Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (941 of 941 strings)

Translation: TWBlue/TWBlue
Translate-URL: https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/twblue/fr/
This commit is contained in:
Corentin Bacqué-Cazenave 2023-02-17 08:28:13 +00:00 committed by Weblate
parent 025d0467ae
commit 4a420bf1e0
2 changed files with 17 additions and 17 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 17:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 22:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-18 05:20+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Bacqué-Cazenave <corentin@progaccess.net>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.mcvsoftware.com/projects/twblue/"
"twblue/fr/>\n"
@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "{0} nouveau message"
#: ../src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:122
msgid "This action is not supported in the buffer yet."
msgstr "Cette action n'est pas supportée dans le tampon actuel"
msgstr "Cette action n'est pas encore supportée dans ce tampon"
#: ../src/controller/buffers/twitter/directMessages.py:138
msgid ""
@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "{0} nouvel abonné"
#: ../src/controller/buffers/twitter/trends.py:144
msgid "This action is not supported in the buffer, yet."
msgstr "Cette action n'est pas supportée pour le tampon actuel"
msgstr "Cette action n'est pas supportée dans ce tampon, pour le moment"
#: ../src/controller/mastodon/handler.py:24
#: ../src/controller/twitter/handler.py:24
@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Ajoute un alias pour l'utilisateur"
#: ../src/controller/twitter/handler.py:236
msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "L'alias pour {} a correctement été définie"
msgstr "L'alias pour {} a correctement été défini"
#: ../src/controller/twitter/messages.py:50
msgid "Translated"
@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Recodage audio..."
#: ../src/extra/AudioUploader/transfer.py:82
#: ../src/extra/AudioUploader/transfer.py:88
msgid "Error in file upload: {0}"
msgstr "Erreur lors du chargement du fichier: {0}"
msgstr "Erreur lors du téléversement du fichier: {0}"
#: ../src/extra/AudioUploader/utils.py:29 ../src/update/utils.py:29
#, python-format
@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "Erreur d'autorisation"
#: ../src/sessions/twitter/session.py:233
#, python-format
msgid "%s failed. Reason: %s"
msgstr "%s erreur. Raison: %s"
msgstr "Erreur %s. Motif: %s"
#: ../src/sessions/mastodon/session.py:188
#: ../src/sessions/twitter/session.py:212
@ -2748,12 +2748,12 @@ msgid ""
"Changes:\n"
"%s"
msgstr ""
"Une nouvelle version de %s est disponible, sur %s. Voulez-vous la "
"Une nouvelle version de %s est disponible, publiée le %s. Voulez-vous la "
"télécharger maintenant ?\n"
"\n"
"%s version: %s\n"
"\n"
"Modifications:\n"
"Changements:\n"
"%s"
#: ../src/update/wxUpdater.py:14
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Chronologie existante"
#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:45
msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them."
msgstr ""
"Cet utilisateur n'a aucun tweets, donc vous ne pouvez pas ouvrir une "
"Cet utilisateur n'a aucun tweets, vous ne pouvez donc pas ouvrir de "
"chronologie pour lui."
#: ../src/wxUI/commonMessageDialogs.py:48
@ -3441,8 +3441,8 @@ msgid ""
"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the "
"oldest at the end"
msgstr ""
"Tampons inversés: les tweets plus récents seront affichées en haut alors que "
"les plus ancien à la fin"
"Tampons inversés: les tweets plus récents seront affichées au début et les "
"plus ancien à la fin"
#: ../src/wxUI/dialogs/configuration.py:120
msgid "Retweet mode"