mirror of
https://github.com/MCV-Software/TWBlue.git
synced 2025-04-04 11:02:29 -04:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 99.8% (707 of 708 strings) Translation: TWBlue/TWBlue Translate-URL: https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/twblue/es/
This commit is contained in:
parent
a5afd1b1a8
commit
a64cc0a28c
Binary file not shown.
@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TW Blue 0.84\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-09 00:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-07 17:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-10 03:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
|
||||
"twblue/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish "
|
||||
"<https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/twblue/es/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
#: languageHandler.py:61
|
||||
@ -734,14 +735,14 @@ msgid "Direct Messages"
|
||||
msgstr "Mensajes directos"
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/filters/create_filter.py:75
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Update Filter: {}"
|
||||
msgstr "Actualizar perfil"
|
||||
msgstr "Actualizar filtro: {}"
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/filters/manage_filters.py:57
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/filters/create_filter.py:90
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nunca"
|
||||
|
||||
#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:4
|
||||
msgid "Audio tweet."
|
||||
@ -1502,7 +1503,7 @@ msgstr "Impulsado de @{}: {}"
|
||||
#: sessions/mastodon/templates.py:81 sessions/mastodon/templates.py:176
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "hidden by filter {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oculto por el filtro {}"
|
||||
|
||||
#: sessions/mastodon/compose.py:36 sessions/mastodon/templates.py:28
|
||||
msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s"
|
||||
@ -1641,9 +1642,8 @@ msgid "Followers only"
|
||||
msgstr "Solo seguidores"
|
||||
|
||||
#: sessions/mastodon/templates.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pinned."
|
||||
msgstr "Copiado"
|
||||
msgstr "Publicación fijada"
|
||||
|
||||
#: sessions/mastodon/templates.py:157
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -1909,26 +1909,30 @@ msgid ""
|
||||
"TWBlue was unable to add or update the filter with the specified "
|
||||
"settings. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TWBlue no ha podido crear o actualizar el filtro con las opciones "
|
||||
"proporcionadas. Por favor, prueba de nuevo."
|
||||
|
||||
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"TWBlue was unable to load your filters from the instance. Please try "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TWBlue no ha podido cargar los filtros desde tu instancia. Por favor, prueba "
|
||||
"de nuevo."
|
||||
|
||||
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do you really want to delete this filter ?"
|
||||
msgstr "¿Realmente deseas eliminar esta cuenta?"
|
||||
msgstr "¿Realmente deseas eliminar este filtro?"
|
||||
|
||||
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete filter"
|
||||
msgstr "Crear &filtro"
|
||||
msgstr "Eliminar filtro"
|
||||
|
||||
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:61
|
||||
msgid "TWBlue was unable to remove the filter you specified. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TWBlue no ha podido eliminar el filtro especificado. Por favor, prueba de "
|
||||
"nuevo."
|
||||
|
||||
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:25
|
||||
msgid "&Global settings"
|
||||
@ -3202,123 +3206,108 @@ msgid "Fo&llowing"
|
||||
msgstr "Siguiendo"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/filters/create_filter.py:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keyword"
|
||||
msgstr "Tecla"
|
||||
msgstr "Palabra clave"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/filters/create_filter.py:13
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/filters/create_filter.py:24
|
||||
msgid "Whole word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palabra completa"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/filters/create_filter.py:19
|
||||
msgid "Keyword:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palabra clave:"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/filters/create_filter.py:25
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/filters/manage_filters.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Añadir..."
|
||||
msgstr "Añadir"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/filters/create_filter.py:34
|
||||
msgid "Palabras clave a filtrar:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/filters/create_filter.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New filter"
|
||||
msgstr "Gestionar &filtros"
|
||||
msgstr "Nuevo filtro"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/filters/create_filter.py:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Home timeline"
|
||||
msgstr "Líneas temporales"
|
||||
msgstr "Línea principal"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/filters/create_filter.py:79
|
||||
msgid "Public statuses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Público"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/filters/create_filter.py:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr "Listo"
|
||||
msgstr "Hilos"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/filters/create_filter.py:82
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Profiles"
|
||||
msgstr "Perfil de {}"
|
||||
msgstr "Perfiles"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/filters/create_filter.py:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide posts"
|
||||
msgstr "Publicaciones"
|
||||
msgstr "Ocultar publicaciones"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/filters/create_filter.py:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set a content warning to posts"
|
||||
msgstr "Advertencia de contenido"
|
||||
msgstr "Agregar advertencia de contenido a las publicaciones"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/filters/create_filter.py:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "6 horas"
|
||||
msgstr "horas"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/filters/create_filter.py:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "7 días"
|
||||
msgstr "días"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/filters/create_filter.py:93
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "semanas"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/filters/create_filter.py:94
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "meses"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/filters/create_filter.py:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr "Archivo"
|
||||
msgstr "Título:"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/filters/create_filter.py:104
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Apply to:"
|
||||
msgstr "Responder a {}"
|
||||
msgstr "Aplicar a:"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/filters/create_filter.py:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Action:"
|
||||
msgstr "Acción"
|
||||
msgstr "Acción:"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/filters/create_filter.py:122
|
||||
msgid "Expires in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Expira en:"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/filters/manage_filters.py:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Archivo"
|
||||
msgstr "Filtros"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/filters/manage_filters.py:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Archivo"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/filters/manage_filters.py:16
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palabras clave"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/filters/manage_filters.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Contexts"
|
||||
msgstr "Contexto"
|
||||
msgstr "Contextos"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/filters/manage_filters.py:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expires"
|
||||
msgstr "Extras"
|
||||
msgstr "Expiración"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to find address in OpenStreetMap."
|
||||
#~ msgstr "Imposible encontrar dirección en Open Street Map."
|
||||
@ -4677,4 +4666,3 @@ msgstr "Extras"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Read long posts in GUI"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user