Merge branch 'master' of code.manuelcortez.net:manuelcortez/socializer

This commit is contained in:
Manuel Cortez 2021-01-05 12:45:55 -06:00
commit 9c8f1978e2
7 changed files with 42 additions and 110 deletions

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Translations template for PROJECT. # Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-22 17:20-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-04 17:20-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Translations template for Socializer. # Translations template for Socializer.
# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the Socializer project. # This file is distributed under the same license as the Socializer project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Socializer 0.24\n" "Project-Id-Version: Socializer 0.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-22 17:19-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-04 17:20-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Binary file not shown.

View File

@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
# # Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 11:28-0700\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 11:28-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-30 22:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-26 20:24+0000\n"
"Last-Translator: Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>\n" "Last-Translator: Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Language-Team: Spanish " "Language-Team: Spanish "
@ -97,6 +97,8 @@ msgstr "### Nuevas características"
#: changelog.py:24 #: changelog.py:24
msgid "* Socializer will ask for confirmation before closing the application." msgid "* Socializer will ask for confirmation before closing the application."
msgstr "" msgstr ""
"* socializer pedirá una confirmación antes de cerrar por completo la "
"aplicación."
#: changelog.py:25 #: changelog.py:25
msgid "" msgid ""
@ -113,18 +115,25 @@ msgid ""
"* In all audio buffers, there are two new menu items for selecting and " "* In all audio buffers, there are two new menu items for selecting and "
"deselecting all items in the buffer." "deselecting all items in the buffer."
msgstr "" msgstr ""
"* en todos los buffers de audio, hay dos nuevas opciones de menú para "
"seleccionar y des-seleccionar todos los elementos presentes en el buffer."
#: changelog.py:27 #: changelog.py:27
msgid "" msgid ""
"* Added displaying of articles as attachments in wall posts. When opened," "* Added displaying of articles as attachments in wall posts. When opened,"
" Socializer will open the article in the web browser." " Socializer will open the article in the web browser."
msgstr "" msgstr ""
"* Se muestran los artículos en la lista de archivos adjuntos en las "
"publicaciones hechas en el muro."
#: changelog.py:28 #: changelog.py:28
msgid "" msgid ""
"* Starting from Version 0.24, there will be an installer for the Alpha " "* Starting from Version 0.24, there will be an installer for the Alpha "
"version of socializer, always available from our downloads page." "version of socializer, always available from our downloads page."
msgstr "" msgstr ""
"* A partir de la versión 0.24, habrá disponible una versión instalable de"
" la versión Alfa de la aplicación, siempre disponible desde nuestra "
"página de descargas."
#: changelog.py:32 #: changelog.py:32
msgid "" msgid ""

View File

@ -1,17 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
# # Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-22 17:19-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-04 17:20-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-01 23:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-26 20:24+0000\n"
"Last-Translator: Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>\n" "Last-Translator: Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Language-Team: Spanish " "Language-Team: Spanish "
"<http://translations.manuelcortez.net/projects/socializer/interface/es/>" "<http://translations.manuelcortez.net/projects/socializer/application/es/>"
"\n" "\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Socializer"
#: controller/mainController.py:542 presenters/main.py:723 #: controller/mainController.py:542 presenters/main.py:723
msgid "Chat disconnected. Trying to connect in 60 seconds" msgid "Chat disconnected. Trying to connect in 60 seconds"
msgstr "" msgstr "El chat se ha desconectado. Intentando reconectar en 60 segundos"
#: controller/mainController.py:581 presenters/main.py:462 #: controller/mainController.py:581 presenters/main.py:462
msgid "{user1_nom} is typing..." msgid "{user1_nom} is typing..."
@ -545,28 +545,28 @@ msgstr "Descartar álbumes de audio"
#: controller/mainController.py:1006 #: controller/mainController.py:1006
msgid "Load video albums" msgid "Load video albums"
msgstr "" msgstr "Cargar álbumes de video"
#: controller/mainController.py:1009 #: controller/mainController.py:1009
msgid "Discard video albums" msgid "Discard video albums"
msgstr "" msgstr "Descartar álbumes de video"
#: controller/mainController.py:1019 presenters/main.py:219 #: controller/mainController.py:1019 presenters/main.py:219
msgid "menu unavailable for this buffer." msgid "menu unavailable for this buffer."
msgstr "" msgstr "el menú no está disponible para este buffer."
#: controller/mainController.py:1038 presenters/main.py:784 #: controller/mainController.py:1038 presenters/main.py:784
msgid "Audios" msgid "Audios"
msgstr "" msgstr "Audios"
#: controller/mainController.py:1051 presenters/main.py:797 #: controller/mainController.py:1051 presenters/main.py:797
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "" msgstr "Videos"
#: controller/mainController.py:1064 presenters/main.py:810 #: controller/mainController.py:1064 presenters/main.py:810
#: wxUI/tabs/home.py:157 #: wxUI/tabs/home.py:157
msgid "Topics" msgid "Topics"
msgstr "" msgstr "Temas"
#: extra/SpellChecker/spellchecker.py:53 #: extra/SpellChecker/spellchecker.py:53
#, python-format #, python-format
@ -575,15 +575,15 @@ msgstr "Mal escrito: %s"
#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:28 #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:28
msgid "Misspelled word" msgid "Misspelled word"
msgstr "" msgstr "palabra mal escrita"
#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:33 #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:33
msgid "Context" msgid "Context"
msgstr "" msgstr "Contexto"
#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:38 #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:38
msgid "Suggestions" msgid "Suggestions"
msgstr "" msgstr "Sugerencias"
#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:43 #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:43
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "&Ignore"
#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:44 #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:44
msgid "I&gnore all" msgid "I&gnore all"
msgstr "" msgstr "I&gnorar todas"
#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:45 #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:45
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
@ -599,11 +599,11 @@ msgstr "&Remplazar"
#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:46 #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:46
msgid "R&eplace all" msgid "R&eplace all"
msgstr "" msgstr "R&eemplazar todas"
#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:47 #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:47
msgid "&Add to personal dictionary" msgid "&Add to personal dictionary"
msgstr "" msgstr "&Agregar al diccionario personal"
#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:80 #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:80
msgid "" msgid ""
@ -627,23 +627,23 @@ msgstr "Corrección ortográfica finalizada"
#: extra/translator/translator.py:14 #: extra/translator/translator.py:14
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "Africano"
#: extra/translator/translator.py:15 #: extra/translator/translator.py:15
msgid "Albanian" msgid "Albanian"
msgstr "" msgstr "albanés"
#: extra/translator/translator.py:16 #: extra/translator/translator.py:16
msgid "Amharic" msgid "Amharic"
msgstr "" msgstr "amárico"
#: extra/translator/translator.py:17 #: extra/translator/translator.py:17
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr "Árabe"
#: extra/translator/translator.py:18 #: extra/translator/translator.py:18
msgid "Armenian" msgid "Armenian"
msgstr "" msgstr "Armenio"
#: extra/translator/translator.py:19 #: extra/translator/translator.py:19
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"

View File

@ -2,8 +2,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Socializer 0.23\n" "Project-Id-Version: Socializer 0.23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-22 17:19-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-04 17:20-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-04 11:55-0600\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-04 11:55-0600\n"
"Last-Translator: Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>\n" "Last-Translator: Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -142,7 +142,6 @@ msgid "You've posted a comment"
msgstr "Ваш комментарий добавлен." msgstr "Ваш комментарий добавлен."
#: controller/buffers.py:304 #: controller/buffers.py:304
#, python-brace-format
msgid "{user1_nom} added the following friends" msgid "{user1_nom} added the following friends"
msgstr "{user1_nom} добавил(а) друзей:" msgstr "{user1_nom} добавил(а) друзей:"
@ -153,7 +152,6 @@ msgstr "Этот буфер не может быть удалён."
#: controller/buffers.py:415 controller/buffers.py:476 #: controller/buffers.py:415 controller/buffers.py:476
#: controller/buffers.py:1336 #: controller/buffers.py:1336
#, python-brace-format
msgid "Post to {user1_nom}'s wall" msgid "Post to {user1_nom}'s wall"
msgstr "Разместить на стене {user1_nom}" msgstr "Разместить на стене {user1_nom}"
@ -163,12 +161,10 @@ msgstr "Загрузка сообщества..."
#: controller/buffers.py:467 controller/buffers.py:468 #: controller/buffers.py:467 controller/buffers.py:468
#: controller/buffers.py:518 controller/buffers.py:519 #: controller/buffers.py:518 controller/buffers.py:519
#, python-brace-format
msgid "Post as {user1_nom}" msgid "Post as {user1_nom}"
msgstr "Опубликовать как {user1_nom}" msgstr "Опубликовать как {user1_nom}"
#: controller/buffers.py:527 #: controller/buffers.py:527
#, python-brace-format
msgid "Create topic in {user1_nom}" msgid "Create topic in {user1_nom}"
msgstr "Создать тему в {user1_nom}" msgstr "Создать тему в {user1_nom}"
@ -194,17 +190,14 @@ msgid "Audio added to your library"
msgstr "Аудиозапись добавлена в библиотеку." msgstr "Аудиозапись добавлена в библиотеку."
#: controller/buffers.py:750 #: controller/buffers.py:750
#, python-brace-format
msgid "{0} audios were added to your library." msgid "{0} audios were added to your library."
msgstr "{0} аудиозаписей были добавлены в библиотеку." msgstr "{0} аудиозаписей были добавлены в библиотеку."
#: controller/buffers.py:752 #: controller/buffers.py:752
#, python-brace-format
msgid "{audios} audios were added to your library." msgid "{audios} audios were added to your library."
msgstr "{audios} аудиозаписи были добавлены в библиотеку." msgstr "{audios} аудиозаписи были добавлены в библиотеку."
#: controller/buffers.py:755 #: controller/buffers.py:755
#, python-brace-format
msgid "{0} errors occurred while attempting to add {1} audios to your library." msgid "{0} errors occurred while attempting to add {1} audios to your library."
msgstr "{0} возникли ошибки при попытке добавить {1} аудиозаписи в библиотеку." msgstr "{0} возникли ошибки при попытке добавить {1} аудиозаписи в библиотеку."
@ -213,17 +206,14 @@ msgid "Audio removed."
msgstr "Аудиозапись удалена." msgstr "Аудиозапись удалена."
#: controller/buffers.py:782 #: controller/buffers.py:782
#, python-brace-format
msgid "{0} audios were removed." msgid "{0} audios were removed."
msgstr "{0} аудиозаписей были удалены." msgstr "{0} аудиозаписей были удалены."
#: controller/buffers.py:784 #: controller/buffers.py:784
#, python-brace-format
msgid "{audios} audios were removed." msgid "{audios} audios were removed."
msgstr "{audios} аудиозаписи были удалены." msgstr "{audios} аудиозаписи были удалены."
#: controller/buffers.py:787 #: controller/buffers.py:787
#, python-brace-format
msgid "{0} errors occurred while attempting to remove {1} audios." msgid "{0} errors occurred while attempting to remove {1} audios."
msgstr "{0} возникли ошибки при попытке удалить {1} аудиозаписи." msgstr "{0} возникли ошибки при попытке удалить {1} аудиозаписи."
@ -236,17 +226,14 @@ msgid "Audio added to playlist."
msgstr "Аудиозапись добавлена в плейлист." msgstr "Аудиозапись добавлена в плейлист."
#: controller/buffers.py:813 #: controller/buffers.py:813
#, python-brace-format
msgid "{0} audios were added to playlist." msgid "{0} audios were added to playlist."
msgstr "{0} аудиозаписей были добавлены в плейлист." msgstr "{0} аудиозаписей были добавлены в плейлист."
#: controller/buffers.py:815 #: controller/buffers.py:815
#, python-brace-format
msgid "{audios} audios were added to playlist." msgid "{audios} audios were added to playlist."
msgstr "{audios} аудиозаписей были добавлены в плейлист." msgstr "{audios} аудиозаписей были добавлены в плейлист."
#: controller/buffers.py:818 #: controller/buffers.py:818
#, python-brace-format
msgid "{0} errors occurred while attempting to add {1} audios to your playlist." msgid "{0} errors occurred while attempting to add {1} audios to your playlist."
msgstr "{0} возникли ошибки при попытке добавить {1} аудиозаписи в плейлист." msgstr "{0} возникли ошибки при попытке добавить {1} аудиозаписи в плейлист."
@ -327,39 +314,32 @@ msgid "Online"
msgstr "В сети" msgstr "В сети"
#: controller/buffers.py:1380 sessionmanager/renderers.py:108 #: controller/buffers.py:1380 sessionmanager/renderers.py:108
#, python-brace-format
msgid "Last seen {0}" msgid "Last seen {0}"
msgstr "Последний раз в сети {0}." msgstr "Последний раз в сети {0}."
#: controller/buffers.py:1438 #: controller/buffers.py:1438
#, python-brace-format
msgid "You've removed {user1_nom} from your friends." msgid "You've removed {user1_nom} from your friends."
msgstr "Вы удалили {user1_nom} из друзей." msgstr "Вы удалили {user1_nom} из друзей."
#: controller/buffers.py:1453 #: controller/buffers.py:1453
#, python-brace-format
msgid "You've blocked {user1_nom} from your friends." msgid "You've blocked {user1_nom} from your friends."
msgstr "Вы заблокировали {user1_nom}." msgstr "Вы заблокировали {user1_nom}."
#: controller/buffers.py:1566 #: controller/buffers.py:1566
#, python-brace-format
msgid "{0} {1} now is your friend." msgid "{0} {1} now is your friend."
msgstr "{0} {1} теперь Ваш друг." msgstr "{0} {1} теперь Ваш друг."
#: controller/buffers.py:1580 #: controller/buffers.py:1580
#, python-brace-format
msgid "You've deleted the friends request to {0} {1}." msgid "You've deleted the friends request to {0} {1}."
msgstr "" msgstr ""
"Вы отменили свою заявку на добавление в друзья и отписались от обновлений" "Вы отменили свою заявку на добавление в друзья и отписались от обновлений"
" {0} {1}." " {0} {1}."
#: controller/buffers.py:1582 #: controller/buffers.py:1582
#, python-brace-format
msgid "You've declined the friend request of {0} {1}." msgid "You've declined the friend request of {0} {1}."
msgstr "Вы отклонили заявку на добавление в друзья от {0} {1}." msgstr "Вы отклонили заявку на добавление в друзья от {0} {1}."
#: controller/buffers.py:1596 #: controller/buffers.py:1596
#, python-brace-format
msgid "{0} {1} is following you." msgid "{0} {1} is following you."
msgstr "{0} {1}подписан на Вас." msgstr "{0} {1}подписан на Вас."
@ -458,7 +438,6 @@ msgstr "Пользовательские ленты"
#: controller/mainController.py:825 controller/mainController.py:857 #: controller/mainController.py:825 controller/mainController.py:857
#: presenters/main.py:549 presenters/main.py:560 presenters/main.py:601 #: presenters/main.py:549 presenters/main.py:560 presenters/main.py:601
#: presenters/main.py:633 #: presenters/main.py:633
#, python-brace-format
msgid "Album: {0}" msgid "Album: {0}"
msgstr "Альбом: {0}" msgstr "Альбом: {0}"
@ -467,7 +446,6 @@ msgid "Logging in VK"
msgstr "Вход..." msgstr "Вход..."
#: controller/mainController.py:248 presenters/main.py:231 #: controller/mainController.py:248 presenters/main.py:231
#, python-brace-format
msgid "Loading items for {0}" msgid "Loading items for {0}"
msgstr "Загрузка данных для {0}" msgstr "Загрузка данных для {0}"
@ -489,12 +467,10 @@ msgid "Add a comment to the topic"
msgstr "Оставить комментарий в теме..." msgstr "Оставить комментарий в теме..."
#: controller/mainController.py:495 presenters/main.py:446 #: controller/mainController.py:495 presenters/main.py:446
#, python-brace-format
msgid "{user1_nom} is online." msgid "{user1_nom} is online."
msgstr "{user1_nom} в сети." msgstr "{user1_nom} в сети."
#: controller/mainController.py:516 presenters/main.py:454 #: controller/mainController.py:516 presenters/main.py:454
#, python-brace-format
msgid "{user1_nom} is offline." msgid "{user1_nom} is offline."
msgstr "{user1_nom} не в сети." msgstr "{user1_nom} не в сети."
@ -507,33 +483,27 @@ msgid "Chat disconnected. Trying to connect in 60 seconds"
msgstr "Чат отключился. Попытка повторного соединения в течении 60 секунд." msgstr "Чат отключился. Попытка повторного соединения в течении 60 секунд."
#: controller/mainController.py:581 presenters/main.py:462 #: controller/mainController.py:581 presenters/main.py:462
#, python-brace-format
msgid "{user1_nom} is typing..." msgid "{user1_nom} is typing..."
msgstr "{user1_nom} печатает..." msgstr "{user1_nom} печатает..."
#: controller/mainController.py:634 presenters/main.py:393 #: controller/mainController.py:634 presenters/main.py:393
#, python-brace-format
msgid "{user1_nom}'s audios" msgid "{user1_nom}'s audios"
msgstr "Аудиозаписи {user1_gen}" msgstr "Аудиозаписи {user1_gen}"
#: controller/mainController.py:638 presenters/main.py:397 #: controller/mainController.py:638 presenters/main.py:397
#, python-brace-format
msgid "{user1_nom}'s posts" msgid "{user1_nom}'s posts"
msgstr "Записи {user1_gen}" msgstr "Записи {user1_gen}"
#: controller/mainController.py:642 #: controller/mainController.py:642
#, python-brace-format
msgid "{user1_nom}'s videos" msgid "{user1_nom}'s videos"
msgstr "Видеозаписи {user1_nom}'s" msgstr "Видеозаписи {user1_nom}'s"
#: controller/mainController.py:646 presenters/main.py:401 #: controller/mainController.py:646 presenters/main.py:401
#, python-brace-format
msgid "{user1_nom}'s friends" msgid "{user1_nom}'s friends"
msgstr "Друзья {user1_gen}" msgstr "Друзья {user1_gen}"
#: controller/mainController.py:730 controller/mainController.py:749 #: controller/mainController.py:730 controller/mainController.py:749
#: presenters/main.py:320 presenters/main.py:339 #: presenters/main.py:320 presenters/main.py:339
#, python-brace-format
msgid "Search for {0}" msgid "Search for {0}"
msgstr "Поиск {0}" msgstr "Поиск {0}"
@ -634,7 +604,6 @@ msgid "&Add to personal dictionary"
msgstr "" msgstr ""
#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:80 #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:80
#, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"An error has occurred. There are no dictionaries available for the " "An error has occurred. There are no dictionaries available for the "
"selected language in {0}" "selected language in {0}"
@ -1067,7 +1036,6 @@ msgid "Here, you can describe the bug in detail"
msgstr "Здесь вы можете подробно описать ошибку." msgstr "Здесь вы можете подробно описать ошибку."
#: issueReporter/wx_ui.py:81 #: issueReporter/wx_ui.py:81
#, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"I know that the {0} bug system will get my email address to contact me " "I know that the {0} bug system will get my email address to contact me "
"and fix the bug quickly" "and fix the bug quickly"
@ -1188,7 +1156,6 @@ msgid "Recoding audio..."
msgstr "Запись аудио..." msgstr "Запись аудио..."
#: presenters/blacklist.py:28 #: presenters/blacklist.py:28
#, python-brace-format
msgid "You've unblocked {user1_nom} from your friends." msgid "You've unblocked {user1_nom} from your friends."
msgstr "Вы разблокировали {user1_nom}." msgstr "Вы разблокировали {user1_nom}."
@ -1227,7 +1194,6 @@ msgid "This file could not be played because it is not allowed in your country"
msgstr "Эта аудиозапись недоступна в Вашем регионе." msgstr "Эта аудиозапись недоступна в Вашем регионе."
#: presenters/player.py:106 #: presenters/player.py:106
#, python-brace-format
msgid "Playing {0} by {1}" msgid "Playing {0} by {1}"
msgstr "Воспроизводится {0} {1}" msgstr "Воспроизводится {0} {1}"
@ -1244,12 +1210,10 @@ msgid "MMMM D, YYYY"
msgstr "MMMM D, YYYY" msgstr "MMMM D, YYYY"
#: presenters/profiles.py:74 #: presenters/profiles.py:74
#, python-brace-format
msgid "{date} ({age} years)" msgid "{date} ({age} years)"
msgstr "{date} ({age} лет)" msgstr "{date} ({age} лет)"
#: presenters/profiles.py:94 #: presenters/profiles.py:94
#, python-brace-format
msgid "{user1_nom}'s profile" msgid "{user1_nom}'s profile"
msgstr "{user1_gen} профиль" msgstr "{user1_gen} профиль"
@ -1262,7 +1226,6 @@ msgid "Student "
msgstr "Студент(ка)" msgstr "Студент(ка)"
#: presenters/profiles.py:111 #: presenters/profiles.py:111
#, python-brace-format
msgid "In {0}" msgid "In {0}"
msgstr "В {0}." msgstr "В {0}."
@ -1271,7 +1234,6 @@ msgid "Single"
msgstr "Холост/не замужем" msgstr "Холост/не замужем"
#: presenters/profiles.py:123 #: presenters/profiles.py:123
#, python-brace-format
msgid "Dating with {0} {1}" msgid "Dating with {0} {1}"
msgstr "В отношениях с {0} {1}" msgstr "В отношениях с {0} {1}"
@ -1280,12 +1242,10 @@ msgid "Dating"
msgstr "В отношениях" msgstr "В отношениях"
#: presenters/profiles.py:127 #: presenters/profiles.py:127
#, python-brace-format
msgid "Engaged with {0} {1}" msgid "Engaged with {0} {1}"
msgstr "Помолвлен(на) с {0} {1}" msgstr "Помолвлен(на) с {0} {1}"
#: presenters/profiles.py:130 #: presenters/profiles.py:130
#, python-brace-format
msgid "Married to {0} {1}" msgid "Married to {0} {1}"
msgstr "В браке с {0} {1}" msgstr "В браке с {0} {1}"
@ -1310,7 +1270,6 @@ msgid "Relationship: "
msgstr "В отношениях" msgstr "В отношениях"
#: presenters/profiles.py:145 #: presenters/profiles.py:145
#, python-brace-format
msgid "{0}" msgid "{0}"
msgstr "{0}" msgstr "{0}"
@ -1328,22 +1287,18 @@ msgid "Translated"
msgstr "Переведено" msgstr "Переведено"
#: presenters/displayPosts/basePost.py:93 #: presenters/displayPosts/basePost.py:93
#, python-brace-format
msgid "{0} > {1}" msgid "{0} > {1}"
msgstr "{0} > {1}" msgstr "{0} > {1}"
#: presenters/displayPosts/basePost.py:109 #: presenters/displayPosts/basePost.py:109
#, python-brace-format
msgid "repost from {user1_nom}" msgid "repost from {user1_nom}"
msgstr "Репост от {user1_gen}" msgstr "Репост от {user1_gen}"
#: presenters/displayPosts/basePost.py:115 #: presenters/displayPosts/basePost.py:115
#, python-brace-format
msgid "Post from {user1_nom} in the {user2_nom}'s wall" msgid "Post from {user1_nom} in the {user2_nom}'s wall"
msgstr "Запись от {user1_gen}на стене {user2_dat}" msgstr "Запись от {user1_gen}на стене {user2_dat}"
#: presenters/displayPosts/basePost.py:117 #: presenters/displayPosts/basePost.py:117
#, python-brace-format
msgid "Post from {user1_nom}" msgid "Post from {user1_nom}"
msgstr "Запись от {user1_gen}" msgstr "Запись от {user1_gen}"
@ -1352,7 +1307,6 @@ msgid "Untitled link"
msgstr "Ссылка без названия" msgstr "Ссылка без названия"
#: presenters/displayPosts/basePost.py:212 #: presenters/displayPosts/basePost.py:212
#, python-brace-format
msgid "Loaded photo {0} of {1}" msgid "Loaded photo {0} of {1}"
msgstr "Загруженное фото {0} из {1}" msgstr "Загруженное фото {0} из {1}"
@ -1376,18 +1330,15 @@ msgid "Add your comment here"
msgstr "Комментировать..." msgstr "Комментировать..."
#: presenters/displayPosts/basePost.py:272 views/dialogs/postDisplay.py:122 #: presenters/displayPosts/basePost.py:272 views/dialogs/postDisplay.py:122
#, python-brace-format
msgid "{0} people like this" msgid "{0} people like this"
msgstr "{0} отметок нравится" msgstr "{0} отметок нравится"
#: presenters/displayPosts/basePost.py:275 views/dialogs/postDisplay.py:128 #: presenters/displayPosts/basePost.py:275 views/dialogs/postDisplay.py:128
#, python-brace-format
msgid "Shared {0} times" msgid "Shared {0} times"
msgstr "Поделились {0} раз" msgstr "Поделились {0} раз"
#: presenters/displayPosts/basePost.py:290 #: presenters/displayPosts/basePost.py:290
#: presenters/displayPosts/comment.py:71 presenters/displayPosts/topic.py:121 #: presenters/displayPosts/comment.py:71 presenters/displayPosts/topic.py:121
#, python-brace-format
msgid "Reply to {user1_nom}" msgid "Reply to {user1_nom}"
msgstr "Ответить {user1_dat}" msgstr "Ответить {user1_dat}"
@ -1406,12 +1357,10 @@ msgid "people who shared this"
msgstr "Люди, которые этим поделились." msgstr "Люди, которые этим поделились."
#: presenters/displayPosts/comment.py:62 #: presenters/displayPosts/comment.py:62
#, python-brace-format
msgid "Comment from {user1_nom} in the {user2_nom}'s post" msgid "Comment from {user1_nom} in the {user2_nom}'s post"
msgstr "Комментарий от {user1_gen} к записи {user1_gen}" msgstr "Комментарий от {user1_gen} к записи {user1_gen}"
#: presenters/displayPosts/poll.py:25 #: presenters/displayPosts/poll.py:25
#, python-brace-format
msgid "Poll from {user1_nom}" msgid "Poll from {user1_nom}"
msgstr "Опрос от {user1_nom}" msgstr "Опрос от {user1_nom}"
@ -1420,7 +1369,6 @@ msgid "Your vote has been added to this poll."
msgstr "Вы проголосовали в опросе." msgstr "Вы проголосовали в опросе."
#: presenters/displayPosts/topic.py:70 presenters/displayPosts/topic.py:165 #: presenters/displayPosts/topic.py:70 presenters/displayPosts/topic.py:165
#, python-brace-format
msgid "Load {comments} previous comments" msgid "Load {comments} previous comments"
msgstr "Загрузить {comments} предыдущие комментарии" msgstr "Загрузить {comments} предыдущие комментарии"
@ -1429,7 +1377,6 @@ msgid "photo with no description available"
msgstr "Нет описания фото." msgstr "Нет описания фото."
#: sessionmanager/renderers.py:27 #: sessionmanager/renderers.py:27
#, python-brace-format
msgid "video: {0}" msgid "video: {0}"
msgstr "Видео: {0}" msgstr "Видео: {0}"
@ -1447,7 +1394,6 @@ msgid "Audio"
msgstr "Аудиозапись" msgstr "Аудиозапись"
#: sessionmanager/renderers.py:71 #: sessionmanager/renderers.py:71
#, python-brace-format
msgid "{0} file" msgid "{0} file"
msgstr "{0} файл" msgstr "{0} файл"
@ -1460,7 +1406,6 @@ msgid "Post"
msgstr "Запись" msgstr "Запись"
#: sessionmanager/renderers.py:85 #: sessionmanager/renderers.py:85
#, python-brace-format
msgid "{user}: {post}" msgid "{user}: {post}"
msgstr "{user}: {post}" msgstr "{user}: {post}"
@ -1474,44 +1419,36 @@ msgstr "Аккаунт деактивирован"
#: sessionmanager/renderers.py:128 sessionmanager/renderers.py:226 #: sessionmanager/renderers.py:128 sessionmanager/renderers.py:226
#: sessionmanager/renderers.py:233 #: sessionmanager/renderers.py:233
#, python-brace-format
msgid "{user1_nom} has shared the {user2_nom}'s post" msgid "{user1_nom} has shared the {user2_nom}'s post"
msgstr "{user1_nom} поделился записью {user2_gen}" msgstr "{user1_nom} поделился записью {user2_gen}"
#: sessionmanager/renderers.py:148 #: sessionmanager/renderers.py:148
#, python-brace-format
msgid "{user1_nom} has added an audio: {audio_file}" msgid "{user1_nom} has added an audio: {audio_file}"
msgstr "{user1_nom} добавил(а) аудиозапись: {audio_file}" msgstr "{user1_nom} добавил(а) аудиозапись: {audio_file}"
#: sessionmanager/renderers.py:156 #: sessionmanager/renderers.py:156
#, python-brace-format
msgid "{user1_nom} has added {total_audio_files} audios: {audio_files}" msgid "{user1_nom} has added {total_audio_files} audios: {audio_files}"
msgstr "{user1_nom} добавил {total_audio_files} аудиозаписи: {audio_files}" msgstr "{user1_nom} добавил {total_audio_files} аудиозаписи: {audio_files}"
#: sessionmanager/renderers.py:162 #: sessionmanager/renderers.py:162
#, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{user1_nom} has added an audio album: {audio_album}, " "{user1_nom} has added an audio album: {audio_album}, "
"{audio_album_description}" "{audio_album_description}"
msgstr "{user1_nom} добавил аудиоальбом: {audio_album}, {audio_album_description}" msgstr "{user1_nom} добавил аудиоальбом: {audio_album}, {audio_album_description}"
#: sessionmanager/renderers.py:169 #: sessionmanager/renderers.py:169
#, python-brace-format
msgid "{user1_nom} has added {total_audio_albums} audio albums: {audio_albums}" msgid "{user1_nom} has added {total_audio_albums} audio albums: {audio_albums}"
msgstr "{user1_nom} добавил {total_audio_albums} аудио альбомы: {audio_albums}" msgstr "{user1_nom} добавил {total_audio_albums} аудио альбомы: {audio_albums}"
#: sessionmanager/renderers.py:180 #: sessionmanager/renderers.py:180
#, python-brace-format
msgid "{user1_nom} added friends: {friends}" msgid "{user1_nom} added friends: {friends}"
msgstr "{user1_nom} добавил(а) друзей: {friends}" msgstr "{user1_nom} добавил(а) друзей: {friends}"
#: sessionmanager/renderers.py:185 #: sessionmanager/renderers.py:185
#, python-brace-format
msgid "{user1_nom} has added a video: {video}" msgid "{user1_nom} has added a video: {video}"
msgstr "{user1_nom} добавил(а) видеозапись: {video}" msgstr "{user1_nom} добавил(а) видеозапись: {video}"
#: sessionmanager/renderers.py:193 #: sessionmanager/renderers.py:193
#, python-brace-format
msgid "{user1_nom} has added {total_videos} videos: {videos}" msgid "{user1_nom} has added {total_videos} videos: {videos}"
msgstr "{user1_nom} добавил {total_videos} видеозаписи: {videos}" msgstr "{user1_nom} добавил {total_videos} видеозаписи: {videos}"
@ -1536,7 +1473,6 @@ msgid "Voice message not available"
msgstr "Голосовое сообщение недоступно." msgstr "Голосовое сообщение недоступно."
#: sessionmanager/renderers.py:276 #: sessionmanager/renderers.py:276
#, python-brace-format
msgid "Last post by {user1_nom} {date}" msgid "Last post by {user1_nom} {date}"
msgstr "Последняя запись {user1_nom} {date}" msgstr "Последняя запись {user1_nom} {date}"
@ -1613,12 +1549,10 @@ msgid "%s seconds"
msgstr "%s секунд" msgstr "%s секунд"
#: sessionmanager/utils.py:47 #: sessionmanager/utils.py:47
#, python-brace-format
msgid "Downloading {0}" msgid "Downloading {0}"
msgstr "Загрузка {0}" msgstr "Загрузка {0}"
#: sessionmanager/utils.py:57 #: sessionmanager/utils.py:57
#, python-brace-format
msgid "Downloading {0} ({1}%)" msgid "Downloading {0} ({1}%)"
msgstr "Загрузка {0} ({1}%)" msgstr "Загрузка {0} ({1}%)"
@ -1667,7 +1601,6 @@ msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту учётную запись?" msgstr "Вы действительно хотите удалить эту учётную запись?"
#: update/wxUpdater.py:11 #: update/wxUpdater.py:11
#, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"There's a new {app_name} version available. Would you like to download it" "There's a new {app_name} version available. Would you like to download it"
" now?\n" " now?\n"
@ -1698,7 +1631,6 @@ msgid "Downloading the new version..."
msgstr "Загрузка новой версии..." msgstr "Загрузка новой версии..."
#: update/wxUpdater.py:31 #: update/wxUpdater.py:31
#, python-brace-format
msgid "Updating... {total_transferred} of {total_size}" msgid "Updating... {total_transferred} of {total_size}"
msgstr "Обновление... {total_transferred} of {total_size}" msgstr "Обновление... {total_transferred} of {total_size}"
@ -2108,7 +2040,6 @@ msgid "Poll results"
msgstr "Результаты опроса" msgstr "Результаты опроса"
#: views/dialogs/postDisplay.py:339 #: views/dialogs/postDisplay.py:339
#, python-brace-format
msgid "{votes} ({rate}%)" msgid "{votes} ({rate}%)"
msgstr "{votes} ({rate}%)" msgstr "{votes} ({rate}%)"
@ -2178,7 +2109,6 @@ msgid "Information needed"
msgstr "Необходимая информация" msgstr "Необходимая информация"
#: wxUI/commonMessages.py:10 #: wxUI/commonMessages.py:10
#, python-brace-format
msgid "Your {0} version is up to date" msgid "Your {0} version is up to date"
msgstr "У вас установлена самая последняя версия {0}." msgstr "У вас установлена самая последняя версия {0}."
@ -2199,7 +2129,6 @@ msgid "Restricted access"
msgstr "Доступ ограничен" msgstr "Доступ ограничен"
#: wxUI/commonMessages.py:23 #: wxUI/commonMessages.py:23
#, python-brace-format
msgid "Access to user's audio is denied by the owner. Error code {0}" msgid "Access to user's audio is denied by the owner. Error code {0}"
msgstr "Доступ к аудиозаписям данного пользователя закрыт. Код ошибки {0}." msgstr "Доступ к аудиозаписям данного пользователя закрыт. Код ошибки {0}."
@ -2291,7 +2220,6 @@ msgstr ""
"использовать \"ВКонтакте\". Хотите использовать Socializer через прокси?" "использовать \"ВКонтакте\". Хотите использовать Socializer через прокси?"
#: wxUI/commonMessages.py:57 #: wxUI/commonMessages.py:57
#, python-brace-format
msgid "Are you sure you want to remove {user1_nom} from your friends?" msgid "Are you sure you want to remove {user1_nom} from your friends?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить {user1_nom} из друзей?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить {user1_nom} из друзей?"
@ -2318,7 +2246,6 @@ msgstr ""
"\"ВКонтакте\"?" "\"ВКонтакте\"?"
#: wxUI/commonMessages.py:72 #: wxUI/commonMessages.py:72
#, python-brace-format
msgid "Are you really sure you want to block {user1_nom} from your VK account?" msgid "Are you really sure you want to block {user1_nom} from your VK account?"
msgstr "" msgstr ""
"Вы действительно уверены, что хотите заблокировать {user1_nom} во " "Вы действительно уверены, что хотите заблокировать {user1_nom} во "
@ -2474,7 +2401,6 @@ msgid "Mute"
msgstr "Выключить звук" msgstr "Выключить звук"
#: wxUI/mainWindow.py:53 #: wxUI/mainWindow.py:53
#, python-brace-format
msgid "About {0}" msgid "About {0}"
msgstr "О {0}" msgstr "О {0}"
@ -2523,12 +2449,10 @@ msgid "Connection error"
msgstr "Ошибка подключения" msgstr "Ошибка подключения"
#: wxUI/mainWindow.py:142 #: wxUI/mainWindow.py:142
#, python-brace-format
msgid "{version} (stable)" msgid "{version} (stable)"
msgstr "{version} стабильная" msgstr "{version} стабильная"
#: wxUI/mainWindow.py:144 #: wxUI/mainWindow.py:144
#, python-brace-format
msgid "{version} (alpha)" msgid "{version} (alpha)"
msgstr "{version} альфа" msgstr "{version} альфа"
@ -2763,7 +2687,6 @@ msgid "Selected attachments"
msgstr "Выбрать вложения" msgstr "Выбрать вложения"
#: wxUI/dialogs/timeline.py:9 #: wxUI/dialogs/timeline.py:9
#, python-brace-format
msgid "New timeline for {0}" msgid "New timeline for {0}"
msgstr "Новая пользовательская лента для {0}" msgstr "Новая пользовательская лента для {0}"