Fixed merge conflict

This commit is contained in:
Manuel Cortez 2022-12-20 16:52:57 -06:00
commit d1ca3c9fb2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 9E0735CA15EFE790
41 changed files with 252 additions and 265 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -2,16 +2,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-11 13:36+0200\n"
"Last-Translator: Sukil Etxenike <sukiletxe@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Sukil Etxenike Arizaleta <sukiletxe@yahoo.es>\n"
"Language: eu\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
"twblue/eu/>\n"
"Language: EU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: languageHandler.py:61
@ -2687,8 +2689,7 @@ msgstr "Mezu bat esan {0} hastean"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:39
msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible"
msgstr ""
"Erabili interfaze ikusezinaren teklatu lasterbideak interfaze grafikoan"
msgstr "Erabili interfaze ikusezinaren teklatu lasterbideak interfaze grafikoan"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:41
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run"

Binary file not shown.

View File

@ -5,17 +5,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-17 10:33-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 13:23-0500\n"
"Last-Translator: Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
"twblue/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Language-Team: Mohammed Al Shara <mohammed@atexplorer.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : "
"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: src/languageHandler.py:61
@ -255,7 +257,8 @@ msgstr "المواضيع المتداولة ل %s"
msgid ""
"No session is currently in focus. Focus a session with the next or "
"previous session shortcut."
msgstr "لا توجد جلسة مختارة. يرجى إستخدام مفاتيح التنقل بين الجلسات لتحديد جلسة."
msgstr ""
"لا توجد جلسة مختارة. يرجى إستخدام مفاتيح التنقل بين الجلسات لتحديد جلسة."
#: src/controller/mainController.py:452
msgid "Empty buffer."
@ -340,7 +343,8 @@ msgstr "هذه القائمة تم فتحها من قبل"
#: src/controller/mainController.py:1440 src/controller/mainController.py:1456
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later."
msgstr "شيء غير متوقع حدث في أثناء الإبلاغ عن العطل. الرجاء المحاولة ثانيا لاحقا."
msgstr ""
"شيء غير متوقع حدث في أثناء الإبلاغ عن العطل. الرجاء المحاولة ثانيا لاحقا."
#: src/controller/mainController.py:1492
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
@ -1079,8 +1083,8 @@ msgid ""
"Updating database... You can close this window now. A message will tell "
"you when the process finishes."
msgstr ""
"يتم الآن تحديث قاعدة البيانات. بإمكانك إغلاق هذه الشاشة. سوف تظهر لك "
"رسالة تخبرك عندما تنتهي هذه العملية."
"يتم الآن تحديث قاعدة البيانات. بإمكانك إغلاق هذه الشاشة. سوف تظهر لك رسالة "
"تخبرك عندما تنتهي هذه العملية."
#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9
msgid "Manage Autocompletion database"
@ -1747,7 +1751,8 @@ msgstr "فحص وتحميل التحديثات الجديدة"
msgid ""
"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open"
" lists in buffers."
msgstr "تفتح مدير القوائم والذي يمكنك من إنشاء وتحرير وحذف وفتح القوائم والصفحات."
msgstr ""
"تفتح مدير القوائم والذي يمكنك من إنشاء وتحرير وحذف وفتح القوائم والصفحات."
#: src/keystrokeEditor/constants.py:53
msgid "Opens the global settings dialogue"
@ -1768,7 +1773,8 @@ msgstr "حاول تشغيل مقطع صوتي"
#: src/keystrokeEditor/constants.py:57
msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there."
msgstr "تقوم بتحديث الصفحة وتعيد بعض العناصر التي من الممكن أن تكون قد ضاعت بها."
msgstr ""
"تقوم بتحديث الصفحة وتعيد بعض العناصر التي من الممكن أن تكون قد ضاعت بها."
#: src/keystrokeEditor/constants.py:58
msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog."
@ -1903,8 +1909,8 @@ msgid ""
"The request to authorize your Twitter account will be opened in your "
"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?"
msgstr ""
"سوف يفتح متصفح للسماح للبرنامج بالدخول على حساب تويتر الخاص بك. أنت تحتاج"
" أن تفعل هذا مرة واحدة. هل ترغب بالمتابعة؟"
"سوف يفتح متصفح للسماح للبرنامج بالدخول على حساب تويتر الخاص بك. أنت تحتاج أن "
"تفعل هذا مرة واحدة. هل ترغب بالمتابعة؟"
#: src/sessionmanager/wxUI.py:49
msgid "Authorization"
@ -1980,8 +1986,8 @@ msgid ""
"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined "
"Twitter %s"
msgstr ""
"%s (@%s). %s متابعين, %s أصدقاء, %s تغريدات. آخر تغريدة %s. إنضم إلى "
"تويتر في %s"
"%s (@%s). %s متابعين, %s أصدقاء, %s تغريدات. آخر تغريدة %s. إنضم إلى تويتر "
"في %s"
#: src/sessions/twitter/compose.py:151
msgid "No description available"
@ -2101,8 +2107,8 @@ msgid ""
"The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to "
"continue."
msgstr ""
"الإصدار الجديد من TW Blue تم تحميله وتنصيبه. اضغط على زر موافق لبدء تشغيل"
" التطبيق."
"الإصدار الجديد من TW Blue تم تحميله وتنصيبه. اضغط على زر موافق لبدء تشغيل "
"التطبيق."
#: src/update/wxUpdater.py:35
msgid "Done!"
@ -2114,8 +2120,8 @@ msgid ""
"mention to the poster with your comments and a link to the original "
"tweet?"
msgstr ""
"إعادة التغريدة هذه أطول من 140 حرف. هل ترغب بنشرها كذكر لصاحبها مع تعليق"
" ورابط للتغريدة الأصلية؟"
"إعادة التغريدة هذه أطول من 140 حرف. هل ترغب بنشرها كذكر لصاحبها مع تعليق "
"ورابط للتغريدة الأصلية؟"
#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:10
msgid "Would you like to add a comment to this tweet?"
@ -2172,8 +2178,8 @@ msgid ""
"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from"
" the list but not from Twitter"
msgstr ""
"هل أنت متأكد من رغبتك بإفراغ هذه الصفحة؟ ستزال التغريدات من هذه الصفحة "
"فقط وليس من تويتر"
"هل أنت متأكد من رغبتك بإفراغ هذه الصفحة؟ ستزال التغريدات من هذه الصفحة فقط "
"وليس من تويتر"
#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:32
msgid "Empty buffer"
@ -2194,8 +2200,7 @@ msgstr "السياق الزمني موجود مسبقا"
#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:45
msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them."
msgstr ""
"هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات. وبالتالي لا يمكن فتح سياق زمني خاص "
"به."
"هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات. وبالتالي لا يمكن فتح سياق زمني خاص به."
#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:48
msgid ""
@ -2204,8 +2209,8 @@ msgid ""
"twitter policy. Do you want to continue?"
msgstr ""
"هذا مستخدم تويتر محمي مما يعني أنك لا تستطيع فتح سياقه الزمني بإستخدام "
"الواجهة البرمجية لتويتر.ولم يتحدث سياقه الزمني بسبب سياسة تويتر هذه. هل "
"تود المتابعة؟"
"الواجهة البرمجية لتويتر.ولم يتحدث سياقه الزمني بسبب سياسة تويتر هذه. هل تود "
"المتابعة؟"
#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:48 src/wxUI/commonMessageDialogs.py:98
msgid "Warning"
@ -2216,8 +2221,8 @@ msgid ""
"This is a protected user account, you need to follow this user to view "
"their tweets or likes."
msgstr ""
"هذا حساب مستخدم محمي. تحتاج أن تتبع هذا المستخدم إذا أردت أن تشاهد "
"تغريداته وإعجاباته."
"هذا حساب مستخدم محمي. تحتاج أن تتبع هذا المستخدم إذا أردت أن تشاهد تغريداته "
"وإعجاباته."
#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:54
msgid ""
@ -2227,9 +2232,9 @@ msgid ""
"donation will give us the means to continue the development of {0}, and "
"to keep {0} free. Would you like to donate now?"
msgstr ""
"إذا كنت تحب {0} فأننا بحاجة لمساعدتك لإستمراريته. ساعدنا بتبرعك للمشروع."
" هذا سوف يساعدنا على دفع فواتير الخادم, فاتورة النطاق, وأشياء أخرى كي "
"يستمر تطوير {0} وكي يبقى مجانيا. هل ترغب أن تتبرع الآن؟"
"إذا كنت تحب {0} فأننا بحاجة لمساعدتك لإستمراريته. ساعدنا بتبرعك للمشروع. "
"هذا سوف يساعدنا على دفع فواتير الخادم, فاتورة النطاق, وأشياء أخرى كي يستمر "
"تطوير {0} وكي يبقى مجانيا. هل ترغب أن تتبرع الآن؟"
#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:54
msgid "We need your help"
@ -2242,8 +2247,8 @@ msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات. لا
#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:61
msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline."
msgstr ""
"هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات مُفضّلة. لا يمكن ل{0} فتح سياق زمني "
"خاص بها"
"هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات مُفضّلة. لا يمكن ل{0} فتح سياق زمني خاص "
"بها"
#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:64
msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline."
@ -2268,10 +2273,10 @@ msgid ""
"shorcuts could be different. Please check the keystroke editor by "
"pressing Alt+Win+K to see all available keystrokes for this keymap."
msgstr ""
"اكتشف TWBlue أنّك تعمل على windows 10 وغيّر خارطة المفاتيح الافتراضية "
"إلى خارطة مفاتيح windows 10 ، وذلك يعني اختلافا في بعض مفاتيح الاختصار. "
"فضلا راجع محرّر مفاتيح الاختصار بالضغط على المفاتيح: Alt+Windows+K "
"لرؤية كافة مفاتيح الاختصار المتاحة لهذه الخارطة"
"اكتشف TWBlue أنّك تعمل على windows 10 وغيّر خارطة المفاتيح الافتراضية إلى "
"خارطة مفاتيح windows 10 ، وذلك يعني اختلافا في بعض مفاتيح الاختصار. فضلا "
"راجع محرّر مفاتيح الاختصار بالضغط على المفاتيح: Alt+Windows+K لرؤية كافة "
"مفاتيح الاختصار المتاحة لهذه الخارطة"
#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:74
msgid "Information"
@ -2287,14 +2292,15 @@ msgid ""
"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected "
"timeline."
msgstr ""
"أنت محظورٌ من عرض محتوى صفحة أحد الأشخاص. تفاديا للتعارُض مع كامل الجلسة؛"
" سيُزيل TWBlue الخطّ الزمني المتأثّر."
"أنت محظورٌ من عرض محتوى صفحة أحد الأشخاص. تفاديا للتعارُض مع كامل الجلسة؛ سيُ"
"زيل TWBlue الخطّ الزمني المتأثّر."
#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:83
msgid ""
"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from"
" Twitter."
msgstr "لا يمنك لTW Blue تحميل هذا الخط الزمني لكون هذا المستخدم موقوفا من تويتر"
msgstr ""
"لا يمنك لTW Blue تحميل هذا الخط الزمني لكون هذا المستخدم موقوفا من تويتر"
#: src/wxUI/commonMessageDialogs.py:86
#, fuzzy
@ -2790,8 +2796,8 @@ msgid ""
"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, "
"blank for unlimited)"
msgstr ""
"عددُ العناصر في كل صفحة للحفظ في قاعدة البيانات (0 لتعطيل الحفظ، مسافة "
"فارغة للحفظ غير المحدود)"
"عددُ العناصر في كل صفحة للحفظ في قاعدة البيانات (0 لتعطيل الحفظ، مسافة فارغة "
"للحفظ غير المحدود)"
#: src/wxUI/dialogs/configuration.py:134
msgid ""
@ -3613,4 +3619,3 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Not enough information"
msgstr "معلومات"

Binary file not shown.

View File

@ -1,16 +1,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-23 02:32+0100\n"
"Last-Translator: Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>\n"
"Language-Team: Fran Torres Gallego <frantorresgallego@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
"twblue/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: languageHandler.py:61

Binary file not shown.

View File

@ -5,16 +5,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-17 21:26+0100\n"
"Last-Translator: Nicolai Svendsen <chojiro1990@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Danish <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
"twblue/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: languageHandler.py:61

View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-05 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Steffen Schultz <steffenschultz@mailbox.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
"twblue/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -273,8 +273,7 @@ msgstr "Dieser Tweet hat keine Koordinaten."
#: controller/mainController.py:994 controller/mainController.py:1013
msgid "Error decoding coordinates. Try again later."
msgstr ""
"Fehler beim Umwandeln der Koordinaten. Bitte versuche es später erneut."
msgstr "Fehler beim Umwandeln der Koordinaten. Bitte versuche es später erneut."
#: controller/mainController.py:998
msgid "Unable to find address in OpenStreetMap."
@ -331,8 +330,7 @@ msgstr "Das automatische Vorlesen von Tweets ist für diese Ansicht aktiv."
#: controller/mainController.py:1495
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
msgstr ""
"Das automatische Vorlesen von Tweets ist für diese Ansicht deaktiviert."
msgstr "Das automatische Vorlesen von Tweets ist für diese Ansicht deaktiviert."
#: controller/mainController.py:1502
msgid "Session mute on"
@ -2287,8 +2285,7 @@ msgstr "Möchtest du diesen Filter wirklich löschen?"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:89
msgid "This filter already exists. Please use a different title"
msgstr ""
"Dieser Filter ist bereits vorhanden. Bitte verwende einen anderen Titel"
msgstr "Dieser Filter ist bereits vorhanden. Bitte verwende einen anderen Titel"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:95
msgid "The configuration file is invalid."

Binary file not shown.

View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.84\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-25 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
"twblue/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: languageHandler.py:61
@ -328,8 +328,7 @@ msgstr "La lectura automática de nuevos tuits para este buffer está activada"
#: controller/mainController.py:1495
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
msgstr ""
"La lectura automática de nuevos tuits para este buffer está desactivada"
msgstr "La lectura automática de nuevos tuits para este buffer está desactivada"
#: controller/mainController.py:1502
msgid "Session mute on"

Binary file not shown.

View File

@ -1,16 +1,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-17 22:12+0200\n"
"Last-Translator: Jani Kinnunen <janikinnunen340@gmail.com>\n"
"Language-Team: Jani Kinnunen <jani.kinnunen@wippies.fi>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
"twblue/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: languageHandler.py:61
@ -341,8 +343,7 @@ msgstr "Tämän puskurin uusien twiittien automaattinen lukeminen on käytössä
#: controller/mainController.py:1495
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
msgstr ""
"Tämän puskurin uusien twiittien automaattinen lukeminen ei ole käytössä"
msgstr "Tämän puskurin uusien twiittien automaattinen lukeminen ei ole käytössä"
#: controller/mainController.py:1502
msgid "Session mute on"
@ -2242,8 +2243,8 @@ msgstr ""
"TWBlue on havainnut, että käytät Windows 10:tä, ja on siksi vaihtanut "
"oletusnäppäinkartan. Tämän vuoksi jotkin näppäinkomennot saattavat olla "
"erilaisia kuin mihin olet tottunut. Katso kaikki Windows 10 -näppäinkartan "
"käytettävissä olevat komennot näppäinkomentojen editorista painamalla Alt+Win"
"+K."
"käytettävissä olevat komennot näppäinkomentojen editorista painamalla "
"Alt+Win+K."
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74
msgid "Information"

Binary file not shown.

View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-29 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Bacqué-Cazenave <corentin@progaccess.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
"twblue/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: languageHandler.py:61
@ -2007,8 +2007,8 @@ msgid ""
"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following following, "
"$tweets tweets. Joined Twitter $created_at."
msgstr ""
"$display_name (@$screen_name). $followers abonnés, $following abonnements, "
"$tweets tweets. À rejoint Twitter $created_at."
"$display_name (@$screen_name). $followers abonnés, $following abonnements, $"
"tweets tweets. À rejoint Twitter $created_at."
#: sessions/twitter/templates.py:54
msgid "Image description: {}."

Binary file not shown.

View File

@ -1,16 +1,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-18 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>\n"
"Language-Team: Juan Buño <jcbsua@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
"twblue/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: languageHandler.py:61
@ -117,8 +119,8 @@ msgid ""
"you're unsure of how to do this, contact the {0} developers."
msgstr ""
"{0} está xa a se executar. Pecha a outra instancia antes de comezar esta. Se "
"estás seguro de que {0} non está en execución, tenta borrar o arquivo en "
"{1}. Se non estás seguro de como facer esto, contacta cos desenvolvedores de "
"estás seguro de que {0} non está en execución, tenta borrar o arquivo en {1}"
". Se non estás seguro de como facer esto, contacta cos desenvolvedores de "
"{0}."
#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 sound.py:147
@ -986,8 +988,7 @@ msgstr "tutorial de sons"
#: extra/SoundsTutorial/wx_ui.py:12
msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event"
msgstr ""
"preme enter para escoitar o sonido correspondente ao evento selecionado"
msgstr "preme enter para escoitar o sonido correspondente ao evento selecionado"
#: extra/SpellChecker/spellchecker.py:60
#, python-format
@ -1675,8 +1676,7 @@ msgstr "Silenciar/activbar o son na sesión actual"
#: keystrokeEditor/constants.py:41
msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer"
msgstr ""
"Conmutar entre a lectura automática de novos chíos para o buffer actual"
msgstr "Conmutar entre a lectura automática de novos chíos para o buffer actual"
#: keystrokeEditor/constants.py:42
msgid "Search on twitter"
@ -2223,8 +2223,7 @@ msgstr ""
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64
msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline."
msgstr ""
"Este usuario non ten seguedores. {0} non podo crear unha liña temporal."
msgstr "Este usuario non ten seguedores. {0} non podo crear unha liña temporal."
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67
msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline."
@ -2669,8 +2668,7 @@ msgstr "Falar unha mensaxe ó se lanzar {0}"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:39
msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible"
msgstr ""
"Empregar os atallos de teclado da interfaz invisible na xanela gráfica."
msgstr "Empregar os atallos de teclado da interfaz invisible na xanela gráfica."
#: wxUI/dialogs/configuration.py:41
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run"

View File

@ -5,16 +5,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-17 10:33-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 13:38-0500\n"
"Last-Translator: Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>\n"
"Language: he_IL\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/"
"twblue/twblue/he_IL/>\n"
"Language: he_il\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: src/languageHandler.py:61
@ -240,8 +242,8 @@ msgid ""
"No session is currently in focus. Focus a session with the next or "
"previous session shortcut."
msgstr ""
"אין פעילות בפוקוס כרגע. התמקד על פעילות בעזרת אחד מקיצורי המקשים המיועדים"
" לכך. "
"אין פעילות בפוקוס כרגע. התמקד על פעילות בעזרת אחד מקיצורי המקשים המיועדים "
"לכך. "
#: src/controller/mainController.py:452
msgid "Empty buffer."
@ -3497,4 +3499,3 @@ msgstr ""
#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541
msgid "Not enough information"
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: TWBlue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-29 17:03+0000\n"
"Last-Translator: zvonimir stanecic <zvonimirek222@yandex.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Croatian <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
"twblue/hr/>\n"
"Language: hr\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: languageHandler.py:61
@ -2244,8 +2244,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"TWBlue je otkrio da koristite windows 10 i promjenio je podrazumjevani "
"izgled tipkovnice na Windows 10 prečace. To znači, da neki prečaci mogu biti "
"različiti. Molimo pogledajte uređivač tipkovničkih prečaca pritiščući Alt"
"+Windows+K kako biste pogledali sve dostupne prečace za ovaj raspored."
"različiti. Molimo pogledajte uređivač tipkovničkih prečaca pritiščući "
"Alt+Windows+K kako biste pogledali sve dostupne prečace za ovaj raspored."
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74
msgid "Information"

Binary file not shown.

View File

@ -5,16 +5,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 13:39-0500\n"
"Last-Translator: Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>\n"
"Language-Team: Robert Osztolykan <robjoy88@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
"twblue/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: languageHandler.py:61

Binary file not shown.

View File

@ -1,16 +1,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-09 19:11+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leo Mameli <llajta2012@gmail.com>\n"
"Language-Team: Christian Leo Mameli\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
"twblue/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: languageHandler.py:61

Binary file not shown.

View File

@ -1,22 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
# Riku <riku@riku22.net>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-20 07:18+0900\n"
"Last-Translator: 陸 <support@riku22.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ja_JP\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Riku <riku@riku22.net>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
"twblue/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: languageHandler.py:61
msgctxt "languageName"
@ -237,8 +238,7 @@ msgstr "%s のトレンド"
msgid ""
"No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous "
"session shortcut."
msgstr ""
"セッションが選択されていません。「次のセッション」または「前のセッション」の"
msgstr "セッションが選択されていません。「次のセッション」または「前のセッション」の"
"ショートカットを利用して、セッションを選択してください。"
#: controller/mainController.py:452
@ -322,8 +322,7 @@ msgstr "既に開かれています"
#: controller/mainController.py:1440 controller/mainController.py:1456
msgid ""
"An error happened while trying to connect to the server. Please try later."
msgstr ""
"サーバーへの接続中に、予期しないエラーが発生しました。あとで再試行してくださ"
msgstr "サーバーへの接続中に、予期しないエラーが発生しました。あとで再試行してくださ"
"い。"
#: controller/mainController.py:1492
@ -465,9 +464,8 @@ msgstr "ダイレクトメッセージのテンプレートを編集します。
#: controller/settings.py:231 wxUI/dialogs/configuration.py:251
msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}"
msgstr ""
"送信済みのダイレクトメッセージのテンプレートを編集します。現在のテンプレー"
"ト: {}"
msgstr "送信済みのダイレクトメッセージのテンプレートを編集します。現在のテンプレート:"
" {}"
#: controller/settings.py:240 wxUI/dialogs/configuration.py:253
msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
@ -707,8 +705,7 @@ msgstr "この動作は、現在のバッファではサポートされていま
msgid ""
"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages "
"buffer instead."
msgstr ""
"このバッファでは、さらにアイテムを取得することはできません。代わりにダイレク"
msgstr "このバッファでは、さらにアイテムを取得することはできません。代わりにダイレク"
"トメッセージバッファを使用してください。"
#: controller/buffers/twitter/people.py:250
@ -1039,8 +1036,7 @@ msgstr "自動補完はユーザーのみで動作します。"
msgid ""
"Updating database... You can close this window now. A message will tell you "
"when the process finishes."
msgstr ""
"データベースの更新中… なお、このウィンドウを閉じることができます。処理が終了"
msgstr "データベースの更新中… なお、このウィンドウを閉じることができます。処理が終了"
"すると、メッセージが表示されます。"
#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9
@ -1133,8 +1129,7 @@ msgstr "完了"
#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47
msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes."
msgstr ""
"Twitterからユーザーを追加するときにエラーが発生しました。約15分後にもう1度お"
msgstr "Twitterからユーザーを追加するときにエラーが発生しました。約15分後にもう1度お"
"試しください。"
#: extra/ocr/OCRSpace.py:7
@ -1710,8 +1705,7 @@ msgstr "アップデートをチェックしてダウンロード"
msgid ""
"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open "
"lists in buffers."
msgstr ""
"リストを作成したり、編集したり、削除したりするために「リストの管理」を開く。"
msgstr "リストを作成したり、編集したり、削除したりするために「リストの管理」を開く。"
#: keystrokeEditor/constants.py:53
msgid "Opens the global settings dialogue"
@ -1862,8 +1856,7 @@ msgstr "アカウントエラー"
msgid ""
"The request to authorize your Twitter account will be opened in your "
"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?"
msgstr ""
"アカウントを認証するために、ブラウザを開きます。あなたは、一度だけ、これを実"
msgstr "アカウントを認証するために、ブラウザを開きます。あなたは、一度だけ、これを実"
"行する必要があります。続行しますか?"
#: sessionmanager/wxUI.py:49
@ -1879,8 +1872,7 @@ msgstr "認証したアカウント%d"
msgid ""
"Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try "
"again."
msgstr ""
"あなたのアクセストークンが無効であるか、または許可が失敗しました。もう一度や"
msgstr "あなたのアクセストークンが無効であるか、または許可が失敗しました。もう一度や"
"り直してください。"
#: sessionmanager/wxUI.py:59
@ -1900,8 +1892,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"TWBlueはTwitterで {} のアカウントを認証できません。トークンが無効または期限切"
"れであるか、アプリケーションへのアクセスが取り消されているか、アカウントの再"
"アクティブ化が原因である可能性があります。このメッセージの表示を停止するに"
"、Twitterセッションからアカウントを手動で削除してください。"
"アクティブ化が原因である可能性があります。このメッセージの表示を停止するに"
"、Twitterセッションからアカウントを手動で削除してください。"
#: sessionmanager/wxUI.py:81
msgid "Authentication error for session {}"
@ -1923,8 +1915,8 @@ msgid ""
"{app} developers."
msgstr ""
"{app} データベースの読み込み中に例外が発生しました。自動的に削除され、再構築"
"されます。このエラーが続く場合は、エラーログを {app} 開発者に送信してくださ"
"い。"
"されます。このエラーが続く場合は、エラーログを {app} "
"開発者に送信してください。"
#: sessions/twitter/compose.py:25 sessions/twitter/compose.py:68
#: sessions/twitter/compose.py:133 sessions/twitter/compose.py:142
@ -1950,9 +1942,8 @@ msgstr "無効"
msgid ""
"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined "
"Twitter %s"
msgstr ""
"%s: @%s フォロワー: %s フォロー: %s ツイート数: %s 最後のツイート: %s ツイッ"
"ターへの参加: %s"
msgstr "%s: @%s フォロワー: %s フォロー: %s ツイート数: %s 最後のツイート: %s "
"ツイッターへの参加: %s"
#: sessions/twitter/compose.py:151
msgid "No description available"
@ -1997,8 +1988,8 @@ msgid ""
"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following following, "
"$tweets tweets. Joined Twitter $created_at."
msgstr ""
"$display_name (@$screen_name)。$followers フォロワー、$following フォロー"
"中、$tweets 件のツイート。Twitter への参加 $created_at。"
"$display_name (@$screen_name)。$followers フォロワー、$following "
"フォロー中、$tweets 件のツイート。Twitter への参加 $created_at。"
#: sessions/twitter/templates.py:54
msgid "Image description: {}."
@ -2039,8 +2030,8 @@ msgid ""
"Changes:\n"
"%s"
msgstr ""
"%sの新しいバージョンが%sにリリースされています。今すぐダウンロードします"
"か?\n"
"%sの新しいバージョンが%sにリリースされています。今すぐダウンロードしますか?"
"\n"
"\n"
"%sバージョン: %s\n"
"\n"
@ -2069,9 +2060,8 @@ msgstr "アップデート中… %s/%s"
msgid ""
"The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to "
"continue."
msgstr ""
"アップデートは正常にダウンロードされ、インストールされました。続行する場合"
"は、「OK」を押してください。"
msgstr "アップデートは正常にダウンロードされ、インストールされました。続行する場合は"
"、「OK」を押してください。"
#: update/wxUpdater.py:35
msgid "Done!"
@ -2081,8 +2071,7 @@ msgstr "完了!"
msgid ""
"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention "
"to the poster with your comments and a link to the original tweet?"
msgstr ""
"このリツイートは、140文字を超えています。投稿者へのリプライとコメント、お"
msgstr "このリツイートは、140文字を超えています。投稿者へのリプライとコメント、お"
"よび元のツイートへのリンクで登校しますか?"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10
@ -2093,8 +2082,7 @@ msgstr "このツイートにコメントをつけますか?"
msgid ""
"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as "
"well."
msgstr ""
"本当にこのツイートを削除しますかこのツイートは、Twitterから削除されます。"
msgstr "本当にこのツイートを削除しますかこのツイートは、Twitterから削除されます。"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 wxUI/dialogs/lists.py:149
msgid "Delete"
@ -2120,8 +2108,7 @@ msgstr "「{0}」を再起動"
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user from the database? This user will "
"not appear in autocomplete results anymore."
msgstr ""
"データベースからこのユーザーを削除してもよろしいですか?このユーザーは、自動"
msgstr "データベースからこのユーザーを削除してもよろしいですか?このユーザーは、自動"
"補完結果には表示されません。"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23
@ -2140,8 +2127,7 @@ msgstr "クライアントを追加"
msgid ""
"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from "
"the list but not from Twitter"
msgstr ""
"本当にこのバッファをクリアしますかこれは、Twitterからは削除されません。"
msgstr "本当にこのバッファをクリアしますかこれは、Twitterからは削除されません。"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32
msgid "Empty buffer"
@ -2153,8 +2139,7 @@ msgstr "本当にこのバッファを削除しますか?"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42
msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another"
msgstr ""
"このユーザーのタイムラインは既に存在します。別のものを開くことはできません"
msgstr "このユーザーのタイムラインは既に存在します。別のものを開くことはできません"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42
msgid "Existing timeline"
@ -2162,8 +2147,7 @@ msgstr "既存のタイムライン"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:45
msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them."
msgstr ""
"このユーザーは、何もツイートしていないため、タイムラインを開くことができませ"
msgstr "このユーザーは、何もツイートしていないため、タイムラインを開くことができませ"
"ん。"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48
@ -2184,8 +2168,7 @@ msgstr "警告"
msgid ""
"This is a protected user account, you need to follow this user to view their "
"tweets or likes."
msgstr ""
"このユーザーは保護されています。このユーザーのツイートやお気に入り一覧を見る"
msgstr "このユーザーは保護されています。このユーザーのツイートやお気に入り一覧を見る"
"には、このユーザーをフォローする必要があります。"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54
@ -2208,26 +2191,22 @@ msgstr "寄付のお願い"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58
msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline."
msgstr ""
"このユーザーにはツイートがないため、「{0}」のタイムラインを作成することはでき"
msgstr "このユーザーにはツイートがないため、「{0}」のタイムラインを作成することはでき"
"ません。"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:61
msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline."
msgstr ""
"このユーザーには、お気に入り登録されたツイートがないため、「{0}」のタイムライ"
msgstr "このユーザーには、お気に入り登録されたツイートがないため、「{0}」のタイムライ"
"ンを作成することはできません。"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64
msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline."
msgstr ""
"このユーザーのフォロワーがいないため、「{0}」でタイムラインを作ることはできま"
msgstr "このユーザーのフォロワーがいないため、「{0}」でタイムラインを作ることはできま"
"せん。"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67
msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline."
msgstr ""
"このユーザーは、誰もフォローしていないため、「{0}」でタイムラインを作ることは"
msgstr "このユーザーは、誰もフォローしていないため、「{0}」でタイムラインを作ることは"
"できません。"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71
@ -2270,8 +2249,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from "
"Twitter."
msgstr ""
"ユーザーがTwitterから凍結されているため、このタイムラインをロードできません。"
msgstr "ユーザーがTwitterから凍結されているため、このタイムラインをロードできません。"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86
msgid "Do you really want to delete this filter?"
@ -2289,8 +2267,7 @@ msgstr "設定ファイルが不正です。"
msgid ""
"{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, "
"please report it to the {0} developers."
msgstr ""
"{0}は、前回の実行時に予期せず終了しました。問題が解決しない場合は、{0}開発者"
msgstr "{0}は、前回の実行時に予期せず終了しました。問題が解決しない場合は、{0}開発者"
"に報告してください。"
#: wxUI/menus.py:8 wxUI/view.py:33
@ -2679,14 +2656,12 @@ msgstr "起動時にGUIを隠す"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:45
msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)"
msgstr ""
"Codeofduskを利用して長いツイートをできるようにするパフォーマンスが低下する"
msgstr "Codeofduskを利用して長いツイートをできるようにするパフォーマンスが低下する"
"場合があります)"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:47
msgid "Remember state for mention all and long tweet"
msgstr ""
"「全員にリプライ」および「ツイートを短縮して投稿」のチェック状態を保持する"
msgstr "「全員にリプライ」および「ツイートを短縮して投稿」のチェック状態を保持する"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:50
msgid "Keymap"
@ -2724,8 +2699,7 @@ msgstr "自動保管の設定..."
msgid ""
"Scan account and add friends and followers to the user autocompletion "
"database"
msgstr ""
"アカウントをスキャンして、フォロー中のユーザーやフォロワーをユーザーの自動補"
msgstr "アカウントをスキャンして、フォロー中のユーザーやフォロワーをユーザーの自動補"
"完のデータベースに追加します"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:104
@ -2744,8 +2718,7 @@ msgstr "各API呼び出しの回数"
msgid ""
"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the "
"oldest at the end"
msgstr ""
"バッファの並び順を入れ替える(新しいツイートを先頭に、古いツイートを最後に表"
msgstr "バッファの並び順を入れ替える(新しいツイートを先頭に、古いツイートを最後に表"
"示)"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:120
@ -2764,16 +2737,14 @@ msgstr "ユーザー名から絵文字を非表示にする"
msgid ""
"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank "
"for unlimited)"
msgstr ""
"バッファごとにデータベースにキャッシュする項目数0はキャッシュしない、空欄の"
msgstr "バッファごとにデータベースにキャッシュする項目数0はキャッシュしない、空欄の"
"場合は無制限)"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:134
msgid ""
"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires "
"more RAM)"
msgstr ""
"ツイートのキャッシュをメモリにロードする(大きなデータセットでははるかに高速"
msgstr "ツイートのキャッシュをメモリにロードする(大きなデータセットでははるかに高速"
"ですが、より多くのRAMが必要です"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:141

Binary file not shown.

View File

@ -5,16 +5,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-17 10:33-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 13:42-0500\n"
"Last-Translator: Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
"twblue/mn/>\n"
"Language: mn\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: src/languageHandler.py:61
@ -1074,8 +1076,8 @@ msgid ""
"Updating database... You can close this window now. A message will tell "
"you when the process finishes."
msgstr ""
"Дата багц шинэчлэгдэж байна... Та энэ цонхыг хааж болох бөгөөд "
"шинэчлэгдэж дуусахад зурвасаар мэдэгдэх болно."
"Дата багц шинэчлэгдэж байна... Та энэ цонхыг хааж болох бөгөөд шинэчлэгдэж "
"дуусахад зурвасаар мэдэгдэх болно."
#: src/extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9
msgid "Manage Autocompletion database"
@ -1899,8 +1901,8 @@ msgid ""
"The request to authorize your Twitter account will be opened in your "
"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?"
msgstr ""
"Таны бүртгэлийг тухайн программтай ашиглах зөвшөөрлийг авах ёстой. Энэ нь"
" ганц л удаагийн алхам юм. Үргэлжлүүлэх үү?"
"Таны бүртгэлийг тухайн программтай ашиглах зөвшөөрлийг авах ёстой. Энэ нь "
"ганц л удаагийн алхам юм. Үргэлжлүүлэх үү?"
#: src/sessionmanager/wxUI.py:49
msgid "Authorization"
@ -1915,7 +1917,8 @@ msgstr "%d бүртгэл зөвшөөрлөө."
msgid ""
"Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try "
"again."
msgstr "таны бүртгэл эсвэл зөрвшөөрөх явцад алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу."
msgstr ""
"таны бүртгэл эсвэл зөрвшөөрөх явцад алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу."
#: src/sessionmanager/wxUI.py:59
msgid "Invalid user token"
@ -3554,4 +3557,3 @@ msgstr ""
#: src/wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541
msgid "Not enough information"
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -5,17 +5,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tw Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-17 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>\n"
"Language-Team: Paweł Masarczyk <pawelmasarczyk@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
"twblue/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: languageHandler.py:61
@ -2231,8 +2233,7 @@ msgstr ""
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64
msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline."
msgstr ""
"Ten użytkownik nie ma żadnych śledzących. {0} nie może zrobić os czasu."
msgstr "Ten użytkownik nie ma żadnych śledzących. {0} nie może zrobić os czasu."
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67
msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline."

Binary file not shown.

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: TWBlue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-04 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Jonas S. Marques <jonasivle@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
"twblue/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: languageHandler.py:61
@ -2212,8 +2212,7 @@ msgstr ""
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64
msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline."
msgstr ""
"Este usuário não tem seguidores. {0} não pode criar uma linha do tempo."
msgstr "Este usuário não tem seguidores. {0} não pode criar uma linha do tempo."
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67
msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline."

Binary file not shown.

View File

@ -1,17 +1,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-17 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Florian Ionașcu <florianionascu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Sukil Etxenike Arizaleta <sukiletxe@yahoo.es>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Romanian <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
"twblue/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: languageHandler.py:61

Binary file not shown.

View File

@ -5,17 +5,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 16:03+0200\n"
"Last-Translator: Artem Plaksin <admin@maniyax.ru>\n"
"Language-Team: Alexander Jaszyn <a.jaszyn@ya.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
"twblue/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: languageHandler.py:61
@ -289,8 +291,7 @@ msgstr "Координаты отсутствуют"
#: controller/mainController.py:994 controller/mainController.py:1013
msgid "Error decoding coordinates. Try again later."
msgstr ""
"Ошибка. Координаты не найдены. Попробуйте, пожалуйста, немного позднее."
msgstr "Ошибка. Координаты не найдены. Попробуйте, пожалуйста, немного позднее."
#: controller/mainController.py:998
msgid "Unable to find address in OpenStreetMap."
@ -2685,8 +2686,7 @@ msgstr "Использование удлинителя твитов (может
#: wxUI/dialogs/configuration.py:47
msgid "Remember state for mention all and long tweet"
msgstr ""
"Запоминать состояние для упоминаний всех пользователей и длинных твитов"
msgstr "Запоминать состояние для упоминаний всех пользователей и длинных твитов"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:50
msgid "Keymap"

Binary file not shown.

View File

@ -5,19 +5,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TwBlue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-18 16:06+0100\n"
"Last-Translator: Nikola Jović <wwenikola123@gmail.com>\n"
"Language-Team: Aleksandar Đurić <agasoft@gmail.com>\n"
"Language: sr_RS@latin\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Serbian <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
"twblue/sr/>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#: languageHandler.py:61
#, fuzzy
@ -2017,8 +2018,8 @@ msgid ""
"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following following, "
"$tweets tweets. Joined Twitter $created_at."
msgstr ""
"$display_name (@$screen_name). $followers pratilaca, $following praćenja, "
"$tweets tvitova. Pridružio se Twitteru $created_at."
"$display_name (@$screen_name). $followers pratilaca, $following praćenja, $"
"tweets tvitova. Pridružio se Twitteru $created_at."
#: sessions/twitter/templates.py:54
msgid "Image description: {}."
@ -2243,8 +2244,7 @@ msgstr "Ovog korisnika niko ne prati. {0} ne može da kreira vremensku liniju."
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67
msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline."
msgstr ""
"Ovaj korisnik nema prijatelje. {0} ne može da napravi vremensku liniju."
msgstr "Ovaj korisnik nema prijatelje. {0} ne može da napravi vremensku liniju."
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71
msgid "Geolocation data: {0}"

Binary file not shown.

View File

@ -1,16 +1,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-17 19:18+0300\n"
"Last-Translator: Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>\n"
"Language-Team: Burak <burakyuksek252@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
"twblue/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: languageHandler.py:61