mirror of
https://github.com/MCV-Software/TWBlue.git
synced 2025-07-17 13:46:07 -04:00
Updated translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 15:11+Hora estndar central (Mxico)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-19 18:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 10:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Florian Ionașcu <florianionascu@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
@@ -96,7 +96,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* A fost adăugat OCR-ul în pictogramele Twitter. Există un element nou în "
|
||||
"meniul „Postare” care vă permite să extrageți și să afișați text în imagini. "
|
||||
"De asenea, scurtătura alt+Win+o a fost adăugată pentru interfața invizibilă."
|
||||
"De asemenea, scurtătura alt+Win+o a fost adăugată pentru interfața "
|
||||
"invizibilă."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:14
|
||||
msgid "* Now TWBlue will play a sound when the focused tweet contains images."
|
||||
@@ -176,7 +177,7 @@ msgid ""
|
||||
"if your reply plus the original tweet is not exceeding 140 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Când adăugați un comentariu la o postare, el va fi trimis ca o postare "
|
||||
"citată, chiar dacă răspundeți pșlus mesajul original nu depășește 140 de "
|
||||
"citată, chiar dacă răspundeți plus mesajul original nu depășește 140 de "
|
||||
"caractere."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:27
|
||||
@@ -252,7 +253,7 @@ msgid ""
|
||||
"* Timelines, lists and other buffer should be created in the right order at "
|
||||
"startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Ar trebui ca listele, cronologiile și alte buffere să să fie create în "
|
||||
"* Ar trebui ca listele, cronologiile și alte buffere să fie create în "
|
||||
"ordinea corectă la pornire."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:40
|
||||
@@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "* A fost adăugată redarea audio din sound cloud."
|
||||
#: ../doc/changelog.py:54
|
||||
msgid "* Now the session mute option don't makes the screen reader speaks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Opțiunea ”ignorare sesiune” nu face pe cititorul de ecran să vorbească."
|
||||
"* Opțiunea ”ignorare sesiune” nu-l face pe cititorul de ecran să vorbească."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:55
|
||||
msgid "* Fixed the direct message dialog. Now it should be displayed properly."
|
||||
@@ -488,7 +489,7 @@ msgid ""
|
||||
"* Added Opus support for sound playback in TWBlue. Thanks to [@masonasons]"
|
||||
"(https://github.com/masonasons)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* A fost adăugat suportul Opus pentru redarea sunetului în TWBlue. îi "
|
||||
"* A fost adăugat suportul Opus pentru redarea sunetului în TWBlue. Îi "
|
||||
"mulțumim lui [@masonasons](https://github.com/masonasons)"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:76
|
||||
@@ -551,14 +552,14 @@ msgstr "* Tasta Windows nu mai este necesară în editorul hărților de taste."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:86
|
||||
msgid "* Switched to the Microsoft translator."
|
||||
msgstr "* Am schimbat pe Microsoft Translator."
|
||||
msgstr "* Am comutat la Microsoft Translator."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"* You can update the current buffer by pressing ctrl+win+shift+u in the "
|
||||
"default keymap or in the buffer menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Puteți actualiza Buffer-ul în apăsând ctrl+win+shift+u în harta de taste "
|
||||
"* Puteți actualiza Buffer-ul apăsând ctrl+win+shift+u în harta de taste "
|
||||
"implicită sau în meniul buffer-ului."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:88
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user