mirror of
https://github.com/MCV-Software/TWBlue.git
synced 2025-07-18 06:06:06 -04:00
Added romanian translation. Updated translations
This commit is contained in:
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 09:37+Hora de verano central (Mxico)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-06 08:10+Hora estndar central (Mxico)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-03 13:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea <jmdaweb@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Alexander Jaszyn <a.jaszyn@ya.ru>\n"
|
||||
@@ -19,171 +19,173 @@ msgstr ""
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:89
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:91
|
||||
msgid "This action is not supported for this buffer"
|
||||
msgstr "Это действие не поддерживается в данном буфере"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:128
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:983 ../src\wxUI\buffers\base.py:24
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:130
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:1000 ../src\wxUI\buffers\base.py:24
|
||||
#: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33
|
||||
msgid "Tweet"
|
||||
msgstr "Твит"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:129
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:984
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:131
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:1001
|
||||
msgid "Write the tweet here"
|
||||
msgstr "Напишите текст твита здесь"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:313
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:774
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:319
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:782
|
||||
msgid "%s items retrieved"
|
||||
msgstr "%s элементов показано"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:333
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:339
|
||||
msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted."
|
||||
msgstr "Этот буфер не является лентой и его невозможно удалить."
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:449
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:455
|
||||
msgid "Reply to %s"
|
||||
msgstr "Ответ %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:449
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:455
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Ответ"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:476
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:482
|
||||
msgid "Direct message to %s"
|
||||
msgstr "Личное сообщение для %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:476
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:482
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1143
|
||||
msgid "New direct message"
|
||||
msgstr "Новое личное сообщение"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:497
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:503
|
||||
msgid "Add your comment to the tweet"
|
||||
msgstr "Напишите ваш комментарий к этому твиту"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:497
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:503
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25
|
||||
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:126
|
||||
msgid "Retweet"
|
||||
msgstr "Ретвит"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:568
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:574
|
||||
msgid "Opening URL..."
|
||||
msgstr "Открытие ссылки"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:603
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:609
|
||||
msgid "User details"
|
||||
msgstr "Профиль"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:672
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:678
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Пусто"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:733
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:739
|
||||
msgid "Mention to %s"
|
||||
msgstr "Упоминание %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:733 ../src\wxUI\buffers\people.py:15
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:739 ../src\wxUI\buffers\people.py:15
|
||||
msgid "Mention"
|
||||
msgstr "Упоминание"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:256
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:257
|
||||
msgid "Ready"
|
||||
msgstr "Готово"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:288
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:289
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Ваша лента"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:292
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:293
|
||||
msgid "Mentions"
|
||||
msgstr "Упоминания"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:296
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:297
|
||||
msgid "Direct messages"
|
||||
msgstr "Личные сообщения"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:300
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:301
|
||||
msgid "Sent direct messages"
|
||||
msgstr "Отправленные личные сообщения"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:304
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:305
|
||||
msgid "Sent tweets"
|
||||
msgstr "Отправленные твиты"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:309
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1266
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:310
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1277
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20
|
||||
msgid "Favourites"
|
||||
msgstr "Избранное"
|
||||
msgid "Likes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:313
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1271
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:314
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1282
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Читающие"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:317
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1276
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:318
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1287
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
msgstr "Читаемые"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:321
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1281
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:322
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1292
|
||||
msgid "Blocked users"
|
||||
msgstr "Заблокированные пользователи"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:325
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1286
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:326
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1297
|
||||
msgid "Muted users"
|
||||
msgstr "Приглушенные пользователи"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:329
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1291
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:330
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1302
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "События"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:332
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:333
|
||||
msgid "Timelines"
|
||||
msgstr "Ленты"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:336
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:337
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:774
|
||||
msgid "Timeline for {}"
|
||||
msgstr "Лента твитов %s "
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:339
|
||||
msgid "Favourites timelines"
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Likes timelines"
|
||||
msgstr "Ленты избранного"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:343
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:344
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:789
|
||||
msgid "Favourites timeline for {}"
|
||||
msgstr "Ленты избранного "
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Likes for {}"
|
||||
msgstr "Список {}"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:348 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:349 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Списки"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:353
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1302
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:354
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1313
|
||||
msgid "List for {}"
|
||||
msgstr "Список {}"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:356
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:357
|
||||
msgid "Searches"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:360
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:361
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:422
|
||||
msgid "Search for {}"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:370
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:371
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:835
|
||||
msgid "Trending topics for %s"
|
||||
msgstr "Тренды по %s"
|
||||
@@ -266,35 +268,35 @@ msgstr "Одно упоминание от %s "
|
||||
msgid "One tweet from %s"
|
||||
msgstr "Один твит от %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1296
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1307
|
||||
msgid "This list is already opened"
|
||||
msgstr "Список уже открыт"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1355
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1366
|
||||
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
|
||||
msgstr "Авточтение новых твитов в этом буфере включено"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1358
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1369
|
||||
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
|
||||
msgstr "Авточтение новых твитов в этом буфере выключено"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1364
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1375
|
||||
msgid "Session mute on"
|
||||
msgstr "Все звуки для сессии отключены"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1367
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1378
|
||||
msgid "Session mute off"
|
||||
msgstr "Звуки сессии выключены"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1374
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1385
|
||||
msgid "Buffer mute on"
|
||||
msgstr "Звуки в буфере отключены"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1377
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1388
|
||||
msgid "Buffer mute off"
|
||||
msgstr "Звуки в буфере включены"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1390
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1401
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Скопировано"
|
||||
|
||||
@@ -422,7 +424,8 @@ msgid "Tweets: %s\n"
|
||||
msgstr "Твитов: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\user.py:98
|
||||
msgid "Favourites: %s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Likes: %s"
|
||||
msgstr "Твитов в избранном: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\userActionsController.py:75
|
||||
@@ -602,11 +605,13 @@ msgid "Error."
|
||||
msgstr "Ошибка"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10
|
||||
msgid "Tweet favourited."
|
||||
msgstr "Твит добавлен в избранное "
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tweet liked."
|
||||
msgstr "Получен твит."
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11
|
||||
msgid "Favourites buffer updated."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Likes buffer updated."
|
||||
msgstr "Избранное обновлено"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12
|
||||
@@ -819,371 +824,376 @@ msgstr "Готово"
|
||||
msgid "{0}'s database of users has been updated."
|
||||
msgstr "{0}'s База данных пользователей была обновлена."
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:9
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unavailable"
|
||||
msgstr "Недоступно"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:153
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr "Африкаанс"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:10
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:154
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Албанский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:11
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:155
|
||||
msgid "Amharic"
|
||||
msgstr "Дари"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:12
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:156
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Арабский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:13
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:157
|
||||
msgid "Armenian"
|
||||
msgstr "Армянский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:14
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:158
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Азербайджанский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:15
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:159
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "Баскский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:16
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:160
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr "Беларусский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:17
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:161
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Бенгальский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:18
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:162
|
||||
msgid "Bihari"
|
||||
msgstr "Бихари"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:19
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:163
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Болгарский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:20
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:164
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "Бирманский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:21
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:165
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Каталонский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:22
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:166
|
||||
msgid "Cherokee"
|
||||
msgstr "Чероки"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:23
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:167
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Китайский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:24
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:168
|
||||
msgid "Chinese_simplified"
|
||||
msgstr "Китайский (Упрощённый)"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:25
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:169
|
||||
msgid "Chinese_traditional"
|
||||
msgstr "Китайский (традиционный)"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:26
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:170
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Хорватский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:27
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:171
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Чешский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:28
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:172
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Датский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:29
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:173
|
||||
msgid "Dhivehi"
|
||||
msgstr "Дивехи"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:30
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:174
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Голландский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:31
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:175
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Английский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:32
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:176
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Эсперанто"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:33
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:177
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Эстонский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:34
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:178
|
||||
msgid "Filipino"
|
||||
msgstr "Филиппинский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:35
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:179
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Финский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:36
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:180
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Французский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:37
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:181
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Галисийский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:38
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:182
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "Грузинский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:39
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:183
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Немецкий"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:40
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:184
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Греческий"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:41
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:185
|
||||
msgid "Guarani"
|
||||
msgstr "Гуарани"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:42
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:186
|
||||
msgid "Gujarati"
|
||||
msgstr "Гуджарати"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:43
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:187
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Иврит"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:44
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:188
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Хинди"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:45
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:189
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Венгерский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:46
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:190
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Исландский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:47
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:191
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Индонезийский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:48
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:192
|
||||
msgid "Inuktitut"
|
||||
msgstr "Инуктитут"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:49
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:193
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Ирландский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:50
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:194
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Итальянский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:51
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:195
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Японский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:52
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:196
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "Каннада"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:53
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:197
|
||||
msgid "Kazakh"
|
||||
msgstr "Казахский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:54
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:198
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "Кхмерский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:55
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:199
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Корейский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:56
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:200
|
||||
msgid "Kurdish"
|
||||
msgstr "Курдский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:57
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:201
|
||||
msgid "Kyrgyz"
|
||||
msgstr "Киргизский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:58
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:202
|
||||
msgid "Laothian"
|
||||
msgstr "Лаосский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:59
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:203
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Латышский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:60
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:204
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Литовский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:61
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:205
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "Македонский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:62
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:206
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "Малайский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:63
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:207
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "Малаялам"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:64
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:208
|
||||
msgid "Maltese"
|
||||
msgstr "Мальтийский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:65
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:209
|
||||
msgid "Marathi"
|
||||
msgstr "Маратхи"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:66
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:210
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "Монгольский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:67
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:211
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "Непальский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:68
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:212
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Норвежский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:69
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:213
|
||||
msgid "Oriya"
|
||||
msgstr "Ория"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:70
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:214
|
||||
msgid "Pashto"
|
||||
msgstr "Пушту"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:71
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:215
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Фарси"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:72
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:216
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Польский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:73
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:217
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Португальский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:74
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:218
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "Панджаби"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:75
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:219
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Румынский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:76
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:220
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Русский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:77
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:221
|
||||
msgid "Sanskrit"
|
||||
msgstr "Санскрит"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:78
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:222
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Сербский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:79
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:223
|
||||
msgid "Sindhi"
|
||||
msgstr "Синди"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:80
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:224
|
||||
msgid "Sinhalese"
|
||||
msgstr "Сингальский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:81
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:225
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Словацкий"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:82
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:226
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Словенский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:83
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:227
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Испанский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:84
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:228
|
||||
msgid "Swahili"
|
||||
msgstr "Суахили"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:85
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:229
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Шведский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:86
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:230
|
||||
msgid "Tajik"
|
||||
msgstr "Таджикский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:87
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:231
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "Тамильский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:88
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:232
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "Тагальский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:89
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:233
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "Телугу"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:90
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:234
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Тайский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:91
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:235
|
||||
msgid "Tibetan"
|
||||
msgstr "Тибетский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:92
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:236
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Турецкий"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:93
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:237
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Украинский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:94
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:238
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Урду"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:95
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:239
|
||||
msgid "Uzbek"
|
||||
msgstr "Узбекский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:96
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:240
|
||||
msgid "Uighur"
|
||||
msgstr "Уйгурский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:97
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:241
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Вьетнамский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:98
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:242
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Валлийский"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:99
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:243
|
||||
msgid "Yiddish"
|
||||
msgstr "Идиш"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:106
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:250
|
||||
msgid "autodetect"
|
||||
msgstr "автоопределение"
|
||||
|
||||
@@ -1376,12 +1386,14 @@ msgid "Send direct message"
|
||||
msgstr "Отправить личное сообщение"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14
|
||||
msgid "Mark as favourite"
|
||||
msgstr "Добавить в избранное"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Like a tweet"
|
||||
msgstr "Новый твит"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15
|
||||
msgid "Remove from favourites"
|
||||
msgstr "Удалить из избранного"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unlike a tweet"
|
||||
msgstr "Новый твит"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16
|
||||
msgid "Open the user actions dialogue"
|
||||
@@ -1515,6 +1527,27 @@ msgstr "Просмотр популярных тем"
|
||||
msgid "View conversation"
|
||||
msgstr "Просмотр беседы"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check and download updates"
|
||||
msgstr "&Проверить обновления"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open "
|
||||
"lists in buffers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opens the global settings dialogue"
|
||||
msgstr "Открыть меню действий"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opens the account settings dialogue"
|
||||
msgstr "Открыть меню действий"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8
|
||||
msgid "Keystroke editor"
|
||||
msgstr "Редактор горячих клавиш"
|
||||
@@ -1598,11 +1631,11 @@ msgstr "Вы должны указать букву при создании го
|
||||
msgid "User default"
|
||||
msgstr "По умолчанию"
|
||||
|
||||
#: ../src\sessionmanager\session.py:188
|
||||
#: ../src\sessionmanager\session.py:189
|
||||
msgid "%s failed. Reason: %s"
|
||||
msgstr "%s неудалось. Причина: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\sessionmanager\session.py:194
|
||||
#: ../src\sessionmanager\session.py:195
|
||||
msgid "%s succeeded."
|
||||
msgstr "%s успешно."
|
||||
|
||||
@@ -1665,7 +1698,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Do you really want to delete this account?"
|
||||
msgstr "Вы желаете удалить этот аккаунт?"
|
||||
|
||||
#: ../src\sound.py:153
|
||||
#: ../src\sound.py:136
|
||||
msgid "Stopped."
|
||||
msgstr "Остановлено"
|
||||
|
||||
@@ -1715,20 +1748,24 @@ msgid "You've unfollowed %s (@%s)"
|
||||
msgstr "Вы перестали читать %s (@%s)"
|
||||
|
||||
#: ../src\twitter\compose.py:126
|
||||
msgid "You've added to favourites: %s, %s"
|
||||
msgstr "Вы добавили в избранное: %s, %s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You've liked: %s, %s"
|
||||
msgstr "Вы заблокировали %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\twitter\compose.py:128
|
||||
msgid "%s(@%s) has marked as favourite: %s"
|
||||
msgstr "%s(@%s) добавил в избранное: %s "
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s(@%s) has liked: %s"
|
||||
msgstr "%s(@%s) теперь читает вас"
|
||||
|
||||
#: ../src\twitter\compose.py:130
|
||||
msgid "You've removed from favourites: %s, %s"
|
||||
msgstr "Выудалили из избранного: %s, %s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You've unliked: %s, %s"
|
||||
msgstr "Вы разблокировали %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\twitter\compose.py:131
|
||||
msgid "%s(@%s) has removed from favourites: %s"
|
||||
msgstr "%s(@%s) удалил из избранного: %s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s(@%s) has unliked: %s"
|
||||
msgstr "%s(@%s) теперь читает вас"
|
||||
|
||||
#: ../src\twitter\compose.py:133
|
||||
msgid "You've created the list %s"
|
||||
@@ -2033,7 +2070,7 @@ msgstr "Внимание!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a protected user account, you need to follow this user to view their "
|
||||
"tweets or favorites."
|
||||
"tweets or likes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Учётная запись защищена. Пользователь должен начать читать вас, чтобы вы "
|
||||
"могли просматривать его твиты, записи в избранном и другую информацию."
|
||||
@@ -2450,8 +2487,8 @@ msgid "Retweets: "
|
||||
msgstr "Ретвиты:"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:268
|
||||
msgid "Favourites: "
|
||||
msgstr "Избранное:"
|
||||
msgid "Likes: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:318
|
||||
msgid "View"
|
||||
@@ -2578,12 +2615,12 @@ msgid "Re&ply"
|
||||
msgstr "Отве&тить"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30
|
||||
msgid "Add to &favourites"
|
||||
msgstr "&Добавить в избранное"
|
||||
msgid "&Like"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31
|
||||
msgid "Remove from favo&urites"
|
||||
msgstr "&Удалить из избранного"
|
||||
msgid "&Unlike"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49
|
||||
msgid "&Open URL"
|
||||
@@ -2733,8 +2770,9 @@ msgid "R&emove from list"
|
||||
msgstr "&Удалить из списка"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\view.py:46
|
||||
msgid "V&iew favourites"
|
||||
msgstr "&Показать избранное"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V&iew likes"
|
||||
msgstr "&Просмотр списков"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\view.py:50
|
||||
msgid "New &trending topics buffer..."
|
||||
@@ -2816,6 +2854,45 @@ msgstr "Обновление"
|
||||
msgid "Your {0} version is up to date"
|
||||
msgstr "Версия {0} действительна до: "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Favourites"
|
||||
#~ msgstr "Избранное"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Favourites timeline for {}"
|
||||
#~ msgstr "Ленты избранного "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tweet favourited."
|
||||
#~ msgstr "Твит добавлен в избранное "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mark as favourite"
|
||||
#~ msgstr "Добавить в избранное"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove from favourites"
|
||||
#~ msgstr "Удалить из избранного"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You've added to favourites: %s, %s"
|
||||
#~ msgstr "Вы добавили в избранное: %s, %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s(@%s) has marked as favourite: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s(@%s) добавил в избранное: %s "
|
||||
|
||||
#~ msgid "You've removed from favourites: %s, %s"
|
||||
#~ msgstr "Выудалили из избранного: %s, %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s(@%s) has removed from favourites: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s(@%s) удалил из избранного: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Favourites: "
|
||||
#~ msgstr "Избранное:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add to &favourites"
|
||||
#~ msgstr "&Добавить в избранное"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove from favo&urites"
|
||||
#~ msgstr "&Удалить из избранного"
|
||||
|
||||
#~ msgid "V&iew favourites"
|
||||
#~ msgstr "&Показать избранное"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Opening media..."
|
||||
#~ msgstr "Воспроизведение"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user