mirror of
https://github.com/MCV-Software/TWBlue.git
synced 2024-11-22 19:28:09 -06:00
Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 95.6% (761 of 796 strings) Translation: TWBlue/TWBlue Translate-URL: https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/twblue/hr/
This commit is contained in:
parent
eca5aa7bfe
commit
8426d8851f
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: TWBlue 0.80\n"
|
"Project-Id-Version: TWBlue 0.80\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:50-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:50-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-25 18:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-29 17:03+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: zvonimir stanecic <zvonimirek222@yandex.com>\n"
|
"Last-Translator: zvonimir stanecic <zvonimirek222@yandex.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
|
"Language-Team: Croatian <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
|
||||||
"twblue/hr/>\n"
|
"twblue/hr/>\n"
|
||||||
@ -419,12 +419,10 @@ msgid "System default"
|
|||||||
msgstr "Korisnićki zadan"
|
msgstr "Korisnićki zadan"
|
||||||
|
|
||||||
#: controller/settings.py:77
|
#: controller/settings.py:77
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "HTTP"
|
msgid "HTTP"
|
||||||
msgstr "HTTP"
|
msgstr "HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: controller/settings.py:77
|
#: controller/settings.py:77
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "SOCKS v4"
|
msgid "SOCKS v4"
|
||||||
msgstr "SOCKS v4"
|
msgstr "SOCKS v4"
|
||||||
|
|
||||||
@ -433,7 +431,6 @@ msgid "SOCKS v4 with DNS support"
|
|||||||
msgstr "SOCKS v4 sa DNS podrškom"
|
msgstr "SOCKS v4 sa DNS podrškom"
|
||||||
|
|
||||||
#: controller/settings.py:77
|
#: controller/settings.py:77
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "SOCKS v5"
|
msgid "SOCKS v5"
|
||||||
msgstr "SOCKS v5"
|
msgstr "SOCKS v5"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1930,6 +1927,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"and rebuilt automatically. If this error persists, send the error log to the "
|
"and rebuilt automatically. If this error persists, send the error log to the "
|
||||||
"{app} developers."
|
"{app} developers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Dogogila se pogreška prilikom izgradnje {app} baze podataka. Ista će biti "
|
||||||
|
"izbrisana i ponovno izgrađena. Ako se ova pogreška ponavlja, pošaljite "
|
||||||
|
"zapisnik o pogrešci {app} programerima."
|
||||||
|
|
||||||
#: sessions/twitter/compose.py:25 sessions/twitter/compose.py:68
|
#: sessions/twitter/compose.py:25 sessions/twitter/compose.py:68
|
||||||
#: sessions/twitter/compose.py:133 sessions/twitter/compose.py:142
|
#: sessions/twitter/compose.py:133 sessions/twitter/compose.py:142
|
||||||
@ -1982,32 +1982,34 @@ msgid "%s succeeded."
|
|||||||
msgstr "%s uspjelo."
|
msgstr "%s uspjelo."
|
||||||
|
|
||||||
#: sessions/twitter/session.py:452 sessions/twitter/session.py:535
|
#: sessions/twitter/session.py:452 sessions/twitter/session.py:535
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Deleted account"
|
msgid "Deleted account"
|
||||||
msgstr "Novi nalog"
|
msgstr "Izbrisani račun"
|
||||||
|
|
||||||
#: sessions/twitter/templates.py:16
|
#: sessions/twitter/templates.py:16
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source"
|
msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source"
|
||||||
|
|
||||||
#: sessions/twitter/templates.py:17
|
#: sessions/twitter/templates.py:17
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "$sender_display_name, $text $date"
|
msgid "$sender_display_name, $text $date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "$sender_display_name, $text $date"
|
||||||
|
|
||||||
#: sessions/twitter/templates.py:18
|
#: sessions/twitter/templates.py:18
|
||||||
msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date"
|
msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dm do $recipient_display_name, $text $date"
|
||||||
|
|
||||||
#: sessions/twitter/templates.py:19
|
#: sessions/twitter/templates.py:19
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following following, "
|
"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following following, "
|
||||||
"$tweets tweets. Joined Twitter $created_at."
|
"$tweets tweets. Joined Twitter $created_at."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"$display_name (@$screen_name). $followers pratitelja, $following praćenih, $"
|
||||||
|
"tweets tweetova. Pridružio se twitteru $created_at."
|
||||||
|
|
||||||
#: sessions/twitter/templates.py:54
|
#: sessions/twitter/templates.py:54
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Image description: {}."
|
msgid "Image description: {}."
|
||||||
msgstr "opis slike"
|
msgstr "Opis slike: {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: sessions/twitter/utils.py:243
|
#: sessions/twitter/utils.py:243
|
||||||
msgid "Sorry, you are not authorised to see this status."
|
msgid "Sorry, you are not authorised to see this status."
|
||||||
@ -2018,13 +2020,12 @@ msgid "No status found with that ID"
|
|||||||
msgstr "Nema pronađenog statusa sa tim identifikatorom"
|
msgstr "Nema pronađenog statusa sa tim identifikatorom"
|
||||||
|
|
||||||
#: sessions/twitter/utils.py:247
|
#: sessions/twitter/utils.py:247
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Error {0}"
|
msgid "Error {0}"
|
||||||
msgstr "Kod pogreške {0}"
|
msgstr "pogreška {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: sessions/twitter/utils.py:274
|
#: sessions/twitter/utils.py:274
|
||||||
msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}"
|
msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{user_1}, {user_2} i {all_users} više: {text}"
|
||||||
|
|
||||||
#: sessions/twitter/wxUI.py:7
|
#: sessions/twitter/wxUI.py:7
|
||||||
msgid "Authorising account..."
|
msgid "Authorising account..."
|
||||||
@ -2280,7 +2281,7 @@ msgstr "Ovaj filter već postoji. Koristite drugi naslov"
|
|||||||
|
|
||||||
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:95
|
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:95
|
||||||
msgid "The configuration file is invalid."
|
msgid "The configuration file is invalid."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Konfiguracijska datoteka je neispravna."
|
||||||
|
|
||||||
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:98
|
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:98
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2422,7 +2423,7 @@ msgstr "&Upravitelj listi"
|
|||||||
|
|
||||||
#: wxUI/view.py:23
|
#: wxUI/view.py:23
|
||||||
msgid "Manage user aliases"
|
msgid "Manage user aliases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Upravljanje korisničkim aliasima"
|
||||||
|
|
||||||
#: wxUI/view.py:24
|
#: wxUI/view.py:24
|
||||||
msgid "&Edit keystrokes"
|
msgid "&Edit keystrokes"
|
||||||
@ -2462,7 +2463,7 @@ msgstr "Izravna po&ruka"
|
|||||||
|
|
||||||
#: wxUI/view.py:47
|
#: wxUI/view.py:47
|
||||||
msgid "Add a&lias"
|
msgid "Add a&lias"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "dodaj a&lias"
|
||||||
|
|
||||||
#: wxUI/view.py:48
|
#: wxUI/view.py:48
|
||||||
msgid "&Add to list"
|
msgid "&Add to list"
|
||||||
@ -2711,20 +2712,20 @@ msgid "Password: "
|
|||||||
msgstr "Lozinka"
|
msgstr "Lozinka"
|
||||||
|
|
||||||
#: wxUI/dialogs/configuration.py:102
|
#: wxUI/dialogs/configuration.py:102
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "User autocompletion settings"
|
msgid "User autocompletion settings"
|
||||||
msgstr "Postavke korisnika koji se samodovršuju"
|
msgstr "Postavke korisnika koji se samodovršavaju"
|
||||||
|
|
||||||
#: wxUI/dialogs/configuration.py:103
|
#: wxUI/dialogs/configuration.py:103
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Scan account and add friends and followers to the user autocompletion "
|
"Scan account and add friends and followers to the user autocompletion "
|
||||||
"database"
|
"database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Skeniraj račun i dodaj prijatelje i pratitelje u bazu podataka "
|
||||||
|
"samodovršavanja"
|
||||||
|
|
||||||
#: wxUI/dialogs/configuration.py:104
|
#: wxUI/dialogs/configuration.py:104
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Manage autocompletion database"
|
msgid "Manage autocompletion database"
|
||||||
msgstr "upravljaj bazom podataka korisnika koji se samodovršavaju"
|
msgstr "Upravljaj bazom podataka samodovršavanja"
|
||||||
|
|
||||||
#: wxUI/dialogs/configuration.py:109
|
#: wxUI/dialogs/configuration.py:109
|
||||||
msgid "Relative timestamps"
|
msgid "Relative timestamps"
|
||||||
@ -2752,7 +2753,7 @@ msgstr "Prikazuj prikazana imena umjesto punih"
|
|||||||
|
|
||||||
#: wxUI/dialogs/configuration.py:128
|
#: wxUI/dialogs/configuration.py:128
|
||||||
msgid "hide emojis in usernames"
|
msgid "hide emojis in usernames"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skrivaj emojie u korisničkim imenima"
|
||||||
|
|
||||||
#: wxUI/dialogs/configuration.py:130
|
#: wxUI/dialogs/configuration.py:130
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2767,6 +2768,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires "
|
"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires "
|
||||||
"more RAM)"
|
"more RAM)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Učitaj predmemoriju tweetowa u memoriju (brže u velikim setovima podataka "
|
||||||
|
"ali zahtjeva više radne memorije)"
|
||||||
|
|
||||||
#: wxUI/dialogs/configuration.py:141
|
#: wxUI/dialogs/configuration.py:141
|
||||||
msgid "Enable automatic speech feedback"
|
msgid "Enable automatic speech feedback"
|
||||||
@ -2892,7 +2895,7 @@ msgstr "&Spremnik"
|
|||||||
|
|
||||||
#: wxUI/dialogs/configuration.py:406
|
#: wxUI/dialogs/configuration.py:406
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Predlošci"
|
||||||
|
|
||||||
#: wxUI/dialogs/configuration.py:410
|
#: wxUI/dialogs/configuration.py:410
|
||||||
msgid "Sound"
|
msgid "Sound"
|
||||||
@ -2986,11 +2989,11 @@ msgstr "Odustani"
|
|||||||
|
|
||||||
#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120
|
#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120
|
||||||
msgid "You must define a name for the filter before creating it."
|
msgid "You must define a name for the filter before creating it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prije stvaranja filtra, morate definirati njegov naziv."
|
||||||
|
|
||||||
#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120
|
#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120
|
||||||
msgid "Missing filter name"
|
msgid "Missing filter name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Naziv filtra koji nedostaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127
|
#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127
|
||||||
msgid "Manage filters"
|
msgid "Manage filters"
|
||||||
@ -3251,38 +3254,32 @@ msgid "&Ignore tweets from this client"
|
|||||||
msgstr "&Zanemari tweetove od ovog klijenta"
|
msgstr "&Zanemari tweetove od ovog klijenta"
|
||||||
|
|
||||||
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18
|
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Alias"
|
msgid "Alias"
|
||||||
msgstr "uvijek"
|
msgstr "Alias"
|
||||||
|
|
||||||
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:41
|
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:41
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit user aliases"
|
msgid "Edit user aliases"
|
||||||
msgstr "Uređujem {0} bazu podataka korisnika"
|
msgstr "Uredi aliase korisnika"
|
||||||
|
|
||||||
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:48
|
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:48
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Akcija"
|
msgstr "Radnje"
|
||||||
|
|
||||||
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50
|
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Add alias"
|
msgid "Add alias"
|
||||||
msgstr "Dodaj u popis"
|
msgstr "Dodaj alias"
|
||||||
|
|
||||||
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:51
|
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:51
|
||||||
msgid "Adds a new user alias"
|
msgid "Adds a new user alias"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dodaje novi korisnički alias"
|
||||||
|
|
||||||
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:54
|
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:54
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit the currently focused user Alias."
|
msgid "Edit the currently focused user Alias."
|
||||||
msgstr "Uđi u interakciju sa trenutnim tweetom"
|
msgstr "Uredi trenutno fokusiran korisnički alias."
|
||||||
|
|
||||||
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58
|
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove the currently focused user alias."
|
msgid "Remove the currently focused user alias."
|
||||||
msgstr "Potraži niz znakova u trenutno fokusiranom spremniku..."
|
msgstr "Ukloni trenutno fokusiran korisnički alias."
|
||||||
|
|
||||||
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:82
|
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:82
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user