mirror of
				https://github.com/MCV-Software/TWBlue.git
				synced 2025-11-04 05:47:05 +00:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (669 of 669 strings) Translation: TWBlue/TWBlue Translate-URL: https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/twblue/fr/
This commit is contained in:
		
				
					committed by
					
						
						Weblate
					
				
			
			
				
	
			
			
			
						parent
						
							89dd25370a
						
					
				
				
					commit
					d24f114636
				
			
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-02 00:55+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 06:46+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-04 16:03+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Corentin Bacqué-Cazenave <corentin@progaccess.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: French <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
 | 
			
		||||
"twblue/fr/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: fr\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: French "
 | 
			
		||||
"<https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/twblue/fr/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: languageHandler.py:61
 | 
			
		||||
@@ -595,9 +596,8 @@ msgid "Communities"
 | 
			
		||||
msgstr "Communautés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/handler.py:113
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "federated"
 | 
			
		||||
msgstr "Fédéré"
 | 
			
		||||
msgstr "fédéré"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/handler.py:142
 | 
			
		||||
msgid "Conversation with {0}"
 | 
			
		||||
@@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr "Masquer l'interface graphique au démarrage"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/configuration.py:43
 | 
			
		||||
msgid "Read long posts in GUI"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Lire les posts longs dans l'interface graphique"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/configuration.py:46
 | 
			
		||||
msgid "Keymap"
 | 
			
		||||
@@ -2344,14 +2344,12 @@ msgid "Buffer type"
 | 
			
		||||
msgstr "Type de tampon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:17
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "&Local timeline"
 | 
			
		||||
msgstr "Chronologies"
 | 
			
		||||
msgstr "Chronologie &Local"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:18
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "&Federated Timeline"
 | 
			
		||||
msgstr "Chronologie de {username}"
 | 
			
		||||
msgstr "Chronologie &Fédérée"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:25
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24
 | 
			
		||||
@@ -2884,29 +2882,24 @@ msgid "{}'s Profile"
 | 
			
		||||
msgstr "Actualiser le profil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:79
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "&Name: "
 | 
			
		||||
msgstr "Nom "
 | 
			
		||||
msgstr "&Nom : "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:84
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "&URL: "
 | 
			
		||||
msgstr "Utilisateur: "
 | 
			
		||||
msgstr "&URL : "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:89
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "&Bio: "
 | 
			
		||||
msgstr "Bio "
 | 
			
		||||
msgstr "&Bio : "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:94
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "&Joined at: "
 | 
			
		||||
msgstr "A rejoint le : "
 | 
			
		||||
msgstr "&A rejoint le : "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:99
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "&Actions"
 | 
			
		||||
msgstr "Actions"
 | 
			
		||||
msgstr "&Actions"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:104
 | 
			
		||||
msgid "Header: "
 | 
			
		||||
@@ -2917,9 +2910,8 @@ msgid "Avatar: "
 | 
			
		||||
msgstr "Avatar "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:122
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Field &{} - Label: "
 | 
			
		||||
msgstr "Champ {} : Étiquette "
 | 
			
		||||
msgstr "Champ &{} - Label : "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:129
 | 
			
		||||
msgid "Content: "
 | 
			
		||||
@@ -2934,86 +2926,72 @@ msgid "No"
 | 
			
		||||
msgstr "Non"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:137
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "&Private account: "
 | 
			
		||||
msgstr "Compte privé "
 | 
			
		||||
msgstr "&Compte Privé : "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:144
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "&Bot account: "
 | 
			
		||||
msgstr "Compte robot "
 | 
			
		||||
msgstr "&Compte Robot : "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:151
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "&Discoverable account: "
 | 
			
		||||
msgstr "Compte suggérable "
 | 
			
		||||
msgstr "&Compte Découvrable : "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:157
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "{} p&osts. Click to open posts timeline"
 | 
			
		||||
msgstr "{} posts. Cliquer pour afficher la chronologie des posts."
 | 
			
		||||
msgstr "{} p&osts. Cliquez pour ouvrir la chronologie des posts"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:162
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "{} &following. Click to open Following timeline"
 | 
			
		||||
msgstr "{} abonnements. Cliquer pour afficher la chronologie des abonnements."
 | 
			
		||||
msgstr "{} &abonnements. Cliquez pour ouvrir la chronologie des abonnements"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:166
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "{} fo&llowers. Click to open followers timeline"
 | 
			
		||||
msgstr "{} abonnés. Cliquer pour afficher la chronologie des abonnés."
 | 
			
		||||
msgstr "{} a&bonnés. Cliquez pour ouvrir la chronologie des abonnés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:43
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "&Display Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nom d'affichage"
 | 
			
		||||
msgstr "&Nom d'affichage"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:50
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "&Bio"
 | 
			
		||||
msgstr "Bio"
 | 
			
		||||
msgstr "&Bio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:58
 | 
			
		||||
msgid "Header"
 | 
			
		||||
msgstr "En-tête"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:71
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Change &header"
 | 
			
		||||
msgstr "Changer l'en-tête"
 | 
			
		||||
msgstr "C&hanger d'en-tête"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:79
 | 
			
		||||
msgid "Avatar"
 | 
			
		||||
msgstr "Avatar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:92
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Change &avatar"
 | 
			
		||||
msgstr "Changer l'avatar"
 | 
			
		||||
msgstr "Changer d'&avatar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:102
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Field &{}: Label"
 | 
			
		||||
msgstr "Champ {} : Étiquette"
 | 
			
		||||
msgstr "Champ &{} : Label"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:110
 | 
			
		||||
msgid "Content"
 | 
			
		||||
msgstr "Contenu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:120
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "&Private account"
 | 
			
		||||
msgstr "Compte privé"
 | 
			
		||||
msgstr "&Compte privé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:122
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "&Bot account"
 | 
			
		||||
msgstr "Compte robot"
 | 
			
		||||
msgstr "Compte &Robot"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:124
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "&Discoverable account"
 | 
			
		||||
msgstr "Compte suggérable"
 | 
			
		||||
msgstr "Compte &Découvrable"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:167
 | 
			
		||||
msgid "Select header image - max 2MB"
 | 
			
		||||
@@ -4441,4 +4419,3 @@ msgstr "Abo&nnement"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Remember state for mention all and long tweet"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Se souvenir de l'état pour \"Répondre à tous\" et \"Tweet long\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user