Updated translation catalogs

This commit is contained in:
manuelcortez
2024-05-12 00:55:02 +00:00
committed by github-actions[bot]
parent 74360ac50f
commit a1eb546f23
21 changed files with 357 additions and 378 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-12 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-14 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Steffen Schultz <steffenschultz@mailbox.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: languageHandler.py:61
msgctxt "languageName"
@@ -94,12 +94,12 @@ msgstr "Japanisch"
msgid "User default"
msgstr "Benutzerstandard"
#: main.py:107
#: main.py:105
#, fuzzy
msgid "https://twblue.mcvsoftware.com/donate"
msgstr "https://twblue.es/donate"
#: main.py:120
#: main.py:118
msgid ""
"{0} is already running. Close the other instance before starting this "
"one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}."
@@ -230,10 +230,6 @@ msgstr "Freunde von {}"
msgid "Following for {}"
msgstr "Folger von {}"
#: controller/messages.py:20
msgid "Translated"
msgstr "Übersetzt"
#: controller/settings.py:66
msgid "System default"
msgstr "Systemstandard"
@@ -1612,7 +1608,7 @@ msgstr "Extrahiert Text aus einem Bild und zeigt ihn in einem Dialog an."
msgid "Adds an alias to an user"
msgstr "Erstellt einen Alias für einen Benutzer"
#: sessionmanager/sessionManager.py:68
#: sessionmanager/sessionManager.py:69
#, fuzzy
msgid "{account_name}@{instance} (Mastodon)"
msgstr "{account_name} (Mastodon)"
@@ -1765,15 +1761,15 @@ msgstr "Eine Umfrage in der du abgestimmt hast ist abgelaufen: {status}"
msgid "{username} wants to follow you."
msgstr "{username} möchte dir folgen."
#: sessions/mastodon/session.py:62
#: sessions/mastodon/session.py:64
msgid "Please enter your instance URL."
msgstr "Bitte trage die URL deiner Instanz ein."
#: sessions/mastodon/session.py:62
#: sessions/mastodon/session.py:64
msgid "Mastodon instance"
msgstr "Mastodon-Instanz"
#: sessions/mastodon/session.py:73
#: sessions/mastodon/session.py:75
msgid ""
"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the "
"domain exists and the instance is accessible via a web browser."
@@ -1782,19 +1778,19 @@ msgstr ""
"Bitte prüfe, ob die URL korrekt und die Instanz mit einem Browser "
"erreichbar ist."
#: sessions/mastodon/session.py:73
#: sessions/mastodon/session.py:75
msgid "Instance error"
msgstr "Instanzfehler"
#: sessions/mastodon/session.py:78
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid "Enter the verification code"
msgstr "Trage den Bestätigungs-Code ein"
#: sessions/mastodon/session.py:78
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid "PIN code authorization"
msgstr "PIN-Code-Autorisierung"
#: sessions/mastodon/session.py:87
#: sessions/mastodon/session.py:89
msgid ""
"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This "
"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add "
@@ -1804,11 +1800,11 @@ msgstr ""
"Möglicherweise war der Bestädigungs-Code nicht korrekt. Bitte versuche "
"die Sitzung erneut zu erstellen."
#: sessions/mastodon/session.py:87
#: sessions/mastodon/session.py:89
msgid "Authorization error"
msgstr "Autorisierungsfehler"
#: sessions/mastodon/session.py:186
#: sessions/mastodon/session.py:204
#, python-format
msgid "%s succeeded."
msgstr "%s erfolgreich."
@@ -4400,3 +4396,6 @@ msgstr "Fo&lgt"
#~ msgid "&Show tweet"
#~ msgstr "Tweet an&zeigen"
#~ msgid "Translated"
#~ msgstr "Übersetzt"