diff --git a/doc/locales/ru/lc_messages/twblue-documentation.mo b/doc/locales/ru/lc_messages/twblue-documentation.mo index d52bba81..3e0316da 100644 Binary files a/doc/locales/ru/lc_messages/twblue-documentation.mo and b/doc/locales/ru/lc_messages/twblue-documentation.mo differ diff --git a/doc/locales/ru/lc_messages/twblue-documentation.po b/doc/locales/ru/lc_messages/twblue-documentation.po index 4bdad71b..0637acc5 100644 --- a/doc/locales/ru/lc_messages/twblue-documentation.po +++ b/doc/locales/ru/lc_messages/twblue-documentation.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue documentation 0.46\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-05 08:33+Hora de verano central (México)\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-06 14:20-0600\n" -"Last-Translator: Наталья Хедлунд \n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-17 14:53+0400\n" +"Last-Translator: Valeria \n" "Language-Team: \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.11\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Документация для TWBlue - 0.84" #: ../doc\strings.py:4 msgid "## Table of contents" -msgstr "Содержание" +msgstr "## Содержание" #: ../doc\strings.py:5 msgid "[TOC]" @@ -60,9 +60,8 @@ msgid "" "If you want to see what has changed from the previous version, [read the " "list of updates here.](changes.html)" msgstr "" -"Если вы хоти\n" -"те посмотреть какие изменения произошли с предыдущей версии, [читайте список " -"обновлений здесь.](changes.html) " +"Если вы хотите посмотреть какие изменения произошли с предыдущей версии, " +"[читайте список обновлений здесь.](changes.html) " #: ../doc\strings.py:9 msgid "## Introduction" @@ -364,14 +363,15 @@ msgstr "" #: ../doc\strings.py:43 msgid "* Favourites: here you will see all the tweets you have favourited." msgstr "" -"* Избранное: здесь вы увидите все твиты, которые вы добавили в Избранное." +"* Понравившиеся: здесь вы увидите все твиты, которые вы отметили как " +"понравившиеся." #: ../doc\strings.py:44 msgid "" "* Followers: when users follow you, you'll be able to see them on this " "buffer, with some of their account details." msgstr "" -"* Читающие: когда пользовательначнет вас читать, вы сможете увидеть его в " +"* Читающие: когда пользователь начнет вас читать, вы сможете увидеть его в " "этом буфере, где также будет частично отображена информация о его учетной " "записи." @@ -426,8 +426,8 @@ msgid "" "* User favourites: You can have the program create a buffer containing " "tweets favourited by a particular user." msgstr "" -"* Избранное пользователя: вы можете создать буфер, в котором будут " -"содержаться твиты, добавленные в Избранное определенным пользователем." +"* Понравившиеся ленты: вы можете создать буфер, в котором будут содержаться " +"твиты, отмеченные определённым пользователем как понравившиеся." #: ../doc\strings.py:51 msgid "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "" "updated every five minutes." msgstr "" "* Трендовые (популярные) темы: в трендовом буфере отображаются десять " -"терминов, наиболее часто используемых в определенном регионе. Регионо может " +"терминов, наиболее часто используемых в определенном регионе. Регионом может " "быть как страна, так и город. Тренды обновляются каждые пять минут." #: ../doc\strings.py:52 @@ -450,8 +450,8 @@ msgid "" "Windows + G in the invisible interface to retrieve it." msgstr "" "Если в твите содержится ссылка, ее можно открыть, нажав клавишу Ввод в окне " -"программы, либо нажав сочетание клавиш КОнтрол + Виндовс + Ввод в невидимом " -"интерфейсе. Если присутстсвует аудио, его можно прослушать, нажав Контрол + " +"программы, либо нажав сочетание клавиш Контрол + Виндовс + Ввод в невидимом " +"интерфейсе. Если присутствует аудио, его можно прослушать, нажав Контрол + " "Ввод или Контрол + Виндовс, + Альт, + Ввод соответственно. Если в твите " "присутствует хэштег (метка) #audio, TWBlue проиграет звук, но аудио может " "содержаться и в твитах, не имеющих этой метки. Наконец, если в твите " @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "" msgstr "" "В эти поля можно вводить имя пользователя Твиттера без знака Собачка (эт). " "Их можно увидеть в диалоговых окнах отправки личных сообщений и меню " -"действий с пользователем.Об этих диалоговых окнах мы поговорим позже. " +"действий с пользователем. Об этих диалоговых окнах мы поговорим позже. " "Первоначальное значение этих полей зависит от того, где они были открыты. " "Такое поле ввода заполняется именем пользователя, написавшего твит, " "находящийся в фокусе (если он открыт из главной ленты, ленты отправленных " @@ -631,10 +631,10 @@ msgid "" msgstr "" "Учтите, что кнопки будут отображаться в зависимости от того, какие действия " "доступны в просматриваемом списке. Например, в главной ленте, в упоминаниях, " -"Отправленных, избраном и лентах пользователей вы увидите четыре кнопки, в то " -"время как в списке личных сообщений будут отображаться только кнопки Личное " -"сообщение и Твит, а в списках друзей и читающих будут доступны кнопки Личное " -"сообщение,Твит и Упомянуть." +"Отправленных, избранном и лентах пользователей вы увидите четыре кнопки, в " +"то время как в списке личных сообщений будут отображаться только кнопки " +"Личное сообщение и Твит, а в списках друзей и читающих будут доступны кнопки " +"Личное сообщение,Твит и Упомянуть." #: ../doc\strings.py:70 msgid "#### Menus" @@ -756,14 +756,15 @@ msgstr "" #: ../doc\strings.py:84 msgid "* Add to favourites: marks the tweet you're viewing as a favourite." -msgstr "* Добавить в Избранное:добавляет просматриваемый твит в Избранное." +msgstr "* Нравится: отмечает просматриваемый вами твит как понравившийся." #: ../doc\strings.py:85 msgid "" "* Remove from favourites: removes the tweet from your favourites, but not " "from Twitter." msgstr "" -"* Удалить из Избранного: удаляет твит из Избранного, но не из Твиттера." +"* Не нравится: удаляет твит из списка понравившихся вам твитов, но не из " +"твиттера." #: ../doc\strings.py:86 msgid "" @@ -779,7 +780,7 @@ msgstr "" "личное сообщение, имя друга или читателя, находящееся в фокусе. Текст можно " "читать клавишами стрелок. Этот диалог похож на окно отправки твита, но без " "возможности отправки, прикрепления вложений и автозаполнения. Однако, здесь " -"указано число ретвитов и добавлений в Избранное. Если вы находитесь в списке " +"указано число ретвитов и отметок Нравится. Если вы находитесь в списке " "читателей или друзей, будут доступны только поле для чтения информации, " "находящейся в фокусе, и кнопка Закрыть." @@ -861,7 +862,7 @@ msgid "" "both will be able to exchange direct messages. The muted user is not " "informed of this action." msgstr "" -" * Выключить: TWBlue не будет отображать в вашей главной ленте твиты " +" * Отключить: TWBlue не будет отображать в вашей главной ленте твиты " "пользователя; вы также не будете видеть упоминаний этого человека. Но вы " "сможете обмениваться личными сообщениями. О том, что пользователь отключен, " "он уведомлен не будет." @@ -946,7 +947,7 @@ msgstr "" msgid "" "* Show user profile: opens a dialogue with the profile of the specified user." msgstr "" -"* Показать профиль пользователя: открываетдиалоговое окно с профилем " +"* Показать профиль пользователя: открывает диалоговое окно с профилем " "указанного пользователя." #: ../doc\strings.py:106 @@ -954,8 +955,8 @@ msgid "" "* View favourites: Opens a buffer where you can see the tweets which have " "been favourited by a particular user." msgstr "" -"* Просмотреть избранное: открывает буфер, в котором можно увидеть твиты, " -"добавленные указанным пользователем в избранное." +"* Просмотреть Понравившиеся: открывает буфер, в котором можно увидеть твиты, " +"отмеченные указанным пользователем как понравившиеся." #: ../doc\strings.py:107 msgid "##### Buffer menu" @@ -971,7 +972,7 @@ msgid "" "the \"OK\" button has been activated within the dialogue box. Remember this " "kind of buffer will be updated every five minutes." msgstr "" -"* Новый буфер для трендов: открывает буфер ля самых популярных тем в мире, " +"* Новый буфер для трендов: открывает буфер для самых популярных тем в мире, " "стране или городе. Вы сможете выбрать из списка показывать ли популярные " "темы по стране, городу или со всего мира (эта опция находится в списке " "Город), а затем выбрать нужный элемент. Буфер для трендов будет создан как " @@ -983,7 +984,7 @@ msgid "" "* Load previous items: This allows more items to be loaded for the specified " "buffer." msgstr "" -"* Загрузить предыдущие твиты: позволяет загрузить больше элементов в " +"* Загрузить предыдущие элементы: позволяет загрузить больше элементов в " "указанный буфер." #: ../doc\strings.py:110 @@ -991,7 +992,7 @@ msgid "" "* Mute: Mutes notifications of a particular buffer so you will not hear when " "new tweets arrive." msgstr "" -"* Выключить звук: отключает уведомления для конкретного буфера, так что вы " +"* Отключить: отключает звук и уведомления для конкретного буфера, так что вы " "не будете слышать, когда приходят новые твиты." #: ../doc\strings.py:111 @@ -1001,8 +1002,8 @@ msgid "" "could get rather chatty if there are a lot of incoming tweets." msgstr "" "* Авточтение: когда включено, программа экранного доступа или голос SAPI 5 " -"(если активен) будет читать текст входящих твитов. Обратите внимание, что " -"что, если приходит много твитов, программа может слишком много болтать." +"(если активен) будет читать текст входящих твитов. Обратите внимание, что, " +"если приходит много твитов, программа может слишком много болтать." #: ../doc\strings.py:112 msgid "* Clear buffer: Deletes all items from the buffer." @@ -1070,7 +1071,7 @@ msgid "" "find all relevant information and downloads for TWBlue and become a part of " "the community." msgstr "" -"* Сайт TWBlue: посетить нашу [домашнюю страницу] (http://twblue.es), где " +"* Сайт TWBlue: посетить нашу [домашнюю страницу](http://twblue.es) , где " "можно найти всю информацию о программе и загрузить TWBlue, а также стать " "членом сообщества." @@ -1097,12 +1098,12 @@ msgstr "" "Невидимый интерфейс, как следует из названия, не имеет графического окна и " "работает напрямую с программами экранного доступа, такими как JAWS для " "Windows, NVDA и System Access. По умолчанию этот интерфейс отключен, но его " -"можно включить нажав Контрл + M. Ор работает подобно TheQube и Chicken " -"Nugget. Горячие клаиши также похожи на те, что используются в этих клиентах. " -"Кроме того, в программе имеется возможность редактирования клавиатурных " -"команд, которую можно выбрать в Основных настройках. По умолчанию, с " -"горячими клавишами этого интерфейса невозможно работать в графическом окне, " -"но этот параметр можно изменить в Основных настройках." +"можно включить нажав Контрол + M. Он работает подобно TheQube и Chicken " +"Nugget. Горячие клавиши также похожи на те, что используются в этих " +"клиентах. Кроме того, в программе имеется возможность редактирования " +"клавиатурных команд, которую можно выбрать в Основных настройках. По " +"умолчанию, с горячими клавишами этого интерфейса невозможно работать в " +"графическом окне, но этот параметр можно изменить в Основных настройках." #: ../doc\strings.py:124 msgid "" @@ -1127,55 +1128,55 @@ msgstr "* Ввод: открыть ссылку." #: ../doc\strings.py:128 msgid "* Control + Enter: Play audio." -msgstr "* КОнтрл + Ввод: воспроизвести аудио." +msgstr "* Контрол + Ввод: воспроизвести аудио." #: ../doc\strings.py:129 msgid "* Control + M: Hide the GUI." -msgstr "* Контрл + M: скрыть графический интерфейс." +msgstr "* Контрол + M: скрыть графический интерфейс." #: ../doc\strings.py:130 msgid "* Control + N: Compose a new tweet." -msgstr "* Контрл + N: создать новый твит." +msgstr "* Контрол + N: создать новый твит." #: ../doc\strings.py:131 msgid "* Control + R: Reply / mention." -msgstr "* Контрл + R: ответить / упомянуть." +msgstr "* Контрол + R: ответить / упомянуть." #: ../doc\strings.py:132 msgid "* Control + Shift + R: Retweet." -msgstr "* Контрл + Шифт + R: ретвитнуть." +msgstr "* Контрол + Шифт + R: ретвитнуть." #: ../doc\strings.py:133 msgid "* Control + D: Send a direct message." -msgstr "* КОнтрл + D: отправить личное сообщение." +msgstr "* Контрол + D: отправить личное сообщение." #: ../doc\strings.py:134 msgid "* control + F: Add tweet to favourites." -msgstr "* КОнтрл + F: добавить твит в Избранное." +msgstr "* Контрол + F: отметить твит как понравившийся." #: ../doc\strings.py:135 msgid "* Control + Shift + F: Remove a tweet from favourites." -msgstr "* Контрл + Шифт + F: удалить твит из Избранного." +msgstr "* Контрол + Шифт + F: удалить твит из списка понравившихся." #: ../doc\strings.py:136 msgid "* Control + S: Open the user actions dialogue." -msgstr "* Контрл + S: открыть диалог действий с пользователем." +msgstr "* Контрол + S: открыть диалог действий с пользователем." #: ../doc\strings.py:137 msgid "* Control + Shift + V: Show tweet." -msgstr "* Контрл + Шифт + V: показать твит." +msgstr "* Контрол + Шифт + V: показать твит." #: ../doc\strings.py:138 msgid "* Control + Q: Quit this program." -msgstr "Контрл + Q: закрыть программу." +msgstr "* Контрол + Q: закрыть программу." #: ../doc\strings.py:139 msgid "* Control + I: Open user timeline." -msgstr "Контрл + I: открыть ленту пользователя." +msgstr "* Контрол + I: открыть ленту пользователя." #: ../doc\strings.py:140 msgid "* Control + Shift + i: Destroy buffer." -msgstr "* КОнтрл + Шифт I: закрыть и удалить буфер." +msgstr "* Контрол + Шифт+ I: закрыть и удалить буфер." #: ../doc\strings.py:141 msgid "* F5: Increase volume by 5%." @@ -1187,15 +1188,15 @@ msgstr "* F6: уменьшить громкость на 5%." #: ../doc\strings.py:143 msgid "* Control + P: Edit your profile." -msgstr "* Контрл + P: редактировать свой профиль." +msgstr "* Контрол + P: редактировать свой профиль." #: ../doc\strings.py:144 msgid "* Control + Delete: Delete a tweet or direct message." -msgstr "* Контрл + Делит: удалить твит или личное сообщение." +msgstr "* Контрол + Дэлит: удалить твит или личное сообщение." #: ../doc\strings.py:145 msgid "* Control + Shift + Delete: Empty the current buffer." -msgstr "* КОнтрл + Шифт + Делит: очистить текущий буфер." +msgstr "* Контрол + Шифт + Дэлит: очистить текущий буфер." #: ../doc\strings.py:146 msgid "### Shortcuts of the invisible interface (default keymap)" @@ -1205,125 +1206,127 @@ msgstr "### Горячие клавиши для невидимого интер msgid "" "* Control + Windows + Up Arrow: moves to the previous item in the buffer." msgstr "" -"* Контрл + Windows + Стрелка вверх: перемещает к предыдущему элементу в " +"* Контрол + Windows + Стрелка вверх: перемещает к предыдущему элементу в " "буфере." #: ../doc\strings.py:148 msgid "* Control + Windows + Down Arrow: moves to the next item in the buffer." msgstr "" -"* Контрл + Windows + Стрелка вниз: перемещает к следующему элементу в буфере." +"* Контрол + Windows + Стрелка вниз: перемещает к следующему элементу в " +"буфере." #: ../doc\strings.py:149 msgid "* Control + Windows + Left Arrow: Move to the previous buffer." -msgstr "* Контрл + Windows + Стрелка влево: перейти к предыдущему буферу." +msgstr "* Контрол + Windows + Стрелка влево: перейти к предыдущему буферу." #: ../doc\strings.py:150 msgid "* Control + Windows + Right Arrow: Move to the next buffer." -msgstr "* Контрл + Windows + Стрелка вправо: перейти к следующему буферу." +msgstr "* Контрол + Windows + Стрелка вправо: перейти к следующему буферу." #: ../doc\strings.py:151 msgid "* Control + Windows + Shift + Left: Focus the previous session." -msgstr "* Контрл + Windows + Шифт + Влево: перейти к предыдущей сессии." +msgstr "* Контрол + Windows + Шифт + Влево: перейти к предыдущей сессии." #: ../doc\strings.py:152 msgid "* Control + Windows + Shift + Right: Focus the next session." -msgstr "* Контрл + Windows + Шифт + Вправо: перейти к следующей сессии." +msgstr "* Контрол + Windows + Шифт + Вправо: перейти к следующей сессии." #: ../doc\strings.py:153 msgid "* Control + Windows + C: View conversation." -msgstr "* Контрл + Windows + C: просмотреть беседу." +msgstr "* Контрол + Windows + C: просмотреть беседу." #: ../doc\strings.py:154 msgid "* Control + Windows + Enter: Open URL." -msgstr "КОнтрл + Windows + Ввод: Открыть ссылку." +msgstr "* Контрол + Windows + Ввод: Открыть ссылку." #: ../doc\strings.py:155 msgid "* Control + Windows + ALT + Enter: Play audio." -msgstr "* Контрл + Windows + Альт + Ввод: воспроизвести аудио." +msgstr "* Контрол + Windows + Альт + Ввод: воспроизвести аудио." #: ../doc\strings.py:156 msgid "* Control + Windows + M: Show or hide the GUI." -msgstr "* КОнтрл + Windows + M: показать или скрыть графический интерфейс." +msgstr "* Контрол + Windows + M: показать или скрыть графический интерфейс." #: ../doc\strings.py:157 msgid "* Control + Windows + N: New tweet." -msgstr "* КОнтрл + Windows + N: новый твит." +msgstr "* Контрол + Windows + N: новый твит." #: ../doc\strings.py:158 msgid "* Control + Windows + R: Reply / Mention." -msgstr "* Контрл + Windows + R: ответить / упомянуть." +msgstr "* Контрол + Windows + R: ответить / упомянуть." #: ../doc\strings.py:159 msgid "* Control + Windows + Shift + R: Retweet." -msgstr "* КОнтрл + Windows + Шифт + R: ретвитнуть." +msgstr "* Контрол + Windows + Шифт + R: ретвитнуть." #: ../doc\strings.py:160 msgid "* Control + Windows + D: Send direct message." -msgstr "* КОнтрл + Windows + D: отправить личное сообщение." +msgstr "* Контрол + Windows + D: отправить личное сообщение." #: ../doc\strings.py:161 msgid "* Windows+ Alt + F: Like a tweet." -msgstr "* Windows+ Альт + F: поставить твиту отметку Нравится." +msgstr "* Windows+ Альт + F: отметить твит как понравившийся." #: ../doc\strings.py:162 msgid "* Alt + Windows + Shift + F: Remove from likes." -msgstr "* Альт + Windows + Шифт + F: удалить из понравившихся." +msgstr "* Альт + Windows + Шифт + F: удалить из списка понравившихся." #: ../doc\strings.py:163 msgid "* Control + Windows + S: Open the user actions dialogue." -msgstr "* Контрл + Windows + S: открыть диалог действий с пользователем." +msgstr "* Контрол + Windows + S: открыть диалог действий с пользователем." #: ../doc\strings.py:164 msgid "* Control + Windows + Alt + N: See user details." -msgstr "* КОнтрл + Windows + Альт + N: посмотреть информацию о пользователе." +msgstr "* Контрол + Windows + Альт + N: посмотреть информацию о пользователе." #: ../doc\strings.py:165 msgid "* Control + Windows + V: Show tweet." -msgstr "* КОнтрл + Windows + V: показать твит." +msgstr "* Контрол + Windows + V: показать твит." #: ../doc\strings.py:166 msgid "* Control + Windows + F4: Quit TWBlue." -msgstr "* Контрл + Windows + F4: закрыть TWBlue." +msgstr "* Контрол + Windows + F4: закрыть TWBlue." #: ../doc\strings.py:167 msgid "* Control + Windows + I: Open user timeline." -msgstr "* Контрл + Windows + I: открыть ленту пользователя." +msgstr "* Контрол + Windows + I: открыть ленту пользователя." #: ../doc\strings.py:168 msgid "* Control + Windows + Shift + I: Destroy buffer." -msgstr "* КОнтрл + Windows + Шифт + I: закрыть и удалить буфер." +msgstr "* Контрол + Windows + Шифт + I: закрыть и удалить буфер." #: ../doc\strings.py:169 msgid "* Control + Windows + Alt + Up: Increase volume by 5%." -msgstr "* КОнтрл + Windows + Альт + вверх: увеличить громкость на 5%." +msgstr "* Контрол + Windows + Альт + вверх: увеличить громкость на 5%." #: ../doc\strings.py:170 msgid "* Control + Windows + Alt + Down: Decrease volume by 5%." -msgstr "* Контрл + Windows + Альт + Вниз: уменьшить громкость на 5%." +msgstr "* Контрол + Windows + Альт + Вниз: уменьшить громкость на 5%." #: ../doc\strings.py:171 msgid "" "* Control + Windows + Home: Jump to the first element of the current buffer." -msgstr "* Контрл + Windows + Хоум: перейти к первому элементу текущего буфера." +msgstr "" +"* Контрол + Windows + Хоум: перейти к первому элементу текущего буфера." #: ../doc\strings.py:172 msgid "" "* Control + Windows + End: Jump to the last element of the current buffer." msgstr "" -"* Контрл + Windows + Энд: перейти к последнему элементу текущего буфера." +"* Контрол + Windows + Энд: перейти к последнему элементу текущего буфера." #: ../doc\strings.py:173 msgid "" "* Control + Windows + PageUp: Jump 20 elements up in the current buffer." msgstr "" -"* КОнтрл + Windows + Страница вверх: перейти на 20элементов вверх в текущем " +"* Контрол + Windows + Страница вверх: перейти на 20элементов вверх в текущем " "буфере." #: ../doc\strings.py:174 msgid "" "* Control + Windows + PageDown: Jump 20 elements down in the current buffer." msgstr "" -"* Контрл + Windows + Страница вниз: перейти на 20 элементов вниз в текущем " +"* Контрол + Windows + Страница вниз: перейти на 20 элементов вниз в текущем " "буфере." #: ../doc\strings.py:175 @@ -1332,57 +1335,57 @@ msgstr "* Windows + Альт + P: редактировать профиль." #: ../doc\strings.py:176 msgid "* Control + Windows + Delete: Delete a tweet or direct message." -msgstr "* КОнтрл + Windows + Делит: удалить твит или личное сообщение." +msgstr "* Контрол + Windows + Дэлит: удалить твит или личное сообщение." #: ../doc\strings.py:177 msgid "* Control + Windows + Shift + Delete: Empty the current buffer." -msgstr "* Control + Windows + Шифт + Делит: очистить текущий буфер." +msgstr "* Контрол + Windows + Шифт + Дэлит: очистить текущий буфер." #: ../doc\strings.py:178 msgid "* Control + Windows + Space: Repeat last item." -msgstr "* Контрл + Windows + Пробел: повторить последний элемент." +msgstr "* Контрол + Windows + Пробел: повторить последний элемент." #: ../doc\strings.py:179 msgid "* Control + Windows + Shift + C: Copy to clipboard." -msgstr "* Контрл + Windows + Шифт + C: скопировать в буфер обмена." +msgstr "* Контрол + Windows + Шифт + C: скопировать в буфер обмена." #: ../doc\strings.py:180 msgid "* Control + Windows+ A: Add user to list." -msgstr "* Контрл + Windows+ A: добавить пользователя в список." +msgstr "* Контрол + Windows+ A: добавить пользователя в список." #: ../doc\strings.py:181 msgid "* Control + Windows + Shift + A: Remove user from list." -msgstr "* Контрл + Windows + Шифт + A:удалить пользователя из списка. " +msgstr "* Контрол + Windows + Шифт + A: удалить пользователя из списка. " #: ../doc\strings.py:182 msgid "* Control + Windows + Shift + M: Mute / unmute the current buffer." msgstr "" -"* Контрл + Windows + Шифт + M: отключить / включить звуки для текущего " +"* Контрол + Windows + Шифт + M: отключить / включить звуки для текущего " "буфера." #: ../doc\strings.py:183 msgid "* Windows + Alt + M: Mute / unmute the current session." -msgstr "* Windows + Альт + M: отключить / включить звуки для текущей сессии." +msgstr "* Windows + Альт + M: Отключить / включить звуки для текущей сессии." #: ../doc\strings.py:184 msgid "" "* Control + Windows + E: Toggle the automatic reading of incoming tweets in " "the current buffer." msgstr "" -"* Контрл + Windows + E: переключить авточтение входящих твитов в текущем " +"* Контрол + Windows + E: переключить авточтение входящих твитов в текущем " "буфере." #: ../doc\strings.py:185 msgid "* Control + Windows + -: Search on Twitter." -msgstr "* Контрл + Windows + -: искать в Твиттере." +msgstr "* Контрол + Windows + -: искать в Твиттере." #: ../doc\strings.py:186 msgid "* Control + Windows + K: Show the keystroke editor." -msgstr "* Control + Windows + K: показать редактор горячих клавиш." +msgstr "* Контрол + Windows + K: показать редактор горячих клавиш." #: ../doc\strings.py:187 msgid "* Control + Windows + L: Show lists for a specified user." -msgstr "* КОнтрл + Windows + L: показать списки указанного пользователя." +msgstr "* Контрол + Windows + L: показать списки указанного пользователя." #: ../doc\strings.py:188 msgid "* Windows + Alt + PageUp: Load previous items for the current buffer." @@ -1392,22 +1395,22 @@ msgstr "" #: ../doc\strings.py:189 msgid "* Control + Windows + G: Get geolocation." -msgstr "* КОнтрл + Windows + G: получить местоположение." +msgstr "* Контрол + Windows + G: получить местоположение." #: ../doc\strings.py:190 msgid "" "* Control + Windows + Shift + G: Display the tweet's geolocation in a " "dialogue." msgstr "" -"* КОнтрл + Windows + Шифт + G: показать местоположение для твита в диалоге." +"* Контрол + Windows + Шифт + G: показать местоположение для твита в диалоге." #: ../doc\strings.py:191 msgid "* Control + Windows + T: Create a trending topics' buffer." -msgstr "* Контрл + Windows + T: создать буфер для трендов." +msgstr "* Контрол + Windows + T: создать буфер для трендов." #: ../doc\strings.py:192 msgid "* Control + Windows + {: Find a string in the current buffer." -msgstr "* КОнтрл + Windows + {: найти фразу в текущем буфере." +msgstr "* Контрол + Windows + {: найти фразу в текущем буфере." #: ../doc\strings.py:193 msgid "## Configuration" @@ -1571,7 +1574,7 @@ msgid "" msgstr "" "* Язык: здесь можно выбрать язык программы. В настоящий момент " "поддерживаются Арабский,Каталанский, немецкий, английский,испанский, " -"баскский, финский, французский, Галицкий, хорватский, венгерский, " +"баскский, финский, французский, Галисийский, хорватский, венгерский, " "итальянский, польский, португальский, русский и турецкий." #: ../doc\strings.py:216 @@ -1598,8 +1601,8 @@ msgid "" "\"ready\"." msgstr "" "* Произносить приветствие при запуске TWBlue: то же, что и предыдущий " -"параметр, но определяетбудет ли программа экранного доступа говорить \"готово" -"\"." +"параметр, но определяет будет ли программа экранного доступа говорить " +"\"готово\"." #: ../doc\strings.py:219 msgid "" @@ -1692,7 +1695,7 @@ msgstr "" #: ../doc\strings.py:229 msgid "## Contact" -msgstr "## КОнтакт" +msgstr "## Контакт" #: ../doc\strings.py:230 msgid "" @@ -1704,7 +1707,7 @@ msgid "" "es)" msgstr "" "Если, после прочтения этого документа, у вас все еще остались вопросы, если " -"вы хотите каким-либо образом посотрудничать с проектом, или, если вы просто " +"вы хотите каким-либо образом сотрудничать с проектом, или, если вы просто " "хотите связаться с разработчиком этого приложения, начните читать в Твиттере " "пользователя [@tw\\_blue2](https://twitter.com/tw_blue2) или " "[@manuelcortez00.](https://twitter.com/manuelcortez00). Вы также можете " @@ -1720,8 +1723,8 @@ msgid "" "manuelcortez00) and [José Manuel Delicado](https://twitter.com/jmdaweb). " "It's supported and sponsored by [Technow S. L.](https://twitter.com/technow)" msgstr "" -"Разрабатывают и поддерживают TWBlue [Мануэль Кортез](https://twitter.com/" -"manuelcortez00) и [Хосе Мануэль Деликадо](https://twitter.com/jmdaweb). " +"Разрабатывают и поддерживают TWBlue [Мануэль Кортес](https://twitter.com/" +"manuelcortez00) и [Хосе Мануэль Деликадо](https://twitter.com/jmdaweb). " "Поддержку и спонсорскую помощь оказывает [Technow S. L.](https://twitter.com/" "technow)" @@ -1743,7 +1746,7 @@ msgstr "* Арабский : [Mohammed Al Shara](https://twitter.com/mohammed020 #: ../doc\strings.py:236 msgid "* Catalan: [Francisco Torres](https://twitter.com/ftgalleg)" -msgstr "* Галицийский: [Francisco Torres](https://twitter.com/ftgalleg)" +msgstr "* Каталанский: [Francisco Torres](https://twitter.com/ftgalleg)" #: ../doc\strings.py:237 msgid "* Spanish: [Manuel Cortéz](https://twitter.com/manuelcortez00)." @@ -1763,7 +1766,7 @@ msgstr "* Французский: [Rémi Ruiz](https://twitter.com/blindhelp38). #: ../doc\strings.py:241 msgid "* Galician: [Juan Buño](https://twitter.com/Quetzatl_)." -msgstr "* Галицийский: [Juan Buño](https://twitter.com/Quetzatl_)." +msgstr "* Галисийский: [Juan Buño](https://twitter.com/Quetzatl_)." #: ../doc\strings.py:242 msgid "* German: [Steffen Schultz](https://twitter.com/schulle4u)." @@ -1826,7 +1829,7 @@ msgid "" "twitter.com/brianhartgen) and [Bill Dengler](https://twitter.com/codeofdusk)." msgstr "" "Также огромная благодарность всем, кто работал над документацией. Изначально " -"[Мануэль Кортез](https://twitter.com/manuelcortez00) создал документацию на " +"[Мануэль Кортес](https://twitter.com/manuelcortez00) создал документацию на " "испанском языке, затем она была переведена на английский пользователями " "[Bryner Villalobos](https://twitter.com/Bry_StarkCR), [Robert Spangler]" "(https://twitter.com/glasscity1837), [Sussan Rey](https://twitter.com/" diff --git a/src/locales/ar/lc_messages/log.txt b/src/locales/ar/lc_messages/log.txt new file mode 100644 index 00000000..a96ff999 --- /dev/null +++ b/src/locales/ar/lc_messages/log.txt @@ -0,0 +1,94 @@ +The system cannot find the path specified. +ca +'msgmerge' is not recognized as an internal or external command, +operable program or batch file. + +The system cannot find the path specified. +de +'msgmerge' is not recognized as an internal or external command, +operable program or batch file. + +The system cannot find the path specified. +documentation +'msgmerge' is not recognized as an internal or external command, +operable program or batch file. + +The system cannot find the path specified. +es +'msgmerge' is not recognized as an internal or external command, +operable program or batch file. + +The system cannot find the path specified. +EU +'msgmerge' is not recognized as an internal or external command, +operable program or batch file. + +The system cannot find the path specified. +fi +'msgmerge' is not recognized as an internal or external command, +operable program or batch file. + +The system cannot find the path specified. +fr +'msgmerge' is not recognized as an internal or external command, +operable program or batch file. + +The system cannot find the path specified. +gl +'msgmerge' is not recognized as an internal or external command, +operable program or batch file. + +The system cannot find the path specified. +hr +'msgmerge' is not recognized as an internal or external command, +operable program or batch file. + +The system cannot find the path specified. +hu +'msgmerge' is not recognized as an internal or external command, +operable program or batch file. + +The system cannot find the path specified. +it +'msgmerge' is not recognized as an internal or external command, +operable program or batch file. + +The system cannot find the path specified. +ja +'msgmerge' is not recognized as an internal or external command, +operable program or batch file. + +The system cannot find the path specified. +pl +'msgmerge' is not recognized as an internal or external command, +operable program or batch file. + +The system cannot find the path specified. +pt +'msgmerge' is not recognized as an internal or external command, +operable program or batch file. + +The system cannot find the path specified. +ro +'msgmerge' is not recognized as an internal or external command, +operable program or batch file. + +The system cannot find the path specified. +ru +'msgmerge' is not recognized as an internal or external command, +operable program or batch file. + +The system cannot find the path specified. +SR +'msgmerge' is not recognized as an internal or external command, +operable program or batch file. + +The system cannot find the path specified. +tr +'msgmerge' is not recognized as an internal or external command, +operable program or batch file. + +Updating documentation + +Don't worry, this script is used to update quickly all translations when pot files are changed. Manuel and I will run it when something is updated. +Jose Manuel \ No newline at end of file diff --git a/src/locales/ar/lc_messages/twblue.mo b/src/locales/ar/lc_messages/twblue.mo index 4a64521d..07269514 100644 Binary files a/src/locales/ar/lc_messages/twblue.mo and b/src/locales/ar/lc_messages/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/ar/lc_messages/twblue.po b/src/locales/ar/lc_messages/twblue.po index e3c89653..f736c73a 100644 --- a/src/locales/ar/lc_messages/twblue.po +++ b/src/locales/ar/lc_messages/twblue.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-04 09:26+Hora de verano central (Mxico)\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-06 21:54+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-20 21:47+0300\n" "Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Mohammed Al Shara \n" "Language: ar\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.11\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" -"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,409,-1,-1,-1\n" +"X-Poedit-Bookmarks: 506,6,-1,-1,-1,-1,409,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 @@ -28,14 +28,13 @@ msgstr "صورة" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1483 #: ../src\controller\buffersController.py:90 #: ../src\controller\mainController.py:1485 -#, fuzzy msgid "Unable to update this buffer." -msgstr "غير قادر على تحميل الصوت" +msgstr "غير قادر على تحديث هذه الصفحة" #: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:94 #: ../src\controller\buffersController.py:94 msgid "This action is not supported for this buffer" -msgstr "هذا إجراء غير ممكن في هذه الصفحة" +msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة" #: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:133 #: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1062 @@ -56,7 +55,7 @@ msgstr "تغريدة" #: ../src\controller\buffersController.py:136 #: ../src\controller\buffersController.py:1065 msgid "Write the tweet here" -msgstr "إكتب التغريدة هنا" +msgstr "اكتب التغريدة هنا" #: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:332 #: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:836 @@ -111,12 +110,12 @@ msgstr "إعادة التغريد" #: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 #: ../src\controller\buffersController.py:537 msgid "Add your comment to the tweet" -msgstr "إضف تعليقك للتغريدة" +msgstr "أَضفْ تعليقك للتغريدة" #: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:606 #: ../src\controller\buffersController.py:608 msgid "Opening URL..." -msgstr "إفتح عنوان جديد" +msgstr "فتح عنوان جديد" #: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:641 #: ../src\controller\buffersController.py:643 @@ -126,7 +125,7 @@ msgstr "تفاصيل المستخدم" #: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:711 #: ../src\controller\buffersController.py:713 msgid "Empty" -msgstr "إفراغ" +msgstr "فارغ" #: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:792 #: ../src\build\lib\wxUI\buffers\people.py:15 @@ -161,15 +160,13 @@ msgstr "الرسائل الخاصة" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:306 #: ../src\controller\mainController.py:306 -#, fuzzy msgid "Sent direct messages" -msgstr "إرسل رسالة خاصة " +msgstr "الرسائلُ الخاصة المُرسَلة" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:310 #: ../src\controller\mainController.py:310 -#, fuzzy msgid "Sent tweets" -msgstr "تغريدة جديدة" +msgstr "التغريدات" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:315 #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1334 @@ -183,28 +180,28 @@ msgstr "إعجابات" #: ../src\controller\mainController.py:319 #: ../src\controller\mainController.py:1341 msgid "Followers" -msgstr "المتابعين" +msgstr "المتابِعون" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:323 #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1344 #: ../src\controller\mainController.py:323 #: ../src\controller\mainController.py:1346 msgid "Friends" -msgstr "الإصدقاء" +msgstr "الأصدقاء" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:327 #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1349 #: ../src\controller\mainController.py:327 #: ../src\controller\mainController.py:1351 msgid "Blocked users" -msgstr "المستخدمين المحذورين" +msgstr "المستخدمون المحظورون" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:331 #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1354 #: ../src\controller\mainController.py:331 #: ../src\controller\mainController.py:1356 msgid "Muted users" -msgstr "المستخدمين الذين تم كتمهم" +msgstr "المستخدمون الذين كُتمت تنبيهاتهم" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1359 @@ -216,57 +213,50 @@ msgstr "الأحداث" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:338 #: ../src\controller\mainController.py:338 msgid "Timelines" -msgstr "الأسيقة الزمنية" +msgstr "السياقات الزمنية" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:342 #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:799 #: ../src\controller\mainController.py:342 #: ../src\controller\mainController.py:799 -#, fuzzy msgid "Timeline for {}" -msgstr "السياق الزمني الخاص ب%s" +msgstr "السياق الزمني ل ب%s" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 #: ../src\controller\mainController.py:345 -#, fuzzy msgid "Likes timelines" -msgstr "السياقات الزمنية للمفضلين" +msgstr "السياقات الزمنية للإعجابات" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:349 #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:814 #: ../src\controller\mainController.py:349 #: ../src\controller\mainController.py:814 -#, fuzzy msgid "Likes for {}" -msgstr "قائمة ل{}" +msgstr "قائمة الإعجابات ل{}" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 #: ../src\controller\mainController.py:354 -#, fuzzy msgid "Followers' Timelines" -msgstr "السياقات الزمنية للمفضلين" +msgstr "السياقات الزمنية للمُتابِعين" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:358 #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:831 #: ../src\controller\mainController.py:358 #: ../src\controller\mainController.py:831 -#, fuzzy msgid "Followers for {}" -msgstr "المتابعين" +msgstr "المتابِعون ل{}" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 #: ../src\controller\mainController.py:363 -#, fuzzy msgid "Friends' Timelines" -msgstr "السياقات الزمنية للمفضلين" +msgstr "السياقات الزمنية للأصدقاء" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 #: ../src\controller\mainController.py:367 #: ../src\controller\mainController.py:848 -#, fuzzy msgid "Friends for {}" -msgstr "قائمة ل{}" +msgstr "قائمة الأصدقاء ل{}" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 @@ -284,15 +274,14 @@ msgstr "قائمة ل{}" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:380 #: ../src\controller\mainController.py:380 msgid "Searches" -msgstr "البحوث" +msgstr "عمليات البحث" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:384 #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:446 #: ../src\controller\mainController.py:384 #: ../src\controller\mainController.py:446 -#, fuzzy msgid "Search for {}" -msgstr "البحث عن %s" +msgstr "البحث عن {}" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:394 #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:894 @@ -319,9 +308,8 @@ msgstr "" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:469 #: ../src\controller\mainController.py:469 -#, fuzzy msgid "Empty buffer." -msgstr "إفراغ السياق الزمني" +msgstr "سياق زمني فارغ" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:476 #: ../src\controller\mainController.py:476 @@ -335,7 +323,7 @@ msgstr "{0} لم يتم العثور عليه" #: ../src\controller\mainController.py:524 #: ../src\controller\mainController.py:551 msgid "Select the user" -msgstr "إختر المستخدم" +msgstr "اختر المستخدم" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:867 #: ../src\controller\mainController.py:867 @@ -368,7 +356,7 @@ msgstr "حدث خطء في فكة تشفيرة الإحداثيات. يرجى ا #: ../src\controller\mainController.py:1037 #: ../src\controller\mainController.py:1056 msgid "%s, %s of %s" -msgstr "%s, %sالخاصة ب%s" +msgstr "%s, %s من %s" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 @@ -390,9 +378,8 @@ msgstr "{0}: هذا الحساب لم يقم بتسجيل الدخول لتوي #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 #: ../src\controller\mainController.py:1077 #: ../src\controller\mainController.py:1098 -#, fuzzy msgid "%s. %s, %s of %s" -msgstr "%s, %sالخاصة ب%s" +msgstr "%s. %s, %s الخاصة %s" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 #: ../src\controller\mainController.py:1092 @@ -428,9 +415,8 @@ msgstr "القراءة التلقائية للتغريدات الجديدة مع #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1432 #: ../src\controller\mainController.py:1434 -#, fuzzy msgid "Session mute on" -msgstr "مدير الجلسة" +msgstr "تشغيل الوضع الصامت للجلسة" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1435 #: ../src\controller\mainController.py:1437 @@ -454,15 +440,13 @@ msgstr "تم النسخ" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1486 #: ../src\controller\mainController.py:1488 -#, fuzzy msgid "Updating buffer..." -msgstr "إفراغ السياق الزمني" +msgstr "تحديث الصفحة" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1489 #: ../src\controller\mainController.py:1491 -#, fuzzy msgid "{0} items retrieved" -msgstr "تم جلب %s عناصر" +msgstr "(0) من العناصر جُلبت" #: ../src\build\lib\controller\messages.py:47 ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" @@ -489,15 +473,13 @@ msgid "URL expanded" msgstr "تم إلغاء تقصير الرابط" #: ../src\build\lib\controller\messages.py:93 ../src\controller\messages.py:99 -#, fuzzy msgid "%s - %s of %d characters" -msgstr "%s - %s من 140 أحرف" +msgstr "%s - %s من %d characters%s - %s من 140 أحرف" #: ../src\build\lib\controller\messages.py:97 #: ../src\controller\messages.py:103 -#, fuzzy msgid "%s - %s characters" -msgstr "%s - %s من 140 أحرف" +msgstr "%s - %s أحرف" #: ../src\build\lib\controller\messages.py:114 #: ../src\controller\messages.py:122 @@ -518,7 +500,7 @@ msgstr "إسأال" #: ../src\controller\settings.py:126 ../src\controller\settings.py:185 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102 msgid "Retweet without comments" -msgstr "إعد التغريد من دون تعليق" +msgstr "إعادة التغريد بلا تعليق" #: ../src\build\lib\controller\settings.py:128 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:102 @@ -528,9 +510,8 @@ msgstr "إعد التغريد مع تعليق" #: ../src\build\lib\controller\settings.py:160 #: ../src\controller\settings.py:160 -#, fuzzy msgid "Account settings for %s" -msgstr "التفضيلات الخاصة ب%s" +msgstr "إعدادات الحساب لب%s" #: ../src\build\lib\controller\user.py:25 ../src\controller\user.py:25 msgid "Information for %s" @@ -604,9 +585,8 @@ msgid "Tweets: %s\n" msgstr "التغريدات: %s\n" #: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 -#, fuzzy msgid "Likes: %s" -msgstr "المفضلات: %s" +msgstr "الإعجابات: %s" #: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 @@ -625,9 +605,8 @@ msgstr "إيقاف مؤقت" #: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75 -#, fuzzy msgid "&Resume" -msgstr "متابعة" +msgstr "&مواصلة" #: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:76 @@ -640,17 +619,15 @@ msgstr "متابعة" #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:105 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36 -#, fuzzy msgid "&Pause" -msgstr "إيقاف مؤقت" +msgstr "إي&قاف مؤقّت" #: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:93 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 -#, fuzzy msgid "&Stop" -msgstr "إيقاف" +msgstr "&إيقاف" #: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:94 @@ -668,9 +645,8 @@ msgstr "تم إيقافه" #: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38 -#, fuzzy msgid "&Record" -msgstr "تسجيل" +msgstr "&تسجيل" #: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:135 ../src\sound.py:122 @@ -683,9 +659,8 @@ msgstr "جاري التشغيل" #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:153 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34 -#, fuzzy msgid "&Play" -msgstr "تشغيل" +msgstr "ت&شغيل" #: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 #: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:158 @@ -748,7 +723,7 @@ msgstr "ملف" #: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19 msgid "Transferred" -msgstr "تم النقله" +msgstr "تم نقله" #: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24 @@ -772,15 +747,13 @@ msgstr "إرفق مقطع صوتي" #: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40 -#, fuzzy msgid "&Add an existing file" -msgstr "إضف ملف موجود" +msgstr "أ&ضِف ملفا موجودا" #: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41 -#, fuzzy msgid "&Discard" -msgstr "التراجع" +msgstr "تراجع" #: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43 @@ -794,9 +767,8 @@ msgstr "إرفق" #: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50 -#, fuzzy msgid "&Cancel" -msgstr "إلغاء" +msgstr "إل&غاء" #: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75 @@ -810,9 +782,8 @@ msgstr "إختر الملف الصوتي الذي تريد رفعه" #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4 -#, fuzzy msgid "Audio tweet." -msgstr "تم إيقاف تشغيل المقطع الصوتي" +msgstr "تغريدة تتضمّن مقطعا صوتيا" #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5 @@ -826,39 +797,33 @@ msgstr "تم حذف الصفحة." #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 -#, fuzzy msgid "Direct message received." -msgstr "رسالة خاصة" +msgstr "رسالة خاصة مُتَسلَّمة" #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 -#, fuzzy msgid "Direct message sent." -msgstr "الرسائل الخاصة" +msgstr "الرسائل الخاصة المُرسَلة" #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 -#, fuzzy msgid "Error." -msgstr "خطء" +msgstr "خطأ" #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 -#, fuzzy msgid "Tweet liked." -msgstr "تم إستلام التغريدة" +msgstr "تمّ تسجيل الإعجاب بالتغريدة" #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 -#, fuzzy msgid "Likes buffer updated." -msgstr "تم فتح القائمة" +msgstr "تمّ تحديث صفحة الإعجابات" #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 -#, fuzzy msgid "Geotweet." -msgstr "إعادة التغريد" +msgstr "إحداثيات التغريدة" #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 @@ -867,45 +832,38 @@ msgstr "تم الوصول إلى النهاية" #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 -#, fuzzy msgid "List updated." -msgstr "تم فتح القائمة" +msgstr "القائمة مُحدّثة" #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 -#, fuzzy msgid "Too many characters." -msgstr "تغريدة - %i أحرف" +msgstr "عدد الأحرف كبير جدا" #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 -#, fuzzy msgid "Mention received." -msgstr "الإشارات" +msgstr "إشارة مُتسلّمة" #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 -#, fuzzy msgid "New event." -msgstr "تغريدة جديدة" +msgstr "حدث جديد" #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18 -#, fuzzy msgid "{0} is ready." -msgstr "برنامج TW Blue جاهز" +msgstr "{0} جاهز" #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19 -#, fuzzy msgid "Mention sent." -msgstr "الإشارات" +msgstr "إشارة مُرسَلة" #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20 -#, fuzzy msgid "Tweet retweeted." -msgstr "لقد قمت بإعادة التغريد" +msgstr "لقد قمتَ بإعادة التغريد" #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 @@ -919,9 +877,8 @@ msgstr "تم إستلام التغريدة" #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 -#, fuzzy msgid "Tweet sent." -msgstr "التغريدات" +msgstr "تغريدة مُرسَلة" #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 @@ -935,9 +892,8 @@ msgstr "تغريدة جديدة في صفحة السياق الزمني للمس #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 -#, fuzzy msgid "New follower." -msgstr "أظهر قائمة في المتابعين" +msgstr "متابِع جديد" #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 @@ -987,12 +943,12 @@ msgstr "تجاهل الكل" #: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43 msgid "Replace" -msgstr "إستبدل" +msgstr "استبدل" #: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 msgid "Replace all" -msgstr "إستبدل الكل" +msgstr "استبدل الكل" #: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 #: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:83 @@ -1011,20 +967,19 @@ msgstr "إستبدل الكل" #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "Error" -msgstr "خطء" +msgstr "خطأ" #: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 -#, fuzzy msgid "" "An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected " "language in {0}" -msgstr "لقد حدث خطء. لا يوجد قاموس للغة المختارة في TW Blue" +msgstr "لقد حدث خطأ. لا يوجد قاموس للغة المختارة في {0}" #: ../src\build\lib\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79 msgid "Spell check complete." -msgstr "تم إنهاء التدقيق الإملائي." +msgstr "انتهاء التدقيق الإملائي" #: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:20 #: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:38 @@ -1037,9 +992,8 @@ msgstr "يجب أن تبدء في الكتابة" #: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47 -#, fuzzy msgid "There are no results in your users database" -msgstr "لا توجد نتائج فيقاعدة البيانات الخاصة بك" +msgstr "لا توجد نتائج في قاعدة البيانات الخاصة بك." #: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32 @@ -1057,20 +1011,18 @@ msgstr "" #: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8 -#, fuzzy msgid "Manage Autocompletion database" msgstr "إدارة قاعدة بيانات التعبئة التلقائية" #: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11 -#, fuzzy msgid "Editing {0} users database" -msgstr "يتم تحرير قاعدة بيانات المستخديم للبرنامج" +msgstr "تحرير قاعدة بيانات المستخدمين ل {0} " #: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 msgid "Name" -msgstr "الإسم" +msgstr "الاسم" #: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12 @@ -1080,12 +1032,12 @@ msgstr "إسم المستخدم" #: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15 msgid "Add user" -msgstr "إضف مستخدم" +msgstr "أضِف مستخدما" #: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16 msgid "Remove user" -msgstr "إحذف مستخدم" +msgstr "احذف مستخدما" #: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37 @@ -1104,7 +1056,7 @@ msgstr "إسم مستخدم تويتر" #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 msgid "Error!" -msgstr "خطء" +msgstr "خطأ" #: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43 @@ -1113,9 +1065,8 @@ msgstr "المستخدم غير موجود" #: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8 -#, fuzzy msgid "Autocomplete users' settings" -msgstr "إعدادات التكملة التلقائية الخاصة بالمستخدم" +msgstr "إعدادات الإكمال التلقائي للمستخدم" #: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11 @@ -1135,13 +1086,12 @@ msgstr "إدرة قاعدة البيانات" #: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 msgid "Done" -msgstr "تم الإنتهاء." +msgstr "تمّ" #: ../src\build\lib\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27 -#, fuzzy msgid "{0}'s database of users has been updated." -msgstr "لقد تم تحديثقاعدة بيانات البرنامج للمستخدمون" +msgstr "لقد حُدّثت قاعدة بيانات المستخدمين ل{0}'" #: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 @@ -1719,13 +1669,12 @@ msgid "Select the importance that you think this bug has" msgstr "إختر الأهمية التي تعتقد أنها أنسب لهذا الخطء" #: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:69 ../src\issueReporter\wx_ui.py:69 -#, fuzzy msgid "" "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me " "and fix the bug quickly" msgstr "" -"انا أعلم بأن نظام الإعلام عن الأخطاء في هذا البرنامج سوف يسجل إسمي في تويتر " -"لكي يسهل في حل المشكلة." +"أعلم بأن نظام الإعلام عن الأخطاء في {0} سوف يسجّل اسم تويتر الخاص بي ليسهُل " +"التواصل معي لإصلاح المشكلة بسرعة." #: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:72 ../src\issueReporter\wx_ui.py:72 msgid "Send report" @@ -1743,12 +1692,12 @@ msgid "You must fill out both fields" msgstr "يجب تعبئة كِلا الحقلين" #: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 -#, fuzzy msgid "" "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact " "you if it is necessary." msgstr "" -"يجب عليك تحديد هذا الصندوق إذا أردت أن يتصل بك فريق البرنامج لحل المشكلة." +"يجب تحديد صندوق الخيار هذا لتزويدنا باسم المستخدم الخاص بك للتواصل معك عند " +"الضرورة" #: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:89 ../src\issueReporter\wx_ui.py:89 msgid "" @@ -1775,27 +1724,23 @@ msgstr "" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:3 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3 -#, fuzzy msgid "Go up in the current buffer" -msgstr "إذهب إلى الأعلى في القائمة الحالية" +msgstr "اذهب لأعلى القائمة الحالية" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:4 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4 -#, fuzzy msgid "Go down in the current buffer" -msgstr "إذهب إلى الأسفل في القائمة الحالية" +msgstr "اذهب لأسفل القائمة الحالية" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:5 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5 -#, fuzzy msgid "Go to the previous buffer" -msgstr "إذهب إلى التبويبة السابقة" +msgstr "انتقل إلى التبويبة السابقة" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:6 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6 -#, fuzzy msgid "Go to the next buffer" -msgstr "إذهب إلى التبويبة القادمة" +msgstr "انتقل إلى لتبويبة التالية" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:7 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7 @@ -1809,9 +1754,8 @@ msgstr "إنتقل للجلسة السابقة." #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:9 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9 -#, fuzzy msgid "Show or hide the GUI" -msgstr "الإظهار او الإخفاء" +msgstr "أظهِرْ أو أخفِ واجهةَ البرنامج" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:10 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10 @@ -1825,21 +1769,18 @@ msgstr "إرسل رسالة خاصة " #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:14 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14 -#, fuzzy msgid "Like a tweet" -msgstr "تغريدة جديدة" +msgstr "الإعجاب بتغريدة" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:15 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15 -#, fuzzy msgid "Unlike a tweet" -msgstr "تغريدة جديدة" +msgstr "إلغاء الإعجاب بتغريدة" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:16 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16 -#, fuzzy msgid "Open the user actions dialogue" -msgstr "إفتح صندوق حوار الخيارات" +msgstr "افتح صندوق الحوار لإجراءات المستخدم" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:17 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17 @@ -1918,9 +1859,8 @@ msgstr "إحذف تغريدة أو رسالة مباشرة" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:32 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 -#, fuzzy msgid "Empty the current buffer" -msgstr "إفراغ السياق الزمني" +msgstr "إفراغ السياق الزمني الحالي" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:33 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33 @@ -1944,9 +1884,8 @@ msgstr "حذف من قائمة" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:37 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37 -#, fuzzy msgid "Mute/unmute the active buffer" -msgstr "كتم / إلغاء كتم الصفحة الفعالة" +msgstr "كتم / إلغاء كتم الصفحة النَشِطة" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:38 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38 @@ -1955,9 +1894,8 @@ msgstr "كتم / إلغاء الكتم للجلسة الحالية" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39 -#, fuzzy msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" -msgstr "تفعيل القراءة التلقائية للتغريدات الجديدة في هذه الصفحة." +msgstr "تفعيل القراءة التلقائية للتغريدات الجديدة في الصفحة النَشِطة" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:40 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 @@ -1966,15 +1904,13 @@ msgstr "البحث في تويتر" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:41 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 -#, fuzzy msgid "Find a string in the currently focused buffer" -msgstr "إذهب إلى الأسفل في القائمة الحالية" +msgstr "ابحث عن نصّ في الصفحة الحالية" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:42 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42 -#, fuzzy msgid "Show the keystroke editor" -msgstr "يظهر محرر مفاتيح الإختصار" +msgstr "أظهِرْ مُحرِّر مفاتيح الاختصار" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43 @@ -1988,21 +1924,18 @@ msgstr "حمل العناصر السابقة" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 -#, fuzzy msgid "Get geolocation" -msgstr "المكان" +msgstr "الحصول على إحداثيات الموقع" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:46 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46 -#, fuzzy msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" -msgstr "يعرض موقع التغريدة في صندوق حوار" +msgstr "عرض صندوق حوار بإحداثيات موقع التغريدة" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:47 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47 -#, fuzzy msgid "Create a trending topics buffer" -msgstr "إعرض المواضيع المتداولة" +msgstr "أنشِئ صفححةً بالمواضيع المتداولة" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:48 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48 @@ -2011,9 +1944,8 @@ msgstr "إعرض المحادثة" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:49 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49 -#, fuzzy msgid "Check and download updates" -msgstr "فحص التحديثات الجديدة" +msgstr "فحص وتحميل التحديثات الجديدة" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:50 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50 @@ -2025,21 +1957,18 @@ msgstr "" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 -#, fuzzy msgid "Opens the global settings dialogue" -msgstr "إفتح صندوق حوار الخيارات" +msgstr "افتح صندوق حوار الخيارات" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:52 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52 -#, fuzzy msgid "Opens the account settings dialogue" -msgstr "إفتح صندوق حوار الخيارات" +msgstr "افتح صندوق حوار إعدادات الحساب" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 -#, fuzzy msgid "Try to play an audio file" -msgstr "حاول تشغيل المقطع الصوتي" +msgstr "حاول تشغيل مقطع صوتي" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 @@ -2156,23 +2085,20 @@ msgid "%s succeeded." msgstr "نجح %s" #: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 -#, fuzzy msgid "Session manager" msgstr "مدير الجلسة" #: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 -#, fuzzy msgid "Accounts list" -msgstr "حسابفك ربط حساب الدروب بوكس." +msgstr "قائمة الحسابات" #: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:12 ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 msgid "Account" msgstr "حسابفك ربط حساب الدروب بوكس." #: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:16 ../src\sessionmanager\wxUI.py:16 -#, fuzzy msgid "New account" -msgstr "إحذف الحساب" +msgstr "حساب جديد" #: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:17 #: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 @@ -2181,9 +2107,8 @@ msgid "Remove account" msgstr "إحذف الحساب" #: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 -#, fuzzy msgid "Global Settings" -msgstr "تم تشغيل الكتم الكلي." +msgstr "إعدادات عامة" #: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" @@ -2194,9 +2119,8 @@ msgid "You need to configure an account." msgstr "عليك أن تثبت حساب" #: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 -#, fuzzy msgid "Authorization" -msgstr "التحقق" +msgstr "التحقُّق" #: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:47 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47 msgid "" @@ -2221,9 +2145,8 @@ msgid "" msgstr "هناك مشكلة في التصريح. يرجى المحاولة مرة أخرى." #: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:63 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63 -#, fuzzy msgid "Do you really want to delete this account?" -msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بإزالة هذذ الحساب" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا الحساب؟" #: ../src\build\lib\twitter\compose.py:38 #: ../src\build\lib\twitter\compose.py:91 @@ -2275,24 +2198,20 @@ msgid "You've unfollowed %s (@%s)" msgstr "لقد قمت بإلغاء متابعة %s (@%s)" #: ../src\build\lib\twitter\compose.py:121 ../src\twitter\compose.py:123 -#, fuzzy msgid "You've liked: %s, %s" -msgstr "لقد قمت بحذر %s" +msgstr "لقد سجّلتَ الإعجاب ب: %s, %s" #: ../src\build\lib\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 -#, fuzzy msgid "%s(@%s) has liked: %s" -msgstr "%s(@%s) قام بمتابعتك" +msgstr "%s(@%s) أُعجِبَ ب: %s" #: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:127 -#, fuzzy msgid "You've unliked: %s, %s" -msgstr "لقد قمت بفك الحذر عن %s" +msgstr "لقد تراجعتَ عن تسجيل إعجابك ب: %s, %s" #: ../src\build\lib\twitter\compose.py:126 ../src\twitter\compose.py:128 -#, fuzzy msgid "%s(@%s) has unliked: %s" -msgstr "%s(@%s) قام بمتابعتك" +msgstr "%s(@%s) ألغى الإعجاب بتغريدتك: %s" #: ../src\build\lib\twitter\compose.py:128 ../src\twitter\compose.py:130 msgid "You've created the list %s" @@ -2343,9 +2262,8 @@ msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s" msgstr "لقد قمت بإعادة تغريد تغريدة معادة %s(@%s): %s" #: ../src\build\lib\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:149 -#, fuzzy msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s" -msgstr "%s(@%s) قام بحذفك من القائمة %s" +msgstr "%s(@%s) أعاد تغريد تغريدتك: %s" #: ../src\build\lib\twitter\compose.py:149 ../src\twitter\compose.py:151 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" @@ -2384,7 +2302,6 @@ msgid "New version for %s" msgstr "إصدار جديد من %s" #: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:9 ../src\update\wxUpdater.py:9 -#, fuzzy msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" @@ -2392,7 +2309,7 @@ msgid "" "\n" "Changes:\n" "%s" -msgstr "يوجد إصدار جديد من TW Blue, هل ترغب بتحميله؟" +msgstr "هناك إصدار جديد من %s هل ترغب بتحميله الآن؟" #: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:17 ../src\update\wxUpdater.py:17 msgid "Download in Progress" @@ -2411,12 +2328,11 @@ msgid "Done!" msgstr "تم الإنتهاء" #: ../src\build\lib\update\wxUpdater.py:30 ../src\update\wxUpdater.py:30 -#, fuzzy msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." msgstr "" -"الإصدار الجديد من TW Blue تم تحميله وتنصيبه. إضغط على زر موافق لبدء تشغيل " +"الإصدار الجديد من TW Blue تم تحميله وتنصيبه. اضغط على زر موافق لبدء تشغيل " "التطبيق." #: ../src\build\lib\wxUI\buffers\base.py:11 @@ -2480,9 +2396,8 @@ msgstr "غرد عن هذاالأمر المتداول " #: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 #: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 #: ../src\wxUI\menus.py:90 -#, fuzzy msgid "Search topic" -msgstr "البحث" +msgstr "موضوع البحث" #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6 @@ -2506,11 +2421,10 @@ msgstr "حذف" #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 -#, fuzzy msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " "well." -msgstr "هل أنت متأكد من رغبة بحذف هذه الرسالة؟ سيتم إزالتها من تويتر." +msgstr "هل ترغبُ فعلا في حذفِ هذه التغريدة؟ سيؤدي ذلك لحذفها من تويتر أيضا." #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 @@ -2529,19 +2443,17 @@ msgstr "يجب إعادة تشغيل {0} كي تتفعل التغييرات." #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 -#, fuzzy msgid "Restart {0} " -msgstr "إعادة تشغيل TW Blue" +msgstr "إعادة تشغيل {0} " #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will " "not appear in autocomplete results anymore." msgstr "" "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا المستخدم من قاعدة البيانات؟ لن يظهر " -"المستخدم في قائمة التعبءة التلقائية بعد هذا." +"المستخدم في قائمة التعبئة التلقائية بعد هذا." #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22 @@ -2557,19 +2469,17 @@ msgstr "أضف تطبيق" #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 -#, fuzzy msgid "Enter the name of the client : " -msgstr "أدخل إسم التطبيق هنا" +msgstr "أدخِل اسم التطبيق هنا" #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 -#, fuzzy msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from " "the list but not from Twitter" msgstr "" -"هل أنت متأكد من رغبتك بإفراغ هذه الصفحة؟ ستزال التغريدات من هذه الصفحة وليس " -"من تويتر" +"هل أنت متأكد من رغبتك بإفراغ هذه الصفحة؟ ستزال التغريدات من هذه الصفحة فقط " +"وليس من تويتر" #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 @@ -2583,21 +2493,18 @@ msgstr "تنبيه" #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35 -#, fuzzy msgid "Do you really want to destroy this buffer?" -msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بإزالة هذه الصفحة" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة هذه الصفحة؟" #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38 -#, fuzzy msgid "That user does not exist" -msgstr "المستخدم غير موجود" +msgstr "هذا المستخدم غير موجود" #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 -#, fuzzy msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" -msgstr "يوجد بالفعل سياق زمني مفتوح خاص بهذا المستخدم. لا يمكن فتح آخر." +msgstr "يوجد سياق زمني لهذا المستخدم بالفعل، لا يمكن فتحُ آخر." #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41 @@ -2606,9 +2513,9 @@ msgstr "السياق الزمني موجود مسبقا" #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44 -#, fuzzy msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." -msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أي تغريدات. لا يمكن فتح سياق زمني خاص به." +msgstr "" +"هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات. وبالتالي لا يمكن فتح سياق زمني خاص به." #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 @@ -2617,6 +2524,9 @@ msgid "" "using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a twitter " "policy. Do you want to continue?" msgstr "" +"هذا مستخدم تويتر محمي مما يعني أنك لا تستطيع فتح سياقه الزمني بإستخدام " +"الواجهة البرمجية لتويتر.ولم يتحدث سياقه الزمني بسبب سياسة تويتر هذه. هل تود " +"المتابعة؟" #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47 @@ -2629,6 +2539,8 @@ msgid "" "This is a protected user account, you need to follow this user to view their " "tweets or likes." msgstr "" +"هذا حساب مستخدم محمي. تحتاج أن تتبع هذا المستخدم إذا أردت أن تشاهد تغريداته " +"وإعجاباته." #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 @@ -2639,55 +2551,53 @@ msgid "" "give us the means to continue the development of {0}, and to keep {0} free. " "Would you like to donate now?" msgstr "" +"إذا كنت تحب {0} فأننا بحاجة لمساعدتك لإستمراريته. ساعدنا بتبرعك للمشروع. " +"هذا سوف يساعدنا على دفع فواتير الخادم, فاتورة النطاق, وأشياء أخرى كي يستمر " +"تطوير {0} وكي يبقى مجانيا. هل ترغب أن تتبرع الآن؟" #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" -msgstr "" +msgstr "نحن بحاجة لمساعدتك" #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 -#, fuzzy msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أي تغريدات. لا يمكن فتح سياق زمني خاص به." +msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات. لا يمكن فتح سياق زمني خاص به." #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 -#, fuzzy msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أي تغريدات. لا يمكن فتح سياق زمني خاص به." +msgstr "" +"هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات مُفضّلة. لا يمكن ل{0} فتح سياق زمني خاص بها" #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 -#, fuzzy msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." -msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أي تغريدات. لا يمكن فتح سياق زمني خاص به." +msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أي مُتابعين. لا يمكن فتح سياق زمني له." #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 -#, fuzzy msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." -msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أي تغريدات. لا يمكن فتح سياق زمني خاص به." +msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أي أصدقاء. لا يمكن فتح سياق زمني له.." #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" -msgstr "" +msgstr "معلومات جغرافية لهذه التغريدة" #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 -#, fuzzy msgid "Geolocation data: {0}" -msgstr "المكان" +msgstr "إحداثيات الموقع: {0}" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 msgid "Add an attachment" -msgstr "" +msgstr "إضف مرفقا" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 -#, fuzzy msgid "Attachments" -msgstr "إرفق" +msgstr "مُرفقات" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Title" @@ -2698,18 +2608,16 @@ msgid "Type" msgstr "النوع" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 -#, fuzzy msgid "Add attachments" -msgstr "أضف تطبيق" +msgstr "أَضِفْ مُرفَقًا" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 msgid "&Photo" -msgstr "" +msgstr "&صورة" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 -#, fuzzy msgid "Remove attachment" -msgstr "إحذف تطبيق" +msgstr "أِزِلِ مُرفقا" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 @@ -2737,9 +2645,8 @@ msgid "Description" msgstr "الوصف" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#, fuzzy msgid "please provide a description" -msgstr "الوصف" +msgstr "فضلًا أضِفْ وصفًا" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 @@ -2749,24 +2656,23 @@ msgstr "اللغة" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 msgid "ask before exiting {0}" -msgstr "" +msgstr "إسأل قبل أن تخرج من {0} " #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:23 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:23 msgid "Play a sound when {0} launches" -msgstr "" +msgstr "إلعب صوتا عند بدء {0} " #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25 msgid "Speak a message when {0} launches" -msgstr "" +msgstr "إقرء رسالة عندما يفتح {0} " #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:27 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27 -#, fuzzy msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" msgstr "" -"إستخدم مفاتيح الإختصار الخاصة بالواجهة المخفية في واجهة التطبيق الظاهرة؟" +"استخدم مفاتيح الاختصار الخاصة بالواجهة المخفية في واجهة التطبيق الظاهرة" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29 @@ -2782,6 +2688,8 @@ msgstr "إخفاء الواجهة عند البدء" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33 msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)" msgstr "" +"إستخدم معالجات التغريدات الطويلة لCodeofdusk's. (قد تأثر سلبا على أداء " +"البرنامج)" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:36 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:36 @@ -2790,14 +2698,13 @@ msgstr "خريطة المفاتيح" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:41 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -#, fuzzy msgid "Check for updates when {0} launches" -msgstr "فحص التحديثات الجديدة" +msgstr "فحص التحديثات الجديدة عند تشغيل {0} " #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:51 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:51 msgid "Proxy server: " -msgstr "" +msgstr "خادم الوكيل" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:57 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:57 @@ -2806,9 +2713,8 @@ msgstr "رقم المنفذ;" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:63 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:63 -#, fuzzy msgid "User: " -msgstr "المستخدم" +msgstr "المستخدم:" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:69 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:69 @@ -2817,23 +2723,20 @@ msgstr "كلمة المرور:" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:81 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:81 -#, fuzzy msgid "Autocompletion settings..." -msgstr "إعدادات التكملة التلقائية الخاصة بالمستخدم" +msgstr "إعدادات الإكمال التلقائي" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:83 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:83 -#, fuzzy msgid "Relative timestamps" msgstr "أوقات نسبية" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:86 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:86 -#, fuzzy msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" msgstr "" -"عدد مرات طلبات تويتر في المرة الواحدة. مرة واحدة تعني مئتين تغريدة ومرتين " -"تعني 400 تغريدة" +"عدد مرات طلبات تويتر في المرة الواحدة: (مرة واحدة تعني مئتين تغريدة ومرتين " +"تعني 400 تغريدة)" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:93 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:93 @@ -2842,19 +2745,17 @@ msgstr "عدد العناصر في كل تحديث" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:99 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:99 -#, fuzzy msgid "" "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the " "oldest at the end" msgstr "" -"عكس عرض التغريدات بحيث تكون التغريدة الأحدث في بداية القائمة فيما تكةن " +"عكس عرض التغريدات: التغريدة الأحدث ستُعرَض في بداية القائمة بينما تكون " "التغريدة الأقدم في نهايتها." #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:101 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:101 -#, fuzzy msgid "Retweet mode" -msgstr "إعادة التغريد" +msgstr "نمطُ إعادة التغريد" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:107 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:107 @@ -2862,6 +2763,8 @@ msgid "" "Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank " "for unlimited)" msgstr "" +"عددُ العناصر في كل صفحة للحفظ في قاعدة البيانات (0 لتعطيل الحفظ، مسافة فارغة " +"للحفظ غير المحدود)" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 @@ -2915,24 +2818,24 @@ msgstr "إخفي" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:142 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:162 msgid "Select a buffer first." -msgstr "" +msgstr "اختَرْ صفحةً أولًا" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:145 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:165 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:145 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:165 msgid "The buffer is hidden, show it first." -msgstr "" +msgstr "الصفحة مخفيّة، اعرضها في البداية" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:148 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:148 msgid "The buffer is already at the top of the list." -msgstr "" +msgstr "الصفحة في أعلى القائمة بالفعل" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:168 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." -msgstr "" +msgstr "الصفحةُ في أسفل القائمة بالفعل" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:205 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:335 @@ -2953,9 +2856,8 @@ msgstr "مستوا الصوت" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:244 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:244 -#, fuzzy msgid "Session mute" -msgstr "مدير الجلسة" +msgstr "كتمُ التنبيهات الصوتية للجلسة" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:246 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246 @@ -2974,68 +2876,58 @@ msgstr "حزمة صوت" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:276 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:276 -#, fuzzy msgid "" "If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is " "invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will " "upload annonymously." msgstr "" "إذا كان لديك حساب SndUp الرجاء إدخال رقم مفتاح الحساب هنا. إذا كان الرقم " -"خاطئا فإن التطبيق سيفشل برفع أي شيء إلى الخادم. أما إذا لم يكن لديك حساب " -"فإن الملفات سترفع بإسم مجهول." +"خاطئا فإن (0) سيفشل برفع أي شيء إلى الخادم. أما إذا لم يكن لديك حساب فسيرفع " +"(0) باسم مجهول." #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:291 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:291 -#, fuzzy msgid "Disconnect your Pocket account" -msgstr "إربط حساب الدروب بوكس الخاص بك." +msgstr "قطع الإتصال بحساب Pocket" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:293 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:293 -#, fuzzy msgid "Connect your Pocket account" -msgstr "فك ربط حساب الدروب بوكس." +msgstr "إتصل بحساب Pocket" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#, fuzzy msgid "Pocket Authorization" -msgstr "التحقق" +msgstr "التحقق من حساب Pocket" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:296 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296 -#, fuzzy msgid "" "The authorization request will be opened in your browser. You only need to " "do this once. Do you want to continue?" msgstr "" -"سيتم فتح الطلب التحقق الخاص بتويتر في متصفح الشبكة عندك. عليك فعل هذا فقط " -"مرة واحدة. هل تريد التحقق من حساب ثاني الآن؟" +"سيتم فتح طلب التحقق الخاص بتويتر في المتصفح. عليك فعل هذا فقط مرة واحدة.هل " +"ترغب في المتابعة؟ " #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:299 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299 -#, fuzzy msgid "Error during authorization. Try again later." -msgstr "" -"حدث خطء في السماح. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقا.خطء في الإتصال. الرجاء " -"المحاولة مرة أخرى لاحقا." +msgstr "خطأ أثناء التحقّقق للسماح، يُرجى المحاولة لاحقا." #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:311 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:311 -#, fuzzy msgid "{0} preferences" -msgstr "الخيارات" +msgstr "{0} الخيارات" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:322 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:322 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "خادم الوكيل" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:331 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:331 -#, fuzzy msgid "Buffers" -msgstr "الصفحة" +msgstr "الصفحات" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:339 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:339 @@ -3044,9 +2936,8 @@ msgstr "الصوت" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:343 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:343 -#, fuzzy msgid "Services" -msgstr "خدمات الصوت" +msgstr "خدمات" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:348 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:348 @@ -3055,9 +2946,8 @@ msgstr "حفظ" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 -#, fuzzy msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "إعرض المواضيع المتداولة" +msgstr "إنشء تصفية لهذه الصفحة" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 #: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 @@ -3067,7 +2957,7 @@ msgstr "تحتوي" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 #: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 msgid "Doesn't contain" -msgstr "" +msgstr "لا يحتوي" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 @@ -3077,27 +2967,26 @@ msgstr "كلمة" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "" +msgstr "استخدم هذ المصطلح كتعبير حسابي" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 #: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "" +msgstr "تحميل التغريدات بهذه اللغات" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "" +msgstr "تجاهَل التغريدات باللغات التالية" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 #: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 msgid "Don't filter by language" -msgstr "" +msgstr "لا تصنّفْ حسبَ اللُغة" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 -#, fuzzy msgid "Find in current buffer" -msgstr "إذهب إلى الأسفل في القائمة الحالية" +msgstr "إبحث في الصفحة الحالية" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:11 ../src\wxUI\dialogs\find.py:11 msgid "String" @@ -3189,16 +3078,14 @@ msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بإزالة هذه القائم #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:72 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 -#, fuzzy msgid "&Long tweet" -msgstr "إظهار التغريدة" +msgstr "التغريدة ال&طويلة" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:74 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:134 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74 ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 -#, fuzzy msgid "&Upload image..." -msgstr "جاري التحميل" +msgstr "ارفع صورة" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:75 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:135 @@ -3209,25 +3096,23 @@ msgstr "جاري التحميل" #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:195 ../src\wxUI\dialogs\message.py:294 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:356 msgid "Check &spelling..." -msgstr "" +msgstr "تدقيق إملائي" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:76 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:136 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:196 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196 -#, fuzzy msgid "&Attach audio..." -msgstr "إرفق مقطع صوتي" +msgstr "أرفق مقطعا صوتيا" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:77 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:137 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:197 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197 -#, fuzzy msgid "Sh&orten URL" -msgstr "قصر الرابط" +msgstr "اختصِرِ الرابط" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:78 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:138 @@ -3237,9 +3122,8 @@ msgstr "قصر الرابط" #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:78 ../src\wxUI\dialogs\message.py:138 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:295 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:357 -#, fuzzy msgid "&Expand URL" -msgstr "قم بفك تقصير الرابط" +msgstr "توسيع الرابط" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:81 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:141 @@ -3249,18 +3133,16 @@ msgstr "قم بفك تقصير الرابط" #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:297 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:359 -#, fuzzy msgid "&Translate..." -msgstr "تم ترجمته" +msgstr "ترجِمْ" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:82 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:142 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 -#, fuzzy msgid "Auto&complete users" -msgstr "&التعبئة التلقائية للمستخدمون" +msgstr "&إكمال تلقائي للمستخدمين" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 @@ -3268,7 +3150,7 @@ msgstr "&التعبئة التلقائية للمستخدمون" #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 msgid "Sen&d" -msgstr "" +msgstr "أر&سِلْ" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 @@ -3278,21 +3160,18 @@ msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 -#, fuzzy msgid "C&lose" -msgstr "إغلاق" +msgstr "&إغلاق" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 -#, fuzzy msgid "&Recipient" -msgstr "المرسل إليه" +msgstr "المرسَل إليه" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 -#, fuzzy msgid "&Mention to all" -msgstr "الإشارة &إلى الجميع" +msgstr "الإ&شارة &إلى الجميع" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:246 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246 @@ -3301,9 +3180,8 @@ msgstr "تغريدة - %i أحرف" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:263 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263 -#, fuzzy msgid "Image description" -msgstr "الوصف" +msgstr "وصف الصورة" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:274 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:274 @@ -3313,13 +3191,12 @@ msgstr "إعادة التغريدات:" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 msgid "Likes: " -msgstr "" +msgstr "إعجابات" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 -#, fuzzy msgid "Source: " -msgstr "اللغة الأصلية" +msgstr "المصدر:" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 @@ -3350,16 +3227,15 @@ msgstr "المستخدمون" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:28 ../src\wxUI\dialogs\search.py:28 msgid "&Language for results: " -msgstr "" +msgstr "لغة النتائج" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:31 ../src\wxUI\dialogs\search.py:31 -#, fuzzy msgid "any" -msgstr "أيار" +msgstr "أي" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:37 ../src\wxUI\dialogs\search.py:37 msgid "Results &type: " -msgstr "" +msgstr "نوع النتائج" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:38 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:58 ../src\wxUI\dialogs\search.py:38 @@ -3386,9 +3262,8 @@ msgstr "المشهور" #: ../src\wxUI\dialogs\search.py:43 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:32 -#, fuzzy msgid "&OK" -msgstr "موافق" +msgstr "&موافق" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\search.py:45 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:17 @@ -3400,9 +3275,8 @@ msgstr "موافق" #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:34 -#, fuzzy msgid "&Close" -msgstr "إغلاق" +msgstr "إغ&لاق" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10 @@ -3411,9 +3285,8 @@ msgstr "التفاصيل" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\show_user.py:15 #: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15 -#, fuzzy msgid "&Go to URL" -msgstr "فتح الرابط" +msgstr "&فتح الرابط" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:10 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10 msgid "View trending topics" @@ -3434,9 +3307,8 @@ msgstr "المدينة" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\trends.py:20 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 -#, fuzzy msgid "&Location" -msgstr "المكان" +msgstr "الموقع" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 @@ -3445,33 +3317,29 @@ msgstr "حدث ملفك الشخصي" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10 -#, fuzzy msgid "&Name (20 characters maximum)" -msgstr "الإسم, 20 حرف على الأكثر" +msgstr "الاسم (20 حرفا على الأكثر)" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21 -#, fuzzy msgid "&Website" -msgstr "الموقع الإلكتروني" +msgstr "الم&وقع الإلكتروني" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26 -#, fuzzy msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "السيرة الذاتية, 160 حرف على الأكثر" +msgstr "السيرة الذاتية (160 حرف على الأكثر)" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32 -#, fuzzy msgid "Upload a &picture" -msgstr "قم بتحميل صورة" +msgstr "ارفَعْ صورة" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 #: ../src\build\lib\wxUI\view.py:16 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33 #: ../src\wxUI\view.py:16 msgid "&Update profile" -msgstr "حدث ملفك الشخصي" +msgstr "حدّث الملف الشخصي" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75 @@ -3485,7 +3353,7 @@ msgstr "التراجع عن الصورة" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 msgid "Select URL" -msgstr "" +msgstr "اختيار رابط" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:10 #: ../src\build\lib\wxUI\view.py:73 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10 @@ -3508,9 +3376,8 @@ msgstr "متابعة" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20 -#, fuzzy msgid "U&nfollow" -msgstr "إلغاء المتابعة" +msgstr "إل&غاء المتابعة" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:21 #: ../src\build\lib\wxUI\view.py:55 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21 @@ -3520,9 +3387,8 @@ msgstr "كتم" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22 -#, fuzzy msgid "Unmu&te" -msgstr "ألغاء الكتم" +msgstr "إلغاء الكتم" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:23 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23 @@ -3531,9 +3397,8 @@ msgstr "حذر" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:24 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24 -#, fuzzy msgid "Unbl&ock" -msgstr "إلغاء الحذر" +msgstr "إلغاء الحظر" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:25 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25 @@ -3542,9 +3407,8 @@ msgstr "إبلاغ برسائل غير مرغوب بها" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -#, fuzzy msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "تجاهل التغريدات من هذا التطبيق" +msgstr "ت&جاهل التغريدات من هذا التطبيق" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 @@ -3553,33 +3417,28 @@ msgstr "السياق الزمني الخاص ب%s" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18 -#, fuzzy msgid "Buffer type" -msgstr "تم تشغيل الكتم الخاص بهذه الصفحة." +msgstr "نوع الصفحة" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -#, fuzzy msgid "&Tweets" -msgstr "التغريدات" +msgstr "تغريدات" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -#, fuzzy msgid "&Likes" msgstr "إعجابات" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -#, fuzzy msgid "&Followers" -msgstr "المتابعين" +msgstr "المتابِعون" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -#, fuzzy msgid "F&riends" -msgstr "الإصدقاء" +msgstr "الأ&صدقاء" #: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 #: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 @@ -3595,12 +3454,12 @@ msgstr "الرد" #: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:11 ../src\build\lib\wxUI\view.py:30 #: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30 msgid "&Like" -msgstr "" +msgstr "إ&عجاب" #: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:13 ../src\build\lib\wxUI\view.py:31 #: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31 msgid "&Unlike" -msgstr "" +msgstr "&عدم الإعجاب" #: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:15 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:33 #: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:49 ../src\wxUI\menus.py:15 @@ -3651,7 +3510,6 @@ msgid "&Show event" msgstr "&إظهر الحدث" #: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:73 ../src\wxUI\menus.py:73 -#, fuzzy msgid "Direct &message" msgstr "رسالة خاصة" @@ -3685,7 +3543,7 @@ msgstr "&الإعدادات العامة" #: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\build\lib\wxUI\view.py:21 #: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21 msgid "Account se&ttings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات الحساب" #: ../src\build\lib\wxUI\sysTrayIcon.py:36 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36 msgid "Update &profile" @@ -3739,15 +3597,15 @@ msgstr "عرض &العنوان" #: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 msgid "View conversa&tion" -msgstr "" +msgstr "عرض المحادثة" #: ../src\build\lib\wxUI\view.py:39 ../src\wxUI\view.py:39 msgid "&Actions..." -msgstr "" +msgstr "إجراءات" #: ../src\build\lib\wxUI\view.py:40 ../src\wxUI\view.py:40 msgid "&View timeline..." -msgstr "" +msgstr "&اعرِضِ السياق الزمني" #: ../src\build\lib\wxUI\view.py:41 ../src\wxUI\view.py:41 msgid "Direct me&ssage" @@ -3762,23 +3620,20 @@ msgid "R&emove from list" msgstr "حذف من قائمة" #: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:46 -#, fuzzy msgid "V&iew likes" -msgstr "عرض القوائم" +msgstr "عرض قائمة الإعجابات" #: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:50 -#, fuzzy msgid "&Update buffer" -msgstr "إفراغ السياق الزمني" +msgstr "تحديث السياق الزمني" #: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:51 msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "" +msgstr "أظهِرْ صفحة جديدة للموضوعات المتداولة" #: ../src\build\lib\wxUI\view.py:52 ../src\wxUI\view.py:52 -#, fuzzy msgid "Find a string in the currently focused buffer..." -msgstr "إذهب إلى الأسفل في القائمة الحالية" +msgstr "ابحث عن نصّ في القائمة الحالية" #: ../src\build\lib\wxUI\view.py:53 ../src\wxUI\view.py:53 msgid "&Load previous items" @@ -3786,7 +3641,7 @@ msgstr "&تحميل العناصر السابقة" #: ../src\build\lib\wxUI\view.py:56 ../src\wxUI\view.py:56 msgid "&Autoread" -msgstr "" +msgstr "&قراءة تلقائية" #: ../src\build\lib\wxUI\view.py:57 ../src\wxUI\view.py:57 msgid "&Clear buffer" @@ -3794,7 +3649,7 @@ msgstr "مسح التغريدات من الصفحة" #: ../src\build\lib\wxUI\view.py:58 ../src\wxUI\view.py:58 msgid "&Destroy" -msgstr "" +msgstr "إ&زالة" #: ../src\build\lib\wxUI\view.py:63 ../src\wxUI\view.py:63 msgid "Sounds &tutorial" @@ -3818,7 +3673,7 @@ msgstr "&website الخاص ب{0} " #: ../src\build\lib\wxUI\view.py:68 ../src\wxUI\view.py:68 msgid "About &{0}" -msgstr "" +msgstr "عن &{0}" #: ../src\build\lib\wxUI\view.py:71 ../src\wxUI\view.py:71 msgid "&Application" @@ -3842,7 +3697,7 @@ msgstr "حَدِث" #: ../src\build\lib\wxUI\view.py:181 ../src\wxUI\view.py:181 msgid "Your {0} version is up to date" -msgstr "" +msgstr "برنامجُ {0} مُحدّثٌ لآخر إصدار" #: ../src\languageHandler.py:97 msgid "User default" @@ -3853,9 +3708,8 @@ msgid "Stopped." msgstr "تم الإيقاف." #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 -#, fuzzy msgid "Information" -msgstr "معلومات عن %s" +msgstr "معلومات" #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "" @@ -3864,6 +3718,10 @@ msgid "" "shorcuts could be different. Please check the keystroke editor by pressing " "Alt+Win+K to see all available keystrokes for this keymap." msgstr "" +"اكتشف TWBlue أنّك تعمل على windows 10 وغيّر خارطة المفاتيح الافتراضية إلى " +"خارطة مفاتيح windows 10 ، وذلك يعني اختلافا في بعض مفاتيح الاختصار. فضلا " +"راجع محرّر مفاتيح الاختصار بالضغط على المفاتيح: Alt+Windows+K لرؤية كافة " +"مفاتيح الاختصار المتاحة لهذه الخارطة" #, fuzzy #~ msgid "&Send" diff --git a/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.mo index 36f6923e..afbd9bb1 100644 Binary files a/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.po index bf5e169a..4408fc77 100644 --- a/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: TW Blue 0.84\n" +"Project-Id-Version: TW Blue 0.85\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-04 09:26+Hora de verano central (Mxico)\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-05 12:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-18 07:49+0200\n" "Last-Translator: Joan Rabat \n" "Language-Team: Fran Torres Gallego \n" "Language: ca\n" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "No hi ha resultats per a les coordenades d'aquest tuit." #: ../src\controller\mainController.py:915 #: ../src\controller\mainController.py:934 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "Error codificant les coordenades. Si et plau, prova-ho més tard." +msgstr "Error decodificant les coordenades. Si et plau, prova-ho més tard." #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1037 #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1056 @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Error." #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 msgid "Tweet liked." -msgstr "Tuit marcat com a m'agrada." +msgstr "Tuit marcat com m'agrada." #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Tuit enviat." #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Trending topics buffer updated." -msgstr "Tendència" +msgstr "Búfer de tendències actualitzat" #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Dhivehi" #: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:31 #: ../src\extra\translator\translator.py:31 msgid "Dutch" -msgstr "Holandès" +msgstr "olandès" #: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:32 #: ../src\extra\translator\translator.py:32 diff --git a/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.mo index 53ce2445..6a89ffda 100644 Binary files a/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.po index f121cfe8..d439d86f 100644 --- a/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" +"Project-Id-Version: TW Blue 0.84\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-04 09:26+Hora de verano central (Mxico)\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-05 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-07 14:37+0100\n" "Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Manuel Cortez \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.1\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -471,7 +471,8 @@ msgstr "URL expandida" msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s de %d caracteres" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:97 ../src\controller\messages.py:103 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:97 +#: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s - %s caracteres" @@ -513,7 +514,8 @@ msgstr "Detalles para %s" #: ../src\build\lib\controller\user.py:55 #: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 -#: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\controller\user.py:55 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Descartado" @@ -1999,8 +2001,8 @@ msgid "Keystroke" msgstr "Combinación de teclado" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -2011,8 +2013,9 @@ msgstr "Ejecutar acción" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:350 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:350 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:350 +#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -2049,9 +2052,9 @@ msgstr "Tecla" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "Aceptar" @@ -2397,8 +2400,9 @@ msgstr "Tendencia" msgid "Tweet about this trend" msgstr "Tuitear sobre esta tendencia" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "Buscar tema" @@ -2666,7 +2670,7 @@ msgstr "Idioma" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21 msgid "ask before exiting {0}" -msgstr "Preguntar antes de salir de {0}Preguntar al salir de TWBlue" +msgstr "Preguntar antes de salir de {0}" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:23 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:23 diff --git a/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.mo index bb1d8a98..6be28bdb 100644 Binary files a/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.po index b82f21c5..b7e6b76e 100644 --- a/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-04 09:26+Hora de verano central (Mxico)\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-26 07:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-08 20:18+0200\n" "Last-Translator: Jani Kinnunen \n" "Language-Team: Jani Kinnunen \n" "Language: fi\n" @@ -474,7 +474,8 @@ msgstr "URL-osoite laajennettu" msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s / %d merkkiä" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:97 ../src\controller\messages.py:103 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:97 +#: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" msgstr "%s / %s merkkiä" @@ -516,7 +517,8 @@ msgstr "Käyttäjän %s tiedot" #: ../src\build\lib\controller\user.py:55 #: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 -#: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\controller\user.py:55 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Hylätty" @@ -2004,8 +2006,8 @@ msgid "Keystroke" msgstr "Näppäinkomento" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" @@ -2016,8 +2018,9 @@ msgstr "Suorita toiminto" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:350 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:350 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:350 +#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -2054,9 +2057,9 @@ msgstr "Näppäin" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2400,8 +2403,9 @@ msgstr "Suosittu puheenaihe" msgid "Tweet about this trend" msgstr "Twiittaa tästä puheenaiheesta" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "Etsi puheenaihetta" @@ -3717,9 +3721,8 @@ msgid "Stopped." msgstr "Keskeytetty." #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 -#, fuzzy msgid "Information" -msgstr "Käyttäjän %s tiedot" +msgstr "Tietoja" #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "" @@ -3728,6 +3731,11 @@ msgid "" "shorcuts could be different. Please check the keystroke editor by pressing " "Alt+Win+K to see all available keystrokes for this keymap." msgstr "" +"TWBlue on havainnut, että käytät Windows 10:tä, ja on siksi vaihtanut " +"oletusnäppäinkartan. Tämän vuoksi jotkin näppäinkomennot saattavat olla " +"erilaisia kuin mihin olet tottunut. Katso kaikki Windows 10 -näppäinkartan " +"käytettävissä olevat komennot näppäinkomentojen editorista painamalla Alt+Win" +"+K." #~ msgid "&Send" #~ msgstr "&Lähetä" diff --git a/src/locales/hr/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/hr/LC_MESSAGES/twblue.mo index 9fbf1d95..40caeee8 100644 Binary files a/src/locales/hr/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/hr/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/hr/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/hr/LC_MESSAGES/twblue.po index 95a4dc5c..12b9b9e6 100644 --- a/src/locales/hr/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/hr/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -5,9 +5,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TWBlue 0.80\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 21:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-06 22:13+0200\n" -"Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-28 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-28 11:59+0200\n" +"Last-Translator: zvonimir stanecic \n" "Language-Team: Zvonimir Stanečić\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -247,17 +247,15 @@ msgstr "pratitelji za {}" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:363 #: ../src\controller\mainController.py:363 -#, fuzzy msgid "Friends' Timelines" -msgstr "lajkane vremenske osi" +msgstr "vremenske osi prijatelja" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:367 #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:848 #: ../src\controller\mainController.py:367 #: ../src\controller\mainController.py:848 -#, fuzzy msgid "Friends for {}" -msgstr "lajkovi za {}" +msgstr "prijatelji od {}" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:372 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:12 @@ -442,15 +440,13 @@ msgstr "kopirano" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1486 #: ../src\controller\mainController.py:1488 -#, fuzzy msgid "Updating buffer..." -msgstr "Prazan spremnik." +msgstr "Osvježavam spremnik..." #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1489 #: ../src\controller\mainController.py:1491 -#, fuzzy msgid "{0} items retrieved" -msgstr "preuzeto stavaka %s" +msgstr "{0} stavaka preuzeto" #: ../src\build\lib\controller\messages.py:47 ../src\controller\messages.py:49 msgid "Translated" @@ -1975,9 +1971,8 @@ msgstr "otvara dijaloški okvir korisničkog računa" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:53 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:53 -#, fuzzy msgid "Try to play an audio file" -msgstr "Pokušavam reproducirati zvuk" +msgstr "pokušati reproducirati zvučnu datoteku" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 @@ -2092,9 +2087,8 @@ msgid "%s succeeded." msgstr "%s uspjelo." #: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:7 ../src\sessionmanager\wxUI.py:7 -#, fuzzy msgid "Session manager" -msgstr "Utišavanje sesije" +msgstr "upravitelj sesijama" #: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:10 ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 msgid "Accounts list" @@ -2590,15 +2584,13 @@ msgstr "" #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 -#, fuzzy msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." -msgstr "Ovaj korisnik nema tweetova. {0} ne može stvoriti vremensku os." +msgstr "Ovaj korisnik nema pratitelja. {0} ne može stvoriti vremensku os." #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 -#, fuzzy msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." -msgstr "Ovaj korisnik nema tweetova. {0} ne može stvoriti vremensku os." +msgstr "Ovaj korisnik nema prijatelja. {0} ne može stvoriti vremensku os." #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 @@ -2607,9 +2599,8 @@ msgstr "Geografski podaci za ovaj tweet" #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 -#, fuzzy msgid "Geolocation data: {0}" -msgstr "isčupaj lokaciju" +msgstr "podaci o geografskoj poziciji: {0}" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 msgid "Add an attachment" @@ -2963,9 +2954,8 @@ msgstr "Spremi" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 -#, fuzzy msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "napravi spremnik trending rubrike" +msgstr "&Stvori filter za ovaj spremnik" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 #: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 @@ -3159,7 +3149,6 @@ msgstr "Prev&edi" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 -#, fuzzy msgid "Auto&complete users" msgstr "&Samodovrši korisnike" @@ -3426,9 +3415,8 @@ msgstr "&Izvijesti kao spam" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userActions.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26 -#, fuzzy msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "Zanemari tweetove od ovog klijenta" +msgstr "&Zanemari tweetove od ovog klijenta" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9 @@ -3442,27 +3430,23 @@ msgstr "vrsta spremnika" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19 -#, fuzzy msgid "&Tweets" -msgstr "tweetovi" +msgstr "&tweetovi" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20 -#, fuzzy msgid "&Likes" -msgstr "Lajkovi" +msgstr "La&jkovi" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:21 -#, fuzzy msgid "&Followers" -msgstr "Pratitelji" +msgstr "P&ratitelji" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 #: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:22 -#, fuzzy msgid "F&riends" -msgstr "Prijatelji" +msgstr "Prij&atelji" #: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:7 ../src\build\lib\wxUI\view.py:29 #: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29 @@ -3648,9 +3632,8 @@ msgid "V&iew likes" msgstr "&Pogledaj lajkove" #: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:50 -#, fuzzy msgid "&Update buffer" -msgstr "Isprazni spremnik" +msgstr "&osvježi spremnik" #: ../src\build\lib\wxUI\view.py:51 ../src\wxUI\view.py:51 msgid "New &trending topics buffer..." @@ -3733,9 +3716,8 @@ msgid "Stopped." msgstr "Zaustavljeno." #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 -#, fuzzy msgid "Information" -msgstr "Informacije za %s" +msgstr "informacija" #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "" diff --git a/src/locales/ja/lc_messages/twblue.mo b/src/locales/ja/lc_messages/twblue.mo index 37dcf19d..14d21081 100644 Binary files a/src/locales/ja/lc_messages/twblue.mo and b/src/locales/ja/lc_messages/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/ja/lc_messages/twblue.po b/src/locales/ja/lc_messages/twblue.po index 82cfddf6..f0196090 100644 --- a/src/locales/ja/lc_messages/twblue.po +++ b/src/locales/ja/lc_messages/twblue.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 09:26+Hora de verano central (Mxico)\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 22:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-16 22:28+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-21 13:25+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ja_JP\n" @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.11\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "画像" #: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1483 @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "ジェオタグの取得に失敗しました" #: ../src\controller\mainController.py:1037 #: ../src\controller\mainController.py:1056 msgid "%s, %s of %s" -msgstr "%s %s/%s" +msgstr "%s %sの%s" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1039 #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1058 @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "このアカウント{0}は、まだツイッターにログインして #: ../src\controller\mainController.py:1077 #: ../src\controller\mainController.py:1098 msgid "%s. %s, %s of %s" -msgstr "セッション:%s %s %s/%s/" +msgstr "セッション:%s %s %sの%s" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1092 #: ../src\controller\mainController.py:1092 @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr "このアカウントを削除" #: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:18 ../src\sessionmanager\wxUI.py:18 msgid "Global Settings" -msgstr "全体の設定" +msgstr "全般設定" #: ../src\build\lib\sessionmanager\wxUI.py:41 ../src\sessionmanager\wxUI.py:41 msgid "Account Error" @@ -2609,34 +2609,31 @@ msgstr "位置情報: {0}" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 msgid "Add an attachment" -msgstr "" +msgstr "添付ファイルを追加" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 -#, fuzzy msgid "Attachments" -msgstr "添付" +msgstr "添付ファイル" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "タイトル" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "形式" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 -#, fuzzy msgid "Add attachments" -msgstr "クライアントを追加" +msgstr "添付ファイルを追加" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 msgid "&Photo" -msgstr "" +msgstr "画像(&P)" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 -#, fuzzy msgid "Remove attachment" -msgstr "クライアントを削除" +msgstr "添付ファイルを削除" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:36 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:117 @@ -2664,9 +2661,8 @@ msgid "Description" msgstr "説明" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 -#, fuzzy msgid "please provide a description" -msgstr "画像の説明" +msgstr "説明を入力" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 @@ -2717,9 +2713,8 @@ msgstr "キーマップ" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:41 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:41 -#, fuzzy msgid "Check for updates when {0} launches" -msgstr "{0}が起動した際に、メッセージを読み上げ" +msgstr "{0}の起動時にアップデートを確認" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:51 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:51 @@ -2965,44 +2960,43 @@ msgstr "保存" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:10 #: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10 -#, fuzzy msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "トレンドの話題のバッファを作成" +msgstr "このバッファのフィルタを作成" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 #: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "抑制" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 #: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 msgid "Doesn't contain" -msgstr "" +msgstr "抑制しない" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 msgid "word" -msgstr "" +msgstr "単語" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "" +msgstr "正規表現を利用" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 #: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "" +msgstr "下記の言語のツイートを読み込み" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "" +msgstr "下記の言語のツイートを無視" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 #: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 msgid "Don't filter by language" -msgstr "" +msgstr "言語でフィルタしない" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:10 ../src\wxUI\dialogs\find.py:10 msgid "Find in current buffer" @@ -3161,9 +3155,8 @@ msgstr "翻訳(&T)..." #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:187 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187 -#, fuzzy msgid "Auto&complete users" -msgstr "自動保管されたユーザー" +msgstr "ユーザーを自動保管(&C)" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:83 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:143 @@ -3171,7 +3164,7 @@ msgstr "自動保管されたユーザー" #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 msgid "Sen&d" -msgstr "" +msgstr "送信(&D)" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 @@ -3181,15 +3174,13 @@ msgstr "" #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360 -#, fuzzy msgid "C&lose" -msgstr "閉じる" +msgstr "閉じる(&C)" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:185 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185 -#, fuzzy msgid "&Recipient" -msgstr "送信先" +msgstr "送信先(&R)" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:237 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237 @@ -3616,7 +3607,7 @@ msgstr "ツイート(&T)" #: ../src\build\lib\wxUI\view.py:33 ../src\wxUI\view.py:33 msgid "View &address" -msgstr "住所を表示(&A)" +msgstr "位置情報を表示(&A)" #: ../src\build\lib\wxUI\view.py:34 ../src\wxUI\view.py:34 msgid "View conversa&tion" @@ -3731,9 +3722,8 @@ msgid "Stopped." msgstr "停止" #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 -#, fuzzy msgid "Information" -msgstr "%sの情報" +msgstr "情報" #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:73 msgid "" @@ -3742,6 +3732,10 @@ msgid "" "shorcuts could be different. Please check the keystroke editor by pressing " "Alt+Win+K to see all available keystrokes for this keymap." msgstr "" +"TWBlueは、Windows10で動作していることを検出したため、デフォルトのキーマップを" +"Windows10のキーマップに変更しました。これは、一部のキーボードショートカットが" +"違うことを意味します。このキーマップで使用できる全てのショートカットを見るに" +"は、Alt+Win+Kで、キーストロークエディタを開いて確認してください。" #~ msgid "&Send" #~ msgstr "送信(&S)" @@ -3758,6 +3752,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Send" #~ msgstr "送信" +#~ msgid "Recipient" +#~ msgstr "送信先" + #~ msgid "unavailable" #~ msgstr "無効" diff --git a/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.mo index 07afa351..e5712944 100644 Binary files a/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.po index 149bc4ff..32f52ac5 100644 --- a/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tw Blue 0.80\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-04 09:26+Hora de verano central (Mxico)\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-24 01:22-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-07 01:27+0200\n" "Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Paweł Masarczyk \n" "Language: pl\n" @@ -16,12 +16,12 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.11\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: ../src\build\lib\controller\attach.py:23 ../src\controller\attach.py:23 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Zdjęcie" #: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:90 #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1483 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Wysłane tweety " #: ../src\controller\mainController.py:315 #: ../src\controller\mainController.py:1336 msgid "Likes" -msgstr "" +msgstr "Polubienia" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1339 @@ -572,11 +572,11 @@ msgstr "Chronione: %s\n" #: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " -msgstr "" +msgstr "śledzisz {0}." #: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." -msgstr "" +msgstr "{0} cie śledzi" #: ../src\build\lib\controller\user.py:106 ../src\controller\user.py:106 msgid "" @@ -1980,6 +1980,8 @@ msgid "" "Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open " "lists in buffers." msgstr "" +"Otwiera menedżera listy, który pozwala na tworzenie, edytowanie, usuwanie i " +"otwarzanie list w buforach." #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:51 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51 @@ -2002,7 +2004,7 @@ msgstr "Spróbuj odtworzyć audio" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:54 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." -msgstr "" +msgstr "Aktualizuje bufor i pobiera możliwe utracone elementy tam." #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8 @@ -2037,7 +2039,7 @@ msgstr "Edytuj" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20 msgid "Execute action" -msgstr "" +msgstr "Wykonaj akcję" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:350 @@ -2191,7 +2193,7 @@ msgstr "Wiadomość prywatna do %s" #: ../src\build\lib\twitter\compose.py:81 ../src\twitter\compose.py:83 msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -msgstr "" +msgstr "{0}. tweet cytowany przez @{1}: {2}" #: ../src\build\lib\twitter\compose.py:102 #: ../src\build\lib\twitter\compose.py:104 ../src\twitter\compose.py:104 @@ -2302,7 +2304,7 @@ msgstr "%s(@%s) podał dalej przekazany przez Ciebie tweet: %s" #: ../src\build\lib\twitter\compose.py:149 ../src\twitter\compose.py:151 msgid "@{0} quoted your tweet: {1}" -msgstr "" +msgstr "@{0} cytował twój tweet: {1}" #: ../src\build\lib\twitter\compose.py:151 ../src\twitter\compose.py:153 msgid "Unknown" @@ -2604,11 +2606,16 @@ msgid "" "give us the means to continue the development of {0}, and to keep {0} free. " "Would you like to donate now?" msgstr "" +"Jeśli podoba Ci się {0} potrzebujemy Twojej pomocy, abyśmy go mogli " +"rozwijać. Pomóż nam przez dotacje na projekt. To pomoże nam płacić za " +"serwer, domenę i kilka innych rzeczy, aby upewnić się, że {0} będzie " +"aktywnie rozwijany. Twoja darowizna da nam środki na dalszy rozwój {0} i " +"utrzymanie {0} bezpłatnym. Chcesz wesprzeć teraz?" #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 msgid "We need your help" -msgstr "" +msgstr "Potrzebujemy Twojej pomocy" #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57 @@ -2641,7 +2648,7 @@ msgstr "" #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geo data for this tweet" -msgstr "" +msgstr "Dane geograficzne dla tego tweetu" #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 @@ -2651,7 +2658,7 @@ msgstr "Pobierz położenie geograficzne" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 msgid "Add an attachment" -msgstr "" +msgstr "Dodaj załącznik" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 #, fuzzy @@ -2660,11 +2667,11 @@ msgstr "Dołącz" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Tytuł" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:13 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "typ" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:18 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18 #, fuzzy @@ -2673,7 +2680,7 @@ msgstr "Dodaj klienta" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:19 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19 msgid "&Photo" -msgstr "" +msgstr "Zdjęcie" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:20 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20 #, fuzzy @@ -3015,32 +3022,32 @@ msgstr "Stwórz zakładkę popularnych tematów" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:11 #: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11 msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Zawiera" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:12 #: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12 msgid "Doesn't contain" -msgstr "" +msgstr "Nie zawiera" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17 msgid "word" -msgstr "" +msgstr "słowo" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26 msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "" +msgstr "Użyj ten termin jako wyrażenie regularne" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:28 #: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28 msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "" +msgstr "Załadować tweety w następujących językach" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:29 #: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29 msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "" +msgstr "Ignorować tweety w następujących językach" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:30 #: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30 @@ -3221,7 +3228,7 @@ msgstr "Automatycznie uzupełniaj użytkowników" #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202 msgid "Sen&d" -msgstr "" +msgstr "Wyś&lij" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:85 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:145 diff --git a/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.mo index 5d514e32..669ce476 100644 Binary files a/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.po index 9a83753f..0285bd79 100644 --- a/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-04 09:26+Hora de verano central (Mxico)\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-05 14:42+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-23 21:26-0700\n" "Last-Translator: Florian Ionașcu \n" "Language-Team: Sukil Etxenike Arizaleta \n" "Language: ro\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Această acțiune nu este suportată pentru acest buffer" #: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33 msgid "Tweet" -msgstr "Postare" +msgstr "Postați" #: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:134 #: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:1063 @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Acest buffer nu este o cronologie și nu poate fi șters" #: ../src\controller\buffersController.py:483 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26 msgid "Reply" -msgstr "Răspunde" +msgstr "Răspundeți" #: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:481 #: ../src\controller\buffersController.py:483 @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Mesaj privat către %s" #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:127 msgid "Retweet" -msgstr "Distribuie" +msgstr "Distribuiți" #: ../src\build\lib\controller\buffersController.py:535 #: ../src\controller\buffersController.py:537 @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Postări: %s\n" #: ../src\build\lib\controller\user.py:111 ../src\controller\user.py:111 msgid "Likes: %s" -msgstr "aprecieriŞ %s" +msgstr "aprecieri %s" #: ../src\build\lib\controller\userActionsController.py:75 #: ../src\controller\userActionsController.py:75 @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "{0}'s bazadedate a utilizatorilor a fost actualizată." #: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:10 #: ../src\extra\translator\translator.py:10 msgid "Afrikaans" -msgstr "Africană" +msgstr "Afrikaans" #: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:11 #: ../src\extra\translator\translator.py:11 @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Albaneză" #: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" -msgstr "Amhară" +msgstr "Amharică" #: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "franceză" #: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:38 #: ../src\extra\translator\translator.py:38 msgid "Galician" -msgstr "Galițiană" +msgstr "Galiciană" #: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:39 #: ../src\extra\translator\translator.py:39 @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "Repetați ultimul element" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:34 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copiați la clipboard" +msgstr "Copiați pe planșetă" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:35 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35 @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "Hartă de taste" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:41 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:41 msgid "Check for updates when {0} launches" -msgstr "Verifică versiune nouă când {0} pornește" +msgstr "Caută versiune nouă când {0} pornește" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:51 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:51 diff --git a/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.mo index 4bb2a9c5..aefcdfc6 100644 Binary files a/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.po index 3160f554..8e4577e3 100644 --- a/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -4,17 +4,17 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" +"Project-Id-Version: TW Blue 0.85\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-04 09:26+Hora de verano central (Mxico)\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-06 01:28+0200\n" -"Last-Translator: Наталья Хедлунд \n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-11 00:16+0400\n" +"Last-Translator: Valeria \n" "Language-Team: Alexander Jaszyn \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Отправленные твиты" #: ../src\controller\mainController.py:315 #: ../src\controller\mainController.py:1336 msgid "Likes" -msgstr "Понравившееся" +msgstr "Понравившиеся" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:319 #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1339 @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Заблокированные пользователи" #: ../src\controller\mainController.py:331 #: ../src\controller\mainController.py:1356 msgid "Muted users" -msgstr "Отключенныепользователи" +msgstr "Отключенные пользователи" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:335 #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1359 @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Ленты" #: ../src\controller\mainController.py:342 #: ../src\controller\mainController.py:799 msgid "Timeline for {}" -msgstr "Лента твитов {0} " +msgstr "Лента твитов {}" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:345 #: ../src\controller\mainController.py:345 @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Понравившиеся ленты" #: ../src\controller\mainController.py:349 #: ../src\controller\mainController.py:814 msgid "Likes for {}" -msgstr "Понравившееся от" +msgstr "Понравившиеся {}" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:354 #: ../src\controller\mainController.py:354 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "%s. Пусто" #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1071 #: ../src\controller\mainController.py:1071 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." -msgstr "{0}: Этот аккаунт не вошел в твиттер" +msgstr "{0}: Этот аккаунт не вошел в твиттер." #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1077 #: ../src\build\lib\controller\mainController.py:1098 @@ -475,9 +475,10 @@ msgstr "Ссылка развёрнута" msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s из %d символов" -#: ../src\build\lib\controller\messages.py:97 ../src\controller\messages.py:103 +#: ../src\build\lib\controller\messages.py:97 +#: ../src\controller\messages.py:103 msgid "%s - %s characters" -msgstr "%s - %d символов" +msgstr "%s - %s символов" #: ../src\build\lib\controller\messages.py:114 #: ../src\controller\messages.py:122 @@ -517,7 +518,8 @@ msgstr "Информация о %s" #: ../src\build\lib\controller\user.py:55 #: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 -#: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 +#: ../src\controller\user.py:55 +#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126 msgid "Discarded" msgstr "Отменено" @@ -559,7 +561,7 @@ msgstr "Защищённый аккаунт: %s\n" #: ../src\build\lib\controller\user.py:99 ../src\controller\user.py:99 msgid "You follow {0}. " -msgstr "ВЫ читаете {0}. " +msgstr "Вы читаете {0}. " #: ../src\build\lib\controller\user.py:102 ../src\controller\user.py:102 msgid "{0} is following you." @@ -735,7 +737,7 @@ msgstr "Скорость передачи" #: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34 msgid "Time left" -msgstr "Осталось времени" +msgstr "Оставшееся время" #: ../src\build\lib\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 #: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 @@ -790,22 +792,22 @@ msgstr "Создан буфер для ленты пользователя." #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6 msgid "Buffer destroied." -msgstr "Буфер удален" +msgstr "Буфер удалён." #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7 msgid "Direct message received." -msgstr "Личное сообщение получено ." +msgstr "Личное сообщение получено." #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8 msgid "Direct message sent." -msgstr "Личное сообщение отправлено" +msgstr "Личное сообщение отправлено." #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9 msgid "Error." -msgstr "Ошибка" +msgstr "Ошибка." #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10 @@ -815,7 +817,7 @@ msgstr "Твит отмечен как понравившийся." #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11 msgid "Likes buffer updated." -msgstr "Буфер Понравившееся обновлен" +msgstr "Буфер Понравившиеся обновлён." #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12 @@ -825,22 +827,22 @@ msgstr "Твит с геолокацией." #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13 msgid "Boundary reached." -msgstr "Достигнута граница ." +msgstr "Достигнута граница." #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14 msgid "List updated." -msgstr "Список обновлён" +msgstr "Список обновлён." #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15 msgid "Too many characters." -msgstr "МНОГОБУКАФФ" +msgstr "Слишком много символов." #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16 msgid "Mention received." -msgstr "Упоминание получено " +msgstr "Упоминание получено." #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17 @@ -865,22 +867,22 @@ msgstr "Твит ретвитнут." #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21 msgid "Search buffer updated." -msgstr "Поиск обновлён" +msgstr "Поиск обновлён." #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22 msgid "Tweet received." -msgstr "Твит получен ." +msgstr "Твит получен." #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23 msgid "Tweet sent." -msgstr "Твитт отправлен." +msgstr "Твит отправлен." #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24 msgid "Trending topics buffer updated." -msgstr "Тренды обновлены" +msgstr "Тренды обновлены." #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25 @@ -890,7 +892,7 @@ msgstr "Новый твит в ленте пользователя." #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26 msgid "New follower." -msgstr "Новый читатель" +msgstr "Новый читатель." #: ../src\build\lib\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 #: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27 @@ -1103,7 +1105,7 @@ msgstr "Албанский" #: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:12 #: ../src\extra\translator\translator.py:12 msgid "Amharic" -msgstr "Дари" +msgstr "Амхарский" #: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:13 #: ../src\extra\translator\translator.py:13 @@ -1443,7 +1445,7 @@ msgstr "Сербский" #: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:80 #: ../src\extra\translator\translator.py:80 msgid "Sindhi" -msgstr "Синди" +msgstr "Синдхи" #: ../src\build\lib\extra\translator\translator.py:81 #: ../src\extra\translator\translator.py:81 @@ -1637,7 +1639,7 @@ msgstr "Мелкая" #: ../src\build\lib\issueReporter\issueReporter.py:32 #: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32 msgid "tweak" -msgstr "Неудавалось настроить программу" +msgstr "Не удавалось настроить программу" #: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:25 ../src\issueReporter\wx_ui.py:25 msgid "Report an error" @@ -1655,7 +1657,7 @@ msgstr "Кратко опишите, что произошло. Вы сможе #: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:45 ../src\issueReporter\wx_ui.py:45 msgid "Here, you can describe the bug in detail" -msgstr "Здесь вы можете описать ошибку подробней" +msgstr "Здесь вы можете описать ошибку подробнее" #: ../src\build\lib\issueReporter\wx_ui.py:55 ../src\issueReporter\wx_ui.py:55 msgid "how often does this bug happen?" @@ -1920,7 +1922,7 @@ msgstr "Показать списки конкретного пользоват #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:44 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44 msgid "load previous items" -msgstr "Загрузить предыдущие твиты" +msgstr "Загрузить предыдущие элементы" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\constants.py:45 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45 @@ -2001,8 +2003,8 @@ msgid "Keystroke" msgstr "Горячая клавиша" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\lists.py:19 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" @@ -2013,8 +2015,9 @@ msgstr "Действие" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:350 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 -#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:350 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:37 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:350 +#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -2051,9 +2054,9 @@ msgstr "Клавиша" #: ../src\build\lib\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\filters.py:37 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 -#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 -#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\utils.py:34 +#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\filters.py:37 +#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:18 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2199,19 +2202,19 @@ msgstr "Вы перестали читать %s (@%s)" #: ../src\build\lib\twitter\compose.py:121 ../src\twitter\compose.py:123 msgid "You've liked: %s, %s" -msgstr "Вы добавили в Избранное: %s, %s" +msgstr "Вам понравилось: %s, %s" #: ../src\build\lib\twitter\compose.py:123 ../src\twitter\compose.py:125 msgid "%s(@%s) has liked: %s" -msgstr "Пользователь %s(@%s) добавил в Избранное: %s" +msgstr "Пользователю %s(@%s) понравилось: %s" #: ../src\build\lib\twitter\compose.py:125 ../src\twitter\compose.py:127 msgid "You've unliked: %s, %s" -msgstr "Вы удалили из Избранного: %s, %s" +msgstr "Вам не понравилось: %s, %s" #: ../src\build\lib\twitter\compose.py:126 ../src\twitter\compose.py:128 msgid "%s(@%s) has unliked: %s" -msgstr "Пользователь %s(@%s) удалил из Избранного: %s" +msgstr "Пользователю %s(@%s) не понравилось: %s" #: ../src\build\lib\twitter\compose.py:128 ../src\twitter\compose.py:130 msgid "You've created the list %s" @@ -2379,7 +2382,7 @@ msgstr "Удалить событие" #: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:19 ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 #: ../src\wxUI\buffers\panels.py:19 msgid "Login" -msgstr "Логин (имя пользователя)" +msgstr "Войти в выбранную учётную запись" #: ../src\build\lib\wxUI\buffers\panels.py:13 ../src\wxUI\buffers\panels.py:13 msgid "Log in automatically" @@ -2397,8 +2400,9 @@ msgstr "Тренды" msgid "Tweet about this trend" msgstr "Tweet о тренде" -#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 -#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90 +#: ../src\build\lib\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\build\lib\wxUI\menus.py:90 ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 +#: ../src\wxUI\menus.py:90 msgid "Search topic" msgstr "Поиск в теме" @@ -2428,7 +2432,7 @@ msgid "" "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as " "well." msgstr "" -"Вы действительно хотите удалить этот твит? Он также будет удален из Twitterа." +"Вы действительно хотите удалить этот твит? Он также будет удален из Твиттера." #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15 @@ -2443,7 +2447,7 @@ msgstr "Выйти" #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." -msgstr " {0} должен быть перезапущен, чтобы изменения вступили в силу. " +msgstr " {0} должен быть перезапущен, чтобы изменения вступили в силу." #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19 @@ -2474,7 +2478,7 @@ msgstr "Добавить клиент" #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25 msgid "Enter the name of the client : " -msgstr "Введите имя клиента" +msgstr "Введите имя клиента : " #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31 @@ -2543,7 +2547,7 @@ msgid "" "tweets or likes." msgstr "" "Учётная запись защищена. Вы должны начать читать этого пользователя, чтобы " -"просматривать его твиты или записи в избранном." +"просматривать его твиты или понравившиеся ему записи." #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53 @@ -2574,7 +2578,8 @@ msgstr "У пользователя ещё нет твитов. Невозмож #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60 msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." msgstr "" -"Пользователь ещё ничего не добавил в Избранное. Невозможно создать ленту." +"Пользователь ещё ничего не оценил как понравившееся. Невозможно создать " +"ленту." #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:63 @@ -2584,7 +2589,7 @@ msgstr "Этого пользователя ещё никто не читает. #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:66 msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." -msgstr "Пользователь ещё никого не читает. Невозможно создатьленту." +msgstr "Пользователь ещё никого не читает. Невозможно создать ленту." #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 @@ -2594,13 +2599,11 @@ msgstr "Местоположение для этого твита" #: ../src\build\lib\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 #: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:70 msgid "Geolocation data: {0}" -msgstr "узнать местоположение" +msgstr "Узнать местоположение" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:9 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9 msgid "Add an attachment" -msgstr "" -"Прикрепить вложени\n" -"е" +msgstr "Прикрепить вложение" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:12 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12 msgid "Attachments" @@ -2653,7 +2656,7 @@ msgstr "Описание" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 msgid "please provide a description" -msgstr "Сделайте описание" +msgstr "Опишите это изображение" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:14 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14 @@ -2708,22 +2711,22 @@ msgstr "Проверять на наличие обновлений при за #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:51 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:51 msgid "Proxy server: " -msgstr "Прокси-сервер:" +msgstr "Прокси-сервер: " #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:57 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:57 msgid "Port: " -msgstr "Порт:" +msgstr "Порт: " #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:63 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:63 msgid "User: " -msgstr "Пользователь" +msgstr "Пользователь: " #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:69 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:69 msgid "Password: " -msgstr "Пароль:" +msgstr "Пароль: " #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:81 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:81 @@ -2738,7 +2741,9 @@ msgstr "Относительное время" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:86 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:86 msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):" -msgstr "Количество вызовов Api. 1 вызов равен 200 твитам." +msgstr "" +"Количество вызовов Api. (1 вызов равен 200 твитам, 2 вызова - 400 твитам, и " +"т.д.):" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:93 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:93 @@ -2776,7 +2781,7 @@ msgstr "Буфер" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:117 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117 msgid "Status" -msgstr "Сообщение" +msgstr "Статус" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:120 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:120 @@ -2802,7 +2807,7 @@ msgstr "Вниз" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:192 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:197 msgid "Show" -msgstr "Показать" +msgstr "Показывается" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:134 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:144 @@ -2813,7 +2818,7 @@ msgstr "Показать" #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:164 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:190 msgid "Hide" -msgstr "Скрыть" +msgstr "Скрыт" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:142 #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\configuration.py:162 @@ -3192,12 +3197,12 @@ msgstr "Ретвиты:" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:279 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:279 msgid "Likes: " -msgstr "Избранное: " +msgstr "Понравившиеся" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:284 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:284 msgid "Source: " -msgstr "Исходный язык" +msgstr "Клиент" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\message.py:342 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:342 @@ -3309,7 +3314,7 @@ msgstr "Городу" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 #: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16 msgid "&Location" -msgstr "Местоположению" +msgstr "Местоположение" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8 @@ -3350,7 +3355,7 @@ msgstr "Загрузить фото" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 #: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77 msgid "Discard image" -msgstr "Очистить" +msgstr "Удалить фото" #: ../src\build\lib\wxUI\dialogs\urlList.py:6 ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6 msgid "Select URL" @@ -3622,7 +3627,7 @@ msgstr "&Удалить из списка" #: ../src\build\lib\wxUI\view.py:46 ../src\wxUI\view.py:46 msgid "V&iew likes" -msgstr "Просмотреть Избранное" +msgstr "Просмотреть Понравившиеся" #: ../src\build\lib\wxUI\view.py:50 ../src\wxUI\view.py:50 msgid "&Update buffer" @@ -3722,7 +3727,7 @@ msgstr "" "TWBlue было определено , что вы используете windows 10 и список " "клавиатурных команд по умолчанию был заменен на горячие клавиши для Windows " "10. Это значит, что некоторые сочетания клавиш могут отличаться. Чтобы " -"посмотреть все доступнуе комбинации клавиш, откройте редактор горячих клавиш " +"посмотреть все доступные комбинации клавиш, откройте редактор горячих клавиш " "нажав Альт +Win+K." #~ msgid "&Send"