mirror of
https://github.com/MCV-Software/TWBlue.git
synced 2025-08-26 09:59:23 +00:00
Updated translation catalogs
This commit is contained in:

committed by
github-actions[bot]
![github-actions[bot]](/assets/img/avatar_default.png)
parent
1963c13b48
commit
94f48aa7fc
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-25 00:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 00:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "Reproduïnt..."
|
||||
msgid "Stopped."
|
||||
msgstr "Aturat."
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:255
|
||||
#: controller/mainController.py:256
|
||||
msgid "Ready"
|
||||
msgstr "Llest."
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644
|
||||
#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682
|
||||
#: controller/mainController.py:701
|
||||
#: controller/mainController.py:364 controller/mainController.py:645
|
||||
#: controller/mainController.py:664 controller/mainController.py:683
|
||||
#: controller/mainController.py:702
|
||||
msgid ""
|
||||
"No session is currently in focus. Focus a session with the next or "
|
||||
"previous session shortcut."
|
||||
@@ -145,102 +145,102 @@ msgstr ""
|
||||
"No hi ha cap sessió en el focus. Focalitza una sessió amb les dreceres "
|
||||
"d'anterior o següent sessió."
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:367
|
||||
#: controller/mainController.py:368
|
||||
msgid "Empty buffer."
|
||||
msgstr "Buidar buffer."
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:374
|
||||
#: controller/mainController.py:375
|
||||
msgid "{0} not found."
|
||||
msgstr "{0} no s'ha trobat."
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711
|
||||
#: controller/mainController.py:693 controller/mainController.py:712
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s, %s of %s"
|
||||
msgstr "%s, %s de %s"
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713
|
||||
#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769
|
||||
#: controller/mainController.py:695 controller/mainController.py:714
|
||||
#: controller/mainController.py:742 controller/mainController.py:770
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s. Empty"
|
||||
msgstr "%s. buit"
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733
|
||||
#: controller/mainController.py:757
|
||||
#: controller/mainController.py:730 controller/mainController.py:734
|
||||
#: controller/mainController.py:758
|
||||
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
|
||||
msgstr "{0}: No s'ha iniciat sessió a Twitter amb aquest compte"
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767
|
||||
#: controller/mainController.py:740 controller/mainController.py:768
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s. %s, %s of %s"
|
||||
msgstr "%s. %s, %s de %s"
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:761
|
||||
#: controller/mainController.py:762
|
||||
msgid "{0}: This account is not logged into twitter."
|
||||
msgstr "{0}: No s'ha iniciat sessió a Twitter amb aquest compte"
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909
|
||||
#: controller/mainController.py:894 controller/mainController.py:910
|
||||
msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha succeit un error mentre s'intentava conectar amb el servidor. Si us "
|
||||
"plau, intenteu conectar-vos mes tard."
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:940
|
||||
#: controller/mainController.py:941
|
||||
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
|
||||
msgstr "La lectura automàtica de tuits per a aquest buffer està activada."
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:943
|
||||
#: controller/mainController.py:944
|
||||
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
|
||||
msgstr "La lectura automàtica de tuits per a aquest buffer està desactivada."
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:950
|
||||
#: controller/mainController.py:951
|
||||
msgid "Session mute on"
|
||||
msgstr "Silenci de sessió activat"
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:953
|
||||
#: controller/mainController.py:954
|
||||
msgid "Session mute off"
|
||||
msgstr "Silenci de sessió desactivat."
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:962
|
||||
#: controller/mainController.py:963
|
||||
msgid "Buffer mute on"
|
||||
msgstr "Silenci de buffer activat"
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:965
|
||||
#: controller/mainController.py:966
|
||||
msgid "Buffer mute off"
|
||||
msgstr "Silenci de buffer desactivat"
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:982
|
||||
#: controller/mainController.py:983
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Copiat"
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:1002
|
||||
#: controller/mainController.py:1003
|
||||
msgid "Unable to update this buffer."
|
||||
msgstr "No es pot actualitzar aquest buffer."
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:1004
|
||||
#: controller/mainController.py:1005
|
||||
msgid "Updating buffer..."
|
||||
msgstr "Actualitzant buffer..."
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:1007
|
||||
#: controller/mainController.py:1008
|
||||
msgid "{0} items retrieved"
|
||||
msgstr "{0} elements descarregats."
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1012
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:94 controller/mastodon/handler.py:195
|
||||
msgid "Timeline for {}"
|
||||
msgstr "Línia temporal per a {}"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1014
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:96 controller/mastodon/handler.py:206
|
||||
msgid "Followers for {}"
|
||||
msgstr "Seguidors per a {}"
|
||||
|
||||
#: controller/mainController.py:1015
|
||||
#: controller/mainController.py:1016
|
||||
msgid "Friends for {}"
|
||||
msgstr "Amics de {}"
|
||||
|
||||
# | msgid "Followers for {}"
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1018
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:98 controller/mastodon/handler.py:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Following for {}"
|
||||
msgstr "Seguidors per a {}"
|
||||
@@ -284,68 +284,68 @@ msgstr "Llista per {}"
|
||||
msgid "This action is not supported for this buffer"
|
||||
msgstr "El buffer actual no suporta aquesta acció"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:66
|
||||
#: controller/mastodon/settings.py:193
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Principal"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:68
|
||||
#: controller/mastodon/settings.py:194
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:70
|
||||
#: controller/mastodon/settings.py:195
|
||||
msgid "Federated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:72
|
||||
#: controller/mastodon/settings.py:196
|
||||
msgid "Mentions"
|
||||
msgstr "Mencions"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:80
|
||||
#: controller/mastodon/settings.py:200
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:74
|
||||
msgid "Direct messages"
|
||||
msgstr "Missatges directes"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:76
|
||||
#: controller/mastodon/settings.py:198
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:78
|
||||
#: controller/mastodon/settings.py:199
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:82
|
||||
#: controller/mastodon/settings.py:201
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Seguidors"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:84
|
||||
#: controller/mastodon/settings.py:202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr "&Deixar de seguir"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:88
|
||||
#: controller/mastodon/settings.py:203
|
||||
msgid "Blocked users"
|
||||
msgstr "Usuaris bloquejats"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:86
|
||||
#: controller/mastodon/settings.py:204
|
||||
msgid "Muted users"
|
||||
msgstr "Usuaris silenciats"
|
||||
|
||||
# | msgid "&Location"
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:90
|
||||
#: controller/mastodon/settings.py:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
@@ -537,102 +537,112 @@ msgstr "Conversa amb {0}"
|
||||
msgid "There are no more items in this buffer."
|
||||
msgstr "En aquest tuit no hi ha coordenades."
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
|
||||
#: wxUI/view.py:20
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update Profile"
|
||||
msgstr "&Actualitzar perfil"
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:27 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10
|
||||
#: wxUI/view.py:19
|
||||
msgid "&Search"
|
||||
msgstr "&Cerca"
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/view.py:22
|
||||
msgid "Manage user aliases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52
|
||||
#: wxUI/view.py:31
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:31 controller/mastodon/handler.py:55
|
||||
#: wxUI/view.py:30
|
||||
msgid "&Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
|
||||
#: wxUI/view.py:32
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
|
||||
#: wxUI/view.py:31
|
||||
msgid "Re&ply"
|
||||
msgstr "&Respondre"
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
|
||||
#: wxUI/view.py:33
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
|
||||
#: wxUI/view.py:32
|
||||
msgid "&Boost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# | msgid "&Add to list"
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
|
||||
#: wxUI/view.py:34
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
|
||||
#: wxUI/view.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Add to favorites"
|
||||
msgstr "&Afegir a llista"
|
||||
|
||||
# | msgid "Remove from list"
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:32
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr "Eliminar de llista"
|
||||
|
||||
# | msgid "&Show user"
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/view.py:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Show post"
|
||||
msgstr "&Veure usuari."
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:37 wxUI/view.py:36
|
||||
msgid "View conversa&tion"
|
||||
msgstr "Veure &conversa"
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:37
|
||||
msgid "Read text in picture"
|
||||
msgstr "Llegir el text dintre d'una imatge."
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
|
||||
#: wxUI/view.py:40
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25
|
||||
#: wxUI/view.py:39
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Eliminar"
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:43
|
||||
msgid "&Actions..."
|
||||
msgstr "&Accions..."
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:42 wxUI/view.py:44
|
||||
msgid "&View timeline..."
|
||||
msgstr "&Veure línia temporal..."
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:43 wxUI/view.py:45
|
||||
msgid "Direct me&ssage"
|
||||
msgstr "Missatge directe"
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:44 wxUI/view.py:46
|
||||
msgid "Add a&lias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:88
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:91
|
||||
msgid "Timelines"
|
||||
msgstr "Línies temporals"
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:100
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:103
|
||||
msgid "Searches"
|
||||
msgstr "Recerques"
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:124
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:127
|
||||
msgid "Conversation with {0}"
|
||||
msgstr "Conversa amb {0}"
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:158
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:161
|
||||
msgid "Search for {}"
|
||||
msgstr "Cercar per {}"
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:244
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:247
|
||||
msgid "Add an user alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:256
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:259
|
||||
msgid "Alias has been set correctly for {}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update profile"
|
||||
msgstr "&Actualitzar perfil"
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/messages.py:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s - %s of %d characters"
|
||||
@@ -2042,11 +2052,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avís"
|
||||
|
||||
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26
|
||||
#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:25
|
||||
msgid "&Global settings"
|
||||
msgstr "&Configuració global"
|
||||
|
||||
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25
|
||||
#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:24
|
||||
msgid "Account se&ttings"
|
||||
msgstr "&Configuració del compte"
|
||||
|
||||
@@ -2054,7 +2064,7 @@ msgstr "&Configuració del compte"
|
||||
msgid "&Show / hide"
|
||||
msgstr "&Veure/ amagar"
|
||||
|
||||
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74
|
||||
#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73
|
||||
msgid "&Documentation"
|
||||
msgstr "&Documentació"
|
||||
|
||||
@@ -2074,153 +2084,153 @@ msgstr "&gestionar compte"
|
||||
msgid "&Update profile"
|
||||
msgstr "&Actualitzar perfil"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:19
|
||||
#: wxUI/view.py:18
|
||||
msgid "&Hide window"
|
||||
msgstr "&Amagar finestra"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:21
|
||||
#: wxUI/view.py:20
|
||||
msgid "&Lists manager"
|
||||
msgstr "&Gestor de llistes"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:24
|
||||
#: wxUI/view.py:23
|
||||
msgid "&Edit keystrokes"
|
||||
msgstr "&Editar combinacions de tecles"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:27
|
||||
#: wxUI/view.py:26
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "&Sortir"
|
||||
|
||||
# | msgid "Remove from list"
|
||||
#: wxUI/view.py:35
|
||||
#: wxUI/view.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Remove from favorites"
|
||||
msgstr "Eliminar de llista"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:48
|
||||
#: wxUI/view.py:47
|
||||
msgid "&Add to list"
|
||||
msgstr "&Afegir a llista"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:49
|
||||
#: wxUI/view.py:48
|
||||
msgid "R&emove from list"
|
||||
msgstr "&Eliminar de llista"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:50
|
||||
#: wxUI/view.py:49
|
||||
msgid "Show user &profile"
|
||||
msgstr "&Veure perfil de l'usuari"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:51
|
||||
#: wxUI/view.py:50
|
||||
msgid "V&iew likes"
|
||||
msgstr "&Veure tuits que agraden"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:55
|
||||
#: wxUI/view.py:54
|
||||
msgid "&Update buffer"
|
||||
msgstr "&Actualitzar buffer"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:56
|
||||
#: wxUI/view.py:55
|
||||
msgid "New &trending topics buffer..."
|
||||
msgstr "Nou &bufer de tendències"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:57
|
||||
#: wxUI/view.py:56
|
||||
msgid "Create a &filter"
|
||||
msgstr "Crear un nou &filtre"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:58
|
||||
#: wxUI/view.py:57
|
||||
msgid "&Manage filters"
|
||||
msgstr "&gestionar filtres"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:59
|
||||
#: wxUI/view.py:58
|
||||
msgid "Find a string in the currently focused buffer..."
|
||||
msgstr "Troba una cadena en el buffer focalitzat..."
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:60
|
||||
#: wxUI/view.py:59
|
||||
msgid "&Load previous items"
|
||||
msgstr "&carregar twits més antics"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:61
|
||||
msgid "&Mute"
|
||||
msgstr "&Silenciar"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:63
|
||||
#: wxUI/view.py:62
|
||||
msgid "&Autoread"
|
||||
msgstr "&lectura automàtica"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:64
|
||||
#: wxUI/view.py:63
|
||||
msgid "&Clear buffer"
|
||||
msgstr "&Netejar buffer"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:65
|
||||
#: wxUI/view.py:64
|
||||
msgid "&Destroy"
|
||||
msgstr "&elimina"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:69
|
||||
#: wxUI/view.py:68
|
||||
msgid "&Seek back 5 seconds"
|
||||
msgstr "enrere 5 se&gons"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:70
|
||||
#: wxUI/view.py:69
|
||||
msgid "&Seek forward 5 seconds"
|
||||
msgstr "avan&çar 5 segons"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:75
|
||||
#: wxUI/view.py:74
|
||||
msgid "Sounds &tutorial"
|
||||
msgstr "&Tutorial de sons"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:76
|
||||
#: wxUI/view.py:75
|
||||
msgid "&What's new in this version?"
|
||||
msgstr "&Què hi ha de nou en aquesta versió?"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:77
|
||||
#: wxUI/view.py:76
|
||||
msgid "&Check for updates"
|
||||
msgstr "&Cercar actualitzacions"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:78
|
||||
#: wxUI/view.py:77
|
||||
msgid "&Report an error"
|
||||
msgstr "&Reportar un problema"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:79
|
||||
#: wxUI/view.py:78
|
||||
msgid "{0}'s &website"
|
||||
msgstr "&Pàgina web de {0} "
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:80
|
||||
#: wxUI/view.py:79
|
||||
msgid "Get soundpacks for TWBlue"
|
||||
msgstr "Obtenir pacs de sons per TWBlue."
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:81
|
||||
#: wxUI/view.py:80
|
||||
msgid "About &{0}"
|
||||
msgstr "Sobre &{0}"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:84
|
||||
#: wxUI/view.py:83
|
||||
msgid "&Application"
|
||||
msgstr "&Aplicació"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:85
|
||||
#: wxUI/view.py:84
|
||||
msgid "&Tweet"
|
||||
msgstr "&Tuit"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:85
|
||||
msgid "&User"
|
||||
msgstr "&Usuari"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:87
|
||||
#: wxUI/view.py:86
|
||||
msgid "&Buffer"
|
||||
msgstr "&Bufer"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:88
|
||||
#: wxUI/view.py:87
|
||||
msgid "&Audio"
|
||||
msgstr "&Audio"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:89
|
||||
#: wxUI/view.py:88
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Ajuda"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:175
|
||||
#: wxUI/view.py:174
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adreça"
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:206
|
||||
#: wxUI/view.py:205
|
||||
msgid "Your {0} version is up to date"
|
||||
msgstr "La teva {0} versió ja està actualitzada."
|
||||
|
||||
#: wxUI/view.py:206
|
||||
#: wxUI/view.py:205
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualitzar"
|
||||
|
||||
@@ -3111,16 +3121,87 @@ msgstr "&Cerca"
|
||||
msgid "Posts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:129
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&Acceptar"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:131
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Tancar"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:42
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:49
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Header"
|
||||
msgstr "Amaga"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:70
|
||||
msgid "Change header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:78
|
||||
msgid "Avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:91
|
||||
msgid "Change avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:101
|
||||
msgid "Field {}: Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Context"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Private account"
|
||||
msgstr "Esborrar compte."
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bot account"
|
||||
msgstr "Compte"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Discoverable account"
|
||||
msgstr "Esborrar compte."
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:166
|
||||
msgid "Select header image - max 2MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:171
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:193
|
||||
msgid "The selected file is larger than 2MB. Do you want to select another file?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:172
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:194
|
||||
msgid "File more than 2MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:188
|
||||
msgid "Select avatar image - max 2MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19
|
||||
msgid "&Follow"
|
||||
msgstr "&Seguir"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user