Partially updated russian translation
This commit is contained in:
parent
eb868048d8
commit
33df4b5a39
Binary file not shown.
@ -5,10 +5,11 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-25 05:28+Hora estándar central (México)\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-27 10:21+Hora estándar central (México)\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-26 19:50+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-04-02 16:04+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Valeria <luciana.lu3a@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Valeria <luciana.lu3a@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: Valeria K <luciana.lu3a@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@ -16,19 +17,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\buffers.py:62
|
#: ../src\controller\buffers.py:64
|
||||||
msgid "Write your post"
|
msgid "Write your post"
|
||||||
msgstr "Что у Вас нового?"
|
msgstr "Что у Вас нового?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\buffers.py:135
|
#: ../src\controller\buffers.py:139
|
||||||
msgid "Wall buffers can't get up to 100 items."
|
msgid "Wall buffers can't get up to 100 items."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src\controller\buffers.py:170
|
||||||
|
msgid "This buffer can't be deleted"
|
||||||
|
msgstr "Этот буфер не может быть удалён"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:37
|
#: ../src\controller\mainController.py:37
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:91
|
#: ../src\controller\mainController.py:94
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:96 ../src\utils.py:53
|
#: ../src\controller\mainController.py:99 ../src\utils.py:53
|
||||||
msgid "Ready"
|
msgid "Ready"
|
||||||
msgstr "Готово"
|
msgstr "Готово"
|
||||||
|
|
||||||
@ -60,15 +64,15 @@ msgstr "Популярные"
|
|||||||
msgid "Recommendations"
|
msgid "Recommendations"
|
||||||
msgstr "Рекомендации"
|
msgstr "Рекомендации"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:89
|
#: ../src\controller\mainController.py:92
|
||||||
msgid "Logging in VK"
|
msgid "Logging in VK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вход..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:94
|
#: ../src\controller\mainController.py:97
|
||||||
msgid "Loading items for {0}"
|
msgid "Loading items for {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Загрузка данных для {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\mainController.py:150
|
#: ../src\controller\mainController.py:153
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Search for {0}"
|
msgid "Search for {0}"
|
||||||
msgstr "Поиск {0}"
|
msgstr "Поиск {0}"
|
||||||
@ -86,14 +90,12 @@ msgid "Translated"
|
|||||||
msgstr "Переведено"
|
msgstr "Переведено"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\messages.py:59 ../src\controller\messages.py:67
|
#: ../src\controller\messages.py:59 ../src\controller\messages.py:67
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Discard image"
|
msgid "Discard image"
|
||||||
msgstr "Удалить изображение"
|
msgstr "Отменить изображение"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\messages.py:62
|
#: ../src\controller\messages.py:62
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Discarded"
|
msgid "Discarded"
|
||||||
msgstr "Удалено"
|
msgstr "Отменено"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\messages.py:63
|
#: ../src\controller\messages.py:63
|
||||||
msgid "Upload a picture"
|
msgid "Upload a picture"
|
||||||
@ -103,16 +105,41 @@ msgstr "Загрузить фотографию"
|
|||||||
msgid "New comment"
|
msgid "New comment"
|
||||||
msgstr "Новый комментарий"
|
msgstr "Новый комментарий"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\posts.py:66
|
#: ../src\controller\player.py:39
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Playing {0} by {1}"
|
||||||
|
msgstr "Загрузка {0} {1}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src\controller\posts.py:22
|
||||||
|
msgid "Unknown username"
|
||||||
|
msgstr "Неизвестное имя пользователя"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src\controller\posts.py:61
|
||||||
msgid "repost from {0}"
|
msgid "repost from {0}"
|
||||||
msgstr "Репост от {0}"
|
msgstr "Репост от {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\posts.py:68
|
#: ../src\controller\posts.py:63
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Post from {0}"
|
msgid "Post from {0}"
|
||||||
msgstr "Публикация {0}"
|
msgstr "Публикация {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\controller\posts.py:113
|
#: ../src\controller\posts.py:85 ../src\controller\posts.py:93
|
||||||
|
#: ../src\controller\posts.py:100
|
||||||
|
msgid "&Dislike"
|
||||||
|
msgstr "Не нравится"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src\controller\posts.py:95
|
||||||
|
msgid "You don't like this"
|
||||||
|
msgstr "Мне не нравится"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src\controller\posts.py:96 ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:40
|
||||||
|
msgid "&Like"
|
||||||
|
msgstr "Нравится"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src\controller\posts.py:99
|
||||||
|
msgid "You liked this"
|
||||||
|
msgstr "Мне нравится"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src\controller\posts.py:111
|
||||||
msgid "Add a comment"
|
msgid "Add a comment"
|
||||||
msgstr "Комментировать"
|
msgstr "Комментировать"
|
||||||
|
|
||||||
@ -165,7 +192,6 @@ msgid "Ignore &all"
|
|||||||
msgstr "Игнорироват&Все"
|
msgstr "Игнорироват&Все"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44
|
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&Replace"
|
msgid "&Replace"
|
||||||
msgstr "&Заменить"
|
msgstr "&Заменить"
|
||||||
|
|
||||||
@ -580,7 +606,6 @@ msgid "{0} has added an audio: {1}"
|
|||||||
msgstr "{0} добавил аудиозапись: {1}"
|
msgstr "{0} добавил аудиозапись: {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\sessionmanager\session.py:85
|
#: ../src\sessionmanager\session.py:85
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "{0} has added {1} audios: {2}"
|
msgid "{0} has added {1} audios: {2}"
|
||||||
msgstr "{0} добавил {1} аудиозаписей: {2}"
|
msgstr "{0} добавил {1} аудиозаписей: {2}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -602,17 +627,18 @@ msgstr "Аудиозапись удалена"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:6
|
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:6
|
||||||
msgid "Authorisation"
|
msgid "Authorisation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Авторизация"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:6
|
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In order to continue, you need to configure your VK account before. Would "
|
"In order to continue, you need to configure your VK account before. Would "
|
||||||
"you like to autorhise a new account now?"
|
"you like to autorhise a new account now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Для входа в ваш аккаунт VK, необходимо пройти авторизацию. Хотите продолжить?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10
|
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10
|
||||||
msgid "Authorise VK"
|
msgid "Authorise VK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Авторизация в вк"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12
|
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12
|
||||||
msgid "&Email or phone number"
|
msgid "&Email or phone number"
|
||||||
@ -656,7 +682,7 @@ msgstr "%s секунд"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src\update\wxUpdater.py:9
|
#: ../src\update\wxUpdater.py:9
|
||||||
msgid "New version for %s"
|
msgid "New version for %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Новая версия %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\update\wxUpdater.py:9
|
#: ../src\update\wxUpdater.py:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -670,7 +696,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src\update\wxUpdater.py:17
|
#: ../src\update\wxUpdater.py:17
|
||||||
msgid "Download in Progress"
|
msgid "Download in Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Загрузка..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\update\wxUpdater.py:17
|
#: ../src\update\wxUpdater.py:17
|
||||||
msgid "Downloading the new version..."
|
msgid "Downloading the new version..."
|
||||||
@ -709,12 +735,21 @@ msgstr "Вы должны предоставить имя пользовател
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\commonMessages.py:9
|
#: ../src\wxUI\commonMessages.py:9
|
||||||
msgid "Your {0} version is up to date"
|
msgid "Your {0} version is up to date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "У вас установлена самая последняя версия {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\commonMessages.py:9 ../src\wxUI\menus.py:20
|
#: ../src\wxUI\commonMessages.py:9 ../src\wxUI\menus.py:20
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Обновить"
|
msgstr "Обновить"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src\wxUI\commonMessages.py:12
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Attention"
|
||||||
|
msgstr "Вниманиеь"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src\wxUI\commonMessages.py:12
|
||||||
|
msgid "Do you really want to dismiss this buffer?"
|
||||||
|
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот буфер?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:19
|
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:19
|
||||||
msgid "&Privacy"
|
msgid "&Privacy"
|
||||||
msgstr "Приватность"
|
msgstr "Приватность"
|
||||||
@ -736,21 +771,21 @@ msgid "Send"
|
|||||||
msgstr "Отправить"
|
msgstr "Отправить"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:67 ../src\wxUI\dialogs\message.py:104
|
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:67 ../src\wxUI\dialogs\message.py:104
|
||||||
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:49
|
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:52
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Закрыть"
|
msgstr "Закрыть"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:90
|
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:90
|
||||||
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
|
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Тип файлов (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:90
|
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:90
|
||||||
msgid "Select the picture to be uploaded"
|
msgid "Select the picture to be uploaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Выберите изображение, которое хотите добавить"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:100
|
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:100
|
||||||
msgid "Spelling correction"
|
msgid "Spelling correction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Коррекция ошибок..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\dialogs\player.py:8
|
#: ../src\wxUI\dialogs\player.py:8
|
||||||
msgid "Audio player"
|
msgid "Audio player"
|
||||||
@ -761,92 +796,95 @@ msgid "Message"
|
|||||||
msgstr "Сообщение"
|
msgstr "Сообщение"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:24
|
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:24
|
||||||
|
msgid "Comments"
|
||||||
|
msgstr "Комментарии"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:25
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr "Комментарий"
|
msgstr "Комментарий"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:24
|
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:25
|
||||||
msgid "Likes"
|
msgid "Likes"
|
||||||
msgstr "Лайки"
|
msgstr "Отметки нравится"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:24 ../src\wxUI\tabs\home.py:10
|
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:25 ../src\wxUI\tabs\home.py:10
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Дата"
|
msgstr "Дата"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:24 ../src\wxUI\tabs\home.py:10
|
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:25 ../src\wxUI\tabs\home.py:10
|
||||||
#: ../src\wxUI\tabs\home.py:93
|
#: ../src\wxUI\tabs\home.py:93
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Пользователь"
|
msgstr "Пользователь"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:30 ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:34
|
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:32 ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:36
|
||||||
msgid "Loading data..."
|
msgid "Loading data..."
|
||||||
msgstr "Загрузка данных..."
|
msgstr "Загрузка данных..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:38 ../src\wxUI\menus.py:9
|
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:41
|
||||||
#: ../src\wxUI\menus.py:30
|
msgid "Repost"
|
||||||
msgid "Like"
|
msgstr "Поделиться"
|
||||||
msgstr "Лайк"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:39 ../src\wxUI\menus.py:13
|
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:42 ../src\wxUI\menus.py:13
|
||||||
msgid "Add comment"
|
msgid "Add comment"
|
||||||
msgstr "Комментировать.."
|
msgstr "Комментировать.."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:46
|
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:49
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Активность"
|
msgstr "Активность"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:64
|
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:67
|
||||||
msgid "{0} people like this"
|
msgid "{0} people like this"
|
||||||
msgstr "{0} лайков"
|
msgstr "{0} лайков"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:70
|
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:73
|
||||||
msgid "Shared {0} times"
|
msgid "Shared {0} times"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:111
|
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:114
|
||||||
msgid "Audio &files"
|
msgid "Audio &files"
|
||||||
msgstr "Аудио файлы"
|
msgstr "Аудио файлы"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:117
|
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:120
|
||||||
msgid "&Title"
|
msgid "&Title"
|
||||||
msgstr "Название"
|
msgstr "Название"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:123
|
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:126
|
||||||
msgid "&Artist"
|
msgid "&Artist"
|
||||||
msgstr "Исполнитель"
|
msgstr "Исполнитель"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:129
|
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:132
|
||||||
msgid "&Duration"
|
msgid "&Duration"
|
||||||
msgstr "Продолжительность"
|
msgstr "Продолжительность"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:135
|
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:138
|
||||||
msgid "&Lyric"
|
msgid "&Lyric"
|
||||||
msgstr "Описание"
|
msgstr "Описание"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:141
|
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:144
|
||||||
msgid "&Play"
|
msgid "&Play"
|
||||||
msgstr "Воспроизвести"
|
msgstr "Воспроизвести"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:142
|
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:145
|
||||||
msgid "&Download"
|
msgid "&Download"
|
||||||
msgstr "Скачать"
|
msgstr "Скачать"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:143
|
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:146
|
||||||
msgid "&Add to your library"
|
msgid "&Add to your library"
|
||||||
msgstr "Добавить в вашу библиотеку"
|
msgstr "Добавить в вашу библиотеку"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:144
|
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:147
|
||||||
msgid "&Remove from your library"
|
msgid "&Remove from your library"
|
||||||
msgstr "Удалить из вашей библиотеки"
|
msgstr "Удалить из вашей библиотеки"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:159
|
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:162
|
||||||
msgid "Audio Files(*.mp3)|*.mp3"
|
msgid "Audio Files(*.mp3)|*.mp3"
|
||||||
msgstr "Аудио файлы(*.mp3)|*.mp3"
|
msgstr "Аудио файлы(*.mp3)|*.mp3"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:159
|
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:162
|
||||||
msgid "Save this file"
|
msgid "Save this file"
|
||||||
msgstr "Сохранить файл"
|
msgstr "Сохранить файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:175
|
#: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:178
|
||||||
msgid "Friend"
|
msgid "Friend"
|
||||||
msgstr "Друг"
|
msgstr "Друг"
|
||||||
|
|
||||||
@ -891,26 +929,30 @@ msgid "Load previous items"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:15
|
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:15
|
||||||
|
msgid "&Remove buffer"
|
||||||
|
msgstr "Удалить буфер"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:16
|
||||||
msgid "Buffer"
|
msgid "Buffer"
|
||||||
msgstr "Буфер"
|
msgstr "Буфер"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:17
|
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:18
|
||||||
msgid "About {0}"
|
msgid "About {0}"
|
||||||
msgstr "О {0}"
|
msgstr "О {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:18
|
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:19
|
||||||
msgid "Check for updates"
|
msgid "Check for updates"
|
||||||
msgstr "Проверить на наличие обновлений"
|
msgstr "Проверить на наличие обновлений"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:20
|
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:21
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Помощь"
|
msgstr "Помощь"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:40
|
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:41
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Ошибка подключения"
|
msgstr "Ошибка подключения"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:40
|
#: ../src\wxUI\mainWindow.py:41
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There is a connection error. Check your internet connection and try again "
|
"There is a connection error. Check your internet connection and try again "
|
||||||
"later."
|
"later."
|
||||||
@ -921,6 +963,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Открыть"
|
msgstr "Открыть"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:30
|
||||||
|
msgid "Like"
|
||||||
|
msgstr "Лайк"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\menus.py:32
|
#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\menus.py:32
|
||||||
msgid "Unlike"
|
msgid "Unlike"
|
||||||
msgstr "Не нравится"
|
msgstr "Не нравится"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user