mirror of
https://github.com/MCV-Software/TWBlue.git
synced 2025-07-18 06:06:06 -04:00
Added romanian translation. Updated translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 09:37+Hora de verano central (Mxico)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-03 13:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea <jmdaweb@hotmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-06 08:10+Hora estndar central (Mxico)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-19 12:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Leo Mameli <llajta2012@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Christian Leo Mameli\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,173 +13,173 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:89
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:91
|
||||
msgid "This action is not supported for this buffer"
|
||||
msgstr "Questa azione non è supportata per questo buffer"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:128
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:983 ../src\wxUI\buffers\base.py:24
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:130
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:1000 ../src\wxUI\buffers\base.py:24
|
||||
#: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33
|
||||
msgid "Tweet"
|
||||
msgstr "Tweet"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:129
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:984
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:131
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:1001
|
||||
msgid "Write the tweet here"
|
||||
msgstr "Scrivi il tweet qui"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:313
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:774
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:319
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:782
|
||||
msgid "%s items retrieved"
|
||||
msgstr "%s Elementi recuperati"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:333
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:339
|
||||
msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted."
|
||||
msgstr "Impossivile eliminare. Questo buffer non è una Cronologia;"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:449
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:455
|
||||
msgid "Reply to %s"
|
||||
msgstr "Rispondi a %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:449
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:455
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Rispondi"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:476
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:482
|
||||
msgid "Direct message to %s"
|
||||
msgstr "Messaggio diretto a %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:476
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:482
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1143
|
||||
msgid "New direct message"
|
||||
msgstr "Nuovo messaggio diretto"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:497
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:503
|
||||
msgid "Add your comment to the tweet"
|
||||
msgstr "Aggiungi il tuo commento al tweet"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:497
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:503
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25
|
||||
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:126
|
||||
msgid "Retweet"
|
||||
msgstr "Retweet"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:568
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:574
|
||||
msgid "Opening URL..."
|
||||
msgstr "Collegamento alla pagina..."
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:603
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:609
|
||||
msgid "User details"
|
||||
msgstr "Dettagli utente"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:672
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:678
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Vuoto"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:733
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:739
|
||||
msgid "Mention to %s"
|
||||
msgstr "Menziona a %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:733 ../src\wxUI\buffers\people.py:15
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:739 ../src\wxUI\buffers\people.py:15
|
||||
msgid "Mention"
|
||||
msgstr "Menziona"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:256
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:257
|
||||
msgid "Ready"
|
||||
msgstr "Pronto"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:288
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:289
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Cronologia Principale"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:292
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:293
|
||||
msgid "Mentions"
|
||||
msgstr "Menzioni"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:296
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:297
|
||||
msgid "Direct messages"
|
||||
msgstr "Messaggi diretti"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:300
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:301
|
||||
msgid "Sent direct messages"
|
||||
msgstr "Messaggi Diretti inviati"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:304
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:305
|
||||
msgid "Sent tweets"
|
||||
msgstr "Tweet inviati"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:309
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1266
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:310
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1277
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20
|
||||
msgid "Favourites"
|
||||
msgstr "Favoriti"
|
||||
msgid "Likes"
|
||||
msgstr "Mi piace"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:313
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1271
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:314
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1282
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Followers"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:317
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1276
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:318
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1287
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
msgstr "Following"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:321
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1281
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:322
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1292
|
||||
msgid "Blocked users"
|
||||
msgstr "Utenti bloccati"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:325
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1286
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:326
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1297
|
||||
msgid "Muted users"
|
||||
msgstr "Utenti silenziati"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:329
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1291
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:330
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1302
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Notifiche"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:332
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:333
|
||||
msgid "Timelines"
|
||||
msgstr "Cronologie di..."
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:336
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:337
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:774
|
||||
msgid "Timeline for {}"
|
||||
msgstr "Cronologia di {}"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:339
|
||||
msgid "Favourites timelines"
|
||||
msgstr "Favoriti"
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:340
|
||||
msgid "Likes timelines"
|
||||
msgstr "Cronologie Favorite"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:343
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:344
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:789
|
||||
msgid "Favourites timeline for {}"
|
||||
msgstr "Cronologia Favoriti di {0}"
|
||||
msgid "Likes for {}"
|
||||
msgstr "A {} Piace"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:348 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:349 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Liste"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:353
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1302
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:354
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1313
|
||||
msgid "List for {}"
|
||||
msgstr "Lista per {}"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:356
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:357
|
||||
msgid "Searches"
|
||||
msgstr "Ricerca"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:360
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:361
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:422
|
||||
msgid "Search for {}"
|
||||
msgstr "Cerca per {0}"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:370
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:371
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:835
|
||||
msgid "Trending topics for %s"
|
||||
msgstr "Argomenti di tendenza per %s"
|
||||
@@ -263,35 +263,35 @@ msgstr "Una menzione da %s "
|
||||
msgid "One tweet from %s"
|
||||
msgstr "Un tweet da %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1296
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1307
|
||||
msgid "This list is already opened"
|
||||
msgstr "Questa lista è già aperta"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1355
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1366
|
||||
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
|
||||
msgstr "Attivata la lettura automatica per i nuovi tweet in questo buffer;"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1358
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1369
|
||||
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
|
||||
msgstr "Disattivata la lettura automatica per questo buffer;"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1364
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1375
|
||||
msgid "Session mute on"
|
||||
msgstr "Session mute on"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1367
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1378
|
||||
msgid "Session mute off"
|
||||
msgstr "Sessione mute off"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1374
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1385
|
||||
msgid "Buffer mute on"
|
||||
msgstr "Disattivato"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1377
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1388
|
||||
msgid "Buffer mute off"
|
||||
msgstr "Attivato"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1390
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1401
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Copiato"
|
||||
|
||||
@@ -418,8 +418,8 @@ msgid "Tweets: %s\n"
|
||||
msgstr "Tweets: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\user.py:98
|
||||
msgid "Favourites: %s"
|
||||
msgstr "Favoriti: %s"
|
||||
msgid "Likes: %s"
|
||||
msgstr "Mi Piace: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\userActionsController.py:75
|
||||
msgid "You can't ignore direct messages"
|
||||
@@ -590,12 +590,12 @@ msgid "Error."
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10
|
||||
msgid "Tweet favourited."
|
||||
msgstr "Tweet preferiti."
|
||||
msgid "Tweet liked."
|
||||
msgstr "Tweet marcati con Mi Piace."
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11
|
||||
msgid "Favourites buffer updated."
|
||||
msgstr "Buffer dei Favoriti aggiornato."
|
||||
msgid "Likes buffer updated."
|
||||
msgstr "Un Buffer segnato come Mi Piace è stato aggiornato."
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12
|
||||
msgid "Geotweet."
|
||||
@@ -808,371 +808,375 @@ msgstr "Fatto!"
|
||||
msgid "{0}'s database of users has been updated."
|
||||
msgstr "Il {0} database di TWBlue per gli utenti è stato aggiornato."
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:9
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:124
|
||||
msgid "unavailable"
|
||||
msgstr "Non disponibile"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:153
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr "Africano"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:10
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:154
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albanese"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:11
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:155
|
||||
msgid "Amharic"
|
||||
msgstr "Amarico"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:12
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:156
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabo"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:13
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:157
|
||||
msgid "Armenian"
|
||||
msgstr "Armeno\""
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:14
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:158
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Azerbaijano"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:15
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:159
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "Basco"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:16
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:160
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr "BieloRusso"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:17
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:161
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengalese"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:18
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:162
|
||||
msgid "Bihari"
|
||||
msgstr "Bihari"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:19
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:163
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bulgaro"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:20
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:164
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "Birmano"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:21
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:165
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalano"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:22
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:166
|
||||
msgid "Cherokee"
|
||||
msgstr "Cherokee"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:23
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:167
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Cinese"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:24
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:168
|
||||
msgid "Chinese_simplified"
|
||||
msgstr "Cinese semplificato"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:25
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:169
|
||||
msgid "Chinese_traditional"
|
||||
msgstr "Cinese tradizionale"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:26
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:170
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Croato"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:27
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:171
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Ceco"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:28
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:172
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Danese"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:29
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:173
|
||||
msgid "Dhivehi"
|
||||
msgstr "Dhivehi"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:30
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:174
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Olandese"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:31
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:175
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglese"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:32
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:176
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:33
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:177
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Estonian"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:34
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:178
|
||||
msgid "Filipino"
|
||||
msgstr "Filippino"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:35
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:179
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finlandese"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:36
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:180
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francese"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:37
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:181
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galiziano"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:38
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:182
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "Georgiano"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:39
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:183
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Tedesco"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:40
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:184
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Greco"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:41
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:185
|
||||
msgid "Guarani"
|
||||
msgstr "Guarani"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:42
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:186
|
||||
msgid "Gujarati"
|
||||
msgstr "Gujarati"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:43
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:187
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Ebraico"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:44
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:188
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:45
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:189
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Ungherese"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:46
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:190
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Islandese"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:47
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:191
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonesiano"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:48
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:192
|
||||
msgid "Inuktitut"
|
||||
msgstr "Inuktitut"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:49
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:193
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irlandese"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:50
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:194
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiano"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:51
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:195
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Giapponese"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:52
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:196
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "Kannada"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:53
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:197
|
||||
msgid "Kazakh"
|
||||
msgstr "Kazako"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:54
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:198
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "Khmer"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:55
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:199
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Coreano"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:56
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:200
|
||||
msgid "Kurdish"
|
||||
msgstr "Curdo"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:57
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:201
|
||||
msgid "Kyrgyz"
|
||||
msgstr "Kirghizistan"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:58
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:202
|
||||
msgid "Laothian"
|
||||
msgstr "Laothian"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:59
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:203
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Léttone"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:60
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:204
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Lituano"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:61
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:205
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "Macedone"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:62
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:206
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "Malese"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:63
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:207
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "Malayalam"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:64
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:208
|
||||
msgid "Maltese"
|
||||
msgstr "Maltese"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:65
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:209
|
||||
msgid "Marathi"
|
||||
msgstr "Marathi"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:66
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:210
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "Mongolo"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:67
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:211
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "Nepali"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:68
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:212
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norvegese"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:69
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:213
|
||||
msgid "Oriya"
|
||||
msgstr " Oriya"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:70
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:214
|
||||
msgid "Pashto"
|
||||
msgstr "Pashto"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:71
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:215
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persiano"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:72
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:216
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polacco"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:73
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:217
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portoghese"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:74
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:218
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "Punjabi"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:75
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:219
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Romeno"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:76
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:220
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russo"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:77
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:221
|
||||
msgid "Sanskrit"
|
||||
msgstr "Sanskrit"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:78
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:222
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbo"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:79
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:223
|
||||
msgid "Sindhi"
|
||||
msgstr "Sindhi"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:80
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:224
|
||||
msgid "Sinhalese"
|
||||
msgstr "Singalese"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:81
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:225
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovacco"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:82
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:226
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Sloveno"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:83
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:227
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spagnolo"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:84
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:228
|
||||
msgid "Swahili"
|
||||
msgstr "Swahili"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:85
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:229
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Svedese"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:86
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:230
|
||||
msgid "Tajik"
|
||||
msgstr "Tagiko"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:87
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:231
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "Tamil"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:88
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:232
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "Tagalog"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:89
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:233
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "Telugu"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:90
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:234
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Thai"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:91
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:235
|
||||
msgid "Tibetan"
|
||||
msgstr "Tibetano"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:92
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:236
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turco"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:93
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:237
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ucraino"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:94
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:238
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:95
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:239
|
||||
msgid "Uzbek"
|
||||
msgstr "Uzbeko"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:96
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:240
|
||||
msgid "Uighur"
|
||||
msgstr "Uighur"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:97
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:241
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamese"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:98
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:242
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Gallese"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:99
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:243
|
||||
msgid "Yiddish"
|
||||
msgstr "Yiddish"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:106
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:250
|
||||
msgid "autodetect"
|
||||
msgstr "Rilevamento automatico"
|
||||
|
||||
@@ -1365,12 +1369,12 @@ msgid "Send direct message"
|
||||
msgstr "Invia un messaggio diretto"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14
|
||||
msgid "Mark as favourite"
|
||||
msgstr "Aggiungi ai preferiti"
|
||||
msgid "Like a tweet"
|
||||
msgstr "Mi Piace il tweet"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15
|
||||
msgid "Remove from favourites"
|
||||
msgstr "Rimuovi dai favoriti"
|
||||
msgid "Unlike a tweet"
|
||||
msgstr "Non Mi piace il tweet"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16
|
||||
msgid "Open the user actions dialogue"
|
||||
@@ -1506,6 +1510,26 @@ msgstr "Crea un buffer per gli argomenti di tendenza"
|
||||
msgid "View conversation"
|
||||
msgstr "Visualizza conversazione"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49
|
||||
msgid "Check and download updates"
|
||||
msgstr "Controlla e scarica aggiornamenti"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open "
|
||||
"lists in buffers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Apre il gestore lista, che consente di creare, modificare, eliminare e "
|
||||
"aprire liste nei buffer."
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51
|
||||
msgid "Opens the global settings dialogue"
|
||||
msgstr "Apri le impostazioni generali"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52
|
||||
msgid "Opens the account settings dialogue"
|
||||
msgstr "Apri le impostazioni Account"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8
|
||||
msgid "Keystroke editor"
|
||||
msgstr "Modifica comando"
|
||||
@@ -1589,11 +1613,11 @@ msgstr "You must provide a character for the keystroke"
|
||||
msgid "User default"
|
||||
msgstr "Utente predefinito"
|
||||
|
||||
#: ../src\sessionmanager\session.py:188
|
||||
#: ../src\sessionmanager\session.py:189
|
||||
msgid "%s failed. Reason: %s"
|
||||
msgstr "%s Errore. Motivo: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\sessionmanager\session.py:194
|
||||
#: ../src\sessionmanager\session.py:195
|
||||
msgid "%s succeeded."
|
||||
msgstr "%s Operazione riuscita."
|
||||
|
||||
@@ -1657,7 +1681,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Do you really want to delete this account?"
|
||||
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo account?"
|
||||
|
||||
#: ../src\sound.py:153
|
||||
#: ../src\sound.py:136
|
||||
msgid "Stopped."
|
||||
msgstr "Arrestato."
|
||||
|
||||
@@ -1671,9 +1695,8 @@ msgid "Dm to %s "
|
||||
msgstr "Dm a %s "
|
||||
|
||||
#: ../src\twitter\compose.py:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}"
|
||||
msgstr "@{0} Cita il tuo tweet: {1}"
|
||||
msgstr "{0}. Tweet citato da @{1}: {2}"
|
||||
|
||||
#: ../src\twitter\compose.py:107 ../src\twitter\compose.py:109
|
||||
msgid "Unavailable"
|
||||
@@ -1708,20 +1731,20 @@ msgid "You've unfollowed %s (@%s)"
|
||||
msgstr "Non stai più seguendo %s (@%s)"
|
||||
|
||||
#: ../src\twitter\compose.py:126
|
||||
msgid "You've added to favourites: %s, %s"
|
||||
msgstr "Hai aggiunto ai preferiti: %s, %s"
|
||||
msgid "You've liked: %s, %s"
|
||||
msgstr "Ti Piace questo tweet: %s, %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\twitter\compose.py:128
|
||||
msgid "%s(@%s) has marked as favourite: %s"
|
||||
msgstr "%s(@%s) ha segnato come preferito: %s"
|
||||
msgid "%s(@%s) has liked: %s"
|
||||
msgstr "A %s(@%s) gli piace: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\twitter\compose.py:130
|
||||
msgid "You've removed from favourites: %s, %s"
|
||||
msgstr " Hai rimosso dai preferiti: %s, %s"
|
||||
msgid "You've unliked: %s, %s"
|
||||
msgstr "Non ti piace %s, %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\twitter\compose.py:131
|
||||
msgid "%s(@%s) has removed from favourites: %s"
|
||||
msgstr "%s(@%s) è stato rimosso dai preferiti: %s"
|
||||
msgid "%s(@%s) has unliked: %s"
|
||||
msgstr "A %s(@%s) non gli piace: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\twitter\compose.py:133
|
||||
msgid "You've created the list %s"
|
||||
@@ -1864,7 +1887,8 @@ msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10
|
||||
#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10
|
||||
#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utente"
|
||||
@@ -1902,9 +1926,8 @@ msgid "Tweet about this trend"
|
||||
msgstr "Tweet riguardo questa tendenza"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search topic"
|
||||
msgstr "Ricerca"
|
||||
msgstr "Cerca argomento"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2021,7 +2044,7 @@ msgstr "Avviso"
|
||||
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a protected user account, you need to follow this user to view their "
|
||||
"tweets or favorites."
|
||||
"tweets or likes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo è un account utente protetto, è necessario seguire l'utente per "
|
||||
"visualizzare i suoi tweet o preferiti."
|
||||
@@ -2075,7 +2098,7 @@ msgstr "Avvisa con un messaggio {0} all'avvio"
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27
|
||||
msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilizza i comandi per l'interfaccia invisibile nella interfaccia grafica"
|
||||
"Utilizza i comandi per l'interfaccia invisibile nell'interfaccia grafica"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29
|
||||
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
|
||||
@@ -2448,8 +2471,8 @@ msgid "Retweets: "
|
||||
msgstr "Retweet"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:268
|
||||
msgid "Favourites: "
|
||||
msgstr "Preferiti: "
|
||||
msgid "Likes: "
|
||||
msgstr "Mi piace: "
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:318
|
||||
msgid "View"
|
||||
@@ -2576,12 +2599,12 @@ msgid "Re&ply"
|
||||
msgstr "&Rispondi"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30
|
||||
msgid "Add to &favourites"
|
||||
msgstr "&Aggiungi ai preferiti"
|
||||
msgid "&Like"
|
||||
msgstr "&Mi Piace"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31
|
||||
msgid "Remove from favo&urites"
|
||||
msgstr "&Rimuovi dai favoriti"
|
||||
msgid "&Unlike"
|
||||
msgstr "&Non Mi Piace"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49
|
||||
msgid "&Open URL"
|
||||
@@ -2730,8 +2753,8 @@ msgid "R&emove from list"
|
||||
msgstr "&Rimuovi dalla lista"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\view.py:46
|
||||
msgid "V&iew favourites"
|
||||
msgstr "Visualizza &preferiti"
|
||||
msgid "V&iew likes"
|
||||
msgstr "&Visualizza tweet marcati con Mi Piace"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\view.py:50
|
||||
msgid "New &trending topics buffer..."
|
||||
@@ -2813,6 +2836,45 @@ msgstr "Aggiorna"
|
||||
msgid "Your {0} version is up to date"
|
||||
msgstr "La tua versione di {0} è aggiornata"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Favourites"
|
||||
#~ msgstr "Favoriti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Favourites timeline for {}"
|
||||
#~ msgstr "Cronologia Favoriti di {0}"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tweet favourited."
|
||||
#~ msgstr "Tweet preferiti."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mark as favourite"
|
||||
#~ msgstr "Aggiungi ai preferiti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove from favourites"
|
||||
#~ msgstr "Rimuovi dai favoriti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You've added to favourites: %s, %s"
|
||||
#~ msgstr "Hai aggiunto ai preferiti: %s, %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s(@%s) has marked as favourite: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s(@%s) ha segnato come preferito: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You've removed from favourites: %s, %s"
|
||||
#~ msgstr " Hai rimosso dai preferiti: %s, %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s(@%s) has removed from favourites: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s(@%s) è stato rimosso dai preferiti: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Favourites: "
|
||||
#~ msgstr "Preferiti: "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add to &favourites"
|
||||
#~ msgstr "&Aggiungi ai preferiti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove from favo&urites"
|
||||
#~ msgstr "&Rimuovi dai favoriti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "V&iew favourites"
|
||||
#~ msgstr "Visualizza &preferiti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Opening media..."
|
||||
#~ msgstr "Apertura contenuto multimediale..."
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user