mirror of
https://github.com/MCV-Software/TWBlue.git
synced 2024-11-22 19:28:09 -06:00
Merge branch 'weblate-twblue-twblue' into 'next-gen'
Translations update from Translations hub See merge request twblue/twblue!8
This commit is contained in:
commit
fc1ed54963
Binary file not shown.
@ -1,90 +1,80 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
|
||||
#
|
||||
# Jonas S. Marques <jonasivle@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TWBlue 0.80\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 07:19-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Odenilton Júnior Santos <odeniltonjunior@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-04 00:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonas S. Marques <jonasivle@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
|
||||
"twblue/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
||||
|
||||
#: languageHandler.py:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "languageName"
|
||||
msgid "Amharic"
|
||||
msgstr "Dari"
|
||||
|
||||
#: languageHandler.py:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "languageName"
|
||||
msgid "Aragonese"
|
||||
msgstr "Japonês"
|
||||
|
||||
#: languageHandler.py:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "languageName"
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Espanhol"
|
||||
|
||||
#: languageHandler.py:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "languageName"
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Português"
|
||||
|
||||
#: languageHandler.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "languageName"
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russo"
|
||||
|
||||
#: languageHandler.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "languageName"
|
||||
msgid "italian"
|
||||
msgstr "Italiano"
|
||||
|
||||
#: languageHandler.py:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "languageName"
|
||||
msgid "Turkey"
|
||||
msgstr "recurso"
|
||||
msgstr "turco"
|
||||
|
||||
#: languageHandler.py:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "languageName"
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galego"
|
||||
|
||||
#: languageHandler.py:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "languageName"
|
||||
msgid "Catala"
|
||||
msgstr "Catalão"
|
||||
|
||||
#: languageHandler.py:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "languageName"
|
||||
msgid "Vasque"
|
||||
msgstr "Basco"
|
||||
|
||||
#: languageHandler.py:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "languageName"
|
||||
msgid "polish"
|
||||
msgstr "Polonês"
|
||||
|
||||
#: languageHandler.py:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "languageName"
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Árabe"
|
||||
@ -93,15 +83,14 @@ msgstr "Árabe"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "languageName"
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "Nepali"
|
||||
msgstr "Nepalês"
|
||||
|
||||
#: languageHandler.py:74
|
||||
msgctxt "languageName"
|
||||
msgid "Serbian (Latin)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sérvio (Latin)"
|
||||
|
||||
#: languageHandler.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "languageName"
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japonês"
|
||||
@ -172,9 +161,8 @@ msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Seguidores"
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:351
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr "&Deixar de seguir"
|
||||
msgstr "Seguindo"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/twitter/base.py:70 controller/mainController.py:353
|
||||
#: controller/mainController.py:1399 controller/settings.py:346
|
||||
@ -205,7 +193,6 @@ msgid "Likes for {}"
|
||||
msgstr "Curtidas de {}"
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:364
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Followers timelines"
|
||||
msgstr "Linhas do tempo de Seguidores"
|
||||
|
||||
@ -215,14 +202,13 @@ msgid "Followers for {}"
|
||||
msgstr "Seguidores de {}"
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Following timelines"
|
||||
msgstr "Linhas do tempo de Seguidores"
|
||||
msgstr "Linhas do tempo de amigos"
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:371 controller/mainController.py:934
|
||||
#: controller/mainController.py:1582
|
||||
msgid "Friends for {}"
|
||||
msgstr "Seguidos por {}"
|
||||
msgstr "Pessoas que {} segue"
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:372 wxUI/dialogs/lists.py:13
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
@ -271,15 +257,15 @@ msgstr "Filtros não são suportados neste exibidor"
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:747
|
||||
msgid "Add an user alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar um atalho de usuário"
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:755
|
||||
msgid "Alias has been set correctly for {}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sucesso ao definir um atalho para {}"
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:823 controller/messages.py:328
|
||||
msgid "MMM D, YYYY. H:m"
|
||||
msgstr "dddd, D MMMM, YYYY. H:m:s"
|
||||
msgstr "MMM D, YYYY. H:m"
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:951
|
||||
msgid "Conversation with {0}"
|
||||
@ -295,7 +281,7 @@ msgstr "Erro ao decodificar coordenadas. Tente novamente mais tarde."
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:998
|
||||
msgid "Unable to find address in OpenStreetMap."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível encontrar este endereço nos mapas do OpenStreet."
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:1011
|
||||
msgid "There are no results for the coordinates in this tweet"
|
||||
@ -422,37 +408,35 @@ msgstr "Tweet"
|
||||
|
||||
#: controller/messages.py:355
|
||||
msgid "View item"
|
||||
msgstr "Ver item"
|
||||
msgstr "Visualizar item"
|
||||
|
||||
#: controller/messages.py:381
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Link copied to clipboard."
|
||||
msgstr "Copiar para área de transferência"
|
||||
|
||||
#: controller/settings.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "System default"
|
||||
msgstr "Padrão do usuário"
|
||||
msgstr "Padrão do sistema"
|
||||
|
||||
#: controller/settings.py:77
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "http"
|
||||
|
||||
#: controller/settings.py:77
|
||||
msgid "SOCKS v4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SOCKS v4"
|
||||
|
||||
#: controller/settings.py:77
|
||||
msgid "SOCKS v4 with DNS support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SOCKS v4 Com suporte à dns)"
|
||||
|
||||
#: controller/settings.py:77
|
||||
msgid "SOCKS v5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SOCKS v5"
|
||||
|
||||
#: controller/settings.py:77
|
||||
msgid "SOCKS v5 with DNS support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SOCKS v5 (Com suporte à dns)"
|
||||
|
||||
#: controller/settings.py:155 controller/settings.py:269
|
||||
#: wxUI/dialogs/configuration.py:121
|
||||
@ -475,19 +459,19 @@ msgstr "Configurações de conta para %s"
|
||||
|
||||
#: controller/settings.py:213 wxUI/dialogs/configuration.py:247
|
||||
msgid "Edit template for tweets. Current template: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar modelo de tweets: Modelo atual {}"
|
||||
|
||||
#: controller/settings.py:222 wxUI/dialogs/configuration.py:249
|
||||
msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar modelo de mensagens diretas. Modelo atual {}"
|
||||
|
||||
#: controller/settings.py:231 wxUI/dialogs/configuration.py:251
|
||||
msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar modelo para mensagens diretas enviadas. Modelo atual {}"
|
||||
|
||||
#: controller/settings.py:240 wxUI/dialogs/configuration.py:253
|
||||
msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar modelos para pessoas. Modelo atual {}"
|
||||
|
||||
#: controller/settings.py:340
|
||||
msgid "Direct Messages"
|
||||
@ -561,7 +545,7 @@ msgstr "Protegido: %s\n"
|
||||
|
||||
#: controller/user.py:110
|
||||
msgid "Relationship: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relação entre vocês:· "
|
||||
|
||||
#: controller/user.py:112
|
||||
msgid "You follow {0}. "
|
||||
@ -600,12 +584,10 @@ msgid "You can't ignore direct messages"
|
||||
msgstr "Você não pode ignorar mensagens diretas"
|
||||
|
||||
#: controller/userAliasController.py:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit alias for {}"
|
||||
msgstr "Lista de {}"
|
||||
msgstr "Editar atalho de {}"
|
||||
|
||||
#: controller/userSelector.py:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select user"
|
||||
msgstr "Selecione o usuário"
|
||||
|
||||
@ -615,11 +597,11 @@ msgstr "Esta ação não é suportada neste exibidor"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/twitter/base.py:76
|
||||
msgid "{username}'s timeline"
|
||||
msgstr "Abrir linha do tempo do usuário"
|
||||
msgstr "Linha do tempo de {username}'s"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/twitter/base.py:78
|
||||
msgid "{username}'s likes"
|
||||
msgstr "Curtidas dos {username}'s "
|
||||
msgstr "curtidas de {username}'s"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/twitter/base.py:80
|
||||
msgid "{username}'s followers"
|
||||
@ -627,7 +609,7 @@ msgstr "{username}'s seguidores"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/twitter/base.py:82
|
||||
msgid "{username}'s friends"
|
||||
msgstr "{nome de usuário dos amigos}"
|
||||
msgstr "Amigos de {username}'s"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/twitter/base.py:84
|
||||
msgid "Unknown buffer"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user