mirror of
https://github.com/MCV-Software/TWBlue.git
synced 2025-07-21 15:26:07 -04:00
Added romanian translation. Updated translations
This commit is contained in:
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TWBlue 0.80\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 09:37+Hora de verano central (Mxico)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-06 08:10+Hora estndar central (Mxico)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-03 13:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea <jmdaweb@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Odenilton Júnior Santos <odeniltonjunior@gmail.com>\n"
|
||||
@@ -18,171 +18,173 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:89
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:91
|
||||
msgid "This action is not supported for this buffer"
|
||||
msgstr "Esta ação não é suportada neste exibidor"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:128
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:983 ../src\wxUI\buffers\base.py:24
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:130
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:1000 ../src\wxUI\buffers\base.py:24
|
||||
#: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33
|
||||
msgid "Tweet"
|
||||
msgstr "Tweet"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:129
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:984
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:131
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:1001
|
||||
msgid "Write the tweet here"
|
||||
msgstr "Digite aqui o tweet"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:313
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:774
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:319
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:782
|
||||
msgid "%s items retrieved"
|
||||
msgstr "%s items recuperados"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:333
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:339
|
||||
msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted."
|
||||
msgstr "Este exibidor não é uma linha do tempo que pode ser excluída."
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:449
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:455
|
||||
msgid "Reply to %s"
|
||||
msgstr "Resposta para %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:449
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:455
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Responder"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:476
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:482
|
||||
msgid "Direct message to %s"
|
||||
msgstr "Mensagem Direta para %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:476
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:482
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1143
|
||||
msgid "New direct message"
|
||||
msgstr "Nova mensagem direta"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:497
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:503
|
||||
msgid "Add your comment to the tweet"
|
||||
msgstr "Adicione seu comentário ao tweet"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:497
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:503
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25
|
||||
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:126
|
||||
msgid "Retweet"
|
||||
msgstr "Retweetar"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:568
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:574
|
||||
msgid "Opening URL..."
|
||||
msgstr "Abrindo URL..."
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:603
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:609
|
||||
msgid "User details"
|
||||
msgstr "Detalhes do usuário"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:672
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:678
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Vazío"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:733
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:739
|
||||
msgid "Mention to %s"
|
||||
msgstr "Menção para %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:733 ../src\wxUI\buffers\people.py:15
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:739 ../src\wxUI\buffers\people.py:15
|
||||
msgid "Mention"
|
||||
msgstr "Menção"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:256
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:257
|
||||
msgid "Ready"
|
||||
msgstr "Pronto"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:288
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:289
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Início"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:292
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:293
|
||||
msgid "Mentions"
|
||||
msgstr "Menções"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:296
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:297
|
||||
msgid "Direct messages"
|
||||
msgstr "Mensagens recebidas"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:300
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:301
|
||||
msgid "Sent direct messages"
|
||||
msgstr "Mensagens diretas enviadas"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:304
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:305
|
||||
msgid "Sent tweets"
|
||||
msgstr "Tweets enviados"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:309
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1266
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:310
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1277
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20
|
||||
msgid "Favourites"
|
||||
msgstr "Curtiu"
|
||||
msgid "Likes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:313
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1271
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:314
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1282
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Seguidores"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:317
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1276
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:318
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1287
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
msgstr "Seguindo"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:321
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1281
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:322
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1292
|
||||
msgid "Blocked users"
|
||||
msgstr "Usuários bloqueados"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:325
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1286
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:326
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1297
|
||||
msgid "Muted users"
|
||||
msgstr "Usuários silenciados"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:329
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1291
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:330
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1302
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Notificações"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:332
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:333
|
||||
msgid "Timelines"
|
||||
msgstr "Linhas do tempo"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:336
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:337
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:774
|
||||
msgid "Timeline for {}"
|
||||
msgstr "Linha do tempo para {}"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:339
|
||||
msgid "Favourites timelines"
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Likes timelines"
|
||||
msgstr "Linhas do tempo curtiu"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:343
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:344
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:789
|
||||
msgid "Favourites timeline for {}"
|
||||
msgstr "Linha do tempo de curtidos para {}"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Likes for {}"
|
||||
msgstr "Lista para {}"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:348 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:349 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Listas"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:353
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1302
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:354
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1313
|
||||
msgid "List for {}"
|
||||
msgstr "Lista para {}"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:356
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:357
|
||||
msgid "Searches"
|
||||
msgstr "Buscas"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:360
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:361
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:422
|
||||
msgid "Search for {}"
|
||||
msgstr "Buscar por {}"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:370
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:371
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:835
|
||||
msgid "Trending topics for %s"
|
||||
msgstr "Assuntos do momento para %s"
|
||||
@@ -266,35 +268,35 @@ msgstr "Uma menção de %s"
|
||||
msgid "One tweet from %s"
|
||||
msgstr "Um tweet de %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1296
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1307
|
||||
msgid "This list is already opened"
|
||||
msgstr "Esta lista já está aberta"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1355
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1366
|
||||
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
|
||||
msgstr "A auto-leitura de novos tweets está ativada para este exibidor"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1358
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1369
|
||||
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
|
||||
msgstr "A auto-leitura de novos tweets está desativada para este exibidor"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1364
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1375
|
||||
msgid "Session mute on"
|
||||
msgstr "Silenciar sessão ativado"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1367
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1378
|
||||
msgid "Session mute off"
|
||||
msgstr "Silenciar sessão desativado"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1374
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1385
|
||||
msgid "Buffer mute on"
|
||||
msgstr "Mudo ativado no exibidor"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1377
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1388
|
||||
msgid "Buffer mute off"
|
||||
msgstr "Mudo desativado no exibidor"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1390
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1401
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Copiado"
|
||||
|
||||
@@ -421,7 +423,8 @@ msgid "Tweets: %s\n"
|
||||
msgstr "Tweets: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\user.py:98
|
||||
msgid "Favourites: %s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Likes: %s"
|
||||
msgstr "Curtiu: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\userActionsController.py:75
|
||||
@@ -593,11 +596,13 @@ msgid "Error."
|
||||
msgstr "Erro."
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10
|
||||
msgid "Tweet favourited."
|
||||
msgstr "Tweet curtido."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tweet liked."
|
||||
msgstr "Tweet recebido."
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11
|
||||
msgid "Favourites buffer updated."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Likes buffer updated."
|
||||
msgstr "Atualização no exibidor Curtiu."
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12
|
||||
@@ -812,371 +817,376 @@ msgstr "Pronto"
|
||||
msgid "{0}'s database of users has been updated."
|
||||
msgstr "O banco de dados de usuários do {0} foi atualizado."
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:9
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unavailable"
|
||||
msgstr "Indisponível"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:153
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr "Africâner"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:10
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:154
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albanês"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:11
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:155
|
||||
msgid "Amharic"
|
||||
msgstr "Dari"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:12
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:156
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Árabe"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:13
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:157
|
||||
msgid "Armenian"
|
||||
msgstr "Armênio"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:14
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:158
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Azerbaijano"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:15
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:159
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "Basco"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:16
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:160
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr "Bielorrusso"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:17
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:161
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengali"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:18
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:162
|
||||
msgid "Bihari"
|
||||
msgstr "Bihari"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:19
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:163
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Búlgaro"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:20
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:164
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "Birmanês"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:21
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:165
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalão"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:22
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:166
|
||||
msgid "Cherokee"
|
||||
msgstr "Cherokee"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:23
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:167
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Chinês"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:24
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:168
|
||||
msgid "Chinese_simplified"
|
||||
msgstr "Chinês (Simplificado)"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:25
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:169
|
||||
msgid "Chinese_traditional"
|
||||
msgstr "Chinês (Tradicional)"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:26
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:170
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Croata"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:27
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:171
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tcheco"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:28
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:172
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Dinamarquês"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:29
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:173
|
||||
msgid "Dhivehi"
|
||||
msgstr "Dhivehi"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:30
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:174
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holandês"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:31
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:175
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglês"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:32
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:176
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:33
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:177
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Estoniano"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:34
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:178
|
||||
msgid "Filipino"
|
||||
msgstr "Filipino"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:35
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:179
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finlandês"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:36
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:180
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francês"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:37
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:181
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galego"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:38
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:182
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "Georgiano"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:39
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:183
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemão"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:40
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:184
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Grego"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:41
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:185
|
||||
msgid "Guarani"
|
||||
msgstr "Guarani"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:42
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:186
|
||||
msgid "Gujarati"
|
||||
msgstr "Gujarati"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:43
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:187
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebraico"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:44
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:188
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:45
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:189
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Húngaro"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:46
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:190
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Islandês"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:47
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:191
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonésio"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:48
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:192
|
||||
msgid "Inuktitut"
|
||||
msgstr "Inuctitut"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:49
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:193
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irlandês"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:50
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:194
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiano"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:51
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:195
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japonês"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:52
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:196
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "Kannada"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:53
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:197
|
||||
msgid "Kazakh"
|
||||
msgstr "Cazaque"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:54
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:198
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "Khmer"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:55
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:199
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Coreano"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:56
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:200
|
||||
msgid "Kurdish"
|
||||
msgstr "Curdo"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:57
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:201
|
||||
msgid "Kyrgyz"
|
||||
msgstr "Quirguistão"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:58
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:202
|
||||
msgid "Laothian"
|
||||
msgstr "Laotiano"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:59
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:203
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Letão"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:60
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:204
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Lituano"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:61
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:205
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "Macedónio"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:62
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:206
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "Malaio"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:63
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:207
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "Malayalam"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:64
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:208
|
||||
msgid "Maltese"
|
||||
msgstr "Maltês"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:65
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:209
|
||||
msgid "Marathi"
|
||||
msgstr "Marathi"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:66
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:210
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "Mongol"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:67
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:211
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "Nepali"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:68
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:212
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norueguês"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:69
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:213
|
||||
msgid "Oriya"
|
||||
msgstr "Oriá"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:70
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:214
|
||||
msgid "Pashto"
|
||||
msgstr "Pashto"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:71
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:215
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persa"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:72
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:216
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polonês"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:73
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:217
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Português"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:74
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:218
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "Punjabi"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:75
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:219
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Romeno"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:76
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:220
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russo"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:77
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:221
|
||||
msgid "Sanskrit"
|
||||
msgstr "Sânscrito"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:78
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:222
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Sérvio"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:79
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:223
|
||||
msgid "Sindhi"
|
||||
msgstr "Sindi"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:80
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:224
|
||||
msgid "Sinhalese"
|
||||
msgstr "Cingalês"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:81
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:225
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Eslovaco"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:82
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:226
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Esloveno"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:83
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:227
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Espanhol"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:84
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:228
|
||||
msgid "Swahili"
|
||||
msgstr "Meio"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:85
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:229
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Sueco"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:86
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:230
|
||||
msgid "Tajik"
|
||||
msgstr "Tajik"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:87
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:231
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "Tâmil"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:88
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:232
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "Tagalog"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:89
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:233
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "Telugu"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:90
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:234
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Thai"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:91
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:235
|
||||
msgid "Tibetan"
|
||||
msgstr "Tibetano"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:92
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:236
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turco"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:93
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:237
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ucraniano"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:94
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:238
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:95
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:239
|
||||
msgid "Uzbek"
|
||||
msgstr "Uzbeque"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:96
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:240
|
||||
msgid "Uighur"
|
||||
msgstr "Uigur"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:97
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:241
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamita"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:98
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:242
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Galês"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:99
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:243
|
||||
msgid "Yiddish"
|
||||
msgstr "Ídiche"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:106
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:250
|
||||
msgid "autodetect"
|
||||
msgstr "auto detectar"
|
||||
|
||||
@@ -1370,12 +1380,14 @@ msgid "Send direct message"
|
||||
msgstr "Enviar mensagem direta"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14
|
||||
msgid "Mark as favourite"
|
||||
msgstr "Curtir"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Like a tweet"
|
||||
msgstr "Novo tweet"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15
|
||||
msgid "Remove from favourites"
|
||||
msgstr "Descurtir"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unlike a tweet"
|
||||
msgstr "Novo tweet"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16
|
||||
msgid "Open the user actions dialogue"
|
||||
@@ -1509,6 +1521,27 @@ msgstr "Criar exibidor de assuntos do momento"
|
||||
msgid "View conversation"
|
||||
msgstr "Ver conversa"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check and download updates"
|
||||
msgstr "&Verificar atualizações"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open "
|
||||
"lists in buffers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opens the global settings dialogue"
|
||||
msgstr "Abrir o diálogo ações do usuário"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opens the account settings dialogue"
|
||||
msgstr "Abrir o diálogo ações do usuário"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8
|
||||
msgid "Keystroke editor"
|
||||
msgstr "Editor de teclas de atalho"
|
||||
@@ -1592,11 +1625,11 @@ msgstr "Você deve fornecer um caracter para o pressionamento de teclas"
|
||||
msgid "User default"
|
||||
msgstr "Usuário padrão"
|
||||
|
||||
#: ../src\sessionmanager\session.py:188
|
||||
#: ../src\sessionmanager\session.py:189
|
||||
msgid "%s failed. Reason: %s"
|
||||
msgstr "%s falhou. Motivo: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\sessionmanager\session.py:194
|
||||
#: ../src\sessionmanager\session.py:195
|
||||
msgid "%s succeeded."
|
||||
msgstr "%s sucedido."
|
||||
|
||||
@@ -1660,7 +1693,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Do you really want to delete this account?"
|
||||
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta conta?"
|
||||
|
||||
#: ../src\sound.py:153
|
||||
#: ../src\sound.py:136
|
||||
msgid "Stopped."
|
||||
msgstr "Parado."
|
||||
|
||||
@@ -1711,20 +1744,24 @@ msgid "You've unfollowed %s (@%s)"
|
||||
msgstr "Você deixou de seguir %s(@%s)"
|
||||
|
||||
#: ../src\twitter\compose.py:126
|
||||
msgid "You've added to favourites: %s, %s"
|
||||
msgstr "Você curtiu: %s, %s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You've liked: %s, %s"
|
||||
msgstr "Você bloqueou %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\twitter\compose.py:128
|
||||
msgid "%s(@%s) has marked as favourite: %s"
|
||||
msgstr "%s(@%s) curtiu: %s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s(@%s) has liked: %s"
|
||||
msgstr "%s (@%s) está seguindo você"
|
||||
|
||||
#: ../src\twitter\compose.py:130
|
||||
msgid "You've removed from favourites: %s, %s"
|
||||
msgstr "Você descurtiu: %s, %s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You've unliked: %s, %s"
|
||||
msgstr "Você desbloqueou %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\twitter\compose.py:131
|
||||
msgid "%s(@%s) has removed from favourites: %s"
|
||||
msgstr "%s (@%s) descurtiu: %s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s(@%s) has unliked: %s"
|
||||
msgstr "%s (@%s) está seguindo você"
|
||||
|
||||
#: ../src\twitter\compose.py:133
|
||||
msgid "You've created the list %s"
|
||||
@@ -2025,9 +2062,10 @@ msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advertência"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a protected user account, you need to follow this user to view their "
|
||||
"tweets or favorites."
|
||||
"tweets or likes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta é uma conta de usuário protegido, você precisa seguir este usuário para "
|
||||
"poder visualizar seus tweets ou curtidos."
|
||||
@@ -2450,8 +2488,8 @@ msgid "Retweets: "
|
||||
msgstr "Retweets: "
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:268
|
||||
msgid "Favourites: "
|
||||
msgstr "Curtiram: "
|
||||
msgid "Likes: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:318
|
||||
msgid "View"
|
||||
@@ -2578,12 +2616,12 @@ msgid "Re&ply"
|
||||
msgstr "&Responder"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30
|
||||
msgid "Add to &favourites"
|
||||
msgstr "&Curtir"
|
||||
msgid "&Like"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31
|
||||
msgid "Remove from favo&urites"
|
||||
msgstr "&Descurtir"
|
||||
msgid "&Unlike"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49
|
||||
msgid "&Open URL"
|
||||
@@ -2732,8 +2770,9 @@ msgid "R&emove from list"
|
||||
msgstr "E&xcluir da lista"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\view.py:46
|
||||
msgid "V&iew favourites"
|
||||
msgstr "Ver &curtiu"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V&iew likes"
|
||||
msgstr "Ver &listas"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\view.py:50
|
||||
msgid "New &trending topics buffer..."
|
||||
@@ -2815,6 +2854,45 @@ msgstr "Atualização"
|
||||
msgid "Your {0} version is up to date"
|
||||
msgstr "Esta versão do {0} está atualizada"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Favourites"
|
||||
#~ msgstr "Curtiu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Favourites timeline for {}"
|
||||
#~ msgstr "Linha do tempo de curtidos para {}"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tweet favourited."
|
||||
#~ msgstr "Tweet curtido."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mark as favourite"
|
||||
#~ msgstr "Curtir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove from favourites"
|
||||
#~ msgstr "Descurtir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You've added to favourites: %s, %s"
|
||||
#~ msgstr "Você curtiu: %s, %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s(@%s) has marked as favourite: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s(@%s) curtiu: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You've removed from favourites: %s, %s"
|
||||
#~ msgstr "Você descurtiu: %s, %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s(@%s) has removed from favourites: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s (@%s) descurtiu: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Favourites: "
|
||||
#~ msgstr "Curtiram: "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add to &favourites"
|
||||
#~ msgstr "&Curtir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove from favo&urites"
|
||||
#~ msgstr "&Descurtir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "V&iew favourites"
|
||||
#~ msgstr "Ver &curtiu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Opening media..."
|
||||
#~ msgstr "Abrindo mídia..."
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user