@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.44\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-09 10:11+0100 \n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-09 03:51 -0600\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-12 17:44+Hora de verano central (México) \n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-12 17:47 -0600\n"
"Last-Translator: Manuel Cortéz <manuel@manuelcortez.net>\n"
"Language-Team: Manuel Cortez <info@twblue.com.mx>\n"
"Language: es\n"
@@ -19,10 +19,6 @@ msgstr ""
msgid "Opening media..."
msgstr "Abriendo medio..."
#: ../src\controller\buffersController.py:104
msgid "Not actionable."
msgstr "No hay acción asociada a este tuit."
#: ../src\controller\buffersController.py:111
msgid "This action is not supported for this buffer"
msgstr "Esta acción no se encuentra soportada para este buffer"
@@ -40,61 +36,61 @@ msgstr "Tuit"
msgid "Write the tweet here"
msgstr "Escribe el tuit aquí"
#: ../src\controller\buffersController.py:305
#: ../src\controller\buffersController.py:659
#: ../src\controller\buffersController.py:313
#: ../src\controller\buffersController.py:676
msgid "%s items retrieved"
msgstr "%s elementos recuperados"
#: ../src\controller\buffersController.py:325
#: ../src\controller\buffersController.py:333
msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted."
msgstr "Este buffer no es una línea temporal. No se puede eliminar."
#: ../src\controller\buffersController.py:386
#: ../src\controller\buffersController.py:394
msgid "Reply to %s"
msgstr "Responder a %s"
#: ../src\controller\buffersController.py:386 ../src\gtkUI\buffers\base.py:17
#: ../src\controller\buffersController.py:394 ../src\gtkUI\buffers\base.py:17
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#: ../src\controller\buffersController.py:406
#: ../src\controller\buffersController.py:414
msgid "Direct message to %s"
msgstr "Mensaje directo a %s"
#: ../src\controller\buffersController.py:406
#: ../src\controller\buffersController.py:414
#: ../src\controller\mainController.py:1056
msgid "New direct message"
msgstr "Nuevo mensaje directo"
#: ../src\controller\buffersController.py:427
#: ../src\controller\buffersController.py:435
msgid "Add your comment to the tweet"
msgstr "Añade tu comentario al tuit"
#: ../src\controller\buffersController.py:427 ../src\gtkUI\buffers\base.py:16
#: ../src\controller\buffersController.py:435 ../src\gtkUI\buffers\base.py:16
#: ../src\gtkUI\commonMessageDialogs.py:12
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:8 ../src\wxUI\dialogs\message.py:129
msgid "Retweet"
msgstr "Retuit"
#: ../src\controller\buffersController.py:499
#: ../src\controller\buffersController.py:507
msgid "Opening URL..."
msgstr "Abriendo URL..."
#: ../src\controller\buffersController.py:53 4
#: ../src\controller\buffersController.py:542
msgid "User details"
msgstr "Detalles del usuario"
#: ../src\controller\buffersController.py:574
#: ../src\controller\buffersController.py:591
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"
#: ../src\controller\buffersController.py:618
#: ../src\controller\buffersController.py:635
msgid "Mention to %s"
msgstr "Mencionar a %s"
#: ../src\controller\buffersController.py:618
#: ../src\controller\buffersController.py:635
#: ../src\gtkUI\buffers\people.py:15 ../src\wxUI\buffers\people.py:15
msgid "Mention"
msgstr "Mención"
@@ -320,16 +316,16 @@ msgid "Upload a picture"
msgstr "Subir una foto"
#: ../src\controller\settings.py:114 ../src\controller\settings.py:173
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:97
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:98
msgid "Ask"
msgstr "Preguntar"
#: ../src\controller\settings.py:116 ../src\controller\settings.py:175
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:97
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:98
msgid "Retweet without comments"
msgstr "Retuitear sin comentario"
#: ../src\controller\settings.py:118 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:97
#: ../src\controller\settings.py:118 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:98
msgid "Retweet with comments"
msgstr "Retuitear añadiendo un comentario"
@@ -338,7 +334,7 @@ msgid "Account settings for %s"
msgstr "Opciones de la cuenta de %s"
#: ../src\controller\settings.py:241 ../src\gtkUI\dialogs\configuration.py:153
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:290
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:291
msgid "Link your Dropbox account"
msgstr "Conectar tu cuenta de Dropbox"
@@ -740,27 +736,27 @@ msgstr "El usuario no existe"
#: ../src\gtkUI\commonMessageDialogs.py:58
#: ../src\gtkUI\dialogs\configuration.py:165
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:43
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:302
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303
msgid "Error!"
msgstr "¡Error!"
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:7
msgid "Autocomplete users\\342\\200\\231 settings"
msgstr "Opciones de autocompletado"
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8
msgid "Autocomplete users’ settings"
msgstr "Opciones de autocompletado de usuarios "
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:10
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11
msgid "Add users from followers buffer"
msgstr "Añadir usuarios desde el buffer de seguidores"
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12
msgid "Add users from friends buffer"
msgstr "Añadir usuarios desde el buffer de amigos"
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:14
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15
msgid "Manage database..."
msgstr "Administrar base de datos"
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:26
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27
msgid "Done"
msgstr "¡Hecho"
@@ -1328,23 +1324,23 @@ msgstr ""
"tuits y favoritos."
#: ../src\gtkUI\dialogs\configuration.py:10
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:13
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: ../src\gtkUI\dialogs\configuration.py:19
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:26
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27
msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible"
msgstr ""
"Usar los atajos de teclado de la interfaz invisible en la ventana gráfica"
#: ../src\gtkUI\dialogs\configuration.py:21
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:28
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
msgstr "Activar Sapi5 cuando no hay ningún lector de pantalla ejecutándose"
#: ../src\gtkUI\dialogs\configuration.py:23
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:30
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31
msgid "Hide GUI on launch"
msgstr "Esconder interfaz gráfica al iniciar"
@@ -1365,7 +1361,7 @@ msgstr ""
"tuits, 2 a 400 tuits, etc):"
#: ../src\gtkUI\dialogs\configuration.py:43
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:88
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:89
msgid "Items on each API call"
msgstr "Elementos por cada llamada a la API"
@@ -1379,43 +1375,43 @@ msgstr ""
#: ../src\gtkUI\dialogs\configuration.py:63
#: ../src\gtkUI\dialogs\configuration.py:198
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:200
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:339
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:201
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:340
msgid "Ignored clients"
msgstr "Clientes ignorados"
#: ../src\gtkUI\dialogs\configuration.py:69
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:206
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207
msgid "Add client"
msgstr "Añadir cliente"
#: ../src\gtkUI\dialogs\configuration.py:70
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:207
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:208
msgid "Remove client"
msgstr "Quitar cliente"
#: ../src\gtkUI\dialogs\configuration.py:94
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:231
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:232
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
#: ../src\gtkUI\dialogs\configuration.py:102
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:239
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:240
msgid "Session mute"
msgstr "Silencio de sesión"
#: ../src\gtkUI\dialogs\configuration.py:104
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:241
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:242
msgid "Output device"
msgstr "Dispositivo de salida"
#: ../src\gtkUI\dialogs\configuration.py:111
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:248
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:249
msgid "Input device"
msgstr "Dispositivo de entrada"
#: ../src\gtkUI\dialogs\configuration.py:119
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:256
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:257
msgid "Sound pack"
msgstr "Paquete de sonidos"
@@ -1430,17 +1426,17 @@ msgstr ""
"aquí, los audios se subirán de manera anónima"
#: ../src\gtkUI\dialogs\configuration.py:151
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:288
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:289
msgid "Unlink your Dropbox account"
msgstr "Desconectar tu cuenta de Dropbox"
#: ../src\gtkUI\dialogs\configuration.py:156 ../src\sessionmanager\wxUI.py:47
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:293
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:294
msgid "Authorization"
msgstr "Autorización"
#: ../src\gtkUI\dialogs\configuration.py:156
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:293
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:294
msgid ""
"The authorization request will be opened in your browser. Copy the code from "
"Dropbox and paste it into the text box which will appear. You only need to "
@@ -1451,12 +1447,12 @@ msgstr ""
"es necesario hacerlo solo una vez."
#: ../src\gtkUI\dialogs\configuration.py:159
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:297
msgid "Enter the code here."
msgstr "Introduce el código aquí"
#: ../src\gtkUI\dialogs\configuration.py:159
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:297
msgid "Verification code"
msgstr "Código de verificación"
@@ -1471,8 +1467,8 @@ msgstr "Preferencias de TW Blue"
#: ../src\gtkUI\dialogs\configuration.py:184
#: ../src\gtkUI\dialogs\configuration.py:189
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:330
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:322
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:331
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -1481,17 +1477,17 @@ msgid "Show other buffers"
msgstr "Mostrar otros buffers"
#: ../src\gtkUI\dialogs\configuration.py:202
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:343
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:344
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"
#: ../src\gtkUI\dialogs\configuration.py:205
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:346
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:347
msgid "Audio Services"
msgstr "Servicios de audio"
#: ../src\gtkUI\dialogs\configuration.py:210
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:351
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:352
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -1500,7 +1496,7 @@ msgstr "Guardar"
#: ../src\gtkUI\dialogs\update_profile.py:35
#: ../src\gtkUI\dialogs\userActions.py:40
#: ../src\gtkUI\dialogs\userSelection.py:28 ../src\gtkUI\dialogs\utils.py:35
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:354
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:87 ../src\wxUI\dialogs\message.py:147
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:207 ../src\wxUI\dialogs\message.py:283
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:338 ../src\wxUI\dialogs\search.py:26
@@ -1855,7 +1851,7 @@ msgid "&Show / hide"
msgstr "&Mostrar / esconder"
#: ../src\gtkUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38
#: ../src\wxUI\view.py:63
#: ../src\wxUI\view.py:62
msgid "&Documentation"
msgstr "&Documentación"
@@ -1871,11 +1867,11 @@ msgstr "&Salir"
msgid "Manage accounts"
msgstr "Gestionar cuentas"
#: ../src\gtkUI\view.py:183 ../src\wxUI\view.py:159
#: ../src\gtkUI\view.py:183 ../src\wxUI\view.py:158
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
#: ../src\gtkUI\view.py:206 ../src\wxUI\view.py:182
#: ../src\gtkUI\view.py:206 ../src\wxUI\view.py:181
msgid "Update"
msgstr "Actualización"
@@ -2398,6 +2394,14 @@ msgstr "Privado"
msgid "public"
msgstr "público"
#: ../src\twitter\utils.py:124
msgid "Sorry, you are not authorised to see this status."
msgstr "Lo sentimos, no estás autorizado para ver este tuit."
#: ../src\twitter\utils.py:126
msgid "No status found with that ID"
msgstr "No existe un tuit con este ID."
#: ../src\update\wxUpdater.py:9
msgid "New version for %s"
msgstr "Nueva versión de %s"
@@ -2445,41 +2449,53 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to close {0}?"
msgstr "¿Realmente deseas salir de {0}?"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21
msgid "ask before exiting {0}"
msgstr "Preguntar antes de salir de {0}Preguntar al salir de TWBlue"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:23
msgid "Play a sound when {0} launches"
msgstr "Reproducir un sonido cuando inicia {0}"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25
msgid "Speak a message when {0} launches"
msgstr "Hablar un mensaje cuando {0} inicie."
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:34
msgid "Keymap"
msgstr "Mapa de teclado"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:46
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:47
msgid "Proxy server: "
msgstr "Servidor proxy:"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:52
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:53
msgid "Port: "
msgstr "Puerto:"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:58
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59
msgid "User: "
msgstr "Usuario: "
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:64
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65
msgid "Password: "
msgstr "Contraseña:"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:76
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:77
msgid "Autocompletion settings..."
msgstr "Opciones de autocompletado de usuarios"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:78
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:79
msgid "Relative timestamps"
msgstr "Tiempos relativos"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:81
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:82
msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):"
msgstr ""
"Llamadas a la API cuando el stream se inicie (una llamada equivale a 200 "
"tuits, 2 a 400 tuits, etc):"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:94
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:95
msgid ""
"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the "
"oldest at the end"
@@ -2487,11 +2503,11 @@ msgstr ""
"Buffers invertidos: los nuevos tweets se mostrarán al principio de las "
"listas y los viejos al final"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:96
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:97
msgid "Retweet mode"
msgstr "Modo de retuit"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:102
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:103
msgid ""
"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank "
"for unlimited)"
@@ -2500,67 +2516,67 @@ msgstr ""
"blanco para guardarlos de forma ilimitada, 0 para desactivar la base de "
"datos)"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:112
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:113
msgid "Buffer"
msgstr "Buffer"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:112
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:113
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:115
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116
msgid "Show/hide"
msgstr "Mostrar/ocultar"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117
msgid "Move up"
msgstr "Mover arriba"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:117
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:118
msgid "Move down"
msgstr "Mover abajo"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:127
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:184
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:187
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:192
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:128
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:185
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:188
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:193
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:129
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:139
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:159
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:185
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:130
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:140
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:160
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:186
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:137
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:157
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:138
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:158
msgid "Select a buffer first."
msgstr "Primero selecciona un buffer"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:140
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:160
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:141
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:161
msgid "The buffer is hidden, show it first."
msgstr "El buffer está oculto, muéstralo primero"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:143
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:144
msgid "The buffer is already at the top of the list."
msgstr "El buffer ya se encuentra al principio de la lista"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:163
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:164
msgid "The buffer is already at the bottom of the list."
msgstr "El buffer ya se encuentra al final de la lista"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:302
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:303
msgid "Error during authorization. Try again later."
msgstr "Error durante la autorización. Inténtalo de nuevo más tarde"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:326
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:327
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:335
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:336
msgid "Buffers"
msgstr "Buffers"
@@ -2605,7 +2621,7 @@ msgstr "Editar combinaciones de &teclas"
msgid "E&xit"
msgstr "S&alir"
#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:75
#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:74
msgid "&Tweet"
msgstr "&Tuit"
@@ -2657,82 +2673,88 @@ msgstr "&Mensaje directo"
msgid "&Add to list"
msgstr "&Añadir a lista"
#: ../src\wxUI\view.py:44
#: ../src\wxUI\view.py:43
msgid "R&emove from list"
msgstr "&Quitar de lista"
#: ../src\wxUI\view.py:46
#: ../src\wxUI\view.py:45
msgid "&View lists"
msgstr "&Ver listas"
#: ../src\wxUI\view.py:48
#: ../src\wxUI\view.py:47
msgid "Show user &profile"
msgstr "Ve&r perfil del usuario"
#: ../src\wxUI\view.py:49
#: ../src\wxUI\view.py:48
msgid "V&iew favourites"
msgstr "Ver &favoritos"
#: ../src\wxUI\view.py:53
#: ../src\wxUI\view.py:52
msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Nuevo buffer de &tendencias"
#: ../src\wxUI\view.py:54
#: ../src\wxUI\view.py:53
msgid "&Load previous items"
msgstr "&Cargar elementos anteriores"
#: ../src\wxUI\view.py:56
#: ../src\wxUI\view.py:55
msgid "&Mute"
msgstr "S&ilenciar"
#: ../src\wxUI\view.py:57
#: ../src\wxUI\view.py:56
msgid "&Autoread"
msgstr "&lectura automática"
#: ../src\wxUI\view.py:58
#: ../src\wxUI\view.py:57
msgid "&Clear buffer"
msgstr "&Vaciar buffer"
#: ../src\wxUI\view.py:59
#: ../src\wxUI\view.py:58
msgid "&Destroy"
msgstr "&Eliminar"
#: ../src\wxUI\view.py:65
#: ../src\wxUI\view.py:64
msgid "Sounds &tutorial"
msgstr "Tutorial de &sonidos"
#: ../src\wxUI\view.py:66
#: ../src\wxUI\view.py:65
msgid "&What's new in this version?"
msgstr "¿&Qué hay de nuevo en esta versión?"
#: ../src\wxUI\view.py:68
#: ../src\wxUI\view.py:67
msgid "&Check for updates"
msgstr "&Comprobar actualizaciones"
#: ../src\wxUI\view.py:69
#: ../src\wxUI\view.py:68
msgid "&Report an error"
msgstr "&Reportar un error"
#: ../src\wxUI\view.py:74
#: ../src\wxUI\view.py:73
msgid "&Application"
msgstr "&Aplicación"
#: ../src\wxUI\view.py:76
#: ../src\wxUI\view.py:75
msgid "&User"
msgstr "&Usuario"
#: ../src\wxUI\view.py:77
#: ../src\wxUI\view.py:76
msgid "&Buffer"
msgstr "&Buffer"
#: ../src\wxUI\view.py:78
#: ../src\wxUI\view.py:77
msgid "&Help"
msgstr "Ay&uda"
#: ../src\wxUI\view.py:182
#: ../src\wxUI\view.py:181
msgid "Your {0} version is up to date"
msgstr "Tu versión de {0} está actualizada"
#~ msgid "Not actionable."
#~ msgstr "No hay acción asociada a este tuit."
#~ msgid "Autocomplete users\\342\\200\\231 settings"
#~ msgstr "Opciones de autocompletado"
#~ msgid "Global mute off"
#~ msgstr "Silencio global, desactivado"
@@ -2754,9 +2776,6 @@ msgstr "Tu versión de {0} está actualizada"
#~ msgid "New tweet in user-defined buffer."
#~ msgstr "Nuevo tuit en líneas temporales"
#~ msgid "Autocomplete users’ settings"
#~ msgstr "Opciones de autocompletado de usuarios"
#~ msgid "Start account automatically"
#~ msgstr "Iniciar cuenta automáticamente"
@@ -3043,9 +3062,6 @@ msgstr "Tu versión de {0} está actualizada"
#~ msgid "Do you really want to delete this search term?"
#~ msgstr "¿Realmente deseas eliminar esté término de búsqueda?"
#~ msgid "ask before exiting TwBlue?"
#~ msgstr "Preguntar al salir de TWBlue"
#~ msgid "Activate the auto-start of the invisible interface"
#~ msgstr "Activar el inicio automático de la interfaz invisible"