mirror of
https://github.com/MCV-Software/TWBlue.git
synced 2025-07-20 06:46:07 -04:00
Updated translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-06 08:10+Hora estndar central (Mxico)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-03 13:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea <jmdaweb@hotmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 12:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-19 12:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sukil Etxenike <sukiletxe@yahoo.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Sukil Etxenike Arizaleta <sukiletxe@yahoo.es>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Bidalitako txioak"
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1277
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20
|
||||
msgid "Likes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gustukoak"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:314
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:1282
|
||||
@@ -153,15 +153,13 @@ msgid "Timeline for {}"
|
||||
msgstr "{}(r)en denbora lerroa"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Likes timelines"
|
||||
msgstr "Gogokoen denbora lerroa"
|
||||
msgstr "Gustukoen denbora lerroa"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:344
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:789
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Likes for {}"
|
||||
msgstr "{}(r)en zerrrenda"
|
||||
msgstr "{}(r)en gustukoak"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\mainController.py:349 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
@@ -421,9 +419,8 @@ msgid "Tweets: %s\n"
|
||||
msgstr "Txioak: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\user.py:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Likes: %s"
|
||||
msgstr "Gogokoak: %s"
|
||||
msgstr "Gustukoak: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\userActionsController.py:75
|
||||
msgid "You can't ignore direct messages"
|
||||
@@ -594,14 +591,12 @@ msgid "Error."
|
||||
msgstr "Errorea."
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tweet liked."
|
||||
msgstr "Txio bat jaso da"
|
||||
msgstr "Txio bat gustukoetara gehitu da"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Likes buffer updated."
|
||||
msgstr "Gogokoen bufferra eguneratu da."
|
||||
msgstr "Gustukoen bufferra eguneratu da."
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12
|
||||
msgid "Geotweet."
|
||||
@@ -816,7 +811,6 @@ msgid "{0}'s database of users has been updated."
|
||||
msgstr "{0}-ren erabiltzaileen datu-basea eguneratua izan da."
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\translator\translator.py:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unavailable"
|
||||
msgstr "Ez dago erabilgarri"
|
||||
|
||||
@@ -1378,14 +1372,12 @@ msgid "Send direct message"
|
||||
msgstr "Zuzeneko mezua bidali"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Like a tweet"
|
||||
msgstr "Txio berri bat"
|
||||
msgstr "Txio bat gustukoetara gehitu"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unlike a tweet"
|
||||
msgstr "Txio berri bat"
|
||||
msgstr "Txio bat gustukoetatik kendu"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16
|
||||
msgid "Open the user actions dialogue"
|
||||
@@ -1520,25 +1512,24 @@ msgid "View conversation"
|
||||
msgstr "Elkarrizketa ikusi"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check and download updates"
|
||||
msgstr "E&guneratzeak bilatu"
|
||||
msgstr "Eguneratzeak bilatu eta jaitsi"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open "
|
||||
"lists in buffers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zerrenden kudeatzailea irekitzen du. Kudeatzaileak zerrendak sortzea, "
|
||||
"editatzea, ezabatzea eta bufferretan irekitzea ahalbidetzen du"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opens the global settings dialogue"
|
||||
msgstr "Ekintzen dialogoa ireki"
|
||||
msgstr "Ezarpen globalen elkarrizketa-koadroa ireki"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opens the account settings dialogue"
|
||||
msgstr "Ekintzen dialogoa ireki"
|
||||
msgstr "Kontuaren ezarpenen elkarrizketa-koadroa ireki"
|
||||
|
||||
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8
|
||||
msgid "Keystroke editor"
|
||||
@@ -1741,24 +1732,20 @@ msgid "You've unfollowed %s (@%s)"
|
||||
msgstr "Orain ez duzu %s (@%s) jarraitzen"
|
||||
|
||||
#: ../src\twitter\compose.py:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You've liked: %s, %s"
|
||||
msgstr "%s blokeatu duzu."
|
||||
msgstr "Gustukoetara gehitu duzu: %s, %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\twitter\compose.py:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s(@%s) has liked: %s"
|
||||
msgstr "Orain %s(e)k (@%s) jarraitzen zaitu"
|
||||
msgstr "%s(e)k (@%s) gustukoetara gehitu du: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\twitter\compose.py:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You've unliked: %s, %s"
|
||||
msgstr "%s desblokeatu duzu"
|
||||
msgstr "Gustukoetatik kendu duzu: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\twitter\compose.py:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s(@%s) has unliked: %s"
|
||||
msgstr "Orain %s(e)k (@%s) jarraitzen zaitu"
|
||||
msgstr "%s(e)k (@%s) gustukoetatik kendu du: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\twitter\compose.py:133
|
||||
msgid "You've created the list %s"
|
||||
@@ -2055,13 +2042,12 @@ msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Abisua"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a protected user account, you need to follow this user to view their "
|
||||
"tweets or likes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kontu hau babestutako erabiltzaile batena da. Kontua jarraitu behar duzu "
|
||||
"bere txioak eta gogokoak ikusteko."
|
||||
"bere txioak eta gustukoak ikusteko."
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2484,7 +2470,7 @@ msgstr "Bertxioak:"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:268
|
||||
msgid "Likes: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gogokoak:"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:318
|
||||
msgid "View"
|
||||
@@ -2612,11 +2598,11 @@ msgstr "E&rantzun"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30
|
||||
msgid "&Like"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gustukoetara &gehitu"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31
|
||||
msgid "&Unlike"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gustukoetatik &kendu"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49
|
||||
msgid "&Open URL"
|
||||
@@ -2765,9 +2751,8 @@ msgid "R&emove from list"
|
||||
msgstr "Zerrendatik &kendu"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\view.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V&iew likes"
|
||||
msgstr "&Zerrendak ikusi"
|
||||
msgstr "&Gustukoak ikusi"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\view.py:50
|
||||
msgid "New &trending topics buffer..."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user