "Add to list"
#: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:34
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:33
#, fuzzy
msgid "&Add to favorites"
msgstr "жагсаалтанд нэмэх"
# | msgid "Remove from list"
#: controller/mastodon/handler.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:35
#, fuzzy
msgid "Remove from favorites"
msgstr "жагсаалтаас устгах"
# | msgid "Show tweet"
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/view.py:35
#, fuzzy
msgid "&Show post"
msgstr "жиргээг харах"
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37
#: controller/mastodon/handler.py:37 wxUI/view.py:36
msgid "View conversa&tion"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:37
msgid "Read text in picture"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:40
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:39
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:43
msgid "&Actions..."
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45
#: controller/mastodon/handler.py:42 wxUI/view.py:44
msgid "&View timeline..."
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46
#: controller/mastodon/handler.py:43 wxUI/view.py:45
msgid "Direct me&ssage"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47
#: controller/mastodon/handler.py:44 wxUI/view.py:46
msgid "Add a&lias"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/handler.py:91
msgid "Timelines"
msgstr "Цагийн хүрднүүд"
#: controller/mastodon/handler.py:100
#: controller/mastodon/handler.py:103
msgid "Searches"
msgstr "Хайлтууд"
#: controller/mastodon/handler.py:124
#: controller/mastodon/handler.py:127
msgid "Conversation with {0}"
msgstr "{0} -той харилцах"
#: controller/mastodon/handler.py:158
#: controller/mastodon/handler.py:161
msgid "Search for {}"
msgstr "{} -ийн хайлт"
#: controller/mastodon/handler.py:244
#: controller/mastodon/handler.py:247
msgid "Add an user alias"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:256
#: controller/mastodon/handler.py:259
msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:290
msgid "Update profile"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:90
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
@ -1983,11 +1991,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:25
msgid "&Global settings"
msgstr ""
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:24
msgid "Account se&ttings"
msgstr ""
@ -1995,7 +2003,7 @@ msgstr ""
msgid "&Show / hide"
msgstr ""
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73
msgid "&Documentation"
msgstr ""
@ -2015,153 +2023,153 @@ msgstr ""
msgid "&Update profile"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:19
#: wxUI/view.py:18
msgid "&Hide window"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:21
#: wxUI/view.py:20
msgid "&Lists manager"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:24
#: wxUI/view.py:23
msgid "&Edit keystrokes"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:27
#: wxUI/view.py:26
msgid "E&xit"
msgstr ""
# | msgid "Remove from list"
#: wxUI/view.py:35
#: wxUI/view.py:34
#, fuzzy
msgid "&Remove from favorites"
msgstr "жагсаалтаас устгах"
#: wxUI/view.py:48
#: wxUI/view.py:47
msgid "&Add to list"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:49
#: wxUI/view.py:48
msgid "R&emove from list"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:50
#: wxUI/view.py:49
msgid "Show user &profile"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:51
#: wxUI/view.py:50
msgid "V&iew likes"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:55
#: wxUI/view.py:54
msgid "&Update buffer"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:56
#: wxUI/view.py:55
msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr ""
#: wxUI/view.py:57
#: wxUI/view.py:56
msgid "Create a &filter"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:58
#: wxUI/view.py:57
msgid "&Manage filters"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:59
#: wxUI/view.py:58
msgid "Find a string in the currently focused buffer..."
msgstr ""
#: wxUI/view.py:60
#: wxUI/view.py:59
msgid "&Load previous items"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:61
msgid "&Mute"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:63
#: wxUI/view.py:62
msgid "&Autoread"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:64
#: wxUI/view.py:63
msgid "&Clear buffer"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:65
#: wxUI/view.py:64
msgid "&Destroy"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:69
#: wxUI/view.py:68
msgid "&Seek back 5 seconds"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:70
#: wxUI/view.py:69
msgid "&Seek forward 5 seconds"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:75
#: wxUI/view.py:74
msgid "Sounds &tutorial"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:76
#: wxUI/view.py:75
msgid "&What's new in this version?"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:77
#: wxUI/view.py:76
msgid "&Check for updates"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:78
#: wxUI/view.py:77
msgid "&Report an error"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:79
#: wxUI/view.py:78
msgid "{0}'s &website"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:80
#: wxUI/view.py:79
msgid "Get soundpacks for TWBlue"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:81
#: wxUI/view.py:80
msgid "About &{0}"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:84
#: wxUI/view.py:83
msgid "&Application"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:85
#: wxUI/view.py:84
msgid "&Tweet"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:85
msgid "&User"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:87
#: wxUI/view.py:86
msgid "&Buffer"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:88
#: wxUI/view.py:87
msgid "&Audio"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:89
#: wxUI/view.py:88
msgid "&Help"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:175
#: wxUI/view.py:174
msgid "Address"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Your {0} version is up to date"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Update"
msgstr ""
@ -3001,16 +3009,86 @@ msgstr "Хайлтууд"
msgid "Posts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:129
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30
msgid "&OK"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:131
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:42
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:49
msgid "Bio"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:57
msgid "Header"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:70
msgid "Change header"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:78
msgid "Avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:91
msgid "Change avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:101
msgid "Field {}: Label"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:109
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Контекст"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:119
#, fuzzy
msgid "Private account"
msgstr "бүртгэл устгах"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:121
#, fuzzy
msgid "Bot account"
msgstr "бүртгэл"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:123
#, fuzzy
msgid "Discoverable account"
msgstr "бүртгэл устгах"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:166
msgid "Select header image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:171
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:193
msgid "The selected file is larger than 2MB. Do you want to select another file?"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:194
msgid "File more than 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:188
msgid "Select avatar image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19
msgid "&Follow"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tw Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-25 00:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:45+0000\n"
"Last-Translator: zvonimir stanecic <zvonimirek222@yandex.com>\n"
"Language: pl\n"
@ -120,13 +120,13 @@ msgstr "Odtwarzanie..."
msgid "Stopped."
msgstr "Zatrzymane."
#: controller/mainController.py:255
#: controller/mainController.py:256
msgid "Ready"
msgstr "Gotowy"
#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644
#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682
#: controller/mainController.py:701
#: controller/mainController.py:364 controller/mainController.py:645
#: controller/mainController.py:664 controller/mainController.py:683
#: controller/mainController.py:702
msgid ""
"No session is currently in focus. Focus a session with the next or "
"previous session shortcut."
@ -134,104 +134,104 @@ msgstr ""
"Żadna sesja nie jest obecnie podświetlona. Sfokusuj sesję na skrótach do "
"następnej lub poprzedniej sesji."
#: controller/mainController.py:367
#: controller/mainController.py:368
msgid "Empty buffer."
msgstr "Pusty bufor."
#: controller/mainController.py:374
#: controller/mainController.py:375
msgid "{0} not found."
msgstr "{0} Nie został znaleziony."
#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711
#: controller/mainController.py:693 controller/mainController.py:712
#, python-format
msgid "%s, %s of %s"
msgstr "%s, %s %s"
#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713
#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769
#: controller/mainController.py:695 controller/mainController.py:714
#: controller/mainController.py:742 controller/mainController.py:770
#, python-format
msgid "%s. Empty"
msgstr "%s. pusty"
#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733
#: controller/mainController.py:757
#: controller/mainController.py:730 controller/mainController.py:734
#: controller/mainController.py:758
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
msgstr "{0}: To konto nie jest zalogowane na Twitterze."
#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767
#: controller/mainController.py:740 controller/mainController.py:768
#, python-format
msgid "%s. %s, %s of %s"
msgstr "%s. %s, %s z %s"
#: controller/mainController.py:761
#: controller/mainController.py:762
msgid "{0}: This account is not logged into twitter."
msgstr "{0}: To konto nie jest aktualnie zalogowane do Twittera."
#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909
#: controller/mainController.py:894 controller/mainController.py:910
msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later."
msgstr ""
"Zdarzył się nieoczekiwany błąd podczas próby nawiązywania połączenia na "
"serwer. proszę spróbować później."
#: controller/mainController.py:940
#: controller/mainController.py:941
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
msgstr "Automatyczne odczytywanie nowych tweetów zostało włączone dla tej zakładki"
#: controller/mainController.py:943
#: controller/mainController.py:944
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
msgstr ""
"Automatyczne odczytywanie nowych tweetów zostało wyłączone dla tej "
"zakładki"
#: controller/mainController.py:950
#: controller/mainController.py:951
msgid "Session mute on"
msgstr "Wyciszenie sesji włączone"
#: controller/mainController.py:953
#: controller/mainController.py:954
msgid "Session mute off"
msgstr "Wyciszenie sesji wyłączone"
#: controller/mainController.py:962
#: controller/mainController.py:963
msgid "Buffer mute on"
msgstr "Wyciszenie zakładki włączone"
#: controller/mainController.py:965
#: controller/mainController.py:966
msgid "Buffer mute off"
msgstr "Wyciszenie zakładki wyłączone"
#: controller/mainController.py:982
#: controller/mainController.py:983
msgid "Copied"
msgstr "Skopiowano"
#: controller/mainController.py:1002
#: controller/mainController.py:1003
msgid "Unable to update this buffer."
msgstr "Nie udało się odświeżyć ten bufor."
#: controller/mainController.py:1004
#: controller/mainController.py:1005
msgid "Updating buffer..."
msgstr "odświeżam bufor..."
#: controller/mainController.py:1007
#: controller/mainController.py:1008
msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} elementów dostarczono"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011
#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1012
#: controller/mastodon/handler.py:94 controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Timeline for {}"
msgstr "Oś czasu {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013
#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1014
#: controller/mastodon/handler.py:96 controller/mastodon/handler.py:206
msgid "Followers for {}"
msgstr "śledzący dla {}"
#: controller/mainController.py:1015
#: controller/mainController.py:1016
msgid "Friends for {}"
msgstr "przyjaciele dla {}"
# | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017
#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1018
#: controller/mastodon/handler.py:98 controller/mastodon/handler.py:217
msgid "Following for {}"
msgstr "Śledzący użytkownika {}"
@ -272,67 +272,67 @@ msgstr "Edytuj alias dla {}"
msgid "This action is not supported for this buffer"
msgstr "Ta operacja nie jest wspierana w tym buforze"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:66
#: controller/mastodon/settings.py:193
msgid "Home"
msgstr "Główna"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:68
#: controller/mastodon/settings.py:194
msgid "Local"
msgstr "Lokalna"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:70
#: controller/mastodon/settings.py:195
msgid "Federated"
msgstr "federowana"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:72
#: controller/mastodon/settings.py:196
msgid "Mentions"
msgstr "Wzmianki"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:80
#: controller/mastodon/settings.py:200
msgid "Bookmarks"
msgstr "Zakładki"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:74
msgid "Direct messages"
msgstr "Wiadomości prywatne"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:76
#: controller/mastodon/settings.py:198
msgid "Sent"
msgstr "Wysłane"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:78
#: controller/mastodon/settings.py:199
msgid "Favorites"
msgstr "Ulubione"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:82
#: controller/mastodon/settings.py:201
msgid "Followers"
msgstr "Śledzący"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:84
#: controller/mastodon/settings.py:202
msgid "Following"
msgstr "Śledzące"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/settings.py:203
msgid "Blocked users"
msgstr "Zablokowani użytkownicy"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:86
#: controller/mastodon/settings.py:204
msgid "Muted users"
msgstr "Wyciszeni użytkownicy"
# | msgid "&Location"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:90
#: controller/mastodon/settings.py:205
msgid "Notifications"
msgstr "Powiadomienia"
@ -509,99 +509,109 @@ msgstr "Nowa konwersacja z {}"
msgid "There are no more items in this buffer."
msgstr "W tym buforze nie ma więcej elementów."
#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:20
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:34
#, fuzzy
msgid "Update Profile"
msgstr "&Edytuj profil"
#: controller/mastodon/handler.py:27 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:19
msgid "&Search"
msgstr "&Szukaj"
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/view.py:22
msgid "Manage user aliases"
msgstr "Zarządzanie aliasami użytkowników"
#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52
#: wxUI/view.py:31
#: controller/mastodon/handler.py:31 controller/mastodon/handler.py:55
#: wxUI/view.py:30
msgid "&Post"
msgstr "&Post"
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:31
msgid "Re&ply"
msgstr "&Odpowiedz"
#: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:33
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:32
msgid "&Boost"
msgstr "&Przekaż dalej"
# | msgid "&Add to list"
#: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:34
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:33
msgid "&Add to favorites"
msgstr "Dodaj do &ulubionych"
# | msgid "Remove from list"
#: controller/mastodon/handler.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:35
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Usuń z ulubionych"
# | msgid "&Show user"
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/view.py:35
msgid "&Show post"
msgstr "&Pokaż post"
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37
#: controller/mastodon/handler.py:37 wxUI/view.py:36
msgid "View conversa&tion"
msgstr "Zobacz &konwersację"
#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:37
msgid "Read text in picture"
msgstr "Przeczytaj tekst z obrazka"
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:40
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:39
msgid "&Delete"
msgstr "&Usuń"
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:43
msgid "&Actions..."
msgstr "&Czynności..."
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45
#: controller/mastodon/handler.py:42 wxUI/view.py:44
msgid "&View timeline..."
msgstr "&Zobacz oś czasu..."
#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46
#: controller/mastodon/handler.py:43 wxUI/view.py:45
msgid "Direct me&ssage"
msgstr "Wiadomość &prywatna"
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47
#: controller/mastodon/handler.py:44 wxUI/view.py:46
msgid "Add a&lias"
msgstr "Dodaj a&lias"
#: controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/handler.py:91
msgid "Timelines"
msgstr "Osi czasu"
#: controller/mastodon/handler.py:100
#: controller/mastodon/handler.py:103
msgid "Searches"
msgstr "Wyszukiwania"
#: controller/mastodon/handler.py:124
#: controller/mastodon/handler.py:127
msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Konwersacja z {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:158
#: controller/mastodon/handler.py:161
msgid "Search for {}"
msgstr "Wyszukiwanie {}"
#: controller/mastodon/handler.py:244
#: controller/mastodon/handler.py:247
msgid "Add an user alias"
msgstr "Dodawanie aliasu użytkownika"
#: controller/mastodon/handler.py:256
#: controller/mastodon/handler.py:259
msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "Alias został ustawiony poprawnie dla {}."
#: controller/mastodon/handler.py:290
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "&Edytuj profil"
#: controller/mastodon/messages.py:90
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
@ -1995,11 +2005,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:25
msgid "&Global settings"
msgstr "Ustawienia globalne"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:24
msgid "Account se&ttings"
msgstr "Ustawienia &konta"
@ -2007,7 +2017,7 @@ msgstr "Ustawienia &konta"
msgid "&Show / hide"
msgstr "Pokaż / ukryj"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73
msgid "&Documentation"
msgstr "&Dokumentacja"
@ -2027,152 +2037,152 @@ msgstr "&Zarządzaj kontami"
msgid "&Update profile"
msgstr "&Edytuj profil"
#: wxUI/view.py:19
#: wxUI/view.py:18
msgid "&Hide window"
msgstr "&Ukryj okno"
#: wxUI/view.py:21
#: wxUI/view.py:20
msgid "&Lists manager"
msgstr "&Menedżer list"
#: wxUI/view.py:24
#: wxUI/view.py:23
msgid "&Edit keystrokes"
msgstr "&Edytuj skróty klawiszowe"
#: wxUI/view.py:27
#: wxUI/view.py:26
msgid "E&xit"
msgstr "&Wyjście"
# | msgid "Remove from list"
#: wxUI/view.py:35
#: wxUI/view.py:34
msgid "&Remove from favorites"
msgstr "Usuń z &ulubionych"
#: wxUI/view.py:48
#: wxUI/view.py:47
msgid "&Add to list"
msgstr "&Dodaj do listy"
#: wxUI/view.py:49
#: wxUI/view.py:48
msgid "R&emove from list"
msgstr "&Usuń z listy"
#: wxUI/view.py:50
#: wxUI/view.py:49
msgid "Show user &profile"
msgstr "&Pokaż profil użytkownika"
#: wxUI/view.py:51
#: wxUI/view.py:50
msgid "V&iew likes"
msgstr "&zobacz polubienia"
#: wxUI/view.py:55
#: wxUI/view.py:54
msgid "&Update buffer"
msgstr "&Odśwież bufor"
#: wxUI/view.py:56
#: wxUI/view.py:55
msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Nowa zakładka &trendów"
#: wxUI/view.py:57
#: wxUI/view.py:56
msgid "Create a &filter"
msgstr "Utwórz &filtr"
#: wxUI/view.py:58
#: wxUI/view.py:57
msgid "&Manage filters"
msgstr "&Zarządzanie filtrami"
#: wxUI/view.py:59
#: wxUI/view.py:58
msgid "Find a string in the currently focused buffer..."
msgstr "Znajdź frazę w obecnie podświetlonej zakładce"
#: wxUI/view.py:60
#: wxUI/view.py:59
msgid "&Load previous items"
msgstr "&Załaduj poprzednie elementy"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:61
msgid "&Mute"
msgstr "&Wycisz"
#: wxUI/view.py:63
#: wxUI/view.py:62
msgid "&Autoread"
msgstr "&Autoodczyt"
#: wxUI/view.py:64
#: wxUI/view.py:63
msgid "&Clear buffer"
msgstr "&Wyczyść zawartość bufora"
#: wxUI/view.py:65
#: wxUI/view.py:64
msgid "&Destroy"
msgstr "&Zamknij"
#: wxUI/view.py:69
#: wxUI/view.py:68
msgid "&Seek back 5 seconds"
msgstr "&Przewiń do tyłu o 5 sekund"
#: wxUI/view.py:70
#: wxUI/view.py:69
msgid "&Seek forward 5 seconds"
msgstr "Przewiń do &przodu o 5 sekund"
#: wxUI/view.py:75
#: wxUI/view.py:74
msgid "Sounds &tutorial"
msgstr "&Samouczek dźwięków"
#: wxUI/view.py:76
#: wxUI/view.py:75
msgid "&What's new in this version?"
msgstr "&Co nowego w tej wersji?"
#: wxUI/view.py:77
#: wxUI/view.py:76
msgid "&Check for updates"
msgstr "&Sprawdź czy jest nowa wersja"
#: wxUI/view.py:78
#: wxUI/view.py:77
msgid "&Report an error"
msgstr "&Zgłoś błąd"
#: wxUI/view.py:79
#: wxUI/view.py:78
msgid "{0}'s &website"
msgstr "&Strona internetowa {0}"
#: wxUI/view.py:80
#: wxUI/view.py:79
msgid "Get soundpacks for TWBlue"
msgstr "Pobierz paczki dźwiękowe do TW blue"
#: wxUI/view.py:81
#: wxUI/view.py:80
msgid "About &{0}"
msgstr "O &{0}"
#: wxUI/view.py:84
#: wxUI/view.py:83
msgid "&Application"
msgstr "&Program"
#: wxUI/view.py:85
#: wxUI/view.py:84
msgid "&Tweet"
msgstr "&Tweet"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:85
msgid "&User"
msgstr "&Użytkownik"
#: wxUI/view.py:87
#: wxUI/view.py:86
msgid "&Buffer"
msgstr "&Bufor"
#: wxUI/view.py:88
#: wxUI/view.py:87
msgid "&Audio"
msgstr "&Audio"
#: wxUI/view.py:89
#: wxUI/view.py:88
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
#: wxUI/view.py:175
#: wxUI/view.py:174
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Your {0} version is up to date"
msgstr "Twoja wersja {0} jest aktualna"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Update"
msgstr "Aktualizacja"
@ -3031,16 +3041,87 @@ msgstr "Szukaj"
msgid "Posts"
msgstr "Posty"
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:129
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:131
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Zamknij"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:42
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:49
msgid "Bio"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:57
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Ukryj"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:70
msgid "Change header"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:78
msgid "Avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:91
msgid "Change avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:101
msgid "Field {}: Label"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:109
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Kontekst"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:119
#, fuzzy
msgid "Private account"
msgstr "Usuń konto"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:121
#, fuzzy
msgid "Bot account"
msgstr "Konto"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:123
#, fuzzy
msgid "Discoverable account"
msgstr "Usuń konto"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:166
msgid "Select header image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:171
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:193
msgid "The selected file is larger than 2MB. Do you want to select another file?"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:194
msgid "File more than 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:188
msgid "Select avatar image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19
msgid "&Follow"
msgstr "&Obserwuj"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TWBlue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-25 00:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: pt\n"
@ -121,13 +121,13 @@ msgstr "Reproduzindo..."
msgid "Stopped."
msgstr "Parado."
#: controller/mainController.py:255
#: controller/mainController.py:256
msgid "Ready"
msgstr "Pronto"
#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644
#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682
#: controller/mainController.py:701
#: controller/mainController.py:364 controller/mainController.py:645
#: controller/mainController.py:664 controller/mainController.py:683
#: controller/mainController.py:702
msgid ""
"No session is currently in focus. Focus a session with the next or "
"previous session shortcut."
@ -135,102 +135,102 @@ msgstr ""
"Não há uma sessão em foco. Selecione uma sessão através dos atalhos "
"correspondentes."
#: controller/mainController.py:367
#: controller/mainController.py:368
msgid "Empty buffer."
msgstr "Exibidor vazio."
#: controller/mainController.py:374
#: controller/mainController.py:375
msgid "{0} not found."
msgstr "{0} não foi encontrado."
#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711
#: controller/mainController.py:693 controller/mainController.py:712
#, python-format
msgid "%s, %s of %s"
msgstr "%s, %s de %s"
#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713
#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769
#: controller/mainController.py:695 controller/mainController.py:714
#: controller/mainController.py:742 controller/mainController.py:770
#, python-format
msgid "%s. Empty"
msgstr "%s Vazío"
#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733
#: controller/mainController.py:757
#: controller/mainController.py:730 controller/mainController.py:734
#: controller/mainController.py:758
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
msgstr "{0}: Esta conta não está conectada ao Twitter."
#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767
#: controller/mainController.py:740 controller/mainController.py:768
#, python-format
msgid "%s. %s, %s of %s"
msgstr "%s. %s, %s de %s"
#: controller/mainController.py:761
#: controller/mainController.py:762
msgid "{0}: This account is not logged into twitter."
msgstr "{0}: Esta conta não está conectada ao Twitter."
#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909
#: controller/mainController.py:894 controller/mainController.py:910
msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later."
msgstr ""
"Algo inesperado ocorreu ao tentar relatar o erro. Por favor, tente "
"novamente mais tarde"
#: controller/mainController.py:940
#: controller/mainController.py:941
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
msgstr "A auto-leitura de novos tweets está ativada para este exibidor"
#: controller/mainController.py:943
#: controller/mainController.py:944
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
msgstr "A auto-leitura de novos tweets está desativada para este exibidor"
#: controller/mainController.py:950
#: controller/mainController.py:951
msgid "Session mute on"
msgstr "Silenciar sessão ativado"
#: controller/mainController.py:953
#: controller/mainController.py:954
msgid "Session mute off"
msgstr "Silenciar sessão desativado"
#: controller/mainController.py:962
#: controller/mainController.py:963
msgid "Buffer mute on"
msgstr "Exibidor mudo ativado."
#: controller/mainController.py:965
#: controller/mainController.py:966
msgid "Buffer mute off"
msgstr "Exibidor mudo desativado."
#: controller/mainController.py:982
#: controller/mainController.py:983
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
#: controller/mainController.py:1002
#: controller/mainController.py:1003
msgid "Unable to update this buffer."
msgstr "Não é possível atualizar este exibidor."
#: controller/mainController.py:1004
#: controller/mainController.py:1005
msgid "Updating buffer..."
msgstr "Atualizando o exibidor..."
#: controller/mainController.py:1007
#: controller/mainController.py:1008
msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} items recuperados"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011
#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1012
#: controller/mastodon/handler.py:94 controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Timeline for {}"
msgstr "Linha do tempo de {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013
#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1014
#: controller/mastodon/handler.py:96 controller/mastodon/handler.py:206
msgid "Followers for {}"
msgstr "Seguidores de {}"
#: controller/mainController.py:1015
#: controller/mainController.py:1016
msgid "Friends for {}"
msgstr "Pessoas que {} segue"
# | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017
#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1018
#: controller/mastodon/handler.py:98 controller/mastodon/handler.py:217
#, fuzzy
msgid "Following for {}"
msgstr "Seguidores de {}"
@ -272,67 +272,67 @@ msgstr "Editar atalho de {}"
msgid "This action is not supported for this buffer"
msgstr "Esta ação não é suportada neste exibidor"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:66
#: controller/mastodon/settings.py:193
msgid "Home"
msgstr "Início"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:68
#: controller/mastodon/settings.py:194
msgid "Local"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:70
#: controller/mastodon/settings.py:195
msgid "Federated"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:72
#: controller/mastodon/settings.py:196
msgid "Mentions"
msgstr "Menções"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:80
#: controller/mastodon/settings.py:200
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:74
msgid "Direct messages"
msgstr "Mensagens recebidas"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:76
#: controller/mastodon/settings.py:198
msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:78
#: controller/mastodon/settings.py:199
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:82
#: controller/mastodon/settings.py:201
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:84
#: controller/mastodon/settings.py:202
msgid "Following"
msgstr "Seguindo"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/settings.py:203
msgid "Blocked users"
msgstr "Usuários bloqueados"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:86
#: controller/mastodon/settings.py:204
msgid "Muted users"
msgstr "Usuários silenciados"
# | msgid "&Location"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:90
#: controller/mastodon/settings.py:205
#, fuzzy
msgid "Notifications"
@ -524,102 +524,112 @@ msgstr "Conversa com {0}"
msgid "There are no more items in this buffer."
msgstr "Não há coordenadas neste tweet"
#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:20
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:34
#, fuzzy
msgid "Update Profile"
msgstr "&Atualizar perfil"
#: controller/mastodon/handler.py:27 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:19
msgid "&Search"
msgstr "&Buscar no Twitter"
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/view.py:22
msgid "Manage user aliases"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52
#: wxUI/view.py:31
#: controller/mastodon/handler.py:31 controller/mastodon/handler.py:55
#: wxUI/view.py:30
msgid "&Post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:31
msgid "Re&ply"
msgstr "&Responder"
#: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:33
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:32
msgid "&Boost"
msgstr ""
# | msgid "&Add to list"
#: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:34
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:33
#, fuzzy
msgid "&Add to favorites"
msgstr "A&dicionar à lista"
# | msgid "Remove from list"
#: controller/mastodon/handler.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:35
#, fuzzy
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Remover da lista"
# | msgid "&Show user"
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/view.py:35
#, fuzzy
msgid "&Show post"
msgstr "Mostrar &usuário"
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37
#: controller/mastodon/handler.py:37 wxUI/view.py:36
msgid "View conversa&tion"
msgstr "M&ostrar conversa"
#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:37
msgid "Read text in picture"
msgstr "Ler texto da imagem"
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:40
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:39
msgid "&Delete"
msgstr "E&xcluir"
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:43
msgid "&Actions..."
msgstr "&Ações..."
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45
#: controller/mastodon/handler.py:42 wxUI/view.py:44
msgid "&View timeline..."
msgstr "Ver linha do &tempo."
#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46
#: controller/mastodon/handler.py:43 wxUI/view.py:45
msgid "Direct me&ssage"
msgstr "&Mensagem"
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47
#: controller/mastodon/handler.py:44 wxUI/view.py:46
msgid "Add a&lias"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/handler.py:91
msgid "Timelines"
msgstr "Linhas do tempo"
#: controller/mastodon/handler.py:100
#: controller/mastodon/handler.py:103
msgid "Searches"
msgstr "Buscas"
#: controller/mastodon/handler.py:124
#: controller/mastodon/handler.py:127
msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Conversa com {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:158
#: controller/mastodon/handler.py:161
msgid "Search for {}"
msgstr "Busca por {}"
#: controller/mastodon/handler.py:244
#: controller/mastodon/handler.py:247
msgid "Add an user alias"
msgstr "Adicionar um atalho de usuário"
#: controller/mastodon/handler.py:256
#: controller/mastodon/handler.py:259
msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "Sucesso ao definir um atalho para {}"
#: controller/mastodon/handler.py:290
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "&Atualizar perfil"
#: controller/mastodon/messages.py:90
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
@ -2038,11 +2048,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Advertência"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:25
msgid "&Global settings"
msgstr "Co&nfigurações globais"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:24
msgid "Account se&ttings"
msgstr "&Configurações da conta"
@ -2050,7 +2060,7 @@ msgstr "&Configurações da conta"
msgid "&Show / hide"
msgstr "&Mostrar / ocultar"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73
msgid "&Documentation"
msgstr "&Documentação"
@ -2070,153 +2080,153 @@ msgstr "&Gerenciar contas"
msgid "&Update profile"
msgstr "&Atualizar perfil"
#: wxUI/view.py:19
#: wxUI/view.py:18
msgid "&Hide window"
msgstr "&Ocultar janela"
#: wxUI/view.py:21
#: wxUI/view.py:20
msgid "&Lists manager"
msgstr "Gerenciar &listas"
#: wxUI/view.py:24
#: wxUI/view.py:23
msgid "&Edit keystrokes"
msgstr "&Editar teclas de atalho"
#: wxUI/view.py:27
#: wxUI/view.py:26
msgid "E&xit"
msgstr "&Sair"
# | msgid "Remove from list"
#: wxUI/view.py:35
#: wxUI/view.py:34
#, fuzzy
msgid "&Remove from favorites"
msgstr "Remover da lista"
#: wxUI/view.py:48
#: wxUI/view.py:47
msgid "&Add to list"
msgstr "A&dicionar à lista"
#: wxUI/view.py:49
#: wxUI/view.py:48
msgid "R&emove from list"
msgstr "&Remover da lista"
#: wxUI/view.py:50
#: wxUI/view.py:49
msgid "Show user &profile"
msgstr "Mostrar &perfil"
#: wxUI/view.py:51
#: wxUI/view.py:50
msgid "V&iew likes"
msgstr "Mostrar &curtidas"
#: wxUI/view.py:55
#: wxUI/view.py:54
msgid "&Update buffer"
msgstr "A&tualizar exibidor"
#: wxUI/view.py:56
#: wxUI/view.py:55
msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Novo exibidor Assuntos do momento..."
#: wxUI/view.py:57
#: wxUI/view.py:56
msgid "Create a &filter"
msgstr "Criar novo &filtro"
#: wxUI/view.py:58
#: wxUI/view.py:57
msgid "&Manage filters"
msgstr "&Gerenciar Filtros"
#: wxUI/view.py:59
#: wxUI/view.py:58
msgid "Find a string in the currently focused buffer..."
msgstr "Localizar no exibidor ativo..."
#: wxUI/view.py:60
#: wxUI/view.py:59
msgid "&Load previous items"
msgstr "&Carregar itens anteriores"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:61
msgid "&Mute"
msgstr "Si&lenciar"
#: wxUI/view.py:63
#: wxUI/view.py:62
msgid "&Autoread"
msgstr "Leitura &automática"
#: wxUI/view.py:64
#: wxUI/view.py:63
msgid "&Clear buffer"
msgstr "&Esvaziar exibidor"
#: wxUI/view.py:65
#: wxUI/view.py:64
msgid "&Destroy"
msgstr "&Destruir exibidor"
#: wxUI/view.py:69
#: wxUI/view.py:68
msgid "&Seek back 5 seconds"
msgstr "&Retroceder 5 segundos"
#: wxUI/view.py:70
#: wxUI/view.py:69
msgid "&Seek forward 5 seconds"
msgstr "&Avançar 5 segundos"
#: wxUI/view.py:75
#: wxUI/view.py:74
msgid "Sounds &tutorial"
msgstr "&Conhecer os sons"
#: wxUI/view.py:76
#: wxUI/view.py:75
msgid "&What's new in this version?"
msgstr "&Novidades desta versão"
#: wxUI/view.py:77
#: wxUI/view.py:76
msgid "&Check for updates"
msgstr "&Verificar atualizações"
#: wxUI/view.py:78
#: wxUI/view.py:77
msgid "&Report an error"
msgstr "&Relatar um erro"
#: wxUI/view.py:79
#: wxUI/view.py:78
msgid "{0}'s &website"
msgstr "&Website do {0}"
#: wxUI/view.py:80
#: wxUI/view.py:79
msgid "Get soundpacks for TWBlue"
msgstr "Obtenha pacotes de som para TWBlue"
#: wxUI/view.py:81
#: wxUI/view.py:80
msgid "About &{0}"
msgstr "&Sobre o {0}"
#: wxUI/view.py:84
#: wxUI/view.py:83
msgid "&Application"
msgstr "&Aplicação"
#: wxUI/view.py:85
#: wxUI/view.py:84
msgid "&Tweet"
msgstr "&Tweet"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:85
msgid "&User"
msgstr "&Usuário"
#: wxUI/view.py:87
#: wxUI/view.py:86
msgid "&Buffer"
msgstr "&Exibidor"
#: wxUI/view.py:88
#: wxUI/view.py:87
msgid "&Audio"
msgstr "Áudi&o"
#: wxUI/view.py:89
#: wxUI/view.py:88
msgid "&Help"
msgstr "A&juda"
#: wxUI/view.py:175
#: wxUI/view.py:174
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Your {0} version is up to date"
msgstr "Esta versão do {0} está atualizada"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Update"
msgstr "Atualização"
@ -3107,16 +3117,87 @@ msgstr "&Buscar no Twitter"
msgid "Posts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:129
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:131
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Fechar"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:42
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:49
msgid "Bio"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:57
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Ocultar"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:70
msgid "Change header"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:78
msgid "Avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:91
msgid "Change avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:101
msgid "Field {}: Label"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:109
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Contexto"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:119
#, fuzzy
msgid "Private account"
msgstr "Remover conta"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:121
#, fuzzy
msgid "Bot account"
msgstr "Conta"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:123
#, fuzzy
msgid "Discoverable account"
msgstr "Remover conta"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:166
msgid "Select header image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:171
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:193
msgid "The selected file is larger than 2MB. Do you want to select another file?"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:194
msgid "File more than 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:188
msgid "Select avatar image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19
msgid "&Follow"
msgstr "&Seguir"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-25 00:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: ro\n"
@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "Se redă..."
msgid "Stopped."
msgstr "oprit"
#: controller/mainController.py:255
#: controller/mainController.py:256
msgid "Ready"
msgstr "Pregătit"
#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644
#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682
#: controller/mainController.py:701
#: controller/mainController.py:364 controller/mainController.py:645
#: controller/mainController.py:664 controller/mainController.py:683
#: controller/mainController.py:702
msgid ""
"No session is currently in focus. Focus a session with the next or "
"previous session shortcut."
@ -146,102 +146,102 @@ msgstr ""
" pe nicio sesiune. Focusează o sesiune prin comanda rapidă a sesiunii "
"următoare sau anterioare."
#: controller/mainController.py:367
#: controller/mainController.py:368
msgid "Empty buffer."
msgstr "Buffer gol."
#: controller/mainController.py:374
#: controller/mainController.py:375
msgid "{0} not found."
msgstr "{0} Negăsit"
#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711
#: controller/mainController.py:693 controller/mainController.py:712
#, python-format
msgid "%s, %s of %s"
msgstr "%s, %s din %s"
#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713
#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769
#: controller/mainController.py:695 controller/mainController.py:714
#: controller/mainController.py:742 controller/mainController.py:770
#, python-format
msgid "%s. Empty"
msgstr "%s. Gol"
#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733
#: controller/mainController.py:757
#: controller/mainController.py:730 controller/mainController.py:734
#: controller/mainController.py:758
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
msgstr "{0}: Acest cont nu este conectat la Twitter."
#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767
#: controller/mainController.py:740 controller/mainController.py:768
#, python-format
msgid "%s. %s, %s of %s"
msgstr "%s. %s, %s din %s"
#: controller/mainController.py:761
#: controller/mainController.py:762
msgid "{0}: This account is not logged into twitter."
msgstr "{0}: Acest cont nu este conectat la Twitter."
#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909
#: controller/mainController.py:894 controller/mainController.py:910
msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later."
msgstr ""
"Ceva neașteptat s-a întâmplat în timp ce se încerca conectarea la server."
" Vă rugăm încercați mai târziu."
#: controller/mainController.py:940
#: controller/mainController.py:941
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
msgstr "Auto-citirea postărilor noi este activată pentru acest buffer"
#: controller/mainController.py:943
#: controller/mainController.py:944
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
msgstr "Auto-citirea postărilor noi este dezactivată pentru acest buffer"
#: controller/mainController.py:950
#: controller/mainController.py:951
msgid "Session mute on"
msgstr "Activează ignorarea sesiunii"
#: controller/mainController.py:953
#: controller/mainController.py:954
msgid "Session mute off"
msgstr "Dezactivează ignorarea sesiunii"
#: controller/mainController.py:962
#: controller/mainController.py:963
msgid "Buffer mute on"
msgstr "Activează ignorarea Buffer-ului"
#: controller/mainController.py:965
#: controller/mainController.py:966
msgid "Buffer mute off"
msgstr "Dezactivează ignorarea Buffer-ului"
#: controller/mainController.py:982
#: controller/mainController.py:983
msgid "Copied"
msgstr "Copiat"
#: controller/mainController.py:1002
#: controller/mainController.py:1003
msgid "Unable to update this buffer."
msgstr "Nu se poate actualiza acest buffer."
#: controller/mainController.py:1004
#: controller/mainController.py:1005
msgid "Updating buffer..."
msgstr "Se actualizează buffe-rul..."
#: controller/mainController.py:1007
#: controller/mainController.py:1008
msgid "{0} items retrieved"
msgstr "%s Articole salvate"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011
#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1012
#: controller/mastodon/handler.py:94 controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Timeline for {}"
msgstr "Cronologie pentru {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013
#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1014
#: controller/mastodon/handler.py:96 controller/mastodon/handler.py:206
msgid "Followers for {}"
msgstr "Urmăritori pentru"
#: controller/mainController.py:1015
#: controller/mainController.py:1016
msgid "Friends for {}"
msgstr "Prieteni pentru {}"
# | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017
#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1018
#: controller/mastodon/handler.py:98 controller/mastodon/handler.py:217
#, fuzzy
msgid "Following for {}"
msgstr "Urmăritori pentru"
@ -285,68 +285,68 @@ msgstr "Listă pentru {}"
msgid "This action is not supported for this buffer"
msgstr "Această acțiune nu este suportată pentru acest buffer"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:66
#: controller/mastodon/settings.py:193
msgid "Home"
msgstr "Buffer-ul principal"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:68
#: controller/mastodon/settings.py:194
msgid "Local"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:70
#: controller/mastodon/settings.py:195
msgid "Federated"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:72
#: controller/mastodon/settings.py:196
msgid "Mentions"
msgstr "Menţiuni"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:80
#: controller/mastodon/settings.py:200
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:74
msgid "Direct messages"
msgstr "Mesaje private"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:76
#: controller/mastodon/settings.py:198
msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:78
#: controller/mastodon/settings.py:199
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:82
#: controller/mastodon/settings.py:201
msgid "Followers"
msgstr "Urmăritori"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:84
#: controller/mastodon/settings.py:202
#, fuzzy
msgid "Following"
msgstr "&Numai urmări"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/settings.py:203
msgid "Blocked users"
msgstr "Utilizatorii blocați"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:86
#: controller/mastodon/settings.py:204
msgid "Muted users"
msgstr "Utilizatorii ignorați"
# | msgid "&Location"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:90
#: controller/mastodon/settings.py:205
#, fuzzy
msgid "Notifications"
@ -538,102 +538,112 @@ msgstr "Conversație cu {0}"
msgid "There are no more items in this buffer."
msgstr "Nu există coordonate în această postare"
#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:20
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:34
#, fuzzy
msgid "Update Profile"
msgstr "&Actualizare profil"
#: controller/mastodon/handler.py:27 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:19
msgid "&Search"
msgstr "&Căutare"
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/view.py:22
msgid "Manage user aliases"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52
#: wxUI/view.py:31
#: controller/mastodon/handler.py:31 controller/mastodon/handler.py:55
#: wxUI/view.py:30
msgid "&Post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:31
msgid "Re&ply"
msgstr "&Răspunde"
#: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:33
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:32
msgid "&Boost"
msgstr ""
# | msgid "&Add to list"
#: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:34
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:33
#, fuzzy
msgid "&Add to favorites"
msgstr "&Adaugă la listă"
# | msgid "Remove from list"
#: controller/mastodon/handler.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:35
#, fuzzy
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Ștergeţi din listă"
# | msgid "&Show user"
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/view.py:35
#, fuzzy
msgid "&Show post"
msgstr "&Arată utilizator"
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37
#: controller/mastodon/handler.py:37 wxUI/view.py:36
msgid "View conversa&tion"
msgstr "&Vizualizare conversație"
#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:37
msgid "Read text in picture"
msgstr "Citește textul dinn imagine"
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:40
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:39
msgid "&Delete"
msgstr "&Șterge"
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:43
msgid "&Actions..."
msgstr "&Acțiuni..."
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45
#: controller/mastodon/handler.py:42 wxUI/view.py:44
msgid "&View timeline..."
msgstr "&Vizualizare cronologie..."
#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46
#: controller/mastodon/handler.py:43 wxUI/view.py:45
msgid "Direct me&ssage"
msgstr "&Mesaj privat"
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47
#: controller/mastodon/handler.py:44 wxUI/view.py:46
msgid "Add a&lias"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/handler.py:91
msgid "Timelines"
msgstr "Cronologii"
#: controller/mastodon/handler.py:100
#: controller/mastodon/handler.py:103
msgid "Searches"
msgstr "Căutări"
#: controller/mastodon/handler.py:124
#: controller/mastodon/handler.py:127
msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Conversație cu {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:158
#: controller/mastodon/handler.py:161
msgid "Search for {}"
msgstr "Căutare pentru"
#: controller/mastodon/handler.py:244
#: controller/mastodon/handler.py:247
msgid "Add an user alias"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:256
#: controller/mastodon/handler.py:259
msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:290
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "&Actualizare profil"
#: controller/mastodon/messages.py:90
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
@ -2050,11 +2060,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:25
msgid "&Global settings"
msgstr "&Setări generale"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:24
msgid "Account se&ttings"
msgstr "&Setări cont"
@ -2062,7 +2072,7 @@ msgstr "&Setări cont"
msgid "&Show / hide"
msgstr "&Arată Fereastra ascunsă"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73
msgid "&Documentation"
msgstr "&Documentație"
@ -2082,153 +2092,153 @@ msgstr "&Administrare conturi"
msgid "&Update profile"
msgstr "&Actualizare profil"
#: wxUI/view.py:19
#: wxUI/view.py:18
msgid "&Hide window"
msgstr "&Ascunde fereastra"
#: wxUI/view.py:21
#: wxUI/view.py:20
msgid "&Lists manager"
msgstr "&Liste administrator"
#: wxUI/view.py:24
#: wxUI/view.py:23
msgid "&Edit keystrokes"
msgstr "&Editează combinațiile de taste"
#: wxUI/view.py:27
#: wxUI/view.py:26
msgid "E&xit"
msgstr "I&eșire"
# | msgid "Remove from list"
#: wxUI/view.py:35
#: wxUI/view.py:34
#, fuzzy
msgid "&Remove from favorites"
msgstr "Ștergeţi din listă"
#: wxUI/view.py:48
#: wxUI/view.py:47
msgid "&Add to list"
msgstr "&Adaugă la listă"
#: wxUI/view.py:49
#: wxUI/view.py:48
msgid "R&emove from list"
msgstr "&Șterge din listă"
#: wxUI/view.py:50
#: wxUI/view.py:49
msgid "Show user &profile"
msgstr "Arată &profilul utilizatorului"
#: wxUI/view.py:51
#: wxUI/view.py:50
msgid "V&iew likes"
msgstr "&Vizualizare aprecieri"
#: wxUI/view.py:55
#: wxUI/view.py:54
msgid "&Update buffer"
msgstr "&Actualizare buffer"
#: wxUI/view.py:56
#: wxUI/view.py:55
msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "&Subiecte curente noi..."
#: wxUI/view.py:57
#: wxUI/view.py:56
msgid "Create a &filter"
msgstr "Creeaz&ă un filtru"
#: wxUI/view.py:58
#: wxUI/view.py:57
msgid "&Manage filters"
msgstr "&Administrare filtre"
#: wxUI/view.py:59
#: wxUI/view.py:58
msgid "Find a string in the currently focused buffer..."
msgstr "Găseşte o frază în buffer-ul curent..."
#: wxUI/view.py:60
#: wxUI/view.py:59
msgid "&Load previous items"
msgstr "&Afișare articole anterioare"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:61
msgid "&Mute"
msgstr "&Ignoră"
#: wxUI/view.py:63
#: wxUI/view.py:62
msgid "&Autoread"
msgstr "&Auto-citire"
#: wxUI/view.py:64
#: wxUI/view.py:63
msgid "&Clear buffer"
msgstr "&Curățare buffer"
#: wxUI/view.py:65
#: wxUI/view.py:64
msgid "&Destroy"
msgstr "&Șterge"
#: wxUI/view.py:69
#: wxUI/view.py:68
msgid "&Seek back 5 seconds"
msgstr "&Derulare înapoi cu 5 secunde"
#: wxUI/view.py:70
#: wxUI/view.py:69
msgid "&Seek forward 5 seconds"
msgstr "&Derulare înainte cu 5 secunde"
#: wxUI/view.py:75
#: wxUI/view.py:74
msgid "Sounds &tutorial"
msgstr "&Tutorial sunete"
#: wxUI/view.py:76
#: wxUI/view.py:75
msgid "&What's new in this version?"
msgstr "Ce este nou în această versiune?"
#: wxUI/view.py:77
#: wxUI/view.py:76
msgid "&Check for updates"
msgstr "&Caută Versiune nouă"
#: wxUI/view.py:78
#: wxUI/view.py:77
msgid "&Report an error"
msgstr "&Raportează o eroare"
#: wxUI/view.py:79
#: wxUI/view.py:78
msgid "{0}'s &website"
msgstr "Site-ul {0}"
#: wxUI/view.py:80
#: wxUI/view.py:79
msgid "Get soundpacks for TWBlue"
msgstr "Obține pachete de sunete pentru TWBlue"
#: wxUI/view.py:81
#: wxUI/view.py:80
msgid "About &{0}"
msgstr "&Despre {0}"
#: wxUI/view.py:84
#: wxUI/view.py:83
msgid "&Application"
msgstr "&Aplicație"
#: wxUI/view.py:85
#: wxUI/view.py:84
msgid "&Tweet"
msgstr "&Postare"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:85
msgid "&User"
msgstr "&Utilizator"
#: wxUI/view.py:87
#: wxUI/view.py:86
msgid "&Buffer"
msgstr "&buffer"
#: wxUI/view.py:88
#: wxUI/view.py:87
msgid "&Audio"
msgstr "&Audio"
#: wxUI/view.py:89
#: wxUI/view.py:88
msgid "&Help"
msgstr "&Ajutor"
#: wxUI/view.py:175
#: wxUI/view.py:174
msgid "Address"
msgstr "Adresă"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Your {0} version is up to date"
msgstr "Versiunea ta {0} este la zi"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
@ -3118,16 +3128,87 @@ msgstr "&Căutare"
msgid "Posts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:129
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:131
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "Î&nchide"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:42
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:49
msgid "Bio"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:57
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Ascunde"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:70
msgid "Change header"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:78
msgid "Avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:91
msgid "Change avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:101
msgid "Field {}: Label"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:109
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Context"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:119
#, fuzzy
msgid "Private account"
msgstr "Cont șters"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:121
#, fuzzy
msgid "Bot account"
msgstr "cont"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:123
#, fuzzy
msgid "Discoverable account"
msgstr "Cont șters"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:166
msgid "Select header image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:171
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:193
msgid "The selected file is larger than 2MB. Do you want to select another file?"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:194
msgid "File more than 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:188
msgid "Select avatar image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19
msgid "&Follow"
msgstr "&Urmărește"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-25 00:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: ru\n"
@ -134,114 +134,114 @@ msgstr "Воспроизводится"
msgid "Stopped."
msgstr "Остановлено"
#: controller/mainController.py:255
#: controller/mainController.py:256
msgid "Ready"
msgstr "Готово"
#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644
#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682
#: controller/mainController.py:701
#: controller/mainController.py:364 controller/mainController.py:645
#: controller/mainController.py:664 controller/mainController.py:683
#: controller/mainController.py:702
msgid ""
"No session is currently in focus. Focus a session with the next or "
"previous session shortcut."
msgstr "Сессия не в фокусе. Перейдите, пожалуйста, к интересующей сессии."
#: controller/mainController.py:367
#: controller/mainController.py:368
msgid "Empty buffer."
msgstr "Пустой буфер "
#: controller/mainController.py:374
#: controller/mainController.py:375
msgid "{0} not found."
msgstr "{0} не найден."
#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711
#: controller/mainController.py:693 controller/mainController.py:712
#, python-format
msgid "%s, %s of %s"
msgstr "%s, %s из %s"
#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713
#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769
#: controller/mainController.py:695 controller/mainController.py:714
#: controller/mainController.py:742 controller/mainController.py:770
#, python-format
msgid "%s. Empty"
msgstr "%s. Пусто"
#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733
#: controller/mainController.py:757
#: controller/mainController.py:730 controller/mainController.py:734
#: controller/mainController.py:758
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
msgstr "{0}: Этот аккаунт не вошел в твиттер."
#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767
#: controller/mainController.py:740 controller/mainController.py:768
#, python-format
msgid "%s. %s, %s of %s"
msgstr "%s. %s, %s из %s"
#: controller/mainController.py:761
#: controller/mainController.py:762
msgid "{0}: This account is not logged into twitter."
msgstr "{0}: Этот аккаунт не вошел в твиттер"
#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909
#: controller/mainController.py:894 controller/mainController.py:910
msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later."
msgstr ""
"При попытке подключиться к серверу произошла ошибка. Пожалуйста, "
"попробуйте позже."
#: controller/mainController.py:940
#: controller/mainController.py:941
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
msgstr "Авточтение новых твитов в этом буфере включено"
#: controller/mainController.py:943
#: controller/mainController.py:944
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
msgstr "Авточтение новых твитов в этом буфере выключено"
#: controller/mainController.py:950
#: controller/mainController.py:951
msgid "Session mute on"
msgstr "Звуки для сессии отключены"
#: controller/mainController.py:953
#: controller/mainController.py:954
msgid "Session mute off"
msgstr "Звуки для сессии включены"
#: controller/mainController.py:962
#: controller/mainController.py:963
msgid "Buffer mute on"
msgstr "Звуки в буфере отключены"
#: controller/mainController.py:965
#: controller/mainController.py:966
msgid "Buffer mute off"
msgstr "Звуки в буфере включены"
#: controller/mainController.py:982
#: controller/mainController.py:983
msgid "Copied"
msgstr "Скопировано"
#: controller/mainController.py:1002
#: controller/mainController.py:1003
msgid "Unable to update this buffer."
msgstr "Невозможно обновить этот буфер"
#: controller/mainController.py:1004
#: controller/mainController.py:1005
msgid "Updating buffer..."
msgstr "Обновление буфера..."
#: controller/mainController.py:1007
#: controller/mainController.py:1008
msgid "{0} items retrieved"
msgstr "Показано {0} элементов "
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011
#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1012
#: controller/mastodon/handler.py:94 controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Timeline for {}"
msgstr "Лента твитов {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013
#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1014
#: controller/mastodon/handler.py:96 controller/mastodon/handler.py:206
msgid "Followers for {}"
msgstr "Читающие {}"
#: controller/mainController.py:1015
#: controller/mainController.py:1016
msgid "Friends for {}"
msgstr "Читаемые {}"
# | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017
#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1018
#: controller/mastodon/handler.py:98 controller/mastodon/handler.py:217
#, fuzzy
msgid "Following for {}"
msgstr "Читающие {}"
@ -285,68 +285,68 @@ msgstr "Список {}"
msgid "This action is not supported for this buffer"
msgstr "Это действие не поддерживается в данном буфере"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:66
#: controller/mastodon/settings.py:193
msgid "Home"
msgstr "Ваша лента"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:68
#: controller/mastodon/settings.py:194
msgid "Local"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:70
#: controller/mastodon/settings.py:195
msgid "Federated"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:72
#: controller/mastodon/settings.py:196
msgid "Mentions"
msgstr "Упоминания"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:80
#: controller/mastodon/settings.py:200
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:74
msgid "Direct messages"
msgstr "Личные сообщения"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:76
#: controller/mastodon/settings.py:198
msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:78
#: controller/mastodon/settings.py:199
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:82
#: controller/mastodon/settings.py:201
msgid "Followers"
msgstr "Читающие"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:84
#: controller/mastodon/settings.py:202
#, fuzzy
msgid "Following"
msgstr "П&ерестать читать"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/settings.py:203
msgid "Blocked users"
msgstr "Заблокированные пользователи"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:86
#: controller/mastodon/settings.py:204
msgid "Muted users"
msgstr "Отключенные пользователи"
# | msgid "&Location"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:90
#: controller/mastodon/settings.py:205
#, fuzzy
msgid "Notifications"
@ -538,102 +538,112 @@ msgstr "Беседа с {0}"
msgid "There are no more items in this buffer."
msgstr "Координаты отсутствуют"
#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:20
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:34
#, fuzzy
msgid "Update Profile"
msgstr "&Обновить профиль"
#: controller/mastodon/handler.py:27 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:19
msgid "&Search"
msgstr "&Поиск"
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/view.py:22
msgid "Manage user aliases"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52
#: wxUI/view.py:31
#: controller/mastodon/handler.py:31 controller/mastodon/handler.py:55
#: wxUI/view.py:30
msgid "&Post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:31
msgid "Re&ply"
msgstr "Отве&тить"
#: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:33
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:32
msgid "&Boost"
msgstr ""
# | msgid "&Add to list"
#: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:34
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:33
#, fuzzy
msgid "&Add to favorites"
msgstr "&Добавить в список"
# | msgid "Remove from list"
#: controller/mastodon/handler.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:35
#, fuzzy
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Удалить из списка"
# | msgid "&Show user"
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/view.py:35
#, fuzzy
msgid "&Show post"
msgstr "Показать пользователя"
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37
#: controller/mastodon/handler.py:37 wxUI/view.py:36
msgid "View conversa&tion"
msgstr "Просмотр беседы"
#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:37
msgid "Read text in picture"
msgstr "Читать текст, представленный на изображении"
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:40
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:39
msgid "&Delete"
msgstr "&Удалить"
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:43
msgid "&Actions..."
msgstr "Действия"
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45
#: controller/mastodon/handler.py:42 wxUI/view.py:44
msgid "&View timeline..."
msgstr "Показать ленту"
#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46
#: controller/mastodon/handler.py:43 wxUI/view.py:45
msgid "Direct me&ssage"
msgstr "&Личное сообщение"
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47
#: controller/mastodon/handler.py:44 wxUI/view.py:46
msgid "Add a&lias"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/handler.py:91
msgid "Timelines"
msgstr "Ленты"
#: controller/mastodon/handler.py:100
#: controller/mastodon/handler.py:103
msgid "Searches"
msgstr "Результаты поиска"
#: controller/mastodon/handler.py:124
#: controller/mastodon/handler.py:127
msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Беседа с {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:158
#: controller/mastodon/handler.py:161
msgid "Search for {}"
msgstr "Поиск {}"
#: controller/mastodon/handler.py:244
#: controller/mastodon/handler.py:247
msgid "Add an user alias"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:256
#: controller/mastodon/handler.py:259
msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:290
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "&Обновить профиль"
#: controller/mastodon/messages.py:90
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
@ -2045,11 +2055,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Внимание!"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:25
msgid "&Global settings"
msgstr "Основные настройки"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:24
msgid "Account se&ttings"
msgstr "Настройки учётной записи"
@ -2057,7 +2067,7 @@ msgstr "Настройки учётной записи"
msgid "&Show / hide"
msgstr "Показать / скрыть"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73
msgid "&Documentation"
msgstr "&Документация"
@ -2077,153 +2087,153 @@ msgstr "Управление аккаунтами"
msgid "&Update profile"
msgstr "&Обновить профиль"
#: wxUI/view.py:19
#: wxUI/view.py:18
msgid "&Hide window"
msgstr "& Скрыть окно "
#: wxUI/view.py:21
#: wxUI/view.py:20
msgid "&Lists manager"
msgstr "&Менеджер списков"
#: wxUI/view.py:24
#: wxUI/view.py:23
msgid "&Edit keystrokes"
msgstr "&Редактировать горячие клавиши"
#: wxUI/view.py:27
#: wxUI/view.py:26
msgid "E&xit"
msgstr "Вы&ход"
# | msgid "Remove from list"
#: wxUI/view.py:35
#: wxUI/view.py:34
#, fuzzy
msgid "&Remove from favorites"
msgstr "Удалить из списка"
#: wxUI/view.py:48
#: wxUI/view.py:47
msgid "&Add to list"
msgstr "&Добавить в список"
#: wxUI/view.py:49
#: wxUI/view.py:48
msgid "R&emove from list"
msgstr "&Удалить из списка"
#: wxUI/view.py:50
#: wxUI/view.py:49
msgid "Show user &profile"
msgstr "&Показать профиль пользователя"
#: wxUI/view.py:51
#: wxUI/view.py:50
msgid "V&iew likes"
msgstr "Просмотреть Понравившиеся"
#: wxUI/view.py:55
#: wxUI/view.py:54
msgid "&Update buffer"
msgstr "Обновить буфер"
#: wxUI/view.py:56
#: wxUI/view.py:55
msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Новый буфер для трендов"
#: wxUI/view.py:57
#: wxUI/view.py:56
msgid "Create a &filter"
msgstr "Создать новый фильтр"
#: wxUI/view.py:58
#: wxUI/view.py:57
msgid "&Manage filters"
msgstr "&Управление фильтрами"
#: wxUI/view.py:59
#: wxUI/view.py:58
msgid "Find a string in the currently focused buffer..."
msgstr "Найти строку в этом буфере"
#: wxUI/view.py:60
#: wxUI/view.py:59
msgid "&Load previous items"
msgstr "&Загрузить предыдущие элементы"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:61
msgid "&Mute"
msgstr "&Отключить"
#: wxUI/view.py:63
#: wxUI/view.py:62
msgid "&Autoread"
msgstr "Авточтение"
#: wxUI/view.py:64
#: wxUI/view.py:63
msgid "&Clear buffer"
msgstr "&Очистить буфер"
#: wxUI/view.py:65
#: wxUI/view.py:64
msgid "&Destroy"
msgstr "Закрыть и удалить"
#: wxUI/view.py:69
#: wxUI/view.py:68
msgid "&Seek back 5 seconds"
msgstr "&Перемотать назад на 5 секунд"
#: wxUI/view.py:70
#: wxUI/view.py:69
msgid "&Seek forward 5 seconds"
msgstr "Пер&емотать вперёд на 5 секунд"
#: wxUI/view.py:75
#: wxUI/view.py:74
msgid "Sounds &tutorial"
msgstr "&Гид по звукам"
#: wxUI/view.py:76
#: wxUI/view.py:75
msgid "&What's new in this version?"
msgstr "&Что нового в этой версии?"
#: wxUI/view.py:77
#: wxUI/view.py:76
msgid "&Check for updates"
msgstr "&Проверить обновления"
#: wxUI/view.py:78
#: wxUI/view.py:77
msgid "&Report an error"
msgstr "&Сообщить об ошибке"
#: wxUI/view.py:79
#: wxUI/view.py:78
msgid "{0}'s &website"
msgstr "Сайт {0}"
#: wxUI/view.py:80
#: wxUI/view.py:79
msgid "Get soundpacks for TWBlue"
msgstr "Получить звуковые схемы для TWBlue"
#: wxUI/view.py:81
#: wxUI/view.py:80
msgid "About &{0}"
msgstr "О &{0}"
#: wxUI/view.py:84
#: wxUI/view.py:83
msgid "&Application"
msgstr "&Приложение"
#: wxUI/view.py:85
#: wxUI/view.py:84
msgid "&Tweet"
msgstr "&Твит"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:85
msgid "&User"
msgstr "&Пользователь"
#: wxUI/view.py:87
#: wxUI/view.py:86
msgid "&Buffer"
msgstr "&Буфер"
#: wxUI/view.py:88
#: wxUI/view.py:87
msgid "&Audio"
msgstr "&Аудио"
#: wxUI/view.py:89
#: wxUI/view.py:88
msgid "&Help"
msgstr "&Помощь"
#: wxUI/view.py:175
#: wxUI/view.py:174
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Your {0} version is up to date"
msgstr "У вас установлена самая последняя версия {0} "
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Update"
msgstr "Обновление"
@ -3112,16 +3122,87 @@ msgstr "&Поиск"
msgid "Posts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:129
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30
msgid "&OK"
msgstr "ОК"
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:131
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "Закрыть"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:42
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:49
msgid "Bio"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:57
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Скрыт"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:70
msgid "Change header"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:78
msgid "Avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:91
msgid "Change avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:101
msgid "Field {}: Label"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:109
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Контекст"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:119
#, fuzzy
msgid "Private account"
msgstr "Удалить аккаунт"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:121
#, fuzzy
msgid "Bot account"
msgstr "Аккаунт"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:123
#, fuzzy
msgid "Discoverable account"
msgstr "Удалить аккаунт"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:166
msgid "Select header image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:171
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:193
msgid "The selected file is larger than 2MB. Do you want to select another file?"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:194
msgid "File more than 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:188
msgid "Select avatar image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19
msgid "&Follow"
msgstr "&Начать читать"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TwBlue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-25 00:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-21 22:45+0000\n"
"Last-Translator: Nikola Jović <wwenikola123@gmail.com>\n"
"Language: sr\n"
@ -121,13 +121,13 @@ msgstr "Reprodukujem..."
msgid "Stopped."
msgstr "Zaustavljeno."
#: controller/mainController.py:255
#: controller/mainController.py:256
msgid "Ready"
msgstr "Spreman"
#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644
#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682
#: controller/mainController.py:701
#: controller/mainController.py:364 controller/mainController.py:645
#: controller/mainController.py:664 controller/mainController.py:683
#: controller/mainController.py:702
msgid ""
"No session is currently in focus. Focus a session with the next or "
"previous session shortcut."
@ -135,101 +135,101 @@ msgstr ""
"Trenutno nijedna sesija nije u fokusu. Fokusirajte neku pritiskom na "
"prečicu za prethodnu ili sledeću."
#: controller/mainController.py:367
#: controller/mainController.py:368
msgid "Empty buffer."
msgstr "Prazan kanal."
#: controller/mainController.py:374
#: controller/mainController.py:375
msgid "{0} not found."
msgstr "{0} nije pronađen."
#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711
#: controller/mainController.py:693 controller/mainController.py:712
#, python-format
msgid "%s, %s of %s"
msgstr "%s, %s od %s"
#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713
#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769
#: controller/mainController.py:695 controller/mainController.py:714
#: controller/mainController.py:742 controller/mainController.py:770
#, python-format
msgid "%s. Empty"
msgstr "%s. Prazno"
#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733
#: controller/mainController.py:757
#: controller/mainController.py:730 controller/mainController.py:734
#: controller/mainController.py:758
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
msgstr "{0}: Ovaj nalog nije prijavljen na twitter."
#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767
#: controller/mainController.py:740 controller/mainController.py:768
#, python-format
msgid "%s. %s, %s of %s"
msgstr "%s. %s, %s od %s"
#: controller/mainController.py:761
#: controller/mainController.py:762
msgid "{0}: This account is not logged into twitter."
msgstr "{0}: Ovaj nalog nije prijavljen na twitter."
#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909
#: controller/mainController.py:894 controller/mainController.py:910
msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later."
msgstr ""
"Došlo je do greške pri pokušaju povezivanja na server. Molimo pokušajte "
"kasnije."
#: controller/mainController.py:940
#: controller/mainController.py:941
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
msgstr "Automatsko čitanje novih tvitova je uključeno na ovom kanalu"
#: controller/mainController.py:943
#: controller/mainController.py:944
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
msgstr "Automatsko čitanje tvitova je isključeno za tvitove na ovom kanalu"
#: controller/mainController.py:950
#: controller/mainController.py:951
msgid "Session mute on"
msgstr "Utišavanje sesije uključeno"
#: controller/mainController.py:953
#: controller/mainController.py:954
msgid "Session mute off"
msgstr "Utišavanje sesije isključeno"
#: controller/mainController.py:962
#: controller/mainController.py:963
msgid "Buffer mute on"
msgstr "Utišavanje kanala uključeno"
#: controller/mainController.py:965
#: controller/mainController.py:966
msgid "Buffer mute off"
msgstr "Utišavanje kanala isključeno"
#: controller/mainController.py:982
#: controller/mainController.py:983
msgid "Copied"
msgstr "Kopirano"
#: controller/mainController.py:1002
#: controller/mainController.py:1003
msgid "Unable to update this buffer."
msgstr "Ne mogu da ažuriram ovaj kanal."
#: controller/mainController.py:1004
#: controller/mainController.py:1005
msgid "Updating buffer..."
msgstr "Ažuriram kanal..."
#: controller/mainController.py:1007
#: controller/mainController.py:1008
msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} primljenih stavki"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011
#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1012
#: controller/mastodon/handler.py:94 controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Timeline for {}"
msgstr "Vremenska linija od {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013
#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1014
#: controller/mastodon/handler.py:96 controller/mastodon/handler.py:206
msgid "Followers for {}"
msgstr "Pratioci od {}"
#: controller/mainController.py:1015
#: controller/mainController.py:1016
msgid "Friends for {}"
msgstr "Prijatelji od {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017
#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1018
#: controller/mastodon/handler.py:98 controller/mastodon/handler.py:217
msgid "Following for {}"
msgstr "Praćenja za {}"
@ -270,66 +270,66 @@ msgstr "Uredi nadimak za {}"
msgid "This action is not supported for this buffer"
msgstr "Ova radnja nije podržana na ovom kanalu"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:66
#: controller/mastodon/settings.py:193
msgid "Home"
msgstr "Početak"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:68
#: controller/mastodon/settings.py:194
msgid "Local"
msgstr "Lokalna"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:70
#: controller/mastodon/settings.py:195
msgid "Federated"
msgstr "Javna"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:72
#: controller/mastodon/settings.py:196
msgid "Mentions"
msgstr "Spominjanja"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:80
#: controller/mastodon/settings.py:200
msgid "Bookmarks"
msgstr "Markeri"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:74
msgid "Direct messages"
msgstr "Direktne Poruke"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:76
#: controller/mastodon/settings.py:198
msgid "Sent"
msgstr "Poslato"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:78
#: controller/mastodon/settings.py:199
msgid "Favorites"
msgstr "Omiljeni"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:82
#: controller/mastodon/settings.py:201
msgid "Followers"
msgstr "Pratioci"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:84
#: controller/mastodon/settings.py:202
msgid "Following"
msgstr "Praćenja"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/settings.py:203
msgid "Blocked users"
msgstr "Blokirani korisnici"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:86
#: controller/mastodon/settings.py:204
msgid "Muted users"
msgstr "Utišani korisnici"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:90
#: controller/mastodon/settings.py:205
msgid "Notifications"
msgstr "Obaveštenja"
@ -494,96 +494,106 @@ msgstr "Novi razgovor sa {}"
msgid "There are no more items in this buffer."
msgstr "Nema više stavki na ovom kalanu."
#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:20
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:34
#, fuzzy
msgid "Update Profile"
msgstr "Ažuriraj profil"
#: controller/mastodon/handler.py:27 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:19
msgid "&Search"
msgstr "Pretraži"
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/view.py:22
msgid "Manage user aliases"
msgstr "Upravljanje korisničkim nadimcima"
#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52
#: wxUI/view.py:31
#: controller/mastodon/handler.py:31 controller/mastodon/handler.py:55
#: wxUI/view.py:30
msgid "&Post"
msgstr "&Objavi"
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:31
msgid "Re&ply"
msgstr "Odgovori"
#: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:33
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:32
msgid "&Boost"
msgstr "&Podeli"
#: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:34
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:33
msgid "&Add to favorites"
msgstr "&Dodaj u omiljene"
#: controller/mastodon/handler.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:35
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Ukloni iz omiljenih"
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/view.py:35
msgid "&Show post"
msgstr "&Prikaži objavu"
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37
#: controller/mastodon/handler.py:37 wxUI/view.py:36
msgid "View conversa&tion"
msgstr "Vidi razgovor"
#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:37
msgid "Read text in picture"
msgstr "Čitaj tekst u slici"
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:40
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:39
msgid "&Delete"
msgstr "Izbriši"
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:43
msgid "&Actions..."
msgstr "Radnje..."
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45
#: controller/mastodon/handler.py:42 wxUI/view.py:44
msgid "&View timeline..."
msgstr "Vidi vremensku liniju..."
#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46
#: controller/mastodon/handler.py:43 wxUI/view.py:45
msgid "Direct me&ssage"
msgstr "Direktna poruka"
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47
#: controller/mastodon/handler.py:44 wxUI/view.py:46
msgid "Add a&lias"
msgstr "Dodaj &nadimak"
#: controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/handler.py:91
msgid "Timelines"
msgstr "Vremenske linije"
#: controller/mastodon/handler.py:100
#: controller/mastodon/handler.py:103
msgid "Searches"
msgstr "Pretrage"
#: controller/mastodon/handler.py:124
#: controller/mastodon/handler.py:127
msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Razgovor sa {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:158
#: controller/mastodon/handler.py:161
msgid "Search for {}"
msgstr "Pretraga za {}"
#: controller/mastodon/handler.py:244
#: controller/mastodon/handler.py:247
msgid "Add an user alias"
msgstr "Dodaj nadimak za korisnika"
#: controller/mastodon/handler.py:256
#: controller/mastodon/handler.py:259
msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "Nadimak za {} je uspešno podešen."
#: controller/mastodon/handler.py:290
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Ažuriraj profil"
#: controller/mastodon/messages.py:90
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
@ -1943,11 +1953,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:25
msgid "&Global settings"
msgstr "Globalna podešavanja"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:24
msgid "Account se&ttings"
msgstr "Postavke naloga"
@ -1955,7 +1965,7 @@ msgstr "Postavke naloga"
msgid "&Show / hide"
msgstr "Prikaži ili sakrij"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73
msgid "&Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
@ -1975,151 +1985,151 @@ msgstr "Upravljaj nalozima"
msgid "&Update profile"
msgstr "Ažuriraj profil"
#: wxUI/view.py:19
#: wxUI/view.py:18
msgid "&Hide window"
msgstr "Sakrij prozor"
#: wxUI/view.py:21
#: wxUI/view.py:20
msgid "&Lists manager"
msgstr "Upravljanje listama"
#: wxUI/view.py:24
#: wxUI/view.py:23
msgid "&Edit keystrokes"
msgstr "Izmeni tasterske prečice"
#: wxUI/view.py:27
#: wxUI/view.py:26
msgid "E&xit"
msgstr "Izlaz"
#: wxUI/view.py:35
#: wxUI/view.py:34
msgid "&Remove from favorites"
msgstr "&Ukloni iz omiljenih"
#: wxUI/view.py:48
#: wxUI/view.py:47
msgid "&Add to list"
msgstr "Dodaj na listu"
#: wxUI/view.py:49
#: wxUI/view.py:48
msgid "R&emove from list"
msgstr "Ukloni sa liste"
#: wxUI/view.py:50
#: wxUI/view.py:49
msgid "Show user &profile"
msgstr "Prikaži profil korisnika"
#: wxUI/view.py:51
#: wxUI/view.py:50
msgid "V&iew likes"
msgstr "Vidi sviđanja"
#: wxUI/view.py:55
#: wxUI/view.py:54
msgid "&Update buffer"
msgstr "Ažuriraj kanal"
#: wxUI/view.py:56
#: wxUI/view.py:55
msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Novi kanal sa temama u trendu"
#: wxUI/view.py:57
#: wxUI/view.py:56
msgid "Create a &filter"
msgstr "Napravi &filter"
#: wxUI/view.py:58
#: wxUI/view.py:57
msgid "&Manage filters"
msgstr "&Upravljanje filterima"
#: wxUI/view.py:59
#: wxUI/view.py:58
msgid "Find a string in the currently focused buffer..."
msgstr "Pronađi pojam u trenutno označenom kanalu..."
#: wxUI/view.py:60
#: wxUI/view.py:59
msgid "&Load previous items"
msgstr "Učitaj prethodne stavke"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:61
msgid "&Mute"
msgstr "Utišaj"
#: wxUI/view.py:63
#: wxUI/view.py:62
msgid "&Autoread"
msgstr "Automatski čitaj"
#: wxUI/view.py:64
#: wxUI/view.py:63
msgid "&Clear buffer"
msgstr "Očisti kanal"
#: wxUI/view.py:65
#: wxUI/view.py:64
msgid "&Destroy"
msgstr "Izbriši"
#: wxUI/view.py:69
#: wxUI/view.py:68
msgid "&Seek back 5 seconds"
msgstr "Premotaj unazad za 5 sekundi"
#: wxUI/view.py:70
#: wxUI/view.py:69
msgid "&Seek forward 5 seconds"
msgstr "Premotaj unapred za 5 sekundi"
#: wxUI/view.py:75
#: wxUI/view.py:74
msgid "Sounds &tutorial"
msgstr "Zvučna uputstva"
#: wxUI/view.py:76
#: wxUI/view.py:75
msgid "&What's new in this version?"
msgstr "Šta je novo u ovoj verziji"
#: wxUI/view.py:77
#: wxUI/view.py:76
msgid "&Check for updates"
msgstr "Proveri da li postoje nadogradnje"
#: wxUI/view.py:78
#: wxUI/view.py:77
msgid "&Report an error"
msgstr "Prijavi grešku"
#: wxUI/view.py:79
#: wxUI/view.py:78
msgid "{0}'s &website"
msgstr "{0} &website"
#: wxUI/view.py:80
#: wxUI/view.py:79
msgid "Get soundpacks for TWBlue"
msgstr "Nabavi zvučne pakete za TW Blue"
#: wxUI/view.py:81
#: wxUI/view.py:80
msgid "About &{0}"
msgstr "O &{0}"
#: wxUI/view.py:84
#: wxUI/view.py:83
msgid "&Application"
msgstr "Aplikacija"
#: wxUI/view.py:85
#: wxUI/view.py:84
msgid "&Tweet"
msgstr "Tvit"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:85
msgid "&User"
msgstr "Korisnik"
#: wxUI/view.py:87
#: wxUI/view.py:86
msgid "&Buffer"
msgstr "Kanal"
#: wxUI/view.py:88
#: wxUI/view.py:87
msgid "&Audio"
msgstr "Audio"
#: wxUI/view.py:89
#: wxUI/view.py:88
msgid "&Help"
msgstr "Pomoć"
#: wxUI/view.py:175
#: wxUI/view.py:174
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Your {0} version is up to date"
msgstr "Imate najnoviju verziju {0}."
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Update"
msgstr "Ažuriraj"
@ -2938,16 +2948,87 @@ msgstr "Pretraži"
msgid "Posts"
msgstr "Objave"
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:129
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30
msgid "&OK"
msgstr "U redu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:131
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "Zatvori"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:42
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:49
msgid "Bio"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:57
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Sakrij"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:70
msgid "Change header"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:78
msgid "Avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:91
msgid "Change avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:101
msgid "Field {}: Label"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:109
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Kontekst"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:119
#, fuzzy
msgid "Private account"
msgstr "Ukloni nalog"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:121
#, fuzzy
msgid "Bot account"
msgstr "Nalog"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:123
#, fuzzy
msgid "Discoverable account"
msgstr "Ukloni nalog"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:166
msgid "Select header image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:171
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:193
msgid "The selected file is larger than 2MB. Do you want to select another file?"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:194
msgid "File more than 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:188
msgid "Select avatar image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19
msgid "&Follow"
msgstr "Prati"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-25 00:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: tr\n"
@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "Oynatılıyor..."
msgid "Stopped."
msgstr "Durduruldu."
#: controller/mainController.py:255
#: controller/mainController.py:256
msgid "Ready"
msgstr "Hazır"
#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644
#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682
#: controller/mainController.py:701
#: controller/mainController.py:364 controller/mainController.py:645
#: controller/mainController.py:664 controller/mainController.py:683
#: controller/mainController.py:702
msgid ""
"No session is currently in focus. Focus a session with the next or "
"previous session shortcut."
@ -145,102 +145,102 @@ msgstr ""
"Şu anda hiççbir hesaba odaklı değilsiniz. Sonraki ya da önceki hesap "
"kısayolarıyla bir hesaba odaklanın."
#: controller/mainController.py:367
#: controller/mainController.py:368
msgid "Empty buffer."
msgstr "Boş buffer."
#: controller/mainController.py:374
#: controller/mainController.py:375
msgid "{0} not found."
msgstr "{0} bulunamadı"
#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711
#: controller/mainController.py:693 controller/mainController.py:712
#, python-format
msgid "%s, %s of %s"
msgstr "%s, %s/%s"
#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713
#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769
#: controller/mainController.py:695 controller/mainController.py:714
#: controller/mainController.py:742 controller/mainController.py:770
#, python-format
msgid "%s. Empty"
msgstr "%s. boş"
#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733
#: controller/mainController.py:757
#: controller/mainController.py:730 controller/mainController.py:734
#: controller/mainController.py:758
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
msgstr "{0}: Bu hesap twitterda oturum açmadı"
#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767
#: controller/mainController.py:740 controller/mainController.py:768
#, python-format
msgid "%s. %s, %s of %s"
msgstr "%s. %s, %s / %s"
#: controller/mainController.py:761
#: controller/mainController.py:762
msgid "{0}: This account is not logged into twitter."
msgstr "{0}: Bu hesap twitterda oturum açmadı"
#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909
#: controller/mainController.py:894 controller/mainController.py:910
msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later."
msgstr ""
"Sunucuya bağlanmaya çalışılırken bir hatayla karşılaşıldı. Lütfen daha "
"sonra tekrar deneyin."
#: controller/mainController.py:940
#: controller/mainController.py:941
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
msgstr "Yeni tweetlerin okunması bu buffer için etkin"
#: controller/mainController.py:943
#: controller/mainController.py:944
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
msgstr "Yeni tweetlerin okunması bu buffer için etkin değil"
#: controller/mainController.py:950
#: controller/mainController.py:951
msgid "Session mute on"
msgstr "Hesap susturma açık"
#: controller/mainController.py:953
#: controller/mainController.py:954
msgid "Session mute off"
msgstr "Hesap susturma kapalı"
#: controller/mainController.py:962
#: controller/mainController.py:963
msgid "Buffer mute on"
msgstr "Buffer susturma açık"
#: controller/mainController.py:965
#: controller/mainController.py:966
msgid "Buffer mute off"
msgstr "Buffer susturma kapalı"
#: controller/mainController.py:982
#: controller/mainController.py:983
msgid "Copied"
msgstr "Kopyalandı"
#: controller/mainController.py:1002
#: controller/mainController.py:1003
msgid "Unable to update this buffer."
msgstr "Bu buffer güncellenemiyor."
#: controller/mainController.py:1004
#: controller/mainController.py:1005
msgid "Updating buffer..."
msgstr "Buffer güncelleniyor..."
#: controller/mainController.py:1007
#: controller/mainController.py:1008
msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} öğe alındı"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011
#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1012
#: controller/mastodon/handler.py:94 controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Timeline for {}"
msgstr "{} için çizelge"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013
#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1014
#: controller/mastodon/handler.py:96 controller/mastodon/handler.py:206
msgid "Followers for {}"
msgstr "{} kişisinin takipçileri"
#: controller/mainController.py:1015
#: controller/mainController.py:1016
msgid "Friends for {}"
msgstr "{} kişisinin arkadaşları"
# | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017
#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1018
#: controller/mastodon/handler.py:98 controller/mastodon/handler.py:217
#, fuzzy
msgid "Following for {}"
msgstr "{} kişisinin takipçileri"
@ -284,68 +284,68 @@ msgstr "{} için liste"
msgid "This action is not supported for this buffer"
msgstr "Bu eylem şu anki buffer için geçerli değil"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:66
#: controller/mastodon/settings.py:193
msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:68
#: controller/mastodon/settings.py:194
msgid "Local"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:70
#: controller/mastodon/settings.py:195
msgid "Federated"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:72
#: controller/mastodon/settings.py:196
msgid "Mentions"
msgstr "Bahsetmeler"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:80
#: controller/mastodon/settings.py:200
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:74
msgid "Direct messages"
msgstr "Direkt mesajlar"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:76
#: controller/mastodon/settings.py:198
msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:78
#: controller/mastodon/settings.py:199
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:82
#: controller/mastodon/settings.py:201
msgid "Followers"
msgstr "Takipçiler"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:84
#: controller/mastodon/settings.py:202
#, fuzzy
msgid "Following"
msgstr "&Takibi bırak"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/settings.py:203
msgid "Blocked users"
msgstr "Engellenmiş kullanıcılar"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:86
#: controller/mastodon/settings.py:204
msgid "Muted users"
msgstr "susturulmuş kullanıcılar"
# | msgid "&Location"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:90
#: controller/mastodon/settings.py:205
#, fuzzy
msgid "Notifications"
@ -537,102 +537,112 @@ msgstr "{0} ile konuşma"
msgid "There are no more items in this buffer."
msgstr "Bu tweette koordinatlar yok"
#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:20
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:34
#, fuzzy
msgid "Update Profile"
msgstr "&Profili güncelle"
#: controller/mastodon/handler.py:27 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
#: wxUI/view.py:19
msgid "&Search"
msgstr "&Ara"
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/view.py:22
msgid "Manage user aliases"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52
#: wxUI/view.py:31
#: controller/mastodon/handler.py:31 controller/mastodon/handler.py:55
#: wxUI/view.py:30
msgid "&Post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:31
msgid "Re&ply"
msgstr "ya&nıt"
#: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:33
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:32
msgid "&Boost"
msgstr ""
# | msgid "&Add to list"
#: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:34
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:33
#, fuzzy
msgid "&Add to favorites"
msgstr "&Listeye ekle"
# | msgid "Remove from list"
#: controller/mastodon/handler.py:32
#: controller/mastodon/handler.py:35
#, fuzzy
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Listeden kaldır"
# | msgid "&Show user"
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/view.py:35
#, fuzzy
msgid "&Show post"
msgstr "&Kullanıcıyı göster"
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37
#: controller/mastodon/handler.py:37 wxUI/view.py:36
msgid "View conversa&tion"
msgstr "&Konuşmayı görüntüle"
#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:37
msgid "Read text in picture"
msgstr "Resimdeki metni oku"
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:40
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
#: wxUI/view.py:39
msgid "&Delete"
msgstr "&sil"
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:43
msgid "&Actions..."
msgstr "&Eylemler..."
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45
#: controller/mastodon/handler.py:42 wxUI/view.py:44
msgid "&View timeline..."
msgstr "&Çizelge görüntüle..."
#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46
#: controller/mastodon/handler.py:43 wxUI/view.py:45
msgid "Direct me&ssage"
msgstr "&Direkt mesaj"
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47
#: controller/mastodon/handler.py:44 wxUI/view.py:46
msgid "Add a&lias"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:88
#: controller/mastodon/handler.py:91
msgid "Timelines"
msgstr "çizelgeler"
#: controller/mastodon/handler.py:100
#: controller/mastodon/handler.py:103
msgid "Searches"
msgstr "aramalar"
#: controller/mastodon/handler.py:124
#: controller/mastodon/handler.py:127
msgid "Conversation with {0}"
msgstr "{0} ile konuşma"
#: controller/mastodon/handler.py:158
#: controller/mastodon/handler.py:161
msgid "Search for {}"
msgstr "{} kişisi için arama"
#: controller/mastodon/handler.py:244
#: controller/mastodon/handler.py:247
msgid "Add an user alias"
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:256
#: controller/mastodon/handler.py:259
msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:290
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "&Profili güncelle"
#: controller/mastodon/messages.py:90
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
@ -2039,11 +2049,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:25
msgid "&Global settings"
msgstr "&global ayarlar"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:24
msgid "Account se&ttings"
msgstr "&hesap ayarları"
@ -2051,7 +2061,7 @@ msgstr "&hesap ayarları"
msgid "&Show / hide"
msgstr "&göster/gizle"
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73
msgid "&Documentation"
msgstr "&Dökümantasyon"
@ -2071,153 +2081,153 @@ msgstr "&Hesapları yönet"
msgid "&Update profile"
msgstr "&Profili güncelle"
#: wxUI/view.py:19
#: wxUI/view.py:18
msgid "&Hide window"
msgstr "&Pencereyi gizle"
#: wxUI/view.py:21
#: wxUI/view.py:20
msgid "&Lists manager"
msgstr "&Liste yöneticisi"
#: wxUI/view.py:24
#: wxUI/view.py:23
msgid "&Edit keystrokes"
msgstr "&Kısayolları düzenle"
#: wxUI/view.py:27
#: wxUI/view.py:26
msgid "E&xit"
msgstr "ç&ıkış"
# | msgid "Remove from list"
#: wxUI/view.py:35
#: wxUI/view.py:34
#, fuzzy
msgid "&Remove from favorites"
msgstr "Listeden kaldır"
#: wxUI/view.py:48
#: wxUI/view.py:47
msgid "&Add to list"
msgstr "&Listeye ekle"
#: wxUI/view.py:49
#: wxUI/view.py:48
msgid "R&emove from list"
msgstr "&Listeden kaldır"
#: wxUI/view.py:50
#: wxUI/view.py:49
msgid "Show user &profile"
msgstr "&Kullanıcı profilini göster"
#: wxUI/view.py:51
#: wxUI/view.py:50
msgid "V&iew likes"
msgstr "&beğenileri görüntüle"
#: wxUI/view.py:55
#: wxUI/view.py:54
msgid "&Update buffer"
msgstr "&Bufferi güncelle"
#: wxUI/view.py:56
#: wxUI/view.py:55
msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Yeni &trend konu bufferi..."
#: wxUI/view.py:57
#: wxUI/view.py:56
msgid "Create a &filter"
msgstr "Yeni &filtre oluştur"
#: wxUI/view.py:58
#: wxUI/view.py:57
msgid "&Manage filters"
msgstr "&filtreleri yönet"
#: wxUI/view.py:59
#: wxUI/view.py:58
msgid "Find a string in the currently focused buffer..."
msgstr "Şu anki bufferda metin bul..."
#: wxUI/view.py:60
#: wxUI/view.py:59
msgid "&Load previous items"
msgstr "&Önceki öğeleri yükle"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:61
msgid "&Mute"
msgstr "&Sustur"
#: wxUI/view.py:63
#: wxUI/view.py:62
msgid "&Autoread"
msgstr "&Otomatik oku"
#: wxUI/view.py:64
#: wxUI/view.py:63
msgid "&Clear buffer"
msgstr "Bufferi te&mizle"
#: wxUI/view.py:65
#: wxUI/view.py:64
msgid "&Destroy"
msgstr "&Kaldır"
#: wxUI/view.py:69
#: wxUI/view.py:68
msgid "&Seek back 5 seconds"
msgstr "5 saniye &geri sar"
#: wxUI/view.py:70
#: wxUI/view.py:69
msgid "&Seek forward 5 seconds"
msgstr "5 saniye &ileri sar"
#: wxUI/view.py:75
#: wxUI/view.py:74
msgid "Sounds &tutorial"
msgstr "Ses &denemesi"
#: wxUI/view.py:76
#: wxUI/view.py:75
msgid "&What's new in this version?"
msgstr "&Bu sürümdeki yenilikler"
#: wxUI/view.py:77
#: wxUI/view.py:76
msgid "&Check for updates"
msgstr "&Güncellemeleri denetle"
#: wxUI/view.py:78
#: wxUI/view.py:77
msgid "&Report an error"
msgstr "&Hata raporla"
#: wxUI/view.py:79
#: wxUI/view.py:78
msgid "{0}'s &website"
msgstr "{0} &web sitesi"
#: wxUI/view.py:80
#: wxUI/view.py:79
msgid "Get soundpacks for TWBlue"
msgstr "TWBlue için ses paketi al"
#: wxUI/view.py:81
#: wxUI/view.py:80
msgid "About &{0}"
msgstr "{0} h&akkında"
#: wxUI/view.py:84
#: wxUI/view.py:83
msgid "&Application"
msgstr "&Uygulama"
#: wxUI/view.py:85
#: wxUI/view.py:84
msgid "&Tweet"
msgstr "&Tweet"
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:85
msgid "&User"
msgstr "&Kullanıcı"
#: wxUI/view.py:87
#: wxUI/view.py:86
msgid "&Buffer"
msgstr "&buffer"
#: wxUI/view.py:88
#: wxUI/view.py:87
msgid "&Audio"
msgstr "&Ses"
#: wxUI/view.py:89
#: wxUI/view.py:88
msgid "&Help"
msgstr "&Yardım"
#: wxUI/view.py:175
#: wxUI/view.py:174
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Your {0} version is up to date"
msgstr "{0} sürümünüz güncel"
#: wxUI/view.py:206
#: wxUI/view.py:205
msgid "Update"
msgstr "Güncelleme"
@ -3102,16 +3112,87 @@ msgstr "&Ara"
msgid "Posts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:129
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30
msgid "&OK"
msgstr "&Tamam"
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:131
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Kapat"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:42
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:49
msgid "Bio"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:57
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Gizle"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:70
msgid "Change header"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:78
msgid "Avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:91
msgid "Change avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:101
msgid "Field {}: Label"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:109
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "içerik"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:119
#, fuzzy
msgid "Private account"
msgstr "Hesabı kaldır"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:121
#, fuzzy
msgid "Bot account"
msgstr "hesap"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:123
#, fuzzy
msgid "Discoverable account"
msgstr "Hesabı kaldır"
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:166
msgid "Select header image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:171
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:193
msgid "The selected file is larger than 2MB. Do you want to select another file?"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:194
msgid "File more than 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:188
msgid "Select avatar image - max 2MB"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19
msgid "&Follow"
msgstr "&Takip et"