mirror of
https://github.com/MCV-Software/TWBlue.git
synced 2025-07-21 15:26:07 -04:00
Updated translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -2,14 +2,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-06 08:10+Hora estndar central (Mxico)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-03 13:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 10:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea <jmdaweb@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Juan Buño <jcbsua@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Enviar chíos"
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1277
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20
|
||||
msgid "Likes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marcados como Gústame"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:314
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1282
|
||||
@@ -153,15 +153,13 @@ msgid "Timeline for {}"
|
||||
msgstr "Liña temporal para {0}"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Likes timelines"
|
||||
msgstr "Liñas temporais de favoritos"
|
||||
msgstr "Liñas temporais de marcados como gústame"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:344
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:789
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Likes for {}"
|
||||
msgstr "Lista para {}"
|
||||
msgstr "Chíos que me gustan para {}"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:349 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
@@ -420,9 +418,8 @@ msgid "Tweets: %s\n"
|
||||
msgstr "Chíos: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\user.py:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Likes: %s"
|
||||
msgstr "Favoritos: %s"
|
||||
msgstr "Marcados como gústame: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\userActionsController.py:75
|
||||
msgid "You can't ignore direct messages"
|
||||
@@ -593,14 +590,12 @@ msgid "Error."
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tweet liked."
|
||||
msgstr "Chío recibido."
|
||||
msgstr "Chío marcado como gústame."
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Likes buffer updated."
|
||||
msgstr "Búfer Favoritos actualizado."
|
||||
msgstr "Búfer de marcados como gústame actualizado."
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12
|
||||
msgid "Geotweet."
|
||||
@@ -816,7 +811,6 @@ msgid "{0}'s database of users has been updated."
|
||||
msgstr "Actualizouse a base de dados de usuarios do {0}'"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unavailable"
|
||||
msgstr "Non dispoñible"
|
||||
|
||||
@@ -1375,14 +1369,12 @@ msgid "Send direct message"
|
||||
msgstr "Enviar mensaxe directa"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Like a tweet"
|
||||
msgstr "Novo chío"
|
||||
msgstr "Gústame un chío"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unlike a tweet"
|
||||
msgstr "Novo chío"
|
||||
msgstr "Non me gusta un chío"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16
|
||||
msgid "Open the user actions dialogue"
|
||||
@@ -1518,25 +1510,24 @@ msgid "View conversation"
|
||||
msgstr "Ver conversación"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check and download updates"
|
||||
msgstr "Comprobar &actualizacións"
|
||||
msgstr "Comprobar e descargar actualizacións"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open "
|
||||
"lists in buffers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Abre o xestor de listas, o que che permite crear, editar, eliminar e abrir "
|
||||
"listas nos búferes."
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opens the global settings dialogue"
|
||||
msgstr "Abrir o diálogo de accións do Usuario"
|
||||
msgstr "Abre o diálogo de opcións blobais"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opens the account settings dialogue"
|
||||
msgstr "Abrir o diálogo de accións do Usuario"
|
||||
msgstr "Abre o diálogo de opcións da conta"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8
|
||||
msgid "Keystroke editor"
|
||||
@@ -1739,24 +1730,20 @@ msgid "You've unfollowed %s (@%s)"
|
||||
msgstr "deixaches de seguir a %s(@%s)"
|
||||
|
||||
#: ../src\twitter\compose.py:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You've liked: %s, %s"
|
||||
msgstr "Bloqueaches a %s"
|
||||
msgstr "Marcaches como gústame: %s, %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\twitter\compose.py:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s(@%s) has liked: %s"
|
||||
msgstr "%s(@%s) comezou a seguirte"
|
||||
msgstr "%s(@%s) marcouse como gústame: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\twitter\compose.py:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You've unliked: %s, %s"
|
||||
msgstr "Desbloqueaches a %s"
|
||||
msgstr "Marcaches como non me gusta: %s, %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\twitter\compose.py:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s(@%s) has unliked: %s"
|
||||
msgstr "%s(@%s) comezou a seguirte"
|
||||
msgstr "%s(@%s) marcouse como non me gusta: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\twitter\compose.py:133
|
||||
msgid "You've created the list %s"
|
||||
@@ -1899,7 +1886,8 @@ msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10
|
||||
#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10
|
||||
#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
@@ -2051,13 +2039,12 @@ msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Precaución"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a protected user account, you need to follow this user to view their "
|
||||
"tweets or likes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta é unha conta de usuario protexida, necesitas seguir a este usuario para "
|
||||
"ver os seus chíos ou favoritos."
|
||||
"ver os seus chíos ou marcados como gústame."
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2481,7 +2468,7 @@ msgstr "Rechouchíos: "
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:268
|
||||
msgid "Likes: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marcados como gústame:"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:318
|
||||
msgid "View"
|
||||
@@ -2609,11 +2596,11 @@ msgstr "&Responder"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30
|
||||
msgid "&Like"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&´Gústame"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31
|
||||
msgid "&Unlike"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Non me gusta"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49
|
||||
msgid "&Open URL"
|
||||
@@ -2762,9 +2749,8 @@ msgid "R&emove from list"
|
||||
msgstr "&Quitar de listaxe"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\view.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V&iew likes"
|
||||
msgstr "&Ver listaxes"
|
||||
msgstr "&Ver marcados como gústame"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\view.py:50
|
||||
msgid "New &trending topics buffer..."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user