mirror of
https://github.com/MCV-Software/TWBlue.git
synced 2024-11-22 11:18:08 -06:00
Updated russian and turkish updates
This commit is contained in:
parent
238607bbe7
commit
ff529eacb4
Binary file not shown.
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-23 16:02+Hora de verano central (Mxico)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-26 02:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-23 20:00-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Наталья Хедлунд <natalia.hedlund@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Alexander Jaszyn <a.jaszyn@ya.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@ -14,14 +14,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\attach.py:23
|
||||
msgid "Photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Фото"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:90
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1483
|
||||
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Ленты"
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:342
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:799
|
||||
msgid "Timeline for {}"
|
||||
msgstr "Лента твитов %s "
|
||||
msgstr "Лента твитов {0} "
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:345
|
||||
msgid "Likes timelines"
|
||||
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Результаты поиска"
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:384
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:446
|
||||
msgid "Search for {}"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
msgstr "Поиск {}"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:394
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:894
|
||||
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Обновление буфера..."
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1489
|
||||
msgid "{0} items retrieved"
|
||||
msgstr "Показано %s элементов "
|
||||
msgstr "Показано {0} элементов "
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\messages.py:47
|
||||
msgid "Translated"
|
||||
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "%s - %s из %d символов"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\messages.py:97
|
||||
msgid "%s - %s characters"
|
||||
msgstr "%s - %s из %d символов"
|
||||
msgstr "%s - %d символов"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\messages.py:114
|
||||
msgid "Unable to upload the audio"
|
||||
@ -387,7 +387,8 @@ msgstr "Параметры аккаунта %s"
|
||||
msgid "Information for %s"
|
||||
msgstr "Информация о %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126
|
||||
#: ../src\controller\user.py:55
|
||||
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126
|
||||
msgid "Discarded"
|
||||
msgstr "Отменено"
|
||||
|
||||
@ -2116,33 +2117,32 @@ msgstr "узнать местоположение"
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9
|
||||
msgid "Add an attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Прикрепить вложени\n"
|
||||
"е"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
msgstr "Вложения"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Название"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add attachments"
|
||||
msgstr "Добавить клиент"
|
||||
msgstr "Добавить вложения"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19
|
||||
msgid "&Photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Фото"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove attachment"
|
||||
msgstr "Удалить клиент"
|
||||
msgstr "Удалить вложение"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80
|
||||
@ -2155,9 +2155,8 @@ msgid "Select the picture to be uploaded"
|
||||
msgstr "Выберите картинку, которую желаете загрузить"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "please provide a description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
msgstr "Сделайте описание"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69
|
||||
@ -2201,9 +2200,8 @@ msgid "Keymap"
|
||||
msgstr "Клавиатурные команды"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check for updates when {0} launches"
|
||||
msgstr "Произносить приветствие при запуске {0}"
|
||||
msgstr "Проверять на наличие обновлений при запуске {0}"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:51
|
||||
msgid "Proxy server: "
|
||||
@ -2396,37 +2394,36 @@ msgid "Save"
|
||||
msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a filter for this buffer"
|
||||
msgstr "Просмотр популярных тем"
|
||||
msgstr "Создать фильтр для этого буфера"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11
|
||||
msgid "Contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Содержит"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12
|
||||
msgid "Doesn't contain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не содержит"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17
|
||||
msgid "word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Слово"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26
|
||||
msgid "Use this term as a regular expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Использовать этот термин как регулярное выражение"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28
|
||||
msgid "Load tweets in the following languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Загружать твиты на следующих языках"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29
|
||||
msgid "Ignore tweets in the following languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Игнорировать твиты на следующих языках"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30
|
||||
msgid "Don't filter by language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не фильтровать по языку"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10
|
||||
msgid "Find in current buffer"
|
||||
@ -2554,26 +2551,23 @@ msgstr "Перевести"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto&complete users"
|
||||
msgstr "&Автозаполнение"
|
||||
msgstr "&Автозаполнение пользователей"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202
|
||||
msgid "Sen&d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отправи&ть"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "C&lose"
|
||||
msgstr "Закрыть"
|
||||
msgstr "За&крыть"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Recipient"
|
||||
msgstr "Получатель"
|
||||
msgstr "П&олучатель"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237
|
||||
msgid "&Mention to all"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-23 16:02+Hora de verano central (Mxico)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-24 00:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-23 19:17-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Burak <burakyuksek252@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Burak <burakyuksek252@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "%s - %s / %d karakter"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\messages.py:97
|
||||
msgid "%s - %s characters"
|
||||
msgstr "%s - %s karakter%s - %s / %d karakter"
|
||||
msgstr "%s - %s karakter"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\messages.py:114
|
||||
msgid "Unable to upload the audio"
|
||||
@ -384,7 +384,8 @@ msgstr "%s için hesap ayarları"
|
||||
msgid "Information for %s"
|
||||
msgstr "%s için kullanıcı bilgisi"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126
|
||||
#: ../src\controller\user.py:55
|
||||
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126
|
||||
msgid "Discarded"
|
||||
msgstr "Ses silindi"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user