Updated translation catalogs

This commit is contained in:
manuelcortez
2024-05-12 00:55:02 +00:00
committed by github-actions[bot]
parent 74360ac50f
commit a1eb546f23
21 changed files with 357 additions and 378 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.84\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-12 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-29 18:48+0000\n"
"Last-Translator: Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: languageHandler.py:61
msgctxt "languageName"
@@ -94,12 +94,12 @@ msgstr "Japonés"
msgid "User default"
msgstr "Idioma predeterminado"
#: main.py:107
#: main.py:105
#, fuzzy
msgid "https://twblue.mcvsoftware.com/donate"
msgstr "https://twblue.es/donate"
#: main.py:120
#: main.py:118
msgid ""
"{0} is already running. Close the other instance before starting this "
"one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}."
@@ -228,10 +228,6 @@ msgstr "Amigos de {0}"
msgid "Following for {}"
msgstr "Siguiendo de {0}"
#: controller/messages.py:20
msgid "Translated"
msgstr "Traducido"
#: controller/settings.py:66
msgid "System default"
msgstr "Predeterminado del sistema"
@@ -1606,7 +1602,7 @@ msgstr "Extrae el texto de una foto y muestra el resultado en un diálogo."
msgid "Adds an alias to an user"
msgstr "Añade un alias a un usuario específico"
#: sessionmanager/sessionManager.py:68
#: sessionmanager/sessionManager.py:69
#, fuzzy
msgid "{account_name}@{instance} (Mastodon)"
msgstr "{account_name} (Mastodon)"
@@ -1758,15 +1754,15 @@ msgstr "Una encuesta en la que has votado ha expirado: {status}"
msgid "{username} wants to follow you."
msgstr "A {username} le gustaría seguirte."
#: sessions/mastodon/session.py:62
#: sessions/mastodon/session.py:64
msgid "Please enter your instance URL."
msgstr "Introduce la dirección URL de tu instancia."
#: sessions/mastodon/session.py:62
#: sessions/mastodon/session.py:64
msgid "Mastodon instance"
msgstr "Instancia de mastodon"
#: sessions/mastodon/session.py:73
#: sessions/mastodon/session.py:75
msgid ""
"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the "
"domain exists and the instance is accessible via a web browser."
@@ -1775,19 +1771,19 @@ msgstr ""
"dominio existe y que se puede acceder a la instancia a través de un "
"navegador web."
#: sessions/mastodon/session.py:73
#: sessions/mastodon/session.py:75
msgid "Instance error"
msgstr "Error en la instancia"
#: sessions/mastodon/session.py:78
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid "Enter the verification code"
msgstr "Escribe el código de verificación"
#: sessions/mastodon/session.py:78
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid "PIN code authorization"
msgstr "Código de autorización"
#: sessions/mastodon/session.py:87
#: sessions/mastodon/session.py:89
msgid ""
"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This "
"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add "
@@ -1797,11 +1793,11 @@ msgstr ""
" puede deberse a un código de verificación incorrecto. Por favor, intenta"
" añadir la sesión de nuevo."
#: sessions/mastodon/session.py:87
#: sessions/mastodon/session.py:89
msgid "Authorization error"
msgstr "Error de autorización"
#: sessions/mastodon/session.py:186
#: sessions/mastodon/session.py:204
#, python-format
msgid "%s succeeded."
msgstr "%s con éxito."
@@ -4390,3 +4386,6 @@ msgstr "Siguiendo"
#~ msgid "&Show tweet"
#~ msgstr "&Ver tuit"
#~ msgid "Translated"
#~ msgstr "Traducido"