Updated translation catalogs

This commit is contained in:
manuelcortez
2024-05-12 00:55:02 +00:00
committed by github-actions[bot]
parent 74360ac50f
commit a1eb546f23
21 changed files with 357 additions and 378 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tw Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-12 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:45+0000\n"
"Last-Translator: zvonimir stanecic <zvonimirek222@yandex.com>\n"
"Language: pl\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: languageHandler.py:61
msgctxt "languageName"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Japoński"
msgid "User default"
msgstr "Domyślne dla użytkownika"
#: main.py:107
#: main.py:105
#, fuzzy
msgid "https://twblue.mcvsoftware.com/donate"
msgstr "https://twblue.es/donate"
#: main.py:120
#: main.py:118
msgid ""
"{0} is already running. Close the other instance before starting this "
"one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}."
@@ -236,10 +236,6 @@ msgstr "przyjaciele dla {}"
msgid "Following for {}"
msgstr "Śledzący użytkownika {}"
#: controller/messages.py:20
msgid "Translated"
msgstr "Przetłumaczone"
#: controller/settings.py:66
msgid "System default"
msgstr "Domyślne ustawienie systemowe"
@@ -1640,7 +1636,7 @@ msgstr "Wyodrębnia tekst z obrazu i wyświetla wynik w oknie dialogowym."
msgid "Adds an alias to an user"
msgstr "Dodaje alias do użytkownika"
#: sessionmanager/sessionManager.py:68
#: sessionmanager/sessionManager.py:69
msgid "{account_name}@{instance} (Mastodon)"
msgstr "{account_name}@{instance} (Mastodon)"
@@ -1799,15 +1795,15 @@ msgstr "Ankieta, w której głosowałeś wygasła: {status}"
msgid "{username} wants to follow you."
msgstr "{username} chcę cie obserwować."
#: sessions/mastodon/session.py:62
#: sessions/mastodon/session.py:64
msgid "Please enter your instance URL."
msgstr "Wprowadź adres URL instancji."
#: sessions/mastodon/session.py:62
#: sessions/mastodon/session.py:64
msgid "Mastodon instance"
msgstr "Instancja Mastodona"
#: sessions/mastodon/session.py:73
#: sessions/mastodon/session.py:75
msgid ""
"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the "
"domain exists and the instance is accessible via a web browser."
@@ -1817,20 +1813,20 @@ msgstr ""
"internetowej."
# | msgid "&Report an error"
#: sessions/mastodon/session.py:73
#: sessions/mastodon/session.py:75
msgid "Instance error"
msgstr "Błąd instancji"
#: sessions/mastodon/session.py:78
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid "Enter the verification code"
msgstr "Wprowadź kod weryfikacyjny"
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:78
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid "PIN code authorization"
msgstr "Autoryzacja kodu PIN"
#: sessions/mastodon/session.py:87
#: sessions/mastodon/session.py:89
msgid ""
"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This "
"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add "
@@ -1841,11 +1837,11 @@ msgstr ""
"Spróbuj ponownie dodać sesję."
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:87
#: sessions/mastodon/session.py:89
msgid "Authorization error"
msgstr "Błąd autoryzacji"
#: sessions/mastodon/session.py:186
#: sessions/mastodon/session.py:204
#, python-format
msgid "%s succeeded."
msgstr "%s powiódł się."
@@ -4440,3 +4436,6 @@ msgstr "&Śledzący"
#~ msgid "&Show tweet"
#~ msgstr "&Pokaż tweet"
#~ msgid "Translated"
#~ msgstr "Przetłumaczone"