Updated locales

This commit is contained in:
2016-10-02 09:40:45 -05:00
parent f1c974b4cf
commit 31192a5801
21 changed files with 666 additions and 708 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -4,17 +4,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Project-Id-Version: TW Blue 0.85\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 09:26+Hora de verano central (Mxico)\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 01:28+0200\n"
"Last-Translator: Наталья Хедлунд <natalia.hedlund@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-11 00:16+0400\n"
"Last-Translator: Valeria <luciana.lu3a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Alexander Jaszyn <a.jaszyn@ya.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Отправленные твиты"
#: ../src\controller\mainController.py:315
#: ../src\controller\mainController.py:1336
msgid "Likes"
msgstr "Понравившееся"
msgstr "Понравившиеся"
#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319
#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1339
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Заблокированные пользователи"
#: ../src\controller\mainController.py:331
#: ../src\controller\mainController.py:1356
msgid "Muted users"
msgstr "Отключенныепользователи"
msgstr "Отключенные пользователи"
#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335
#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1359
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Ленты"
#: ../src\controller\mainController.py:342
#: ../src\controller\mainController.py:799
msgid "Timeline for {}"
msgstr "Лента твитов {0} "
msgstr "Лента твитов {}"
#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345
#: ../src\controller\mainController.py:345
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Понравившиеся ленты"
#: ../src\controller\mainController.py:349
#: ../src\controller\mainController.py:814
msgid "Likes for {}"
msgstr "Понравившееся от"
msgstr "Понравившиеся {}"
#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354
#: ../src\controller\mainController.py:354
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "%s. Пусто"
#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071
#: ../src\controller\mainController.py:1071
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
msgstr "{0}: Этот аккаунт не вошел в твиттер"
msgstr "{0}: Этот аккаунт не вошел в твиттер."
#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077
#: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098
@@ -475,9 +475,10 @@ msgstr "Ссылка развёрнута"
msgid "%s - %s of %d characters"
msgstr "%s - %s из %d символов"
#: ../src\build\lib\controller\messages.py:97 ../src\controller\messages.py:103
#: ../src\build\lib\controller\messages.py:97
#: ../src\controller\messages.py:103
msgid "%s - %s characters"
msgstr "%s - %d символов"
msgstr "%s - %s символов"
#: ../src\build\lib\controller\messages.py:114
#: ../src\controller\messages.py:122
@@ -517,7 +518,8 @@ msgstr "Информация о %s"
#: ../src\build\lib\controller\user.py:55
#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126
#: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126
#: ../src\controller\user.py:55
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126
msgid "Discarded"
msgstr "Отменено"
@@ -559,7 +561,7 @@ msgstr "Защищённый аккаунт: %s\n"
#: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99
msgid "You follow {0}. "
msgstr "ВЫ читаете {0}. "
msgstr "Вы читаете {0}. "
#: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102
msgid "{0} is following you."
@@ -735,7 +737,7 @@ msgstr "Скорость передачи"
#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34
msgid "Time left"
msgstr "Осталось времени"
msgstr "Оставшееся время"
#: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28
@@ -790,22 +792,22 @@ msgstr "Создан буфер для ленты пользователя."
#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6
msgid "Buffer destroied."
msgstr "Буфер удален"
msgstr "Буфер удалён."
#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7
msgid "Direct message received."
msgstr "Личное сообщение получено ."
msgstr "Личное сообщение получено."
#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8
msgid "Direct message sent."
msgstr "Личное сообщение отправлено"
msgstr "Личное сообщение отправлено."
#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9
msgid "Error."
msgstr "Ошибка"
msgstr "Ошибка."
#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10
@@ -815,7 +817,7 @@ msgstr "Твит отмечен как понравившийся."
#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11
msgid "Likes buffer updated."
msgstr "Буфер Понравившееся обновлен"
msgstr "Буфер Понравившиеся обновлён."
#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12
@@ -825,22 +827,22 @@ msgstr "Твит с геолокацией."
#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13
msgid "Boundary reached."
msgstr "Достигнута граница ."
msgstr "Достигнута граница."
#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14
msgid "List updated."
msgstr "Список обновлён"
msgstr "Список обновлён."
#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15
msgid "Too many characters."
msgstr "МНОГОБУКАФФ"
msgstr "Слишком много символов."
#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16
msgid "Mention received."
msgstr "Упоминание получено "
msgstr "Упоминание получено."
#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17
@@ -865,22 +867,22 @@ msgstr "Твит ретвитнут."
#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21
msgid "Search buffer updated."
msgstr "Поиск обновлён"
msgstr "Поиск обновлён."
#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22
msgid "Tweet received."
msgstr "Твит получен ."
msgstr "Твит получен."
#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23
msgid "Tweet sent."
msgstr "Твитт отправлен."
msgstr "Твит отправлен."
#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24
msgid "Trending topics buffer updated."
msgstr "Тренды обновлены"
msgstr "Тренды обновлены."
#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25
@@ -890,7 +892,7 @@ msgstr "Новый твит в ленте пользователя."
#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26
msgid "New follower."
msgstr "Новый читатель"
msgstr "Новый читатель."
#: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27
@@ -1103,7 +1105,7 @@ msgstr "Албанский"
#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12
#: ../src\extra\translator\translator.py:12
msgid "Amharic"
msgstr "Дари"
msgstr "Амхарский"
#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13
#: ../src\extra\translator\translator.py:13
@@ -1443,7 +1445,7 @@ msgstr "Сербский"
#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80
#: ../src\extra\translator\translator.py:80
msgid "Sindhi"
msgstr "Синди"
msgstr "Синдхи"
#: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81
#: ../src\extra\translator\translator.py:81
@@ -1637,7 +1639,7 @@ msgstr "Мелкая"
#: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32
msgid "tweak"
msgstr "Неудавалось настроить программу"
msgstr "Не удавалось настроить программу"
#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25
msgid "Report an error"
@@ -1655,7 +1657,7 @@ msgstr "Кратко опишите, что произошло. Вы сможе
#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45
msgid "Here, you can describe the bug in detail"
msgstr "Здесь вы можете описать ошибку подробней"
msgstr "Здесь вы можете описать ошибку подробнее"
#: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55
msgid "how often does this bug happen?"
@@ -1920,7 +1922,7 @@ msgstr "Показать списки конкретного пользоват
#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44
msgid "load previous items"
msgstr "Загрузить предыдущие твиты"
msgstr "Загрузить предыдущие элементы"
#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45
@@ -2001,8 +2003,8 @@ msgid "Keystroke"
msgstr "Горячая клавиша"
#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
@@ -2013,8 +2015,9 @@ msgstr "Действие"
#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:350
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:350 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:350
#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
@@ -2051,9 +2054,9 @@ msgstr "Клавиша"
#: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62
#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18
#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37
#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -2199,19 +2202,19 @@ msgstr "Вы перестали читать %s (@%s)"
#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:121 ../src\twitter\compose.py:123
msgid "You've liked: %s, %s"
msgstr "Вы добавили в Избранное: %s, %s"
msgstr "Вам понравилось: %s, %s"
#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125
msgid "%s(@%s) has liked: %s"
msgstr "Пользователь %s(@%s) добавил в Избранное: %s"
msgstr "Пользователю %s(@%s) понравилось: %s"
#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:127
msgid "You've unliked: %s, %s"
msgstr "Вы удалили из Избранного: %s, %s"
msgstr "Вам не понравилось: %s, %s"
#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:126 ../src\twitter\compose.py:128
msgid "%s(@%s) has unliked: %s"
msgstr "Пользователь %s(@%s) удалил из Избранного: %s"
msgstr "Пользователю %s(@%s) не понравилось: %s"
#: ../src\build\lib\twitter\compose.py:128 ../src\twitter\compose.py:130
msgid "You've created the list %s"
@@ -2379,7 +2382,7 @@ msgstr "Удалить событие"
#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11
#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19
msgid "Login"
msgstr "Логин (имя пользователя)"
msgstr "Войти в выбранную учётную запись"
#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13
msgid "Log in automatically"
@@ -2397,8 +2400,9 @@ msgstr "Тренды"
msgid "Tweet about this trend"
msgstr "Tweet о тренде"
#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90
#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90
#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19
#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19
#: ../src\wxUI\menus.py:90
msgid "Search topic"
msgstr "Поиск в теме"
@@ -2428,7 +2432,7 @@ msgid ""
"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as "
"well."
msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить этот твит? Он также будет удален из Twitterа."
"Вы действительно хотите удалить этот твит? Он также будет удален из Твиттера."
#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15
@@ -2443,7 +2447,7 @@ msgstr "Выйти"
#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19
msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect."
msgstr " {0} должен быть перезапущен, чтобы изменения вступили в силу. "
msgstr " {0} должен быть перезапущен, чтобы изменения вступили в силу."
#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19
@@ -2474,7 +2478,7 @@ msgstr "Добавить клиент"
#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25
msgid "Enter the name of the client : "
msgstr "Введите имя клиента"
msgstr "Введите имя клиента : "
#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31
@@ -2543,7 +2547,7 @@ msgid ""
"tweets or likes."
msgstr ""
"Учётная запись защищена. Вы должны начать читать этого пользователя, чтобы "
"просматривать его твиты или записи в избранном."
"просматривать его твиты или понравившиеся ему записи."
#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53
@@ -2574,7 +2578,8 @@ msgstr "У пользователя ещё нет твитов. Невозмож
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60
msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline."
msgstr ""
"Пользователь ещё ничего не добавил в Избранное. Невозможно создать ленту."
"Пользователь ещё ничего не оценил как понравившееся. Невозможно создать "
"ленту."
#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63
@@ -2584,7 +2589,7 @@ msgstr "Этого пользователя ещё никто не читает.
#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66
msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline."
msgstr "Пользователь ещё никого не читает. Невозможно создатьленту."
msgstr "Пользователь ещё никого не читает. Невозможно создать ленту."
#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70
@@ -2594,13 +2599,11 @@ msgstr "Местоположение для этого твита"
#: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70
msgid "Geolocation data: {0}"
msgstr "узнать местоположение"
msgstr "Узнать местоположение"
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9
msgid "Add an attachment"
msgstr ""
"Прикрепить вложени\n"
"е"
msgstr "Прикрепить вложение"
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12
msgid "Attachments"
@@ -2653,7 +2656,7 @@ msgstr "Описание"
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43
msgid "please provide a description"
msgstr "Сделайте описание"
msgstr "Опишите это изображение"
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14
@@ -2708,22 +2711,22 @@ msgstr "Проверять на наличие обновлений при за
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:51
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:51
msgid "Proxy server: "
msgstr "Прокси-сервер:"
msgstr "Прокси-сервер: "
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:57
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:57
msgid "Port: "
msgstr "Порт:"
msgstr "Порт: "
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:63
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:63
msgid "User: "
msgstr "Пользователь"
msgstr "Пользователь: "
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:69
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:69
msgid "Password: "
msgstr "Пароль:"
msgstr "Пароль: "
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:81
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:81
@@ -2738,7 +2741,9 @@ msgstr "Относительное время"
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:86
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:86
msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):"
msgstr "Количество вызовов Api. 1 вызов равен 200 твитам."
msgstr ""
"Количество вызовов Api. (1 вызов равен 200 твитам, 2 вызова - 400 твитам, и "
"т.д.):"
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:93
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:93
@@ -2776,7 +2781,7 @@ msgstr "Буфер"
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117
msgid "Status"
msgstr "Сообщение"
msgstr "Статус"
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:120
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:120
@@ -2802,7 +2807,7 @@ msgstr "Вниз"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:192
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:197
msgid "Show"
msgstr "Показать"
msgstr "Показывается"
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144
@@ -2813,7 +2818,7 @@ msgstr "Показать"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:164
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:190
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
msgstr "Скрыт"
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:142
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:162
@@ -3192,12 +3197,12 @@ msgstr "Ретвиты:"
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279
msgid "Likes: "
msgstr "Избранное: "
msgstr "Понравившиеся"
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284
msgid "Source: "
msgstr "Исходный язык"
msgstr "Клиент"
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342
@@ -3309,7 +3314,7 @@ msgstr "Городу"
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16
#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16
msgid "&Location"
msgstr "Местоположению"
msgstr "Местоположение"
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8
@@ -3350,7 +3355,7 @@ msgstr "Загрузить фото"
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77
msgid "Discard image"
msgstr "Очистить"
msgstr "Удалить фото"
#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6
msgid "Select URL"
@@ -3622,7 +3627,7 @@ msgstr "&Удалить из списка"
#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:46
msgid "V&iew likes"
msgstr "Просмотреть Избранное"
msgstr "Просмотреть Понравившиеся"
#: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:50
msgid "&Update buffer"
@@ -3722,7 +3727,7 @@ msgstr ""
"TWBlue было определено , что вы используете windows 10 и список "
"клавиатурных команд по умолчанию был заменен на горячие клавиши для Windows "
"10. Это значит, что некоторые сочетания клавиш могут отличаться. Чтобы "
"посмотреть все доступнуе комбинации клавиш, откройте редактор горячих клавиш "
"посмотреть все доступные комбинации клавиш, откройте редактор горячих клавиш "
"нажав Альт +Win+K."
#~ msgid "&Send"