Updated translations: Russian, finnish, french, german, italian and romanian

This commit is contained in:
2016-07-27 12:07:27 -05:00
parent 45263732b8
commit e11a727a77
12 changed files with 134 additions and 176 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-23 16:02+Hora de verano central (Mxico)\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-08 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 07:26+0200\n"
"Last-Translator: Jani Kinnunen <jani.kinnunen@wippies.fi>\n"
"Language-Team: Jani Kinnunen <jani.kinnunen@wippies.fi>\n"
"Language: fi\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: ../src\controller\attach.py:23
msgid "Photo"
msgstr ""
msgstr "Valokuva"
#: ../src\controller\buffersController.py:90
#: ../src\controller\mainController.py:1483
@@ -386,7 +386,8 @@ msgstr "Tilin %s asetukset"
msgid "Information for %s"
msgstr "Käyttäjän %s tiedot"
#: ../src\controller\user.py:55 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126
#: ../src\controller\user.py:55
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:126
msgid "Discarded"
msgstr "Hylätty"
@@ -2120,34 +2121,31 @@ msgstr "Geosijainnin tiedot: {0}"
#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9
msgid "Add an attachment"
msgstr ""
msgstr "Lisää liite"
#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:12
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Lisää liite"
msgstr "Liitteet"
#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Nimi"
#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:13
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tyyppi"
#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:18
#, fuzzy
msgid "Add attachments"
msgstr "Lisää"
msgstr "Lisää liitteitä"
#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:19
msgid "&Photo"
msgstr ""
msgstr "&Valokuva"
#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:20
#, fuzzy
msgid "Remove attachment"
msgstr "Poista"
msgstr "Poista liite"
#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:36 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80
@@ -2160,9 +2158,8 @@ msgid "Select the picture to be uploaded"
msgstr "Valitse lähetettävä kuva"
#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43
#, fuzzy
msgid "please provide a description"
msgstr "Kuvan kuvaus"
msgstr "Kirjoita kuvaus"
#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:43 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69
@@ -2210,9 +2207,8 @@ msgid "Keymap"
msgstr "Näppäinkartta"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:41
#, fuzzy
msgid "Check for updates when {0} launches"
msgstr "Ilmoita puheella, kun {0} käynnistyy"
msgstr "Tarkista päivitykset {0}n käynnistyessä"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:51
msgid "Proxy server: "
@@ -2406,37 +2402,36 @@ msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:10
#, fuzzy
msgid "Create a filter for this buffer"
msgstr "Luo suosittujen puheenaiheiden puskuri"
msgstr "Luo suodatin tälle puskurille"
#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:11
msgid "Contains"
msgstr ""
msgstr "Sisältää"
#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:12
msgid "Doesn't contain"
msgstr ""
msgstr "Ei sisällä"
#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:17
msgid "word"
msgstr ""
msgstr "sana"
#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:26
msgid "Use this term as a regular expression"
msgstr ""
msgstr "Käytä tätä termiä säännöllisenä lausekkeena"
#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:28
msgid "Load tweets in the following languages"
msgstr ""
msgstr "Lataa twiitit, joiden kieli on"
#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:29
msgid "Ignore tweets in the following languages"
msgstr ""
msgstr "Ohita twiitit, joiden kieli on"
#: ../src\wxUI\dialogs\filters.py:30
msgid "Don't filter by language"
msgstr ""
msgstr "Älä suodata kielen perusteella"
#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10
msgid "Find in current buffer"
@@ -2564,26 +2559,23 @@ msgstr "&Käännä..."
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:187
#, fuzzy
msgid "Auto&complete users"
msgstr "Täydennä käyttäjät &automaattisesti"
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:83 ../src\wxUI\dialogs\message.py:143
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202
msgid "Sen&d"
msgstr ""
msgstr "Lä&hetä"
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:85 ../src\wxUI\dialogs\message.py:145
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:298
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:360
#, fuzzy
msgid "C&lose"
msgstr "Sulje"
msgstr "S&ulje"
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:185
#, fuzzy
msgid "&Recipient"
msgstr "Vastaanottaja"
msgstr "Vastaa&nottaja"
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237
msgid "&Mention to all"