mirror of
				https://github.com/MCV-Software/TWBlue.git
				synced 2025-11-03 21:37:05 +00:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (796 of 796 strings) Translation: TWBlue/TWBlue Translate-URL: https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/twblue/fr/
This commit is contained in:
		
				
					committed by
					
						
						Weblate
					
				
			
			
				
	
			
			
			
						parent
						
							8116d98691
						
					
				
				
					commit
					eca5aa7bfe
				
			
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -1,107 +1,92 @@
 | 
			
		||||
# Corentin Bacqué-Cazenave <corentin@progaccess.net>, 2022.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:50-0500\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-18 15:32+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-29 17:03+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Corentin Bacqué-Cazenave <corentin@progaccess.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Corentin Bacqué-Cazenave <corentin@progaccess.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: French <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
 | 
			
		||||
"twblue/fr/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: fr\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: languageHandler.py:61
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgctxt "languageName"
 | 
			
		||||
msgid "Amharic"
 | 
			
		||||
msgstr "Amharique"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: languageHandler.py:62
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgctxt "languageName"
 | 
			
		||||
msgid "Aragonese"
 | 
			
		||||
msgstr "Japonais"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: languageHandler.py:63
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgctxt "languageName"
 | 
			
		||||
msgid "Spanish"
 | 
			
		||||
msgstr "Espagnol"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: languageHandler.py:64
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgctxt "languageName"
 | 
			
		||||
msgid "Portuguese"
 | 
			
		||||
msgstr "Portugais"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: languageHandler.py:65
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgctxt "languageName"
 | 
			
		||||
msgid "Russian"
 | 
			
		||||
msgstr "Russe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: languageHandler.py:66
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgctxt "languageName"
 | 
			
		||||
msgid "italian"
 | 
			
		||||
msgstr "Italien"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: languageHandler.py:67
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "Turkish"
 | 
			
		||||
msgctxt "languageName"
 | 
			
		||||
msgid "Turkey"
 | 
			
		||||
msgstr "Turc"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: languageHandler.py:68
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgctxt "languageName"
 | 
			
		||||
msgid "Galician"
 | 
			
		||||
msgstr "Galicien"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: languageHandler.py:69
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgctxt "languageName"
 | 
			
		||||
msgid "Catala"
 | 
			
		||||
msgstr "Catalan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: languageHandler.py:70
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgctxt "languageName"
 | 
			
		||||
msgid "Vasque"
 | 
			
		||||
msgstr "Basque"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: languageHandler.py:71
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgctxt "languageName"
 | 
			
		||||
msgid "polish"
 | 
			
		||||
msgstr "Polonais"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: languageHandler.py:72
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgctxt "languageName"
 | 
			
		||||
msgid "Arabic"
 | 
			
		||||
msgstr "Arabe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: languageHandler.py:73
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgctxt "languageName"
 | 
			
		||||
msgid "Nepali"
 | 
			
		||||
msgstr "Népali"
 | 
			
		||||
msgstr "Népalais"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: languageHandler.py:74
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "Serbian"
 | 
			
		||||
msgctxt "languageName"
 | 
			
		||||
msgid "Serbian (Latin)"
 | 
			
		||||
msgstr "Serbe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: languageHandler.py:75
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgctxt "languageName"
 | 
			
		||||
msgid "Japanese"
 | 
			
		||||
msgstr "Japonais"
 | 
			
		||||
@@ -205,7 +190,6 @@ msgstr "Favoris de {}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "Followers timelines"
 | 
			
		||||
#: controller/mainController.py:364
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Followers timelines"
 | 
			
		||||
msgstr "Chronologies des abonnés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -602,7 +586,6 @@ msgid "Edit alias for {}"
 | 
			
		||||
msgstr "Éditer l'alias pour {}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/userSelector.py:10
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Select user"
 | 
			
		||||
msgstr "Sélectionnez l'utilisateur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1106,19 +1089,16 @@ msgid "Autocomplete users' settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Paramètres pour la saisie automatique des utilisateurs"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Add followers to database"
 | 
			
		||||
msgstr "Ajouter l'utilisateur à la base de données"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Add  friends to database"
 | 
			
		||||
msgstr "Ajouter l'utilisateur à la base de données"
 | 
			
		||||
msgstr "Ajouter les abonnements à la base de données"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Updating autocompletion database"
 | 
			
		||||
msgstr "Gérer la base de données pour la saisie automatique"
 | 
			
		||||
msgstr "Mise à jour de la base de données d'autocomplétion"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@@ -2044,7 +2024,6 @@ msgstr "Aucun Tweet trouvée avec cet ID"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "Error {0}"
 | 
			
		||||
#: sessions/twitter/utils.py:247
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Error {0}"
 | 
			
		||||
msgstr "Erreur {0}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2757,9 +2736,8 @@ msgid "Password: "
 | 
			
		||||
msgstr "Mot de passe: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/configuration.py:102
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "User autocompletion settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Paramètres pour la saisie automatique..."
 | 
			
		||||
msgstr "Paramètres d'autocomplétion utilisateur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/configuration.py:103
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@@ -2770,9 +2748,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"données d'autocomplétion des utilisateurs."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/configuration.py:104
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Manage autocompletion database"
 | 
			
		||||
msgstr "Gérer la base de données pour la saisie automatique"
 | 
			
		||||
msgstr "Gérer la base de données d'autocomplétion"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/configuration.py:109
 | 
			
		||||
msgid "Relative timestamps"
 | 
			
		||||
@@ -2799,7 +2776,6 @@ msgid "Show screen names instead of full names"
 | 
			
		||||
msgstr "Afficher les noms d'écran au lieu des noms complets"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/configuration.py:128
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "hide emojis in usernames"
 | 
			
		||||
msgstr "Masquer les emojis dans les noms d'utilisateur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3419,7 +3395,6 @@ msgstr "Type"
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Delete attachment"
 | 
			
		||||
msgstr "Supprimer la pièce jointe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user