Merge branch 'weblate-twblue-twblue' into 'next-gen'

Translations update from Translations hub

See merge request twblue/twblue!13
This commit is contained in:
Manuel Cortez 2022-12-26 03:26:06 +00:00
commit d4219f1705
6 changed files with 2021 additions and 126 deletions

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n" "Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 17:15-0600\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-20 17:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 16:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-25 17:39+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Bacqué-Cazenave <corentin@progaccess.net>\n" "Last-Translator: Corentin Bacqué-Cazenave <corentin@progaccess.net>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/" "Language-Team: French <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
"twblue/fr/>\n" "twblue/fr/>\n"
@ -24,72 +24,72 @@ msgstr "Amharic"
#: ../src/languageHandler.py:62 #: ../src/languageHandler.py:62
msgctxt "languageName" msgctxt "languageName"
msgid "Aragonese" msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonese" msgstr "Aragonais"
#: ../src/languageHandler.py:63 #: ../src/languageHandler.py:63
msgctxt "languageName" msgctxt "languageName"
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spanish" msgstr "Espagnol"
#: ../src/languageHandler.py:64 #: ../src/languageHandler.py:64
msgctxt "languageName" msgctxt "languageName"
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese" msgstr "Portugais"
#: ../src/languageHandler.py:65 #: ../src/languageHandler.py:65
msgctxt "languageName" msgctxt "languageName"
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Russian" msgstr "Russe"
#: ../src/languageHandler.py:66 #: ../src/languageHandler.py:66
msgctxt "languageName" msgctxt "languageName"
msgid "italian" msgid "italian"
msgstr "italian" msgstr "italien"
#: ../src/languageHandler.py:67 #: ../src/languageHandler.py:67
msgctxt "languageName" msgctxt "languageName"
msgid "Turkey" msgid "Turkey"
msgstr "Turkey" msgstr "Turc"
#: ../src/languageHandler.py:68 #: ../src/languageHandler.py:68
msgctxt "languageName" msgctxt "languageName"
msgid "Galician" msgid "Galician"
msgstr "Galician" msgstr "Galicien"
#: ../src/languageHandler.py:69 #: ../src/languageHandler.py:69
msgctxt "languageName" msgctxt "languageName"
msgid "Catala" msgid "Catala"
msgstr "Catala" msgstr "Catalan"
#: ../src/languageHandler.py:70 #: ../src/languageHandler.py:70
msgctxt "languageName" msgctxt "languageName"
msgid "Vasque" msgid "Vasque"
msgstr "Vasque" msgstr "Basque"
#: ../src/languageHandler.py:71 #: ../src/languageHandler.py:71
msgctxt "languageName" msgctxt "languageName"
msgid "polish" msgid "polish"
msgstr "polish" msgstr "polonais"
#: ../src/languageHandler.py:72 #: ../src/languageHandler.py:72
msgctxt "languageName" msgctxt "languageName"
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "Arabic" msgstr "Arabe"
#: ../src/languageHandler.py:73 #: ../src/languageHandler.py:73
msgctxt "languageName" msgctxt "languageName"
msgid "Nepali" msgid "Nepali"
msgstr "Nepali" msgstr "Népalais"
#: ../src/languageHandler.py:74 #: ../src/languageHandler.py:74
msgctxt "languageName" msgctxt "languageName"
msgid "Serbian (Latin)" msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbian (Latin)" msgstr "Serbe (Latin)"
#: ../src/languageHandler.py:75 #: ../src/languageHandler.py:75
msgctxt "languageName" msgctxt "languageName"
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japanese" msgstr "Japonais"
#: ../src/languageHandler.py:99 #: ../src/languageHandler.py:99
msgid "User default" msgid "User default"
@ -192,11 +192,11 @@ msgstr ""
#: ../src/controller/mainController.py:1114 #: ../src/controller/mainController.py:1114
msgid "Session mute on" msgid "Session mute on"
msgstr "Session muet" msgstr "Session muette"
#: ../src/controller/mainController.py:1117 #: ../src/controller/mainController.py:1117
msgid "Session mute off" msgid "Session mute off"
msgstr "Session non muet" msgstr "Session non muette"
#: ../src/controller/mainController.py:1126 #: ../src/controller/mainController.py:1126
msgid "Buffer mute on" msgid "Buffer mute on"
@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Citer"
#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:460 #: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:460
msgid "Add your comment to the tweet" msgid "Add your comment to the tweet"
msgstr "Ajoutez votre commentaire pour le tweet" msgstr "Ajoutez votre commentaire au tweet"
#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:561 #: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:561
msgid "User details" msgid "User details"
@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Ré&pondre"
#: ../src/controller/mastodon/handler.py:30 #: ../src/controller/mastodon/handler.py:30
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
msgid "&Boost" msgid "&Boost"
msgstr "&Booster" msgstr "&Partager"
#: ../src/controller/mastodon/handler.py:31 #: ../src/controller/mastodon/handler.py:31
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Voir &conversation"
#: ../src/wxUI/menus.py:44 ../src/wxUI/menus.py:62 ../src/wxUI/menus.py:72 #: ../src/wxUI/menus.py:44 ../src/wxUI/menus.py:62 ../src/wxUI/menus.py:72
#: ../src/wxUI/view.py:38 #: ../src/wxUI/view.py:38
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "&Supprimer Tweet" msgstr "&Supprimer"
#: ../src/controller/mastodon/handler.py:39 #: ../src/controller/mastodon/handler.py:39
#: ../src/controller/twitter/handler.py:39 ../src/wxUI/view.py:42 #: ../src/controller/twitter/handler.py:39 ../src/wxUI/view.py:42
@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Créer un nouveau post"
#: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:25 #: ../src/wxUI/buffers/mastodon/base.py:25
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7
msgid "Boost" msgid "Boost"
msgstr "Booster" msgstr "Partager"
#: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 #: ../src/keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13
#: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:13 #: ../src/keystrokeEditor/actions/twitter.py:13
@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m"
#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:80 #: ../src/sessions/mastodon/templates.py:80
#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:81 #: ../src/sessions/mastodon/templates.py:81
msgid "Boosted from @{}: {}" msgid "Boosted from @{}: {}"
msgstr "Boosté depuis @{} : {}" msgstr "Partage de @{} : {}"
#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:35 #: ../src/sessions/mastodon/compose.py:35
#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:28 #: ../src/sessions/mastodon/templates.py:28
@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "{username} vous a mensionné : {status}"
#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:69 #: ../src/sessions/mastodon/compose.py:69
msgid "{username} has boosted: {status}" msgid "{username} has boosted: {status}"
msgstr "{username} a boosté : {status}" msgstr "{username} a partagé : {status}"
#: ../src/sessions/mastodon/compose.py:71 #: ../src/sessions/mastodon/compose.py:71
msgid "{username} has added to favorites: {status}" msgid "{username} has added to favorites: {status}"
@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr "vous a mensionné : {status}"
#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:164 #: ../src/sessions/mastodon/templates.py:164
msgid "has boosted: {status}" msgid "has boosted: {status}"
msgstr "a boosté : {status}" msgstr "a partagé : {status}"
#: ../src/sessions/mastodon/templates.py:166 #: ../src/sessions/mastodon/templates.py:166
msgid "has added to favorites: {status}" msgid "has added to favorites: {status}"
@ -4081,7 +4081,7 @@ msgstr ""
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34
msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgid "Ask confirmation before boosting a post"
msgstr "Demander confirmation avant de booster un post" msgstr "Demander confirmation avant de partager un post"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44
msgid "" msgid ""
@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr "Confidentialité"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:192 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:192
msgid "Boosts: " msgid "Boosts: "
msgstr "Boosts : " msgstr "Partages : "
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:197 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:197
msgid "Favorites: " msgid "Favorites: "

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: TwBlue 0.80\n" "Project-Id-Version: TwBlue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 17:15-0600\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-20 17:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 16:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Nikola Jović <wwenikola123@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nikola Jović <wwenikola123@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/" "Language-Team: Serbian <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
"twblue/sr/>\n" "twblue/sr/>\n"
@ -61,13 +61,11 @@ msgid "Galician"
msgstr "Galicijski" msgstr "Galicijski"
#: ../src/languageHandler.py:69 #: ../src/languageHandler.py:69
#, fuzzy
msgctxt "languageName" msgctxt "languageName"
msgid "Catala" msgid "Catala"
msgstr "Katalonski" msgstr "Katalonski"
#: ../src/languageHandler.py:70 #: ../src/languageHandler.py:70
#, fuzzy
msgctxt "languageName" msgctxt "languageName"
msgid "Vasque" msgid "Vasque"
msgstr "Baskijski" msgstr "Baskijski"
@ -528,7 +526,7 @@ msgstr "Novi razgovor sa {}"
#: ../src/controller/buffers/mastodon/users.py:104 #: ../src/controller/buffers/mastodon/users.py:104
msgid "There are no more items in this buffer." msgid "There are no more items in this buffer."
msgstr "Nema više stavki u ovom kalanu." msgstr "Nema više stavki na ovom kalanu."
#: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65 #: ../src/controller/buffers/twitter/base.py:65
#: ../src/controller/twitter/handler.py:69 #: ../src/controller/twitter/handler.py:69
@ -922,8 +920,6 @@ msgid "Show user &profile"
msgstr "Prikaži profil korisnika" msgstr "Prikaži profil korisnika"
#: ../src/controller/twitter/handler.py:47 #: ../src/controller/twitter/handler.py:47
#, fuzzy
#| msgid "V&iew likes"
msgid "View likes" msgid "View likes"
msgstr "Vidi sviđanja" msgstr "Vidi sviđanja"
@ -2647,8 +2643,6 @@ msgid "Email address:"
msgstr "Email adresa:" msgstr "Email adresa:"
#: ../src/sessions/mastodon/wxUI.py:21 #: ../src/sessions/mastodon/wxUI.py:21
#, fuzzy
#| msgid "Password: "
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:" msgstr "Lozinka:"
@ -4127,22 +4121,18 @@ msgstr ""
"Ovaj korisnik nema omiljenih objava. {0} ne može da napravi vremensku liniju." "Ovaj korisnik nema omiljenih objava. {0} ne može da napravi vremensku liniju."
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48
#, fuzzy
#| msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline."
msgid "This user has no followers yet. {0} can't create a timeline." msgid "This user has no followers yet. {0} can't create a timeline."
msgstr "Ovog korisnika niko ne prati. {0} ne može da kreira vremensku liniju." msgstr ""
"Ovaj korisnik još uvek nema pratilaca. {0} ne može da kreira vremensku "
"liniju."
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53
#, fuzzy
#| msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline."
msgid "This user is not following anyone. {0} can't create a timeline." msgid "This user is not following anyone. {0} can't create a timeline."
msgstr "Ovog korisnika niko ne prati. {0} ne može da kreira vremensku liniju." msgstr "Ovaj korisnik ne prati nikoga. {0} ne može da kreira vremensku liniju."
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:13 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:13
#, fuzzy
#| msgid "R&emove from list"
msgid "R&emove from favorites" msgid "R&emove from favorites"
msgstr "Ukloni sa liste" msgstr "&Ukloni iz omiljenih"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:19 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:19
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37
@ -4161,44 +4151,36 @@ msgid "Type"
msgstr "Vrsta" msgstr "Vrsta"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:27 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Remove client"
msgid "Remove Attachment" msgid "Remove Attachment"
msgstr "Ukloni program" msgstr "Ukloni prilog"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:32 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:32
msgid "Post in the thread" msgid "Post in the thread"
msgstr "" msgstr "Objavi u temi"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:39 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:39
#, fuzzy
#| msgid "Remove from list"
msgid "Remove post" msgid "Remove post"
msgstr "Ukloni iz liste" msgstr "Ukloni objavu"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:46 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:46
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "" msgstr "Vidljivost"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:51 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:51
#, fuzzy
#| msgid "A&dd..."
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "&Dodaj..." msgstr "&Dodaj"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:52 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:52
msgid "Sensitive content" msgid "Sensitive content"
msgstr "" msgstr "Osetljiv sadržaj"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:57 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:57
msgid "Content warning" msgid "Content warning"
msgstr "" msgstr "Upozorenje sadržaja"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:64 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Add to list"
msgid "Add p&ost" msgid "Add p&ost"
msgstr "Dodaj u listu" msgstr "Dodaj &objavu"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:68 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:68
#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 #: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65
@ -4208,10 +4190,8 @@ msgid "Auto&complete users"
msgstr "&Automatsko dovršavanje" msgstr "&Automatsko dovršavanje"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:70 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:70
#, fuzzy
#| msgid "Check &spelling..."
msgid "Check &spelling" msgid "Check &spelling"
msgstr "Proveri pravopis..." msgstr "Proveri &pravopis"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:72 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:72
#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 #: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69
@ -4221,10 +4201,8 @@ msgid "&Translate"
msgstr "&Prevedi" msgstr "&Prevedi"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:99 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:99
#, fuzzy
#| msgid "Tweet - %i characters "
msgid "Post - {} characters" msgid "Post - {} characters"
msgstr "Tvit - %i znakova" msgstr "Objava - {} znakova"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:123 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:123
#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 #: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117
@ -4241,8 +4219,6 @@ msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:127 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:127
#, fuzzy
#| msgid "&Audio"
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "Audio" msgstr "Audio"
@ -4262,16 +4238,18 @@ msgid "Select the video to be uploaded"
msgstr "Izaberite video zapis koji želite da otpremite" msgstr "Izaberite video zapis koji želite da otpremite"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm" msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm"
msgstr "Zvučni zapisi (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" msgstr ""
"Datoteke video zapisa (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *."
"webm"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:154 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:154
msgid "" msgid ""
"Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, *.3gp)|*." "Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, *.3gp)|*."
"mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp" "mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp"
msgstr "" msgstr ""
"Audio datoteke (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, *.3gp)|*."
"mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:160 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:160
msgid "" msgid ""
@ -4279,6 +4257,9 @@ msgid ""
"You can add only a maximum of 4 images, or one audio, video or poll per " "You can add only a maximum of 4 images, or one audio, video or poll per "
"post. Please remove other attachments before continuing." "post. Please remove other attachments before continuing."
msgstr "" msgstr ""
"Nije moguće dodati više priloga. Molimo imajte na umu da možete dodati "
"najviše 4 slike, ili 1 audio, video video ili anketu po objavi. Molimo "
"uklonite druge priloge pre nego što nastavite."
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:160 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:160
#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 #: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146
@ -4290,18 +4271,17 @@ msgid ""
"You can add a poll or media files. In order to add your poll, please remove " "You can add a poll or media files. In order to add your poll, please remove "
"other attachments first." "other attachments first."
msgstr "" msgstr ""
"Možete dodati anketu ili medijske zapise. Da biste dodali vašu anketu, "
"molimo prvo uklonite druge priloge."
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#, fuzzy
#| msgid "Error adding attachment"
msgid "Error adding poll" msgid "Error adding poll"
msgstr "Greška pri dodavanju priloga" msgstr "Greška pri dodavanju ankete"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:167 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:167
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "Tweet - %i characters "
msgid "Post - %i characters " msgid "Post - %i characters "
msgstr "Tvit - %i znakova" msgstr "objava - %i znakova "
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:180 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:180
#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 #: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321
@ -4309,18 +4289,16 @@ msgid "Image description"
msgstr "Opis slike" msgstr "Opis slike"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:187 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:187
#, fuzzy
#| msgid "Private"
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privatna" msgstr "Privatnost"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:192 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:192
msgid "Boosts: " msgid "Boosts: "
msgstr "" msgstr "Deljenja: "
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:197 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:197
msgid "Favorites: " msgid "Favorites: "
msgstr "" msgstr "Omiljeni: "
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:202 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:202
#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 #: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342
@ -4366,76 +4344,52 @@ msgid "Add a poll"
msgstr "Dodaj anketu" msgstr "Dodaj anketu"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:262 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:262
#, fuzzy
#| msgid "Participation time (in days)"
msgid "Participation time" msgid "Participation time"
msgstr "Vreme učešća (u danima)" msgstr "Vreme učešća"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264
#, fuzzy
#| msgid "%d minutes, "
msgid "5 minutes" msgid "5 minutes"
msgstr "%d minuta, " msgstr "5 minuta"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264
#, fuzzy
#| msgid "%d minutes, "
msgid "30 minutes" msgid "30 minutes"
msgstr "%d minuta, " msgstr "30 minuta"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264
#, fuzzy
#| msgid "%d hour, "
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "%d čas, " msgstr "1 sat"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264
#, fuzzy
#| msgid "%d hours, "
msgid "6 hours" msgid "6 hours"
msgstr "%d časova, " msgstr "6 sati"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264
#, fuzzy
#| msgid "%d day, "
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "%d dan, " msgstr "1 dan"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264
#, fuzzy
#| msgid "%d days, "
msgid "2 days" msgid "2 days"
msgstr "%d dana, " msgstr "2 dana"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264
#, fuzzy
#| msgid "%d days, "
msgid "3 days" msgid "3 days"
msgstr "%d dana, " msgstr "3 dana"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264
#, fuzzy
#| msgid "%d days, "
msgid "4 days" msgid "4 days"
msgstr "%d dana, " msgstr "4 dana"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264
#, fuzzy
#| msgid "%d days, "
msgid "5 days" msgid "5 days"
msgstr "%d dana, " msgstr "5 dana"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264
#, fuzzy
#| msgid "%d days, "
msgid "6 days" msgid "6 days"
msgstr "%d dana, " msgstr "6 dana"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264
#, fuzzy
#| msgid "%d days, "
msgid "7 days" msgid "7 days"
msgstr "%d dana, " msgstr "7 dana"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:268 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:268
#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 #: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488
@ -4464,11 +4418,11 @@ msgstr "Opcija 4"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298
msgid "Allow multiple votes per user" msgid "Allow multiple votes per user"
msgstr "" msgstr "Dozvoliti više glasova po korisniku"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:301 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:301
msgid "Hide votes count until the poll expires" msgid "Hide votes count until the poll expires"
msgstr "" msgstr "Sakrij broj glasova dok se anketa ne završi"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327
#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 #: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541
@ -4481,24 +4435,20 @@ msgid "Not enough information"
msgstr "Nema dovoljno informacija" msgstr "Nema dovoljno informacija"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/search.py:9 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/search.py:9
#, fuzzy
#| msgid "&Search"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Pretraži" msgstr "Pretraži"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/search.py:18 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/search.py:18
msgid "Posts" msgid "Posts"
msgstr "" msgstr "Objave"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:19 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:19
msgid "&Posts" msgid "&Posts"
msgstr "" msgstr "&Objave"
#: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:21 #: ../src/wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:21
#, fuzzy
#| msgid "Following"
msgid "Fo&llowing" msgid "Fo&llowing"
msgstr "Praćenja" msgstr "P&raćenja"
#: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 #: ../src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"