Update Japanese translation

This commit is contained in:
riku 2021-11-05 07:15:33 +09:00
parent 714d849884
commit 0cf0a64f40
2 changed files with 57 additions and 48 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-01 11:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-05 07:15+0900\n"
"Last-Translator: 陸 <support@riku22.net>\n" "Last-Translator: 陸 <support@riku22.net>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: ja_JP\n" "Language: ja_JP\n"
@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Unknown buffer"
msgstr "不明なバッファ" msgstr "不明なバッファ"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:88 #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:88
#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:121 #: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:122
#: ../src\controller\messages.py:214 ../src\wxUI\buffers\base.py:25 #: ../src\controller\messages.py:214 ../src\wxUI\buffers\base.py:25
#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18 #: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:304 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:304 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35
@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Tweet"
msgstr "ツイート" msgstr "ツイート"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:89 #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:89
#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:122 #: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:123
msgid "Write the tweet here" msgid "Write the tweet here"
msgstr "ツイートを入力" msgstr "ツイートを入力"
@ -122,7 +122,7 @@ msgid "{0} new tweets in {1}."
msgstr "「{1}」への{0}個の新規ツイート。" msgstr "「{1}」への{0}個の新規ツイート。"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:261 #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:261
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:87 #: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:88
#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:180 #: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:180
msgid "%s items retrieved" msgid "%s items retrieved"
msgstr "%s個のアイテムを取得しました" msgstr "%s個のアイテムを取得しました"
@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Reply to %s"
msgstr "「%s」への返信" msgstr "「%s」への返信"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:480 #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:480
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:129 #: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:130
msgid "New direct message" msgid "New direct message"
msgstr "新しいダイレクトメッセージ" msgstr "新しいダイレクトメッセージ"
@ -175,26 +175,26 @@ msgstr "ユーザーの詳細"
msgid "Opening item in web browser..." msgid "Opening item in web browser..."
msgstr "ブラウザでアイテムを開いています…" msgstr "ブラウザでアイテムを開いています…"
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:92 #: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:93
#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:95 #: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:95
msgid "Mention to %s" msgid "Mention to %s"
msgstr "%sへのメンション" msgstr "%sへのメンション"
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:92 #: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:93
#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:95 #: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:95
#: ../src\wxUI\buffers\people.py:17 #: ../src\wxUI\buffers\people.py:17
msgid "Mention" msgid "Mention"
msgstr "メンション" msgstr "メンション"
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:132 #: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:133
msgid "{0} new direct messages." msgid "{0} new direct messages."
msgstr "{0}件の新しいダイレクトメッセージ。" msgstr "{0}件の新しいダイレクトメッセージ。"
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:135 #: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:136
msgid "This action is not supported in the buffer yet." msgid "This action is not supported in the buffer yet."
msgstr "この動作は、現在のバッファではサポートされていません。" msgstr "この動作は、現在のバッファではサポートされていません。"
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:145 #: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:146
msgid "" msgid ""
"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages " "Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages "
"buffer instead." "buffer instead."
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} new followers." msgid "{0} new followers."
msgstr "{0}人の新しいフォロワー。" msgstr "{0}人の新しいフォロワー。"
#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:145 #: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:146
msgid "This action is not supported in the buffer, yet." msgid "This action is not supported in the buffer, yet."
msgstr "この動作は、現在のバッファではサポートされていません。" msgstr "この動作は、現在のバッファではサポートされていません。"
@ -279,6 +279,7 @@ msgstr "「{}」の検索結果"
#: ../src\controller\mainController.py:381 #: ../src\controller\mainController.py:381
#: ../src\controller\mainController.py:982 #: ../src\controller\mainController.py:982
#: ../src\controller\mainController.py:1593
msgid "Trending topics for %s" msgid "Trending topics for %s"
msgstr "%s のトレンド" msgstr "%s のトレンド"
@ -426,20 +427,20 @@ msgstr "バッファを更新中…"
msgid "{0} items retrieved" msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0}個のアイテムを取得しました" msgstr "{0}個のアイテムを取得しました"
#: ../src\controller\mainController.py:1598 #: ../src\controller\mainController.py:1600
#: ../src\controller\mainController.py:1618 #: ../src\controller\mainController.py:1620
msgid "Invalid buffer" msgid "Invalid buffer"
msgstr "無効なバッファ" msgstr "無効なバッファ"
#: ../src\controller\mainController.py:1609 #: ../src\controller\mainController.py:1611
msgid "Picture {0}" msgid "Picture {0}"
msgstr "画像{0}" msgstr "画像{0}"
#: ../src\controller\mainController.py:1610 #: ../src\controller\mainController.py:1612
msgid "Select the picture" msgid "Select the picture"
msgstr "画像を選択" msgstr "画像を選択"
#: ../src\controller\mainController.py:1629 #: ../src\controller\mainController.py:1631
msgid "Unable to extract text" msgid "Unable to extract text"
msgstr "テキストを抽出できません" msgstr "テキストを抽出できません"
@ -1483,7 +1484,7 @@ msgstr ""
msgid "Send report" msgid "Send report"
msgstr "レポートを送信" msgstr "レポートを送信"
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:75 ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:84 #: ../src\issueReporter\wx_ui.py:75 ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:83
#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:23 #: ../src\wxUI\dialogs\find.py:23
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル" msgstr "キャンセル"
@ -1769,7 +1770,7 @@ msgstr "キーストローク"
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "操作" msgstr "操作"
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:131 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:135
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:53
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "編集" msgstr "編集"
@ -1819,7 +1820,7 @@ msgstr "ウィンドウズ"
msgid "Key" msgid "Key"
msgstr "キー名" msgstr "キー名"
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:71 ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:82 #: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:71 ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:80
#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:21 ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:23 #: ../src\wxUI\dialogs\find.py:21 ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:23
#: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:36 #: ../src\wxUI\dialogs\utils.py:36
msgid "OK" msgid "OK"
@ -1994,16 +1995,16 @@ msgstr "プライベート"
msgid "public" msgid "public"
msgstr "公式" msgstr "公式"
#: ../src\sessions\twitter\session.py:209 #: ../src\sessions\twitter\session.py:211
msgid "%s failed. Reason: %s" msgid "%s failed. Reason: %s"
msgstr "%s が失敗しました。理由: %s" msgstr "%s が失敗しました。理由: %s"
#: ../src\sessions\twitter\session.py:215 #: ../src\sessions\twitter\session.py:217
msgid "%s succeeded." msgid "%s succeeded."
msgstr "%sに成功しました。" msgstr "%sに成功しました。"
#: ../src\sessions\twitter\session.py:424 #: ../src\sessions\twitter\session.py:426
#: ../src\sessions\twitter\session.py:502 #: ../src\sessions\twitter\session.py:504
msgid "Deleted account" msgid "Deleted account"
msgstr "削除されたアカウント" msgstr "削除されたアカウント"
@ -2541,7 +2542,7 @@ msgid "Status"
msgstr "ステータス" msgstr "ステータス"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144 #: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:126 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:130
msgid "Buffer" msgid "Buffer"
msgstr "バッファ" msgstr "バッファ"
@ -2666,91 +2667,99 @@ msgstr "その他"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:16 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:13
msgid "Create a filter for this buffer" msgid "Create a filter for this buffer"
msgstr "このバッファのフィルタを作成" msgstr "このバッファのフィルタを作成"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:17 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:14
msgid "Filter title" msgid "Filter title"
msgstr "フィルター名" msgstr "フィルター名"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:26 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:24
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:126 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:130
msgid "Filter by word" msgid "Filter by word"
msgstr "単語でフィルター" msgstr "単語でフィルター"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:27 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:25
msgid "Ignore tweets wich contain the following word" msgid "Ignore tweets wich contain the following word"
msgstr "次の単語が含まれるツイートを無視する" msgstr "次の単語が含まれるツイートを無視する"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:28 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:26
msgid "Ignore tweets without the following word" msgid "Ignore tweets without the following word"
msgstr "次の単語が含まれないツイートを無視する" msgstr "次の単語が含まれないツイートを無視する"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:33 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:31
msgid "word" msgid "word"
msgstr "単語" msgstr "単語"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:38 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:36
msgid "Allow retweets" msgid "Allow retweets"
msgstr "リツイートを許可する" msgstr "リツイートを許可する"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:39 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:37
msgid "Allow quoted tweets" msgid "Allow quoted tweets"
msgstr "引用ツイートを許可する" msgstr "引用ツイートを許可する"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:40 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:38
msgid "Allow replies" msgid "Allow replies"
msgstr "リプライを許可するフォロワー一覧" msgstr "リプライを許可するフォロワー一覧"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:48 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:46
msgid "Use this term as a regular expression" msgid "Use this term as a regular expression"
msgstr "正規表現を利用" msgstr "正規表現を利用"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:50 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:48
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:126 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:130
msgid "Filter by language" msgid "Filter by language"
msgstr "言語でフィルター" msgstr "言語でフィルター"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:51 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:49
msgid "Load tweets in the following languages" msgid "Load tweets in the following languages"
msgstr "下記の言語のツイートを表示" msgstr "下記の言語のツイートを表示"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:52 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:50
msgid "Ignore tweets in the following languages" msgid "Ignore tweets in the following languages"
msgstr "下記の言語のツイートを無視する" msgstr "下記の言語のツイートを無視する"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:53 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:51
msgid "Don't filter by language" msgid "Don't filter by language"
msgstr "言語でフィルタしない" msgstr "言語でフィルタしない"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:64 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:62
msgid "Supported languages" msgid "Supported languages"
msgstr "サポートしている言語" msgstr "サポートしている言語"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:69 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:67
msgid "Add selected language to filter" msgid "Add selected language to filter"
msgstr "選択した言語をフィルターに追加" msgstr "選択した言語をフィルターに追加"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:73 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:71
msgid "Selected languages" msgid "Selected languages"
msgstr "選択した言語" msgstr "選択した言語"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:75 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:73
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:133 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:137 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:132 ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:57 #: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:132 ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:57
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "削除" msgstr "削除"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:123 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:120
msgid "Missing filter name"
msgstr "フィルター名がありません"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:120
msgid "You must define a name for the filter before creating it."
msgstr "フィルターを作成する前に、フィルターの名前を定義する必要があります。"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:127
msgid "Manage filters" msgid "Manage filters"
msgstr "フィルターの管理" msgstr "フィルターの管理"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:125 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:129
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "フィルター" msgstr "フィルター"
#: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:126 #: ../src\wxUI\dialogs\filterDialogs.py:130
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "フィルター" msgstr "フィルター"