Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (712 of 712 strings)

Translation: TWBlue/TWBlue
Translate-URL: https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/twblue/fr/
This commit is contained in:
Corentin Bacqué-Cazenave 2023-04-10 05:59:50 +00:00 committed by Weblate
parent 77b2486877
commit bfb705c18e
2 changed files with 6 additions and 11 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-09 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-18 05:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 06:45+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Bacqué-Cazenave <corentin@progaccess.net>\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: French <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
"twblue/fr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: languageHandler.py:61
@ -403,7 +404,6 @@ msgid "Write your reply here"
msgstr "Écrivez votre réponse ici"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:383
#, fuzzy
msgid "This action is not supported on conversations."
msgstr "Cette action n'est pas supportée sur les conversations."
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Impossible d'extraire le texte"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:576
msgid "OCR Result"
msgstr ""
msgstr "Résultat d'OCR"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:588
msgid "this poll no longer exists."
@ -1583,7 +1583,6 @@ msgid "Adds an alias to an user"
msgstr "Ajouter un alias à un utilisateur"
#: sessionmanager/sessionManager.py:68
#, fuzzy
msgid "{account_name}@{instance} (Mastodon)"
msgstr "{account_name}@{instance} (Mastodon)"
@ -1701,12 +1700,10 @@ msgid "Last message from {}: {}"
msgstr "Dernier message de {} : {}"
#: sessions/mastodon/compose.py:61
#, fuzzy
msgid "{username} has posted: {status}"
msgstr "{username} a posté : {status}"
#: sessions/mastodon/compose.py:63
#, fuzzy
msgid "{username} has mentioned you: {status}"
msgstr "{username} vous a mensionné : {status}"
@ -2119,9 +2116,8 @@ msgid "E&xit"
msgstr "&Quitter"
#: wxUI/view.py:35
#, fuzzy
msgid "&Remove from favorites"
msgstr "Supprimer des favoris"
msgstr "&Supprimer des favoris"
#: wxUI/view.py:48
msgid "&Add to list"
@ -4397,4 +4393,3 @@ msgstr "vous a mensionné : {status}"
#~ msgid "Participation time (in days)"
#~ msgstr "Temps de participation (en jours)"