Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (796 of 796 strings)

Translation: TWBlue/TWBlue
Translate-URL: https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/twblue/fr/
This commit is contained in:
Corentin Bacqué-Cazenave 2022-08-28 16:04:04 +00:00 committed by Weblate
parent 8116d98691
commit eca5aa7bfe
2 changed files with 11 additions and 36 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -1,107 +1,92 @@
# Corentin Bacqué-Cazenave <corentin@progaccess.net>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-18 15:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-29 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Bacqué-Cazenave <corentin@progaccess.net>\n"
"Language-Team: Corentin Bacqué-Cazenave <corentin@progaccess.net>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
"twblue/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: languageHandler.py:61
#, fuzzy
msgctxt "languageName"
msgid "Amharic"
msgstr "Amharique"
#: languageHandler.py:62
#, fuzzy
msgctxt "languageName"
msgid "Aragonese"
msgstr "Japonais"
#: languageHandler.py:63
#, fuzzy
msgctxt "languageName"
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
#: languageHandler.py:64
#, fuzzy
msgctxt "languageName"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais"
#: languageHandler.py:65
#, fuzzy
msgctxt "languageName"
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
#: languageHandler.py:66
#, fuzzy
msgctxt "languageName"
msgid "italian"
msgstr "Italien"
#: languageHandler.py:67
#, fuzzy
#| msgid "Turkish"
msgctxt "languageName"
msgid "Turkey"
msgstr "Turc"
#: languageHandler.py:68
#, fuzzy
msgctxt "languageName"
msgid "Galician"
msgstr "Galicien"
#: languageHandler.py:69
#, fuzzy
msgctxt "languageName"
msgid "Catala"
msgstr "Catalan"
#: languageHandler.py:70
#, fuzzy
msgctxt "languageName"
msgid "Vasque"
msgstr "Basque"
#: languageHandler.py:71
#, fuzzy
msgctxt "languageName"
msgid "polish"
msgstr "Polonais"
#: languageHandler.py:72
#, fuzzy
msgctxt "languageName"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
#: languageHandler.py:73
#, fuzzy
msgctxt "languageName"
msgid "Nepali"
msgstr "Népali"
msgstr "Népalais"
#: languageHandler.py:74
#, fuzzy
#| msgid "Serbian"
msgctxt "languageName"
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbe"
#: languageHandler.py:75
#, fuzzy
msgctxt "languageName"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
@ -205,7 +190,6 @@ msgstr "Favoris de {}"
# | msgid "Followers timelines"
#: controller/mainController.py:364
#, fuzzy
msgid "Followers timelines"
msgstr "Chronologies des abonnés"
@ -602,7 +586,6 @@ msgid "Edit alias for {}"
msgstr "Éditer l'alias pour {}"
#: controller/userSelector.py:10
#, fuzzy
msgid "Select user"
msgstr "Sélectionnez l'utilisateur"
@ -1106,19 +1089,16 @@ msgid "Autocomplete users' settings"
msgstr "Paramètres pour la saisie automatique des utilisateurs"
#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11
#, fuzzy
msgid "Add followers to database"
msgstr "Ajouter l'utilisateur à la base de données"
#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12
#, fuzzy
msgid "Add friends to database"
msgstr "Ajouter l'utilisateur à la base de données"
msgstr "Ajouter les abonnements à la base de données"
#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26
#, fuzzy
msgid "Updating autocompletion database"
msgstr "Gérer la base de données pour la saisie automatique"
msgstr "Mise à jour de la base de données d'autocomplétion"
#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37
msgid ""
@ -2044,7 +2024,6 @@ msgstr "Aucun Tweet trouvée avec cet ID"
# | msgid "Error {0}"
#: sessions/twitter/utils.py:247
#, fuzzy
msgid "Error {0}"
msgstr "Erreur {0}"
@ -2757,9 +2736,8 @@ msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:102
#, fuzzy
msgid "User autocompletion settings"
msgstr "Paramètres pour la saisie automatique..."
msgstr "Paramètres d'autocomplétion utilisateur"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:103
msgid ""
@ -2770,9 +2748,8 @@ msgstr ""
"données d'autocomplétion des utilisateurs."
#: wxUI/dialogs/configuration.py:104
#, fuzzy
msgid "Manage autocompletion database"
msgstr "Gérer la base de données pour la saisie automatique"
msgstr "Gérer la base de données d'autocomplétion"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:109
msgid "Relative timestamps"
@ -2799,7 +2776,6 @@ msgid "Show screen names instead of full names"
msgstr "Afficher les noms d'écran au lieu des noms complets"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:128
#, fuzzy
msgid "hide emojis in usernames"
msgstr "Masquer les emojis dans les noms d'utilisateur"
@ -3419,7 +3395,6 @@ msgstr "Type"
#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39
#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175
#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259
#, fuzzy
msgid "Delete attachment"
msgstr "Supprimer la pièce jointe"