mirror of
https://github.com/MCV-Software/TWBlue.git
synced 2025-01-19 00:40:42 -06:00
Merge pull request #342 from maniyax/next-gen
Edit Russian localization
This commit is contained in:
commit
8f35fc0ec0
@ -39,4 +39,5 @@ florian Ionașcu
|
||||
Christian Leo Mameli
|
||||
Natalia Hedlund (Наталья Хедлунд)
|
||||
Valeria (Валерия)
|
||||
Corentin Bacqué-Cazenave
|
||||
Corentin Bacqué-Cazenave
|
||||
Artem Plaksin (maniyax)
|
Binary file not shown.
@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TW Blue 0.85\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-17 13:34+Hora estndar romance\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-15 09:47+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 14:30+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Artem Plaksin <admin@maniyax.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Alexander Jaszyn <a.jaszyn@ya.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
@ -84,24 +84,22 @@ msgid "Muted users"
|
||||
msgstr "Отключенные пользователи"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "{username}'s timeline"
|
||||
msgstr "Открыть ленту пользователя"
|
||||
msgstr "Лента твитов {username}"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:77
|
||||
msgid "{username}'s likes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Понравившееся {username}"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:79
|
||||
msgid "{username}'s followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Читающие {username}"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:81
|
||||
msgid "{username}'s friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Список читаемых {username}"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown buffer"
|
||||
msgstr "Неизвестно"
|
||||
|
||||
@ -119,14 +117,12 @@ msgid "Write the tweet here"
|
||||
msgstr "Напишите текст твита здесь"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New tweet in {0}"
|
||||
msgstr "Новый твит"
|
||||
msgstr "Новый твит в {0}"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "{0} new tweets in {1}."
|
||||
msgstr "Пользователь @{0} процитировал ваш твит: {1}"
|
||||
msgstr "@{0} процитировал ваш твит: {1}"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:232
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:676
|
||||
@ -182,7 +178,7 @@ msgstr "Профиль"
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:634
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:987
|
||||
msgid "Opening item in web browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Открыть в браузере"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:688
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:855
|
||||
@ -196,12 +192,10 @@ msgid "Mention"
|
||||
msgstr "Упомянуть"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:728
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "{0} new direct messages."
|
||||
msgstr "Новое личное сообщение"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:731
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This action is not supported in the buffer yet."
|
||||
msgstr "Это действие не поддерживается в данном буфере"
|
||||
|
||||
@ -210,6 +204,8 @@ msgid ""
|
||||
"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages "
|
||||
"buffer instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невозможно получить больше элементов в данном буфере, используйте буфер "
|
||||
"личных сообщений вместо этого."
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffers\twitterBuffers.py:983
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -379,12 +375,11 @@ msgstr "Список уже открыт"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1423
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1439
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error happened while trying to connect to the server. Please try later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Что-то неожиданное произошло при попытке сообщить об ошибке. Пожалуйста, "
|
||||
"повторите попытку позже"
|
||||
"При попытке подключиться к серверу произошла ошибка. Пожалуйста, попробуйте "
|
||||
"позже."
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1475
|
||||
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
|
||||
@ -874,19 +869,19 @@ msgstr "Игнорировать"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43
|
||||
msgid "I&gnore all"
|
||||
msgstr "Игнорировать все"
|
||||
msgstr "&Игнорировать все"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44
|
||||
msgid "&Replace"
|
||||
msgstr "Заменить"
|
||||
msgstr "&Заменить"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:45
|
||||
msgid "R&eplace all"
|
||||
msgstr "Заменить все"
|
||||
msgstr "З&аменить все"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:46
|
||||
msgid "&Add to personal dictionary"
|
||||
msgstr "Добавить в личный словарь"
|
||||
msgstr "&Добавить в личный словарь"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1587,9 +1582,8 @@ msgid "Open URL"
|
||||
msgstr "Открыть ссылку"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View in Twitter"
|
||||
msgstr "Поиск в твиттере"
|
||||
msgstr "Посмотреть в Твиттере"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26
|
||||
msgid "Increase volume by 5%"
|
||||
@ -1693,7 +1687,7 @@ msgstr "Просмотр беседы"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51
|
||||
msgid "Check and download updates"
|
||||
msgstr "Проверить на наличие обновлений"
|
||||
msgstr "Проверить наличие обновлений"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1816,6 +1810,9 @@ msgid ""
|
||||
"If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}. If "
|
||||
"you're unsure of how to do this, contact the {0} developers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{0} уже запущен. Закройте другой экземпляр, прежде чем запускать этот. Если "
|
||||
"вы уверены, что {0} не активен, попробуйте удалить файл по адресу {1}. Если "
|
||||
"вы не знаете, как это сделать, обратитесь к разработчикам {0}."
|
||||
|
||||
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:8
|
||||
msgid "Session manager"
|
||||
@ -1920,9 +1917,8 @@ msgid "public"
|
||||
msgstr "Публичный"
|
||||
|
||||
#: ../src\sessions\twitter\session.py:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There are no more items to retrieve in this buffer."
|
||||
msgstr "Координаты отсутствуют"
|
||||
msgstr "В этом буфере больше нет элементов для извлечения."
|
||||
|
||||
#: ../src\sessions\twitter\session.py:215
|
||||
msgid "%s failed. Reason: %s"
|
||||
@ -2048,7 +2044,7 @@ msgstr "Тренды"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18
|
||||
msgid "Tweet about this trend"
|
||||
msgstr "Tweet о тренде"
|
||||
msgstr "Твитнуть о тренде"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:96
|
||||
msgid "Search topic"
|
||||
@ -2265,6 +2261,8 @@ msgid ""
|
||||
"{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, "
|
||||
"please report it to the {0} developers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{0} неожиданно закончил свою работу при последнем запуске. Если проблема не "
|
||||
"устранена, пожалуйста, сообщите об этом разработчикам {0}."
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9
|
||||
msgid "Add an attachment"
|
||||
@ -2362,6 +2360,7 @@ msgstr "Использование удлинителя твитов (может
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:48
|
||||
msgid "Remember state for mention all and long tweet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Запоминать состояние для упоминаний всех пользователей и длинных твитов"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:51
|
||||
msgid "Keymap"
|
||||
@ -2413,7 +2412,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116
|
||||
msgid "Retweet mode"
|
||||
msgstr "Стиль ретвита"
|
||||
msgstr "Режим ретвита"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:122
|
||||
msgid "Show screen names instead of full names"
|
||||
@ -2429,11 +2428,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:134
|
||||
msgid "Enable automatic speech feedback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Включить автоматический речевой вывод"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:136
|
||||
msgid "Enable automatic Braille feedback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Включить автоматический брайлевский вывод"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@ -2515,7 +2514,7 @@ msgstr "Устройство записи"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299
|
||||
msgid "Sound pack"
|
||||
msgstr "Пакет звуков"
|
||||
msgstr "Звуковая схема"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:305
|
||||
msgid "Indicate audio tweets with sound"
|
||||
@ -2539,7 +2538,7 @@ msgstr "API ключ SndUp"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353
|
||||
msgid "{0} preferences"
|
||||
msgstr "Настройки {0}"
|
||||
msgstr "Параметры {0}"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:364
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
@ -2819,9 +2818,8 @@ msgid "Source: "
|
||||
msgstr "Клиент"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 ../src\wxUI\dialogs\message.py:420
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date: "
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
msgstr "Дата: "
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:405
|
||||
msgid "View"
|
||||
@ -2890,7 +2888,7 @@ msgstr "Детали"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:16
|
||||
msgid "&Go to URL"
|
||||
msgstr "Перейти по ссылке"
|
||||
msgstr "&Перейти по ссылке"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:12
|
||||
msgid "View trending topics"
|
||||
@ -3031,12 +3029,11 @@ msgstr "н&е нравится"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51
|
||||
msgid "&Open URL"
|
||||
msgstr "Открыть ссылку"
|
||||
msgstr "&Открыть ссылку"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\menus.py:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Open in Twitter"
|
||||
msgstr "Поиск в твиттере"
|
||||
msgstr "Открыть в &Твиттере"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:37 ../src\wxUI\menus.py:55
|
||||
msgid "&Play audio"
|
||||
@ -3246,7 +3243,7 @@ msgstr "Сайт {0}"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\view.py:77
|
||||
msgid "Get soundpacks for TWBlue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Получить звуковые схемы для TWBlue"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\view.py:78
|
||||
msgid "About &{0}"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user