Partially updated russian translation
This commit is contained in:
		
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -5,10 +5,11 @@ | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-03-25 05:28+Hora estándar central (México)\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2016-03-26 19:50+0400\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-03-27 10:21+Hora estándar central (México)\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2016-04-02 16:04+0400\n" | ||||
| "Last-Translator: Valeria <luciana.lu3a@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: \n" | ||||
| "Language-Team: Valeria K <luciana.lu3a@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: ru\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| @@ -16,19 +17,22 @@ msgstr "" | ||||
| "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" | ||||
| "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | ||||
| "Language: ru\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\controller\buffers.py:62 | ||||
| #: ../src\controller\buffers.py:64 | ||||
| msgid "Write your post" | ||||
| msgstr "Что у Вас нового?" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\controller\buffers.py:135 | ||||
| #: ../src\controller\buffers.py:139 | ||||
| msgid "Wall buffers can't get up to 100 items." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\controller\buffers.py:170 | ||||
| msgid "This buffer can't be deleted" | ||||
| msgstr "Этот буфер не может быть удалён" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\controller\mainController.py:37 | ||||
| #: ../src\controller\mainController.py:91 | ||||
| #: ../src\controller\mainController.py:96 ../src\utils.py:53 | ||||
| #: ../src\controller\mainController.py:94 | ||||
| #: ../src\controller\mainController.py:99 ../src\utils.py:53 | ||||
| msgid "Ready" | ||||
| msgstr "Готово" | ||||
|  | ||||
| @@ -60,15 +64,15 @@ msgstr "Популярные" | ||||
| msgid "Recommendations" | ||||
| msgstr "Рекомендации" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\controller\mainController.py:89 | ||||
| #: ../src\controller\mainController.py:92 | ||||
| msgid "Logging in VK" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Вход..." | ||||
|  | ||||
| #: ../src\controller\mainController.py:94 | ||||
| #: ../src\controller\mainController.py:97 | ||||
| msgid "Loading items for {0}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Загрузка данных для {0}" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\controller\mainController.py:150 | ||||
| #: ../src\controller\mainController.py:153 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Search for {0}" | ||||
| msgstr "Поиск {0}" | ||||
| @@ -86,14 +90,12 @@ msgid "Translated" | ||||
| msgstr "Переведено" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\controller\messages.py:59 ../src\controller\messages.py:67 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Discard image" | ||||
| msgstr "Удалить изображение" | ||||
| msgstr "Отменить изображение" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\controller\messages.py:62 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Discarded" | ||||
| msgstr "Удалено" | ||||
| msgstr "Отменено" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\controller\messages.py:63 | ||||
| msgid "Upload a picture" | ||||
| @@ -103,16 +105,41 @@ msgstr "Загрузить фотографию" | ||||
| msgid "New comment" | ||||
| msgstr "Новый комментарий" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\controller\posts.py:66 | ||||
| #: ../src\controller\player.py:39 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Playing {0} by {1}" | ||||
| msgstr "Загрузка {0} {1}" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\controller\posts.py:22 | ||||
| msgid "Unknown username" | ||||
| msgstr "Неизвестное имя пользователя" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\controller\posts.py:61 | ||||
| msgid "repost from {0}" | ||||
| msgstr "Репост от {0}" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\controller\posts.py:68 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #: ../src\controller\posts.py:63 | ||||
| msgid "Post from {0}" | ||||
| msgstr "Публикация {0}" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\controller\posts.py:113 | ||||
| #: ../src\controller\posts.py:85 ../src\controller\posts.py:93 | ||||
| #: ../src\controller\posts.py:100 | ||||
| msgid "&Dislike" | ||||
| msgstr "Не нравится" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\controller\posts.py:95 | ||||
| msgid "You don't like this" | ||||
| msgstr "Мне не нравится" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\controller\posts.py:96 ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:40 | ||||
| msgid "&Like" | ||||
| msgstr "Нравится" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\controller\posts.py:99 | ||||
| msgid "You liked this" | ||||
| msgstr "Мне нравится" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\controller\posts.py:111 | ||||
| msgid "Add a comment" | ||||
| msgstr "Комментировать" | ||||
|  | ||||
| @@ -165,7 +192,6 @@ msgid "Ignore &all" | ||||
| msgstr "Игнорироват&Все" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "&Replace" | ||||
| msgstr "&Заменить" | ||||
|  | ||||
| @@ -580,7 +606,6 @@ msgid "{0} has added  an audio: {1}" | ||||
| msgstr "{0} добавил аудиозапись: {1}" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\sessionmanager\session.py:85 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "{0} has added  {1} audios: {2}" | ||||
| msgstr "{0} добавил {1} аудиозаписей: {2}" | ||||
|  | ||||
| @@ -602,17 +627,18 @@ msgstr "Аудиозапись удалена" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\sessionmanager\wxUI.py:6 | ||||
| msgid "Authorisation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Авторизация" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\sessionmanager\wxUI.py:6 | ||||
| msgid "" | ||||
| "In order to continue, you need to configure your VK account before. Would " | ||||
| "you like to autorhise a new account now?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Для входа в ваш аккаунт VK, необходимо пройти авторизацию. Хотите продолжить?" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10 | ||||
| msgid "Authorise VK" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Авторизация в вк" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12 | ||||
| msgid "&Email or phone number" | ||||
| @@ -656,7 +682,7 @@ msgstr "%s секунд" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\update\wxUpdater.py:9 | ||||
| msgid "New version for %s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Новая версия %s" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\update\wxUpdater.py:9 | ||||
| msgid "" | ||||
| @@ -670,7 +696,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\update\wxUpdater.py:17 | ||||
| msgid "Download in Progress" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Загрузка..." | ||||
|  | ||||
| #: ../src\update\wxUpdater.py:17 | ||||
| msgid "Downloading the new version..." | ||||
| @@ -709,12 +735,21 @@ msgstr "Вы должны предоставить имя пользовател | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\commonMessages.py:9 | ||||
| msgid "Your {0} version is up to date" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "У вас установлена самая последняя версия {0}" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\commonMessages.py:9 ../src\wxUI\menus.py:20 | ||||
| msgid "Update" | ||||
| msgstr "Обновить" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\commonMessages.py:12 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Attention" | ||||
| msgstr "Вниманиеь" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\commonMessages.py:12 | ||||
| msgid "Do you really want to dismiss  this buffer?" | ||||
| msgstr "Вы действительно хотите удалить этот буфер?" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:19 | ||||
| msgid "&Privacy" | ||||
| msgstr "Приватность" | ||||
| @@ -736,21 +771,21 @@ msgid "Send" | ||||
| msgstr "Отправить" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:67 ../src\wxUI\dialogs\message.py:104 | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:49 | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:52 | ||||
| msgid "Close" | ||||
| msgstr "Закрыть" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:90 | ||||
| msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Тип файлов (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:90 | ||||
| msgid "Select the picture to be uploaded" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Выберите изображение, которое хотите добавить" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\message.py:100 | ||||
| msgid "Spelling correction" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Коррекция ошибок..." | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\player.py:8 | ||||
| msgid "Audio player" | ||||
| @@ -761,92 +796,95 @@ msgid "Message" | ||||
| msgstr "Сообщение" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:24 | ||||
| msgid "Comments" | ||||
| msgstr "Комментарии" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:25 | ||||
| msgid "Comment" | ||||
| msgstr "Комментарий" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:24 | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:25 | ||||
| msgid "Likes" | ||||
| msgstr "Лайки" | ||||
| msgstr "Отметки нравится" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:24 ../src\wxUI\tabs\home.py:10 | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:25 ../src\wxUI\tabs\home.py:10 | ||||
| msgid "Date" | ||||
| msgstr "Дата" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:24 ../src\wxUI\tabs\home.py:10 | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:25 ../src\wxUI\tabs\home.py:10 | ||||
| #: ../src\wxUI\tabs\home.py:93 | ||||
| msgid "User" | ||||
| msgstr "Пользователь" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:30 ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:34 | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:32 ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:36 | ||||
| msgid "Loading data..." | ||||
| msgstr "Загрузка данных..." | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:38 ../src\wxUI\menus.py:9 | ||||
| #: ../src\wxUI\menus.py:30 | ||||
| msgid "Like" | ||||
| msgstr "Лайк" | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:41 | ||||
| msgid "Repost" | ||||
| msgstr "Поделиться" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:39 ../src\wxUI\menus.py:13 | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:42 ../src\wxUI\menus.py:13 | ||||
| msgid "Add comment" | ||||
| msgstr "Комментировать.." | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:46 | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:49 | ||||
| msgid "Actions" | ||||
| msgstr "Активность" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:64 | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:67 | ||||
| msgid "{0} people like this" | ||||
| msgstr "{0} лайков" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:70 | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:73 | ||||
| msgid "Shared {0} times" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:111 | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:114 | ||||
| msgid "Audio &files" | ||||
| msgstr "Аудио файлы" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:117 | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:120 | ||||
| msgid "&Title" | ||||
| msgstr "Название" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:123 | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:126 | ||||
| msgid "&Artist" | ||||
| msgstr "Исполнитель" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:129 | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:132 | ||||
| msgid "&Duration" | ||||
| msgstr "Продолжительность" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:135 | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:138 | ||||
| msgid "&Lyric" | ||||
| msgstr "Описание" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:141 | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:144 | ||||
| msgid "&Play" | ||||
| msgstr "Воспроизвести" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:142 | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:145 | ||||
| msgid "&Download" | ||||
| msgstr "Скачать" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:143 | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:146 | ||||
| msgid "&Add to your library" | ||||
| msgstr "Добавить в вашу библиотеку" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:144 | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:147 | ||||
| msgid "&Remove from your library" | ||||
| msgstr "Удалить из вашей библиотеки" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:159 | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:162 | ||||
| msgid "Audio Files(*.mp3)|*.mp3" | ||||
| msgstr "Аудио файлы(*.mp3)|*.mp3" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:159 | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:162 | ||||
| msgid "Save this file" | ||||
| msgstr "Сохранить файл" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:175 | ||||
| #: ../src\wxUI\dialogs\postDialogs.py:178 | ||||
| msgid "Friend" | ||||
| msgstr "Друг" | ||||
|  | ||||
| @@ -891,26 +929,30 @@ msgid "Load previous items" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:15 | ||||
| msgid "&Remove buffer" | ||||
| msgstr "Удалить буфер" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:16 | ||||
| msgid "Buffer" | ||||
| msgstr "Буфер" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:17 | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:18 | ||||
| msgid "About {0}" | ||||
| msgstr "О {0}" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:18 | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:19 | ||||
| msgid "Check for updates" | ||||
| msgstr "Проверить на наличие обновлений" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:20 | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:21 | ||||
| msgid "Help" | ||||
| msgstr "Помощь" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:40 | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:41 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "Ошибка подключения" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:40 | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:41 | ||||
| msgid "" | ||||
| "There is a connection error. Check your internet connection and try again " | ||||
| "later." | ||||
| @@ -921,6 +963,10 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Open" | ||||
| msgstr "Открыть" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:30 | ||||
| msgid "Like" | ||||
| msgstr "Лайк" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\menus.py:32 | ||||
| msgid "Unlike" | ||||
| msgstr "Не нравится" | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user