Updated translation catalogs
Some checks failed
Update translation files / update_catalogs (push) Has been cancelled

This commit is contained in:
manuelcortez 2024-12-01 00:56:19 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent 6910809a97
commit 2ab15b3f6e
21 changed files with 3570 additions and 1672 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-24 00:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-01 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: EU\n" "Language: EU\n"
@ -223,12 +223,12 @@ msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} elementu jasota" msgstr "{0} elementu jasota"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026 #: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026
#: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:233 #: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:240
msgid "Timeline for {}" msgid "Timeline for {}"
msgstr "{}(r)en denbora lerroa" msgstr "{}(r)en denbora lerroa"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028 #: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028
#: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:247 #: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:254
msgid "Followers for {}" msgid "Followers for {}"
msgstr "{}(r)en jarraitzaileak" msgstr "{}(r)en jarraitzaileak"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "{}(r)en lagunak"
# | msgid "Followers for {}" # | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032 #: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032
#: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:261 #: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:268
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Following for {}" msgid "Following for {}"
msgstr "{}(r)en jarraitzaileak" msgstr "{}(r)en jarraitzaileak"
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "{0}(r)ekin elkarrizketa"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329 #: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364 #: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #: controller/buffers/mastodon/users.py:52
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Write your message here" msgid "Write your message here"
@ -526,13 +526,13 @@ msgid "Reply to conversation with {}"
msgstr "{0}(r)ekin elkarrizketa" msgstr "{0}(r)ekin elkarrizketa"
# | msgid "Conversation with {0}" # | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:120 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121
#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #: controller/buffers/mastodon/users.py:51
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New conversation with {}" msgid "New conversation with {}"
msgstr "{0}(r)ekin elkarrizketa" msgstr "{0}(r)ekin elkarrizketa"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:150 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:151
msgid "Notification dismissed." msgid "Notification dismissed."
msgstr "" msgstr ""
@ -626,8 +626,7 @@ msgid "Show user profile"
msgstr "Erabiltzailearen &profila ikusi" msgstr "Erabiltzailearen &profila ikusi"
#: controller/mastodon/handler.py:53 #: controller/mastodon/handler.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55 msgid "Create c&ommunity timeline"
msgid "Create community timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:94 #: controller/mastodon/handler.py:94
@ -638,8 +637,8 @@ msgstr "Denbora lerroak"
msgid "Searches" msgid "Searches"
msgstr "Bilaketak" msgstr "Bilaketak"
#: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:186 #: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:190
#: controller/mastodon/handler.py:191 #: controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Search for {}" msgid "Search for {}"
msgstr "{} bilatu" msgstr "{} bilatu"
@ -656,15 +655,15 @@ msgstr "Erabiltzailearen denbora lerroa ireki"
msgid "Conversation with {0}" msgid "Conversation with {0}"
msgstr "{0}(r)ekin elkarrizketa" msgstr "{0}(r)ekin elkarrizketa"
#: controller/mastodon/handler.py:291 #: controller/mastodon/handler.py:298
msgid "Add an user alias" msgid "Add an user alias"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:303 #: controller/mastodon/handler.py:310
msgid "Alias has been set correctly for {}." msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:334 #: controller/mastodon/handler.py:341
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "&Profila eguneratu" msgstr "&Profila eguneratu"
@ -755,17 +754,15 @@ msgstr "Kopiatu"
msgid "Account settings for %s" msgid "Account settings for %s"
msgstr "%s(r)en kontu-ezarpenak" msgstr "%s(r)en kontu-ezarpenak"
#: controller/mastodon/settings.py:92 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53 #: controller/mastodon/settings.py:92
msgid "Edit template for posts. Current template: {}" msgid "Edit template for posts. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/settings.py:101 #: controller/mastodon/settings.py:101
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/settings.py:110 #: controller/mastodon/settings.py:110
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
@ -1018,11 +1015,11 @@ msgid "Autocomplete users' settings"
msgstr "Erabiltzaileak &automatikoki osatu" msgstr "Erabiltzaileak &automatikoki osatu"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11
msgid "Add followers to database" msgid "Add &followers to database"
msgstr "" msgstr ""
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12
msgid "Add following to database" msgid "Add f&ollowing to database"
msgstr "" msgstr ""
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26
@ -1168,9 +1165,7 @@ msgstr "Konbinazioa aldatzen"
msgid "Execute action" msgid "Execute action"
msgstr "Eragiketa egin" msgstr "Eragiketa egin"
#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:253 #: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Itxi" msgstr "Itxi"
@ -2013,6 +2008,10 @@ msgstr "&gogokoak ikusi"
msgid "&Update buffer" msgid "&Update buffer"
msgstr "Bufferra &eguneratu" msgstr "Bufferra &eguneratu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55
msgid "Create community timeline"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:56 #: wxUI/view.py:56
msgid "New &trending topics buffer..." msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "tenden&tzien buffer berria..." msgstr "tenden&tzien buffer berria..."
@ -2188,79 +2187,93 @@ msgid "Message"
msgstr "Zuzeneko mezuak" msgstr "Zuzeneko mezuak"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/configuration.py:15
msgid "Language" #, fuzzy
msgid "&Language"
msgstr "Hizkuntza" msgstr "Hizkuntza"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:22 #: wxUI/dialogs/configuration.py:22
msgid "ask before exiting {0}" #, fuzzy
msgid "&Ask before exiting {0}"
msgstr "Galdetu {0}-tik irten aurretik" msgstr "Galdetu {0}-tik irten aurretik"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:24 #: wxUI/dialogs/configuration.py:24
msgid "Disable Streaming functions" msgid "&Disable Streaming functions"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:27 #: wxUI/dialogs/configuration.py:27
msgid "Buffer update interval, in minutes" msgid "&Buffer update interval, in minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:33 #: wxUI/dialogs/configuration.py:33
msgid "Play a sound when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Pla&y a sound when {0} launches"
msgstr "Soinu bat erreproduzitu {0} hastean" msgstr "Soinu bat erreproduzitu {0} hastean"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:35 #: wxUI/dialogs/configuration.py:35
msgid "Speak a message when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Sp&eak a message when {0} launches"
msgstr "Mezu bat esan {0} hastean" msgstr "Mezu bat esan {0} hastean"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:37 #: wxUI/dialogs/configuration.py:37
msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" #, fuzzy
msgid "&Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible"
msgstr "Erabili interfaze ikusezinaren teklatu lasterbideak interfaze grafikoan" msgstr "Erabili interfaze ikusezinaren teklatu lasterbideak interfaze grafikoan"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:39 #: wxUI/dialogs/configuration.py:39
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" #, fuzzy
msgid "A&ctivate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
msgstr "Aktibatu SAPI 5 beste pantaila irakurgailu bat piztua ez dagoenean" msgstr "Aktibatu SAPI 5 beste pantaila irakurgailu bat piztua ez dagoenean"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:41 #: wxUI/dialogs/configuration.py:41
msgid "Hide GUI on launch" #, fuzzy
msgid "&Hide GUI on launch"
msgstr "Ezkutatu interfaze grafikoa aplikazioa hasieratzean" msgstr "Ezkutatu interfaze grafikoa aplikazioa hasieratzean"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:43 #: wxUI/dialogs/configuration.py:43
msgid "Read long posts in GUI" msgid "&Read long posts in GUI"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/configuration.py:46
msgid "Keymap" #, fuzzy
msgid "&Keymap"
msgstr "Teklatu mapa" msgstr "Teklatu mapa"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:51 #: wxUI/dialogs/configuration.py:51
msgid "Check for updates when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Check for u&pdates when {0} launches"
msgstr "Eguneratzeak bilatu {0} hastean" msgstr "Eguneratzeak bilatu {0} hastean"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:61 #: wxUI/dialogs/configuration.py:61
msgid "Proxy type: " #, fuzzy
msgid "Proxy &type: "
msgstr "Proxi mota" msgstr "Proxi mota"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:68 #: wxUI/dialogs/configuration.py:68
msgid "Proxy server: " #, fuzzy
msgid "Proxy s&erver: "
msgstr "Proxi zerbitzaria:" msgstr "Proxi zerbitzaria:"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:74 #: wxUI/dialogs/configuration.py:74
msgid "Port: " #, fuzzy
msgid "&Port: "
msgstr "Ataka:" msgstr "Ataka:"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:80 #: wxUI/dialogs/configuration.py:80
msgid "User: " #, fuzzy
msgid "&User: "
msgstr "Erabiltzailea" msgstr "Erabiltzailea"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:86 #: wxUI/dialogs/configuration.py:86
msgid "Password: " #, fuzzy
msgid "P&assword: "
msgstr "Pasahitza:" msgstr "Pasahitza:"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:98 #: wxUI/dialogs/configuration.py:98
msgid "Enable automatic speech feedback" msgid "Enable automatic s&peech feedback"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:100 #: wxUI/dialogs/configuration.py:100
msgid "Enable automatic Braille feedback" msgid "Enable automatic &Braille feedback"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:108 #: wxUI/dialogs/configuration.py:108
@ -2272,15 +2285,18 @@ msgid "Status"
msgstr "Egoera" msgstr "Egoera"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:111 #: wxUI/dialogs/configuration.py:111
msgid "Show/hide" #, fuzzy
msgid "S&how/hide"
msgstr "Erakutsi " msgstr "Erakutsi "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 #: wxUI/dialogs/configuration.py:112
msgid "Move up" #, fuzzy
msgid "Move &up"
msgstr "Gora mugitu" msgstr "Gora mugitu"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:113 #: wxUI/dialogs/configuration.py:113
msgid "Move down" #, fuzzy
msgid "Move &down"
msgstr "Behera mugitu" msgstr "Behera mugitu"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188 #: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188
@ -2310,15 +2326,15 @@ msgid "The buffer is already at the bottom of the list."
msgstr "Bufferra jada zerrendaren behealdean dago." msgstr "Bufferra jada zerrendaren behealdean dago."
#: wxUI/dialogs/configuration.py:205 #: wxUI/dialogs/configuration.py:205
msgid "LibreTranslate API URL: " msgid "&LibreTranslate API URL: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 #: wxUI/dialogs/configuration.py:211
msgid "LibreTranslate API Key (optional): " msgid "LibreTranslate API &Key (optional): "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 #: wxUI/dialogs/configuration.py:217
msgid "DeepL API Key: " msgid "&DeepL API Key: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:231 #: wxUI/dialogs/configuration.py:231
@ -2339,9 +2355,21 @@ msgid "Translation services"
msgstr "Itzulia" msgstr "Itzulia"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170 #: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170
msgid "Save" #, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "gorde" msgstr "gorde"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:253
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Itxi"
#: wxUI/dialogs/find.py:13 #: wxUI/dialogs/find.py:13
msgid "Find in current buffer" msgid "Find in current buffer"
msgstr "Bufferrean bilatu" msgstr "Bufferrean bilatu"
@ -2482,15 +2510,6 @@ msgstr "Erabiltzailearen denbora lerroa ireki"
msgid "&OK" msgid "&OK"
msgstr "&Onartu" msgstr "&Onartu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Itxi"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User autocompletion settings" msgid "User autocompletion settings"
@ -2498,31 +2517,33 @@ msgstr "Automatikoki osatzeko aukerak"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15
msgid "" msgid ""
"Scan account and add followers and following users to the user " "Scan acc&ount and add followers and following users to the user "
"autocompletion database" "autocompletion database"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Manage autocompletion database" msgid "&Manage autocompletion database"
msgstr "Administratu automatikoki osatzeko datu-basea" msgstr "Administratu automatikoki osatzeko datu-basea"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21
msgid "Disable Streaming API endpoints" msgid "&Disable Streaming API endpoints"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23
msgid "Relative timestamps" #, fuzzy
msgid "&Relative timestamps"
msgstr "Denbora erlatiboa" msgstr "Denbora erlatiboa"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25
msgid "" msgid ""
"Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "R&ead preferences from instance (default visibility when publishing and "
"displaying sensitive content)" "displaying sensitive content)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28
msgid "Items on each API call" #, fuzzy
msgid "&Items on each API call"
msgstr "item kopurua APIari dei bakoitzean " msgstr "item kopurua APIari dei bakoitzean "
# | msgid "" # | msgid ""
@ -2532,27 +2553,29 @@ msgstr "item kopurua APIari dei bakoitzean "
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while " "I&nverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while "
"the oldest at the end" "the oldest at the end"
msgstr "" msgstr ""
"Buffer alderantzizkatuak: Txio berriak zerrenden hasieran agertuko dira, " "Buffer alderantzizkatuak: Txio berriak zerrenden hasieran agertuko dira, "
"zaharrenak bukaeran" "zaharrenak bukaeran"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36
msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgid "&Ask confirmation before boosting a post"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38
msgid "Show screen names instead of full names" #, fuzzy
msgid "S&how screen names instead of full names"
msgstr "Erabiltzaile-izenak izen osoen ordez erakutsi " msgstr "Erabiltzaile-izenak izen osoen ordez erakutsi "
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40
msgid "hide emojis in usernames" msgid "Hide e&mojis in usernames"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " "&Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, "
"blank for unlimited)" "blank for unlimited)"
msgstr "" msgstr ""
"Bufferreko elementu kopurua datu basean gordetzeko (utzi hutsik mugagabea" "Bufferreko elementu kopurua datu basean gordetzeko (utzi hutsik mugagabea"
@ -2560,44 +2583,62 @@ msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46
msgid "" msgid ""
"Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "&Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires"
" more RAM)" " more RAM)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53
msgid "Edit template for &posts. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for c&onversations. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for p&ersons. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65
msgid "Volume" #, fuzzy
msgid "&Volume"
msgstr "Bolumena" msgstr "Bolumena"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76
msgid "Session mute" #, fuzzy
msgid "S&ession mute"
msgstr "Sesioa isildu" msgstr "Sesioa isildu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78
msgid "Output device" #, fuzzy
msgid "&Output device"
msgstr "Irteera dispositiboa" msgstr "Irteera dispositiboa"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85
msgid "Input device" #, fuzzy
msgid "&Input device"
msgstr "Sarrera dispositiboa" msgstr "Sarrera dispositiboa"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93
msgid "Sound pack" #, fuzzy
msgid "Sound &pack"
msgstr "Soinu packa" msgstr "Soinu packa"
# | msgid "Indicate audio tweets with sound" # | msgid "Indicate audio tweets with sound"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Indicate audio or video in posts with sound" msgid "Indicate &audio or video in posts with sound"
msgstr "Audioak dituzten txioak soinu batekin identifikatu" msgstr "Audioak dituzten txioak soinu batekin identifikatu"
# | msgid "Indicate tweets containing images with sound" # | msgid "Indicate tweets containing images with sound"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Indicate posts containing images with sound" msgid "Indicate posts containing i&mages with sound"
msgstr "Irudiak dituzten txioak soinu batekin identifikatu" msgstr "Irudiak dituzten txioak soinu batekin identifikatu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124
msgid "Language for OCR" #, fuzzy
msgid "&Language for OCR"
msgstr "OCRaren hizkuntza" msgstr "OCRaren hizkuntza"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149
@ -3636,7 +3677,7 @@ msgstr "Ja&rraitzeari utzi"
#~ msgstr "Automatikoki osatzeko erabiltzaileen aukerak" #~ msgstr "Automatikoki osatzeko erabiltzaileen aukerak"
#~ msgid "Add followers to database" #~ msgid "Add followers to database"
#~ msgstr "Erabiltzailea datu-basera gehitu" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add friends to database" #~ msgid "Add friends to database"
#~ msgstr "Erabiltzailea datu-basera gehitu" #~ msgstr "Erabiltzailea datu-basera gehitu"
@ -4612,3 +4653,57 @@ msgstr "Ja&rraitzeari utzi"
#~ msgid "Field {}: Label" #~ msgid "Field {}: Label"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add following to database"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Disable Streaming functions"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Buffer update interval, in minutes"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Read long posts in GUI"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Enable automatic speech feedback"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Enable automatic Braille feedback"
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API URL: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API Key (optional): "
#~ msgstr ""
#~ msgid "DeepL API Key: "
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Scan account and add followers and "
#~ "following users to the user "
#~ "autocompletion database"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Disable Streaming API endpoints"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Read preferences from instance (default "
#~ "visibility when publishing and displaying "
#~ "sensitive content)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Ask confirmation before boosting a post"
#~ msgstr ""
#~ msgid "hide emojis in usernames"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Load cache for items in memory "
#~ "(much faster in big datasets but "
#~ "requires more RAM)"
#~ msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-24 00:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-01 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
@ -223,12 +223,12 @@ msgid "{0} items retrieved"
msgstr "(0) من العناصر جُلبت" msgstr "(0) من العناصر جُلبت"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026 #: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026
#: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:233 #: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:240
msgid "Timeline for {}" msgid "Timeline for {}"
msgstr "السياق الزمني ل{}" msgstr "السياق الزمني ل{}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028 #: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028
#: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:247 #: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:254
msgid "Followers for {}" msgid "Followers for {}"
msgstr "المتابِعون ل{}" msgstr "المتابِعون ل{}"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "قائمة الأصدقاء ل{}"
# | msgid "Followers for {}" # | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032 #: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032
#: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:261 #: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:268
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Following for {}" msgid "Following for {}"
msgstr "المتابِعون ل{}" msgstr "المتابِعون ل{}"
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "محادثة مع {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329 #: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364 #: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #: controller/buffers/mastodon/users.py:52
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Write your message here" msgid "Write your message here"
@ -526,13 +526,13 @@ msgid "Reply to conversation with {}"
msgstr "محادثة مع {0}" msgstr "محادثة مع {0}"
# | msgid "Conversation with {0}" # | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:120 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121
#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #: controller/buffers/mastodon/users.py:51
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New conversation with {}" msgid "New conversation with {}"
msgstr "محادثة مع {0}" msgstr "محادثة مع {0}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:150 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:151
msgid "Notification dismissed." msgid "Notification dismissed."
msgstr "" msgstr ""
@ -626,8 +626,7 @@ msgid "Show user profile"
msgstr "إظهار الملف الشخصي للمستخدم" msgstr "إظهار الملف الشخصي للمستخدم"
#: controller/mastodon/handler.py:53 #: controller/mastodon/handler.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55 msgid "Create c&ommunity timeline"
msgid "Create community timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:94 #: controller/mastodon/handler.py:94
@ -638,8 +637,8 @@ msgstr "السياقات الزمنية"
msgid "Searches" msgid "Searches"
msgstr "عمليات البحث" msgstr "عمليات البحث"
#: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:186 #: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:190
#: controller/mastodon/handler.py:191 #: controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Search for {}" msgid "Search for {}"
msgstr "البحث عن {}" msgstr "البحث عن {}"
@ -656,15 +655,15 @@ msgstr "إفتح سياق المستخدم"
msgid "Conversation with {0}" msgid "Conversation with {0}"
msgstr "محادثة مع {0}" msgstr "محادثة مع {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:291 #: controller/mastodon/handler.py:298
msgid "Add an user alias" msgid "Add an user alias"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:303 #: controller/mastodon/handler.py:310
msgid "Alias has been set correctly for {}." msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:334 #: controller/mastodon/handler.py:341
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "حدّث الملف الشخصي" msgstr "حدّث الملف الشخصي"
@ -755,17 +754,15 @@ msgstr "إنسخ إلى لوحة النسخ"
msgid "Account settings for %s" msgid "Account settings for %s"
msgstr "إعدادات الحساب لب%s" msgstr "إعدادات الحساب لب%s"
#: controller/mastodon/settings.py:92 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53 #: controller/mastodon/settings.py:92
msgid "Edit template for posts. Current template: {}" msgid "Edit template for posts. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/settings.py:101 #: controller/mastodon/settings.py:101
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/settings.py:110 #: controller/mastodon/settings.py:110
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
@ -1017,11 +1014,11 @@ msgid "Autocomplete users' settings"
msgstr "&إكمال تلقائي للمستخدمين" msgstr "&إكمال تلقائي للمستخدمين"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11
msgid "Add followers to database" msgid "Add &followers to database"
msgstr "" msgstr ""
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12
msgid "Add following to database" msgid "Add f&ollowing to database"
msgstr "" msgstr ""
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26
@ -1167,9 +1164,7 @@ msgstr "جاري تحرير مفتاح الإختصار"
msgid "Execute action" msgid "Execute action"
msgstr "ينفذ المهمة" msgstr "ينفذ المهمة"
#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:253 #: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "إغلاق" msgstr "إغلاق"
@ -2002,6 +1997,10 @@ msgstr "عرض قائمة الإعجابات"
msgid "&Update buffer" msgid "&Update buffer"
msgstr "تحديث السياق الزمني" msgstr "تحديث السياق الزمني"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55
msgid "Create community timeline"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:56 #: wxUI/view.py:56
msgid "New &trending topics buffer..." msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "أظهِرْ صفحة جديدة للموضوعات المتداولة" msgstr "أظهِرْ صفحة جديدة للموضوعات المتداولة"
@ -2179,79 +2178,93 @@ msgid "Message"
msgstr "رسائل خاصة" msgstr "رسائل خاصة"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/configuration.py:15
msgid "Language" #, fuzzy
msgid "&Language"
msgstr "اللغة" msgstr "اللغة"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:22 #: wxUI/dialogs/configuration.py:22
msgid "ask before exiting {0}" #, fuzzy
msgid "&Ask before exiting {0}"
msgstr "إسأل قبل أن تخرج من {0} " msgstr "إسأل قبل أن تخرج من {0} "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:24 #: wxUI/dialogs/configuration.py:24
msgid "Disable Streaming functions" msgid "&Disable Streaming functions"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:27 #: wxUI/dialogs/configuration.py:27
msgid "Buffer update interval, in minutes" msgid "&Buffer update interval, in minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:33 #: wxUI/dialogs/configuration.py:33
msgid "Play a sound when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Pla&y a sound when {0} launches"
msgstr "إلعب صوتا عند بدء {0} " msgstr "إلعب صوتا عند بدء {0} "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:35 #: wxUI/dialogs/configuration.py:35
msgid "Speak a message when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Sp&eak a message when {0} launches"
msgstr "إقرء رسالة عندما يفتح {0} " msgstr "إقرء رسالة عندما يفتح {0} "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:37 #: wxUI/dialogs/configuration.py:37
msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" #, fuzzy
msgid "&Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible"
msgstr "استخدم مفاتيح الاختصار الخاصة بالواجهة المخفية في واجهة التطبيق الظاهرة" msgstr "استخدم مفاتيح الاختصار الخاصة بالواجهة المخفية في واجهة التطبيق الظاهرة"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:39 #: wxUI/dialogs/configuration.py:39
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" #, fuzzy
msgid "A&ctivate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
msgstr "تشغيل sapi5 عندما لا يكون أي قارء للشاشة يعمل" msgstr "تشغيل sapi5 عندما لا يكون أي قارء للشاشة يعمل"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:41 #: wxUI/dialogs/configuration.py:41
msgid "Hide GUI on launch" #, fuzzy
msgid "&Hide GUI on launch"
msgstr "إخفاء الواجهة عند البدء" msgstr "إخفاء الواجهة عند البدء"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:43 #: wxUI/dialogs/configuration.py:43
msgid "Read long posts in GUI" msgid "&Read long posts in GUI"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/configuration.py:46
msgid "Keymap" #, fuzzy
msgid "&Keymap"
msgstr "خريطة المفاتيح" msgstr "خريطة المفاتيح"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:51 #: wxUI/dialogs/configuration.py:51
msgid "Check for updates when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Check for u&pdates when {0} launches"
msgstr "فحص التحديثات الجديدة عند تشغيل {0} " msgstr "فحص التحديثات الجديدة عند تشغيل {0} "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:61 #: wxUI/dialogs/configuration.py:61
msgid "Proxy type: " #, fuzzy
msgid "Proxy &type: "
msgstr "نوع خادم البروكسي" msgstr "نوع خادم البروكسي"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:68 #: wxUI/dialogs/configuration.py:68
msgid "Proxy server: " #, fuzzy
msgid "Proxy s&erver: "
msgstr "خادم الوكيل" msgstr "خادم الوكيل"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:74 #: wxUI/dialogs/configuration.py:74
msgid "Port: " #, fuzzy
msgid "&Port: "
msgstr "رقم المنفذ;" msgstr "رقم المنفذ;"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:80 #: wxUI/dialogs/configuration.py:80
msgid "User: " #, fuzzy
msgid "&User: "
msgstr "المستخدم:" msgstr "المستخدم:"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:86 #: wxUI/dialogs/configuration.py:86
msgid "Password: " #, fuzzy
msgid "P&assword: "
msgstr "كلمة المرور:" msgstr "كلمة المرور:"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:98 #: wxUI/dialogs/configuration.py:98
msgid "Enable automatic speech feedback" msgid "Enable automatic s&peech feedback"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:100 #: wxUI/dialogs/configuration.py:100
msgid "Enable automatic Braille feedback" msgid "Enable automatic &Braille feedback"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:108 #: wxUI/dialogs/configuration.py:108
@ -2263,15 +2276,18 @@ msgid "Status"
msgstr "الحالة" msgstr "الحالة"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:111 #: wxUI/dialogs/configuration.py:111
msgid "Show/hide" #, fuzzy
msgid "S&how/hide"
msgstr "إظهار / إخفاء" msgstr "إظهار / إخفاء"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 #: wxUI/dialogs/configuration.py:112
msgid "Move up" #, fuzzy
msgid "Move &up"
msgstr "التحريك إلى الأعلى" msgstr "التحريك إلى الأعلى"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:113 #: wxUI/dialogs/configuration.py:113
msgid "Move down" #, fuzzy
msgid "Move &down"
msgstr "التحريك إلى الأسفل" msgstr "التحريك إلى الأسفل"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188 #: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188
@ -2301,15 +2317,15 @@ msgid "The buffer is already at the bottom of the list."
msgstr "الصفحةُ في أسفل القائمة بالفعل" msgstr "الصفحةُ في أسفل القائمة بالفعل"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:205 #: wxUI/dialogs/configuration.py:205
msgid "LibreTranslate API URL: " msgid "&LibreTranslate API URL: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 #: wxUI/dialogs/configuration.py:211
msgid "LibreTranslate API Key (optional): " msgid "LibreTranslate API &Key (optional): "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 #: wxUI/dialogs/configuration.py:217
msgid "DeepL API Key: " msgid "&DeepL API Key: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:231 #: wxUI/dialogs/configuration.py:231
@ -2330,9 +2346,21 @@ msgid "Translation services"
msgstr "تمت ترجمته" msgstr "تمت ترجمته"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170 #: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170
msgid "Save" #, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "حفظ" msgstr "حفظ"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:253
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "إغ&لاق"
#: wxUI/dialogs/find.py:13 #: wxUI/dialogs/find.py:13
msgid "Find in current buffer" msgid "Find in current buffer"
msgstr "إبحث في الصفحة الحالية" msgstr "إبحث في الصفحة الحالية"
@ -2473,15 +2501,6 @@ msgstr "إفتح سياق المستخدم"
msgid "&OK" msgid "&OK"
msgstr "&موافق" msgstr "&موافق"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "إغ&لاق"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User autocompletion settings" msgid "User autocompletion settings"
@ -2489,31 +2508,33 @@ msgstr "إعدادات الإكمال التلقائي"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15
msgid "" msgid ""
"Scan account and add followers and following users to the user " "Scan acc&ount and add followers and following users to the user "
"autocompletion database" "autocompletion database"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Manage autocompletion database" msgid "&Manage autocompletion database"
msgstr "إدارة قاعدة بيانات التعبئة التلقائية" msgstr "إدارة قاعدة بيانات التعبئة التلقائية"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21
msgid "Disable Streaming API endpoints" msgid "&Disable Streaming API endpoints"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23
msgid "Relative timestamps" #, fuzzy
msgid "&Relative timestamps"
msgstr "أوقات نسبية" msgstr "أوقات نسبية"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25
msgid "" msgid ""
"Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "R&ead preferences from instance (default visibility when publishing and "
"displaying sensitive content)" "displaying sensitive content)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28
msgid "Items on each API call" #, fuzzy
msgid "&Items on each API call"
msgstr "عدد العناصر في كل تحديث" msgstr "عدد العناصر في كل تحديث"
# | msgid "" # | msgid ""
@ -2523,27 +2544,29 @@ msgstr "عدد العناصر في كل تحديث"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while " "I&nverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while "
"the oldest at the end" "the oldest at the end"
msgstr "" msgstr ""
"عكس عرض التغريدات: التغريدة الأحدث ستُعرَض في بداية القائمة بينما تكون " "عكس عرض التغريدات: التغريدة الأحدث ستُعرَض في بداية القائمة بينما تكون "
"التغريدة الأقدم في نهايتها." "التغريدة الأقدم في نهايتها."
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36
msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgid "&Ask confirmation before boosting a post"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38
msgid "Show screen names instead of full names" #, fuzzy
msgid "S&how screen names instead of full names"
msgstr "تعرض أسماء الإستعارة بدلا من الأسماء الكاملة" msgstr "تعرض أسماء الإستعارة بدلا من الأسماء الكاملة"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40
msgid "hide emojis in usernames" msgid "Hide e&mojis in usernames"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " "&Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, "
"blank for unlimited)" "blank for unlimited)"
msgstr "" msgstr ""
"عددُ العناصر في كل صفحة للحفظ في قاعدة البيانات (0 لتعطيل الحفظ، مسافة " "عددُ العناصر في كل صفحة للحفظ في قاعدة البيانات (0 لتعطيل الحفظ، مسافة "
@ -2551,44 +2574,62 @@ msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46
msgid "" msgid ""
"Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "&Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires"
" more RAM)" " more RAM)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53
msgid "Edit template for &posts. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for c&onversations. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for p&ersons. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65
msgid "Volume" #, fuzzy
msgid "&Volume"
msgstr "مستوا الصوت" msgstr "مستوا الصوت"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76
msgid "Session mute" #, fuzzy
msgid "S&ession mute"
msgstr "كتمُ التنبيهات الصوتية للجلسة" msgstr "كتمُ التنبيهات الصوتية للجلسة"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78
msgid "Output device" #, fuzzy
msgid "&Output device"
msgstr "جهاز إخراج الصوت" msgstr "جهاز إخراج الصوت"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85
msgid "Input device" #, fuzzy
msgid "&Input device"
msgstr "جهاز إدخال الصوت" msgstr "جهاز إدخال الصوت"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93
msgid "Sound pack" #, fuzzy
msgid "Sound &pack"
msgstr "حزمة صوت" msgstr "حزمة صوت"
# | msgid "Indicate audio tweets with sound" # | msgid "Indicate audio tweets with sound"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Indicate audio or video in posts with sound" msgid "Indicate &audio or video in posts with sound"
msgstr "يشير إلى تغريدية صوتية من خلال نغمة" msgstr "يشير إلى تغريدية صوتية من خلال نغمة"
# | msgid "Indicate tweets containing images with sound" # | msgid "Indicate tweets containing images with sound"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Indicate posts containing images with sound" msgid "Indicate posts containing i&mages with sound"
msgstr "يشير إلى تغريدة تتضمن صور من خلال نغمة" msgstr "يشير إلى تغريدة تتضمن صور من خلال نغمة"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124
msgid "Language for OCR" #, fuzzy
msgid "&Language for OCR"
msgstr "لغة التعرّف الضوئي على النصلغة النتائج" msgstr "لغة التعرّف الضوئي على النصلغة النتائج"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149
@ -3621,7 +3662,7 @@ msgstr "إل&غاء المتابعة"
#~ msgstr "إعدادات الإكمال التلقائي للمستخدم" #~ msgstr "إعدادات الإكمال التلقائي للمستخدم"
#~ msgid "Add followers to database" #~ msgid "Add followers to database"
#~ msgstr "إضف المستخدم إلى قاعدة البيانات" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add friends to database" #~ msgid "Add friends to database"
#~ msgstr "إضف المستخدم إلى قاعدة البيانات" #~ msgstr "إضف المستخدم إلى قاعدة البيانات"
@ -4589,3 +4630,57 @@ msgstr "إل&غاء المتابعة"
#~ msgid "Field {}: Label" #~ msgid "Field {}: Label"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add following to database"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Disable Streaming functions"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Buffer update interval, in minutes"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Read long posts in GUI"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Enable automatic speech feedback"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Enable automatic Braille feedback"
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API URL: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API Key (optional): "
#~ msgstr ""
#~ msgid "DeepL API Key: "
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Scan account and add followers and "
#~ "following users to the user "
#~ "autocompletion database"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Disable Streaming API endpoints"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Read preferences from instance (default "
#~ "visibility when publishing and displaying "
#~ "sensitive content)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Ask confirmation before boosting a post"
#~ msgstr ""
#~ msgid "hide emojis in usernames"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Load cache for items in memory "
#~ "(much faster in big datasets but "
#~ "requires more RAM)"
#~ msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n" "Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-24 00:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-01 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@ -226,12 +226,12 @@ msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} elements descarregats." msgstr "{0} elements descarregats."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026 #: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026
#: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:233 #: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:240
msgid "Timeline for {}" msgid "Timeline for {}"
msgstr "Línia temporal per a {}" msgstr "Línia temporal per a {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028 #: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028
#: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:247 #: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:254
msgid "Followers for {}" msgid "Followers for {}"
msgstr "Seguidors per a {}" msgstr "Seguidors per a {}"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Amics de {}"
# | msgid "Followers for {}" # | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032 #: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032
#: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:261 #: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:268
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Following for {}" msgid "Following for {}"
msgstr "Seguidors per a {}" msgstr "Seguidors per a {}"
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Conversa amb {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329 #: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364 #: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #: controller/buffers/mastodon/users.py:52
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Write your message here" msgid "Write your message here"
@ -530,13 +530,13 @@ msgid "Reply to conversation with {}"
msgstr "Conversa amb {0}" msgstr "Conversa amb {0}"
# | msgid "Conversation with {0}" # | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:120 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121
#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #: controller/buffers/mastodon/users.py:51
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New conversation with {}" msgid "New conversation with {}"
msgstr "Conversa amb {0}" msgstr "Conversa amb {0}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:150 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:151
msgid "Notification dismissed." msgid "Notification dismissed."
msgstr "" msgstr ""
@ -630,8 +630,7 @@ msgid "Show user profile"
msgstr "&Veure perfil de l'usuari" msgstr "&Veure perfil de l'usuari"
#: controller/mastodon/handler.py:53 #: controller/mastodon/handler.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55 msgid "Create c&ommunity timeline"
msgid "Create community timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:94 #: controller/mastodon/handler.py:94
@ -642,8 +641,8 @@ msgstr "Línies temporals"
msgid "Searches" msgid "Searches"
msgstr "Recerques" msgstr "Recerques"
#: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:186 #: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:190
#: controller/mastodon/handler.py:191 #: controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Search for {}" msgid "Search for {}"
msgstr "Cercar per {}" msgstr "Cercar per {}"
@ -660,15 +659,15 @@ msgstr "Obrir línia temporal d'{username}"
msgid "Conversation with {0}" msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Conversa amb {0}" msgstr "Conversa amb {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:291 #: controller/mastodon/handler.py:298
msgid "Add an user alias" msgid "Add an user alias"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:303 #: controller/mastodon/handler.py:310
msgid "Alias has been set correctly for {}." msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:334 #: controller/mastodon/handler.py:341
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "&Actualitzar perfil" msgstr "&Actualitzar perfil"
@ -759,17 +758,15 @@ msgstr "Copiar al portapapers"
msgid "Account settings for %s" msgid "Account settings for %s"
msgstr "Configuració del compte per a %s" msgstr "Configuració del compte per a %s"
#: controller/mastodon/settings.py:92 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53 #: controller/mastodon/settings.py:92
msgid "Edit template for posts. Current template: {}" msgid "Edit template for posts. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/settings.py:101 #: controller/mastodon/settings.py:101
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/settings.py:110 #: controller/mastodon/settings.py:110
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
@ -1019,11 +1016,11 @@ msgid "Autocomplete users' settings"
msgstr "&Autocompletar usuaris" msgstr "&Autocompletar usuaris"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11
msgid "Add followers to database" msgid "Add &followers to database"
msgstr "" msgstr ""
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12
msgid "Add following to database" msgid "Add f&ollowing to database"
msgstr "" msgstr ""
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26
@ -1169,9 +1166,7 @@ msgstr "Editant combinació de tecles"
msgid "Execute action" msgid "Execute action"
msgstr "Executar acció" msgstr "Executar acció"
#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:253 #: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Tancar" msgstr "Tancar"
@ -2012,6 +2007,10 @@ msgstr "&Veure tuits que agraden"
msgid "&Update buffer" msgid "&Update buffer"
msgstr "&Actualitzar buffer" msgstr "&Actualitzar buffer"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55
msgid "Create community timeline"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:56 #: wxUI/view.py:56
msgid "New &trending topics buffer..." msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Nou &bufer de tendències" msgstr "Nou &bufer de tendències"
@ -2187,81 +2186,99 @@ msgid "Message"
msgstr "missatges directes" msgstr "missatges directes"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/configuration.py:15
msgid "Language" #, fuzzy
msgid "&Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:22 #: wxUI/dialogs/configuration.py:22
msgid "ask before exiting {0}" #, fuzzy
msgid "&Ask before exiting {0}"
msgstr "Preguntar abans de sortir de {0}" msgstr "Preguntar abans de sortir de {0}"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:24 #: wxUI/dialogs/configuration.py:24
msgid "Disable Streaming functions" #, fuzzy
msgid "&Disable Streaming functions"
msgstr "Desactivar les funcions de streaming" msgstr "Desactivar les funcions de streaming"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:27 #: wxUI/dialogs/configuration.py:27
msgid "Buffer update interval, in minutes" #, fuzzy
msgid "&Buffer update interval, in minutes"
msgstr "actualització del bufer, en minuts" msgstr "actualització del bufer, en minuts"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:33 #: wxUI/dialogs/configuration.py:33
msgid "Play a sound when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Pla&y a sound when {0} launches"
msgstr "Reprodueix un so quan {0} s'inicii." msgstr "Reprodueix un so quan {0} s'inicii."
#: wxUI/dialogs/configuration.py:35 #: wxUI/dialogs/configuration.py:35
msgid "Speak a message when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Sp&eak a message when {0} launches"
msgstr "verbalitza un missatge quan {0} s'inicii." msgstr "verbalitza un missatge quan {0} s'inicii."
#: wxUI/dialogs/configuration.py:37 #: wxUI/dialogs/configuration.py:37
msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" #, fuzzy
msgid "&Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible"
msgstr "" msgstr ""
"Utilitzar les combinacions de tecles de la interfície invisible mentre la" "Utilitzar les combinacions de tecles de la interfície invisible mentre la"
" guia està visible." " guia està visible."
#: wxUI/dialogs/configuration.py:39 #: wxUI/dialogs/configuration.py:39
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" #, fuzzy
msgid "A&ctivate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
msgstr "Activar Sapi5 quan no hi ha un altre lector de pantalla funcionant" msgstr "Activar Sapi5 quan no hi ha un altre lector de pantalla funcionant"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:41 #: wxUI/dialogs/configuration.py:41
msgid "Hide GUI on launch" #, fuzzy
msgid "&Hide GUI on launch"
msgstr "Amagar interfaç gràfica a l'iniciar." msgstr "Amagar interfaç gràfica a l'iniciar."
#: wxUI/dialogs/configuration.py:43 #: wxUI/dialogs/configuration.py:43
msgid "Read long posts in GUI" msgid "&Read long posts in GUI"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/configuration.py:46
msgid "Keymap" #, fuzzy
msgid "&Keymap"
msgstr "Mapa de teclat" msgstr "Mapa de teclat"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:51 #: wxUI/dialogs/configuration.py:51
msgid "Check for updates when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Check for u&pdates when {0} launches"
msgstr "Comprobar actualitzacións quan {0} s'inicii" msgstr "Comprobar actualitzacións quan {0} s'inicii"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:61 #: wxUI/dialogs/configuration.py:61
msgid "Proxy type: " #, fuzzy
msgid "Proxy &type: "
msgstr "Tipus de proxi." msgstr "Tipus de proxi."
#: wxUI/dialogs/configuration.py:68 #: wxUI/dialogs/configuration.py:68
msgid "Proxy server: " #, fuzzy
msgid "Proxy s&erver: "
msgstr "Servidor proxi: " msgstr "Servidor proxi: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:74 #: wxUI/dialogs/configuration.py:74
msgid "Port: " #, fuzzy
msgid "&Port: "
msgstr "Port: " msgstr "Port: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:80 #: wxUI/dialogs/configuration.py:80
msgid "User: " #, fuzzy
msgid "&User: "
msgstr "Usuari: " msgstr "Usuari: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:86 #: wxUI/dialogs/configuration.py:86
msgid "Password: " #, fuzzy
msgid "P&assword: "
msgstr "Contrasenya: " msgstr "Contrasenya: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:98 #: wxUI/dialogs/configuration.py:98
msgid "Enable automatic speech feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic s&peech feedback"
msgstr "Activar missatges parlats" msgstr "Activar missatges parlats"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:100 #: wxUI/dialogs/configuration.py:100
msgid "Enable automatic Braille feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic &Braille feedback"
msgstr "Activar missatges en braille" msgstr "Activar missatges en braille"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:108 #: wxUI/dialogs/configuration.py:108
@ -2273,15 +2290,18 @@ msgid "Status"
msgstr "Estat" msgstr "Estat"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:111 #: wxUI/dialogs/configuration.py:111
msgid "Show/hide" #, fuzzy
msgid "S&how/hide"
msgstr "Mostra/amaga" msgstr "Mostra/amaga"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 #: wxUI/dialogs/configuration.py:112
msgid "Move up" #, fuzzy
msgid "Move &up"
msgstr "Moure amunt" msgstr "Moure amunt"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:113 #: wxUI/dialogs/configuration.py:113
msgid "Move down" #, fuzzy
msgid "Move &down"
msgstr "Moure avall" msgstr "Moure avall"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188 #: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188
@ -2311,15 +2331,15 @@ msgid "The buffer is already at the bottom of the list."
msgstr "El buffer ja es al capdavall de la llista." msgstr "El buffer ja es al capdavall de la llista."
#: wxUI/dialogs/configuration.py:205 #: wxUI/dialogs/configuration.py:205
msgid "LibreTranslate API URL: " msgid "&LibreTranslate API URL: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 #: wxUI/dialogs/configuration.py:211
msgid "LibreTranslate API Key (optional): " msgid "LibreTranslate API &Key (optional): "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 #: wxUI/dialogs/configuration.py:217
msgid "DeepL API Key: " msgid "&DeepL API Key: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:231 #: wxUI/dialogs/configuration.py:231
@ -2340,9 +2360,21 @@ msgid "Translation services"
msgstr "Traduït" msgstr "Traduït"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170 #: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170
msgid "Save" #, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Desar" msgstr "Desar"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:253
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Tancar"
#: wxUI/dialogs/find.py:13 #: wxUI/dialogs/find.py:13
msgid "Find in current buffer" msgid "Find in current buffer"
msgstr "Troba en el buffer actual." msgstr "Troba en el buffer actual."
@ -2483,15 +2515,6 @@ msgstr "Obrir línia temporal d'{username}"
msgid "&OK" msgid "&OK"
msgstr "&Acceptar" msgstr "&Acceptar"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Tancar"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User autocompletion settings" msgid "User autocompletion settings"
@ -2499,32 +2522,34 @@ msgstr "Configuració d'autocompletat..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15
msgid "" msgid ""
"Scan account and add followers and following users to the user " "Scan acc&ount and add followers and following users to the user "
"autocompletion database" "autocompletion database"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Manage autocompletion database" msgid "&Manage autocompletion database"
msgstr "Gestionar la base de dades d'autocompletar." msgstr "Gestionar la base de dades d'autocompletar."
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable Streaming API endpoints" msgid "&Disable Streaming API endpoints"
msgstr "Desactivar les funcions de streaming" msgstr "Desactivar les funcions de streaming"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23
msgid "Relative timestamps" #, fuzzy
msgid "&Relative timestamps"
msgstr "Temps relatius" msgstr "Temps relatius"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25
msgid "" msgid ""
"Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "R&ead preferences from instance (default visibility when publishing and "
"displaying sensitive content)" "displaying sensitive content)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28
msgid "Items on each API call" #, fuzzy
msgid "&Items on each API call"
msgstr "Elements per cada trucada a la API" msgstr "Elements per cada trucada a la API"
# | msgid "" # | msgid ""
@ -2534,27 +2559,29 @@ msgstr "Elements per cada trucada a la API"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while " "I&nverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while "
"the oldest at the end" "the oldest at the end"
msgstr "" msgstr ""
"Buffers invertits: els nous tuits es mostraràn al inici de les llistes y " "Buffers invertits: els nous tuits es mostraràn al inici de les llistes y "
"els antics al final" "els antics al final"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36
msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgid "&Ask confirmation before boosting a post"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38
msgid "Show screen names instead of full names" #, fuzzy
msgid "S&how screen names instead of full names"
msgstr "Mostrar el nom de pantalla dins del nom complert." msgstr "Mostrar el nom de pantalla dins del nom complert."
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40
msgid "hide emojis in usernames" msgid "Hide e&mojis in usernames"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " "&Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, "
"blank for unlimited)" "blank for unlimited)"
msgstr "" msgstr ""
"Nombre d'elements per bufer que s'emmagatzemaran a la base de dades (0 " "Nombre d'elements per bufer que s'emmagatzemaran a la base de dades (0 "
@ -2562,44 +2589,62 @@ msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46
msgid "" msgid ""
"Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "&Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires"
" more RAM)" " more RAM)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53
msgid "Edit template for &posts. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for c&onversations. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for p&ersons. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65
msgid "Volume" #, fuzzy
msgid "&Volume"
msgstr "Volum." msgstr "Volum."
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76
msgid "Session mute" #, fuzzy
msgid "S&ession mute"
msgstr "Silenci de sessió" msgstr "Silenci de sessió"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78
msgid "Output device" #, fuzzy
msgid "&Output device"
msgstr "Dispositiu de sortida" msgstr "Dispositiu de sortida"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85
msgid "Input device" #, fuzzy
msgid "&Input device"
msgstr "Dispositiu d'entrada" msgstr "Dispositiu d'entrada"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93
msgid "Sound pack" #, fuzzy
msgid "Sound &pack"
msgstr "Paquet de sons" msgstr "Paquet de sons"
# | msgid "Indicate audio tweets with sound" # | msgid "Indicate audio tweets with sound"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Indicate audio or video in posts with sound" msgid "Indicate &audio or video in posts with sound"
msgstr "Indica un twit d'audio mitjançant un só." msgstr "Indica un twit d'audio mitjançant un só."
# | msgid "Indicate tweets containing images with sound" # | msgid "Indicate tweets containing images with sound"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Indicate posts containing images with sound" msgid "Indicate posts containing i&mages with sound"
msgstr "Indica els twits que continguin imatges amb un só." msgstr "Indica els twits que continguin imatges amb un só."
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124
msgid "Language for OCR" #, fuzzy
msgid "&Language for OCR"
msgstr "Idioma de l'OCR" msgstr "Idioma de l'OCR"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149
@ -3637,7 +3682,7 @@ msgstr "&Deixar de seguir"
#~ msgstr "Configuració d'autocompletar usuaris" #~ msgstr "Configuració d'autocompletar usuaris"
#~ msgid "Add followers to database" #~ msgid "Add followers to database"
#~ msgstr "Afegir usuari a la base de dades." #~ msgstr ""
#~ msgid "Add friends to database" #~ msgid "Add friends to database"
#~ msgstr "Afegir usuari a la base de dades." #~ msgstr "Afegir usuari a la base de dades."
@ -4611,3 +4656,42 @@ msgstr "&Deixar de seguir"
#~ msgid "Field {}: Label" #~ msgid "Field {}: Label"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add following to database"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Read long posts in GUI"
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API URL: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API Key (optional): "
#~ msgstr ""
#~ msgid "DeepL API Key: "
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Scan account and add followers and "
#~ "following users to the user "
#~ "autocompletion database"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Read preferences from instance (default "
#~ "visibility when publishing and displaying "
#~ "sensitive content)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Ask confirmation before boosting a post"
#~ msgstr ""
#~ msgid "hide emojis in usernames"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Load cache for items in memory "
#~ "(much faster in big datasets but "
#~ "requires more RAM)"
#~ msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-24 00:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-01 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
@ -230,12 +230,12 @@ msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} emner hentet" msgstr "{0} emner hentet"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026 #: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026
#: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:233 #: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:240
msgid "Timeline for {}" msgid "Timeline for {}"
msgstr "Tidslinje for {}" msgstr "Tidslinje for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028 #: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028
#: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:247 #: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:254
msgid "Followers for {}" msgid "Followers for {}"
msgstr "Følgere for {}" msgstr "Følgere for {}"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Venner for {}"
# | msgid "Followers for {}" # | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032 #: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032
#: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:261 #: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:268
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Following for {}" msgid "Following for {}"
msgstr "Følgere for {}" msgstr "Følgere for {}"
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Samtale med {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329 #: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364 #: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #: controller/buffers/mastodon/users.py:52
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Write your message here" msgid "Write your message here"
@ -534,13 +534,13 @@ msgid "Reply to conversation with {}"
msgstr "Samtale med {0}" msgstr "Samtale med {0}"
# | msgid "Conversation with {0}" # | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:120 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121
#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #: controller/buffers/mastodon/users.py:51
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New conversation with {}" msgid "New conversation with {}"
msgstr "Samtale med {0}" msgstr "Samtale med {0}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:150 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:151
msgid "Notification dismissed." msgid "Notification dismissed."
msgstr "" msgstr ""
@ -634,8 +634,7 @@ msgid "Show user profile"
msgstr "Vis bruger&profil" msgstr "Vis bruger&profil"
#: controller/mastodon/handler.py:53 #: controller/mastodon/handler.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55 msgid "Create c&ommunity timeline"
msgid "Create community timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:94 #: controller/mastodon/handler.py:94
@ -646,8 +645,8 @@ msgstr "Tidslinjer"
msgid "Searches" msgid "Searches"
msgstr "Søgninger" msgstr "Søgninger"
#: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:186 #: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:190
#: controller/mastodon/handler.py:191 #: controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Search for {}" msgid "Search for {}"
msgstr "Søg efter {}" msgstr "Søg efter {}"
@ -664,15 +663,15 @@ msgstr "{username}s tidslinje"
msgid "Conversation with {0}" msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Samtale med {0}" msgstr "Samtale med {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:291 #: controller/mastodon/handler.py:298
msgid "Add an user alias" msgid "Add an user alias"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:303 #: controller/mastodon/handler.py:310
msgid "Alias has been set correctly for {}." msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:334 #: controller/mastodon/handler.py:341
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "&Opdater profil" msgstr "&Opdater profil"
@ -763,17 +762,15 @@ msgstr "Kopiér til udklipsholder"
msgid "Account settings for %s" msgid "Account settings for %s"
msgstr "Kontoindstillinger for %s" msgstr "Kontoindstillinger for %s"
#: controller/mastodon/settings.py:92 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53 #: controller/mastodon/settings.py:92
msgid "Edit template for posts. Current template: {}" msgid "Edit template for posts. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/settings.py:101 #: controller/mastodon/settings.py:101
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/settings.py:110 #: controller/mastodon/settings.py:110
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
@ -1021,11 +1018,11 @@ msgid "Autocomplete users' settings"
msgstr "Auto&fuldfør brugere" msgstr "Auto&fuldfør brugere"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11
msgid "Add followers to database" msgid "Add &followers to database"
msgstr "" msgstr ""
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12
msgid "Add following to database" msgid "Add f&ollowing to database"
msgstr "" msgstr ""
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26
@ -1171,9 +1168,7 @@ msgstr "Redigerer tastetryk"
msgid "Execute action" msgid "Execute action"
msgstr "Kør handling" msgstr "Kør handling"
#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:253 #: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Luk" msgstr "Luk"
@ -2018,6 +2013,10 @@ msgstr "V&is synes godt om"
msgid "&Update buffer" msgid "&Update buffer"
msgstr "&Opdater buffer" msgstr "&Opdater buffer"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55
msgid "Create community timeline"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:56 #: wxUI/view.py:56
msgid "New &trending topics buffer..." msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Ny &trending emner buffer..." msgstr "Ny &trending emner buffer..."
@ -2193,81 +2192,99 @@ msgid "Message"
msgstr "Direkte Beskeder" msgstr "Direkte Beskeder"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/configuration.py:15
msgid "Language" #, fuzzy
msgid "&Language"
msgstr "Sprog" msgstr "Sprog"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:22 #: wxUI/dialogs/configuration.py:22
msgid "ask before exiting {0}" #, fuzzy
msgid "&Ask before exiting {0}"
msgstr "Spørg før du afslutter {0}" msgstr "Spørg før du afslutter {0}"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:24 #: wxUI/dialogs/configuration.py:24
msgid "Disable Streaming functions" #, fuzzy
msgid "&Disable Streaming functions"
msgstr "Deaktivér streaming-funktionalitet" msgstr "Deaktivér streaming-funktionalitet"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:27 #: wxUI/dialogs/configuration.py:27
msgid "Buffer update interval, in minutes" #, fuzzy
msgid "&Buffer update interval, in minutes"
msgstr "Buffer-opdateringsinterval, i minutter" msgstr "Buffer-opdateringsinterval, i minutter"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:33 #: wxUI/dialogs/configuration.py:33
msgid "Play a sound when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Pla&y a sound when {0} launches"
msgstr "Afspil en lyd, når {0} starter" msgstr "Afspil en lyd, når {0} starter"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:35 #: wxUI/dialogs/configuration.py:35
msgid "Speak a message when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Sp&eak a message when {0} launches"
msgstr "Sig en besked, når {0} starter" msgstr "Sig en besked, når {0} starter"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:37 #: wxUI/dialogs/configuration.py:37
msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" #, fuzzy
msgid "&Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible"
msgstr "" msgstr ""
"Brug tastaturgenveje for den usynlige grænseflade, mens " "Brug tastaturgenveje for den usynlige grænseflade, mens "
"brugergrænsefladen er synlig" "brugergrænsefladen er synlig"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:39 #: wxUI/dialogs/configuration.py:39
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" #, fuzzy
msgid "A&ctivate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
msgstr "Aktivér Sapi5, når en anden skærmlæser ikke køres" msgstr "Aktivér Sapi5, når en anden skærmlæser ikke køres"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:41 #: wxUI/dialogs/configuration.py:41
msgid "Hide GUI on launch" #, fuzzy
msgid "&Hide GUI on launch"
msgstr "Skjul brugergrænsefladen ved opstart" msgstr "Skjul brugergrænsefladen ved opstart"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:43 #: wxUI/dialogs/configuration.py:43
msgid "Read long posts in GUI" msgid "&Read long posts in GUI"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/configuration.py:46
msgid "Keymap" #, fuzzy
msgid "&Keymap"
msgstr "Sæt af tastaturkommandoer" msgstr "Sæt af tastaturkommandoer"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:51 #: wxUI/dialogs/configuration.py:51
msgid "Check for updates when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Check for u&pdates when {0} launches"
msgstr "Søg efter opdateringer, når {0} starter" msgstr "Søg efter opdateringer, når {0} starter"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:61 #: wxUI/dialogs/configuration.py:61
msgid "Proxy type: " #, fuzzy
msgid "Proxy &type: "
msgstr "Proxy- type:" msgstr "Proxy- type:"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:68 #: wxUI/dialogs/configuration.py:68
msgid "Proxy server: " #, fuzzy
msgid "Proxy s&erver: "
msgstr "Proxyserver:" msgstr "Proxyserver:"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:74 #: wxUI/dialogs/configuration.py:74
msgid "Port: " #, fuzzy
msgid "&Port: "
msgstr "Port:" msgstr "Port:"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:80 #: wxUI/dialogs/configuration.py:80
msgid "User: " #, fuzzy
msgid "&User: "
msgstr "Bruger:" msgstr "Bruger:"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:86 #: wxUI/dialogs/configuration.py:86
msgid "Password: " #, fuzzy
msgid "P&assword: "
msgstr "Adgangskode:" msgstr "Adgangskode:"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:98 #: wxUI/dialogs/configuration.py:98
msgid "Enable automatic speech feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic s&peech feedback"
msgstr "Aktivér automatisk talefeedback" msgstr "Aktivér automatisk talefeedback"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:100 #: wxUI/dialogs/configuration.py:100
msgid "Enable automatic Braille feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic &Braille feedback"
msgstr "Aktiver automatisk punktfeedback" msgstr "Aktiver automatisk punktfeedback"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:108 #: wxUI/dialogs/configuration.py:108
@ -2279,15 +2296,18 @@ msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:111 #: wxUI/dialogs/configuration.py:111
msgid "Show/hide" #, fuzzy
msgid "S&how/hide"
msgstr "Vis/skjul" msgstr "Vis/skjul"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 #: wxUI/dialogs/configuration.py:112
msgid "Move up" #, fuzzy
msgid "Move &up"
msgstr "Flyt op" msgstr "Flyt op"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:113 #: wxUI/dialogs/configuration.py:113
msgid "Move down" #, fuzzy
msgid "Move &down"
msgstr "Flyt ned" msgstr "Flyt ned"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188 #: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188
@ -2317,15 +2337,15 @@ msgid "The buffer is already at the bottom of the list."
msgstr "Bufferen er allerede nederst på listen." msgstr "Bufferen er allerede nederst på listen."
#: wxUI/dialogs/configuration.py:205 #: wxUI/dialogs/configuration.py:205
msgid "LibreTranslate API URL: " msgid "&LibreTranslate API URL: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 #: wxUI/dialogs/configuration.py:211
msgid "LibreTranslate API Key (optional): " msgid "LibreTranslate API &Key (optional): "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 #: wxUI/dialogs/configuration.py:217
msgid "DeepL API Key: " msgid "&DeepL API Key: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:231 #: wxUI/dialogs/configuration.py:231
@ -2346,9 +2366,21 @@ msgid "Translation services"
msgstr "Oversat" msgstr "Oversat"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170 #: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170
msgid "Save" #, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Gem" msgstr "Gem"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:253
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Luk"
#: wxUI/dialogs/find.py:13 #: wxUI/dialogs/find.py:13
msgid "Find in current buffer" msgid "Find in current buffer"
msgstr "Find i den aktuelle buffer" msgstr "Find i den aktuelle buffer"
@ -2489,15 +2521,6 @@ msgstr "{username}s tidslinje"
msgid "&OK" msgid "&OK"
msgstr "&OK" msgstr "&OK"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Luk"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User autocompletion settings" msgid "User autocompletion settings"
@ -2505,32 +2528,34 @@ msgstr "Autofuldførelsesindstillinger..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15
msgid "" msgid ""
"Scan account and add followers and following users to the user " "Scan acc&ount and add followers and following users to the user "
"autocompletion database" "autocompletion database"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Manage autocompletion database" msgid "&Manage autocompletion database"
msgstr "Administrer autofuldførelsesdatabase" msgstr "Administrer autofuldførelsesdatabase"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable Streaming API endpoints" msgid "&Disable Streaming API endpoints"
msgstr "Deaktivér streaming-funktionalitet" msgstr "Deaktivér streaming-funktionalitet"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23
msgid "Relative timestamps" #, fuzzy
msgid "&Relative timestamps"
msgstr "Relative tidsstempler" msgstr "Relative tidsstempler"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25
msgid "" msgid ""
"Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "R&ead preferences from instance (default visibility when publishing and "
"displaying sensitive content)" "displaying sensitive content)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28
msgid "Items on each API call" #, fuzzy
msgid "&Items on each API call"
msgstr "Emner ved hvert API-opkald" msgstr "Emner ved hvert API-opkald"
# | msgid "" # | msgid ""
@ -2540,27 +2565,29 @@ msgstr "Emner ved hvert API-opkald"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while " "I&nverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while "
"the oldest at the end" "the oldest at the end"
msgstr "" msgstr ""
"Inverterede buffere: De nyeste tweets vil blive vist i toppen, mens de " "Inverterede buffere: De nyeste tweets vil blive vist i toppen, mens de "
"ældste vises i bunden" "ældste vises i bunden"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36
msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgid "&Ask confirmation before boosting a post"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38
msgid "Show screen names instead of full names" #, fuzzy
msgid "S&how screen names instead of full names"
msgstr "Vis skærmnavne i stedet for fulde navne" msgstr "Vis skærmnavne i stedet for fulde navne"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40
msgid "hide emojis in usernames" msgid "Hide e&mojis in usernames"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " "&Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, "
"blank for unlimited)" "blank for unlimited)"
msgstr "" msgstr ""
"Antal emner pr. Buffer til cache i databasen (0 for at deaktivere " "Antal emner pr. Buffer til cache i databasen (0 for at deaktivere "
@ -2568,44 +2595,62 @@ msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46
msgid "" msgid ""
"Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "&Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires"
" more RAM)" " more RAM)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53
msgid "Edit template for &posts. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for c&onversations. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for p&ersons. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65
msgid "Volume" #, fuzzy
msgid "&Volume"
msgstr "Lydstyrke" msgstr "Lydstyrke"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76
msgid "Session mute" #, fuzzy
msgid "S&ession mute"
msgstr "Sessiondæmpning" msgstr "Sessiondæmpning"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78
msgid "Output device" #, fuzzy
msgid "&Output device"
msgstr "Output- enhed" msgstr "Output- enhed"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85
msgid "Input device" #, fuzzy
msgid "&Input device"
msgstr "Input- enhed" msgstr "Input- enhed"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93
msgid "Sound pack" #, fuzzy
msgid "Sound &pack"
msgstr "Lydpakke" msgstr "Lydpakke"
# | msgid "Indicate audio tweets with sound" # | msgid "Indicate audio tweets with sound"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Indicate audio or video in posts with sound" msgid "Indicate &audio or video in posts with sound"
msgstr "Angiv lydtweets med en lyd" msgstr "Angiv lydtweets med en lyd"
# | msgid "Indicate tweets containing images with sound" # | msgid "Indicate tweets containing images with sound"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Indicate posts containing images with sound" msgid "Indicate posts containing i&mages with sound"
msgstr "Angiv tweets der indeholder billeder med en lyd" msgstr "Angiv tweets der indeholder billeder med en lyd"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124
msgid "Language for OCR" #, fuzzy
msgid "&Language for OCR"
msgstr "Sprog til tekstgenkendelse" msgstr "Sprog til tekstgenkendelse"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149
@ -3642,7 +3687,7 @@ msgstr "&Stop med at følge"
#~ msgstr "Indstillinger for autofuldførelse af brugere" #~ msgstr "Indstillinger for autofuldførelse af brugere"
#~ msgid "Add followers to database" #~ msgid "Add followers to database"
#~ msgstr "Tilføj bruger til database" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add friends to database" #~ msgid "Add friends to database"
#~ msgstr "Tilføj bruger til database" #~ msgstr "Tilføj bruger til database"
@ -4617,3 +4662,42 @@ msgstr "&Stop med at følge"
#~ msgid "Field {}: Label" #~ msgid "Field {}: Label"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add following to database"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Read long posts in GUI"
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API URL: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API Key (optional): "
#~ msgstr ""
#~ msgid "DeepL API Key: "
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Scan account and add followers and "
#~ "following users to the user "
#~ "autocompletion database"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Read preferences from instance (default "
#~ "visibility when publishing and displaying "
#~ "sensitive content)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Ask confirmation before boosting a post"
#~ msgstr ""
#~ msgid "hide emojis in usernames"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Load cache for items in memory "
#~ "(much faster in big datasets but "
#~ "requires more RAM)"
#~ msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-24 00:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-01 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-14 15:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-14 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Steffen Schultz <steffenschultz@mailbox.org>\n" "Last-Translator: Steffen Schultz <steffenschultz@mailbox.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -212,12 +212,12 @@ msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} Einträge abgerufen" msgstr "{0} Einträge abgerufen"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026 #: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026
#: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:233 #: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:240
msgid "Timeline for {}" msgid "Timeline for {}"
msgstr "Zeitleiste für {}" msgstr "Zeitleiste für {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028 #: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028
#: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:247 #: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:254
msgid "Followers for {}" msgid "Followers for {}"
msgstr "Folger von {}" msgstr "Folger von {}"
@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Friends for {}"
msgstr "Freunde von {}" msgstr "Freunde von {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032 #: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032
#: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:261 #: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:268
msgid "Following for {}" msgid "Following for {}"
msgstr "Folger von {}" msgstr "Folger von {}"
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Unterhaltung mit {}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329 #: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364 #: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #: controller/buffers/mastodon/users.py:52
msgid "Write your message here" msgid "Write your message here"
msgstr "Gib deine Nachricht hier ein" msgstr "Gib deine Nachricht hier ein"
@ -488,12 +488,12 @@ msgstr "Wird den Favoriten hinzugefügt..."
msgid "Reply to conversation with {}" msgid "Reply to conversation with {}"
msgstr "Antwort auf Unterhaltung mit {}" msgstr "Antwort auf Unterhaltung mit {}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:120 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121
#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #: controller/buffers/mastodon/users.py:51
msgid "New conversation with {}" msgid "New conversation with {}"
msgstr "Neue Unterhaltung mit {}" msgstr "Neue Unterhaltung mit {}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:150 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:151
msgid "Notification dismissed." msgid "Notification dismissed."
msgstr "Benachrichtigung verworfen." msgstr "Benachrichtigung verworfen."
@ -579,8 +579,7 @@ msgid "Show user profile"
msgstr "Benutzer&profil anzeigen" msgstr "Benutzer&profil anzeigen"
#: controller/mastodon/handler.py:53 #: controller/mastodon/handler.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55 msgid "Create c&ommunity timeline"
msgid "Create community timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:94 #: controller/mastodon/handler.py:94
@ -591,8 +590,8 @@ msgstr "Zeitleisten"
msgid "Searches" msgid "Searches"
msgstr "Suchen" msgstr "Suchen"
#: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:186 #: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:190
#: controller/mastodon/handler.py:191 #: controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Search for {}" msgid "Search for {}"
msgstr "Suche nach {}" msgstr "Suche nach {}"
@ -609,15 +608,15 @@ msgstr "Föderiert"
msgid "Conversation with {0}" msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Unterhaltung mit {0}" msgstr "Unterhaltung mit {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:291 #: controller/mastodon/handler.py:298
msgid "Add an user alias" msgid "Add an user alias"
msgstr "Benutzer-Alias hinzufügen" msgstr "Benutzer-Alias hinzufügen"
#: controller/mastodon/handler.py:303 #: controller/mastodon/handler.py:310
msgid "Alias has been set correctly for {}." msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "Alias korrekt festgelegt für {}." msgstr "Alias korrekt festgelegt für {}."
#: controller/mastodon/handler.py:334 #: controller/mastodon/handler.py:341
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "Profil akt&ualisieren" msgstr "Profil akt&ualisieren"
@ -695,17 +694,15 @@ msgstr "Link in Zwischenablage kopiert."
msgid "Account settings for %s" msgid "Account settings for %s"
msgstr "Account-Einstellungen für %s" msgstr "Account-Einstellungen für %s"
#: controller/mastodon/settings.py:92 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53 #: controller/mastodon/settings.py:92
msgid "Edit template for posts. Current template: {}" msgid "Edit template for posts. Current template: {}"
msgstr "Vorlage für Beiträge bearbeiten. Aktuelle Vorlage: {}" msgstr "Vorlage für Beiträge bearbeiten. Aktuelle Vorlage: {}"
#: controller/mastodon/settings.py:101 #: controller/mastodon/settings.py:101
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}"
msgstr "Vorlage für Unterhaltungen bearbeiten. Aktuelle Vorlage: {}" msgstr "Vorlage für Unterhaltungen bearbeiten. Aktuelle Vorlage: {}"
#: controller/mastodon/settings.py:110 #: controller/mastodon/settings.py:110
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
msgstr "Vorlage für Personen bearbeiten. Aktuelle Vorlage: {}" msgstr "Vorlage für Personen bearbeiten. Aktuelle Vorlage: {}"
@ -955,12 +952,14 @@ msgid "Autocomplete users' settings"
msgstr "Auto-&Vervollständigung der Benutzer" msgstr "Auto-&Vervollständigung der Benutzer"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11
msgid "Add followers to database" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Add &followers to database"
msgstr "Benutzer-Alias hinzufügen"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12
msgid "Add following to database" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Add f&ollowing to database"
msgstr "Benutzer-Alias hinzufügen"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1104,9 +1103,7 @@ msgstr "Tastenkombination entfernen"
msgid "Execute action" msgid "Execute action"
msgstr "Aktion ausführen" msgstr "Aktion ausführen"
#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:253 #: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
@ -1920,6 +1917,10 @@ msgstr "L&ikes anzeigen"
msgid "&Update buffer" msgid "&Update buffer"
msgstr "Ansicht akt&ualisieren" msgstr "Ansicht akt&ualisieren"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55
msgid "Create community timeline"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:56 #: wxUI/view.py:56
msgid "New &trending topics buffer..." msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Neue &Trends-Ansicht" msgstr "Neue &Trends-Ansicht"
@ -2092,79 +2093,97 @@ msgid "Message"
msgstr "Nachricht" msgstr "Nachricht"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/configuration.py:15
msgid "Language" #, fuzzy
msgid "&Language"
msgstr "Sprache" msgstr "Sprache"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:22 #: wxUI/dialogs/configuration.py:22
msgid "ask before exiting {0}" #, fuzzy
msgid "&Ask before exiting {0}"
msgstr "Vor dem Beenden von {0} fragen" msgstr "Vor dem Beenden von {0} fragen"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:24 #: wxUI/dialogs/configuration.py:24
msgid "Disable Streaming functions" #, fuzzy
msgid "&Disable Streaming functions"
msgstr "Streaming-Funktionen ausschalten" msgstr "Streaming-Funktionen ausschalten"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:27 #: wxUI/dialogs/configuration.py:27
msgid "Buffer update interval, in minutes" #, fuzzy
msgid "&Buffer update interval, in minutes"
msgstr "Ansichts-Aktualisierung (in Minuten)" msgstr "Ansichts-Aktualisierung (in Minuten)"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:33 #: wxUI/dialogs/configuration.py:33
msgid "Play a sound when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Pla&y a sound when {0} launches"
msgstr "Beim Starten von {0} einen Klang abspielen" msgstr "Beim Starten von {0} einen Klang abspielen"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:35 #: wxUI/dialogs/configuration.py:35
msgid "Speak a message when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Sp&eak a message when {0} launches"
msgstr "Beim Starten von {0} eine Bereitschaftsnachricht sprechen" msgstr "Beim Starten von {0} eine Bereitschaftsnachricht sprechen"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:37 #: wxUI/dialogs/configuration.py:37
msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" #, fuzzy
msgid "&Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible"
msgstr "Tastenkürzel des unsichtbaren Interfaces im GUI verwenden" msgstr "Tastenkürzel des unsichtbaren Interfaces im GUI verwenden"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:39 #: wxUI/dialogs/configuration.py:39
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" #, fuzzy
msgid "A&ctivate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
msgstr "Verwende Sapi5 wenn kein anderer Screen-Reader aktiv ist" msgstr "Verwende Sapi5 wenn kein anderer Screen-Reader aktiv ist"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:41 #: wxUI/dialogs/configuration.py:41
msgid "Hide GUI on launch" #, fuzzy
msgid "&Hide GUI on launch"
msgstr "GUI beim Start verbergen" msgstr "GUI beim Start verbergen"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:43 #: wxUI/dialogs/configuration.py:43
msgid "Read long posts in GUI" msgid "&Read long posts in GUI"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/configuration.py:46
msgid "Keymap" #, fuzzy
msgid "&Keymap"
msgstr "Tastenbelegung" msgstr "Tastenbelegung"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:51 #: wxUI/dialogs/configuration.py:51
msgid "Check for updates when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Check for u&pdates when {0} launches"
msgstr "Beim Starten von {0} nach Updates suchen" msgstr "Beim Starten von {0} nach Updates suchen"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:61 #: wxUI/dialogs/configuration.py:61
msgid "Proxy type: " #, fuzzy
msgid "Proxy &type: "
msgstr "Proxy-Typ: " msgstr "Proxy-Typ: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:68 #: wxUI/dialogs/configuration.py:68
msgid "Proxy server: " #, fuzzy
msgid "Proxy s&erver: "
msgstr "Proxy-Server: " msgstr "Proxy-Server: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:74 #: wxUI/dialogs/configuration.py:74
msgid "Port: " #, fuzzy
msgid "&Port: "
msgstr "Port: " msgstr "Port: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:80 #: wxUI/dialogs/configuration.py:80
msgid "User: " #, fuzzy
msgid "&User: "
msgstr "Benutzer: " msgstr "Benutzer: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:86 #: wxUI/dialogs/configuration.py:86
msgid "Password: " #, fuzzy
msgid "P&assword: "
msgstr "Passwort: " msgstr "Passwort: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:98 #: wxUI/dialogs/configuration.py:98
msgid "Enable automatic speech feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic s&peech feedback"
msgstr "Automatisches Sprachausgaben-Feedback einschalten" msgstr "Automatisches Sprachausgaben-Feedback einschalten"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:100 #: wxUI/dialogs/configuration.py:100
msgid "Enable automatic Braille feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic &Braille feedback"
msgstr "Automatisches Braille-Feedback einschalten" msgstr "Automatisches Braille-Feedback einschalten"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:108 #: wxUI/dialogs/configuration.py:108
@ -2176,15 +2195,18 @@ msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:111 #: wxUI/dialogs/configuration.py:111
msgid "Show/hide" #, fuzzy
msgid "S&how/hide"
msgstr "Zeigen / verbergen" msgstr "Zeigen / verbergen"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 #: wxUI/dialogs/configuration.py:112
msgid "Move up" #, fuzzy
msgid "Move &up"
msgstr "Nach oben" msgstr "Nach oben"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:113 #: wxUI/dialogs/configuration.py:113
msgid "Move down" #, fuzzy
msgid "Move &down"
msgstr "Nach unten" msgstr "Nach unten"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188 #: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188
@ -2214,15 +2236,15 @@ msgid "The buffer is already at the bottom of the list."
msgstr "Die Ansicht ist bereits am Ende der Liste." msgstr "Die Ansicht ist bereits am Ende der Liste."
#: wxUI/dialogs/configuration.py:205 #: wxUI/dialogs/configuration.py:205
msgid "LibreTranslate API URL: " msgid "&LibreTranslate API URL: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 #: wxUI/dialogs/configuration.py:211
msgid "LibreTranslate API Key (optional): " msgid "LibreTranslate API &Key (optional): "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 #: wxUI/dialogs/configuration.py:217
msgid "DeepL API Key: " msgid "&DeepL API Key: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:231 #: wxUI/dialogs/configuration.py:231
@ -2243,9 +2265,21 @@ msgid "Translation services"
msgstr "Überse&tzen" msgstr "Überse&tzen"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170 #: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170
msgid "Save" #, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:253
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "S&chließen"
#: wxUI/dialogs/find.py:13 #: wxUI/dialogs/find.py:13
msgid "Find in current buffer" msgid "Find in current buffer"
msgstr "In aktiver Ansicht suchen" msgstr "In aktiver Ansicht suchen"
@ -2380,116 +2414,140 @@ msgstr "{username}s Zeitleiste"
msgid "&OK" msgid "&OK"
msgstr "&OK" msgstr "&OK"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "S&chließen"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14
msgid "User autocompletion settings" msgid "User autocompletion settings"
msgstr "Auto-Vervollständigungs-Einstellungen" msgstr "Auto-Vervollständigungs-Einstellungen"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Scan account and add followers and following users to the user " "Scan acc&ount and add followers and following users to the user "
"autocompletion database" "autocompletion database"
msgstr "" msgstr ""
"Account scannen und Folger und Freunde zur Autovervollständigungs-" "Account scannen und Folger und Freunde zur Autovervollständigungs-"
"Datenbank hinzufügen" "Datenbank hinzufügen"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16
msgid "Manage autocompletion database" #, fuzzy
msgid "&Manage autocompletion database"
msgstr "Auto-Vervollständigungsdatenbank verwalten" msgstr "Auto-Vervollständigungsdatenbank verwalten"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable Streaming API endpoints" msgid "&Disable Streaming API endpoints"
msgstr "Streaming-Funktionen ausschalten" msgstr "Streaming-Funktionen ausschalten"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23
msgid "Relative timestamps" #, fuzzy
msgid "&Relative timestamps"
msgstr "Relative Zeitangaben" msgstr "Relative Zeitangaben"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25
msgid "" msgid ""
"Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "R&ead preferences from instance (default visibility when publishing and "
"displaying sensitive content)" "displaying sensitive content)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28
msgid "Items on each API call" #, fuzzy
msgid "&Items on each API call"
msgstr "Einträge pro API-Aufruf" msgstr "Einträge pro API-Aufruf"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while " "I&nverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while "
"the oldest at the end" "the oldest at the end"
msgstr "" msgstr ""
"Umgekehrte Ansicht: Neueste Einträge werden am Anfang der Liste " "Umgekehrte Ansicht: Neueste Einträge werden am Anfang der Liste "
"angezeigt, die ältesten am Ende" "angezeigt, die ältesten am Ende"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36
msgid "Ask confirmation before boosting a post" #, fuzzy
msgid "&Ask confirmation before boosting a post"
msgstr "Bestätigung vor dem Teilen eines Beitrags" msgstr "Bestätigung vor dem Teilen eines Beitrags"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38
msgid "Show screen names instead of full names" #, fuzzy
msgid "S&how screen names instead of full names"
msgstr "Zeige Benutzernamen statt der vollständigen Namen" msgstr "Zeige Benutzernamen statt der vollständigen Namen"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40
msgid "hide emojis in usernames" #, fuzzy
msgid "Hide e&mojis in usernames"
msgstr "Emojis in Benutzernamen ausblenden" msgstr "Emojis in Benutzernamen ausblenden"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " "&Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, "
"blank for unlimited)" "blank for unlimited)"
msgstr "" msgstr ""
"Anzahl zu speichernder Einträge pro Ansicht in Datenbank (0 zum " "Anzahl zu speichernder Einträge pro Ansicht in Datenbank (0 zum "
"Ausschalten, leer lassen für unbegrenzt)." "Ausschalten, leer lassen für unbegrenzt)."
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "&Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires"
" more RAM)" " more RAM)"
msgstr "" msgstr ""
"Einträge im Speicher zwischenlagern (sorgt für verbesserte " "Einträge im Speicher zwischenlagern (sorgt für verbesserte "
"Geschwindigkeit bei großen Datenmengen, erhöht jedoch die RAM-Nutzung)" "Geschwindigkeit bei großen Datenmengen, erhöht jedoch die RAM-Nutzung)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53
#, fuzzy
msgid "Edit template for &posts. Current template: {}"
msgstr "Vorlage für Beiträge bearbeiten. Aktuelle Vorlage: {}"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
#, fuzzy
msgid "Edit template for c&onversations. Current template: {}"
msgstr "Vorlage für Unterhaltungen bearbeiten. Aktuelle Vorlage: {}"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
#, fuzzy
msgid "Edit template for p&ersons. Current template: {}"
msgstr "Vorlage für Personen bearbeiten. Aktuelle Vorlage: {}"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65
msgid "Volume" #, fuzzy
msgid "&Volume"
msgstr "Lautstärke" msgstr "Lautstärke"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76
msgid "Session mute" #, fuzzy
msgid "S&ession mute"
msgstr "Sitzung stummschalten" msgstr "Sitzung stummschalten"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78
msgid "Output device" #, fuzzy
msgid "&Output device"
msgstr "Wiedergabegerät" msgstr "Wiedergabegerät"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85
msgid "Input device" #, fuzzy
msgid "&Input device"
msgstr "Aufnahmegerät" msgstr "Aufnahmegerät"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93
msgid "Sound pack" #, fuzzy
msgid "Sound &pack"
msgstr "Soundpack" msgstr "Soundpack"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99
msgid "Indicate audio or video in posts with sound" #, fuzzy
msgid "Indicate &audio or video in posts with sound"
msgstr "Klang bei Audio- oder Videobeiträgen abspielen" msgstr "Klang bei Audio- oder Videobeiträgen abspielen"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101
msgid "Indicate posts containing images with sound" #, fuzzy
msgid "Indicate posts containing i&mages with sound"
msgstr "Klang bei Beiträgen mit Bildern abspielen" msgstr "Klang bei Beiträgen mit Bildern abspielen"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124
msgid "Language for OCR" #, fuzzy
msgid "&Language for OCR"
msgstr "Sprache für Texterkennung" msgstr "Sprache für Texterkennung"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149
@ -3464,7 +3522,7 @@ msgstr "Fo&lgt"
#~ msgstr "Auto-Vervollständigungs-Einstellungen" #~ msgstr "Auto-Vervollständigungs-Einstellungen"
#~ msgid "Add followers to database" #~ msgid "Add followers to database"
#~ msgstr "Folger zur Datenbank hinzufügen" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add friends to database" #~ msgid "Add friends to database"
#~ msgstr "Freunde zur Datenbank hinzufügen" #~ msgstr "Freunde zur Datenbank hinzufügen"
@ -4487,3 +4545,24 @@ msgstr "Fo&lgt"
#~ msgid "Field {}: Label" #~ msgid "Field {}: Label"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add following to database"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Read long posts in GUI"
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API URL: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API Key (optional): "
#~ msgstr ""
#~ msgid "DeepL API Key: "
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Read preferences from instance (default "
#~ "visibility when publishing and displaying "
#~ "sensitive content)"
#~ msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.84\n" "Project-Id-Version: TW Blue 0.84\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-24 00:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-01 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-23 15:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-23 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>\n" "Last-Translator: Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -209,12 +209,12 @@ msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} elementos descargados" msgstr "{0} elementos descargados"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026 #: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026
#: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:233 #: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:240
msgid "Timeline for {}" msgid "Timeline for {}"
msgstr "Línea temporal de {0}" msgstr "Línea temporal de {0}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028 #: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028
#: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:247 #: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:254
msgid "Followers for {}" msgid "Followers for {}"
msgstr "Seguidores de {0}" msgstr "Seguidores de {0}"
@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Friends for {}"
msgstr "Amigos de {0}" msgstr "Amigos de {0}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032 #: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032
#: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:261 #: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:268
msgid "Following for {}" msgid "Following for {}"
msgstr "Siguiendo de {0}" msgstr "Siguiendo de {0}"
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Conversación con {}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329 #: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364 #: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #: controller/buffers/mastodon/users.py:52
msgid "Write your message here" msgid "Write your message here"
msgstr "Escribe tu mensaje aquí" msgstr "Escribe tu mensaje aquí"
@ -482,12 +482,12 @@ msgstr "Enviando voto..."
msgid "Reply to conversation with {}" msgid "Reply to conversation with {}"
msgstr "Responder a conversación con {}" msgstr "Responder a conversación con {}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:120 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121
#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #: controller/buffers/mastodon/users.py:51
msgid "New conversation with {}" msgid "New conversation with {}"
msgstr "Nueva conversación con {}" msgstr "Nueva conversación con {}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:150 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:151
msgid "Notification dismissed." msgid "Notification dismissed."
msgstr "Notificación descartada." msgstr "Notificación descartada."
@ -571,8 +571,8 @@ msgid "Show user profile"
msgstr "Ver perfil del usuario" msgstr "Ver perfil del usuario"
#: controller/mastodon/handler.py:53 #: controller/mastodon/handler.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55 #, fuzzy
msgid "Create community timeline" msgid "Create c&ommunity timeline"
msgstr "Crear línea temporal de comunidad" msgstr "Crear línea temporal de comunidad"
#: controller/mastodon/handler.py:94 #: controller/mastodon/handler.py:94
@ -583,8 +583,8 @@ msgstr "Líneas temporales"
msgid "Searches" msgid "Searches"
msgstr "Búsquedas" msgstr "Búsquedas"
#: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:186 #: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:190
#: controller/mastodon/handler.py:191 #: controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Search for {}" msgid "Search for {}"
msgstr "Buscar {0}" msgstr "Buscar {0}"
@ -601,15 +601,15 @@ msgstr "Federada"
msgid "Conversation with {0}" msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Conversación con {0}" msgstr "Conversación con {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:291 #: controller/mastodon/handler.py:298
msgid "Add an user alias" msgid "Add an user alias"
msgstr "Añadir alias de usuario" msgstr "Añadir alias de usuario"
#: controller/mastodon/handler.py:303 #: controller/mastodon/handler.py:310
msgid "Alias has been set correctly for {}." msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "Añadido el alias para {}." msgstr "Añadido el alias para {}."
#: controller/mastodon/handler.py:334 #: controller/mastodon/handler.py:341
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "Actualizar perfil" msgstr "Actualizar perfil"
@ -682,17 +682,15 @@ msgstr "Enlace copiado al portapapeles."
msgid "Account settings for %s" msgid "Account settings for %s"
msgstr "Opciones de la cuenta de %s" msgstr "Opciones de la cuenta de %s"
#: controller/mastodon/settings.py:92 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53 #: controller/mastodon/settings.py:92
msgid "Edit template for posts. Current template: {}" msgid "Edit template for posts. Current template: {}"
msgstr "Editar plantilla para publicaciones. Plantilla actual: {}" msgstr "Editar plantilla para publicaciones. Plantilla actual: {}"
#: controller/mastodon/settings.py:101 #: controller/mastodon/settings.py:101
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}"
msgstr "Editar plantilla para conversaciones. Plantilla actual: {}" msgstr "Editar plantilla para conversaciones. Plantilla actual: {}"
#: controller/mastodon/settings.py:110 #: controller/mastodon/settings.py:110
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
msgstr "Editar plantilla para usuarios. Plantilla actual: {}" msgstr "Editar plantilla para usuarios. Plantilla actual: {}"
@ -934,11 +932,13 @@ msgid "Autocomplete users' settings"
msgstr "Opciones de autocompletado de usuarios" msgstr "Opciones de autocompletado de usuarios"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11
msgid "Add followers to database" #, fuzzy
msgid "Add &followers to database"
msgstr "Añadir seguidores a base de datos" msgstr "Añadir seguidores a base de datos"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12
msgid "Add following to database" #, fuzzy
msgid "Add f&ollowing to database"
msgstr "añadir siguiendo a base de datos" msgstr "añadir siguiendo a base de datos"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26
@ -1092,9 +1092,7 @@ msgstr "Desasignar combinación de teclas"
msgid "Execute action" msgid "Execute action"
msgstr "Ejecutar acción" msgstr "Ejecutar acción"
#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:253 #: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Cerrar" msgstr "Cerrar"
@ -1892,6 +1890,10 @@ msgstr "&Ver tuits marcados con me gusta"
msgid "&Update buffer" msgid "&Update buffer"
msgstr "&actualizar buffer" msgstr "&actualizar buffer"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55
msgid "Create community timeline"
msgstr "Crear línea temporal de comunidad"
#: wxUI/view.py:56 #: wxUI/view.py:56
msgid "New &trending topics buffer..." msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Nuevo buffer de &tendencias..." msgstr "Nuevo buffer de &tendencias..."
@ -2064,79 +2066,97 @@ msgid "Message"
msgstr "Mensaje" msgstr "Mensaje"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/configuration.py:15
msgid "Language" #, fuzzy
msgid "&Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:22 #: wxUI/dialogs/configuration.py:22
msgid "ask before exiting {0}" #, fuzzy
msgid "&Ask before exiting {0}"
msgstr "preguntar antes de salir de {0}" msgstr "preguntar antes de salir de {0}"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:24 #: wxUI/dialogs/configuration.py:24
msgid "Disable Streaming functions" #, fuzzy
msgid "&Disable Streaming functions"
msgstr "Desactivar funciones en tiempo real" msgstr "Desactivar funciones en tiempo real"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:27 #: wxUI/dialogs/configuration.py:27
msgid "Buffer update interval, in minutes" #, fuzzy
msgid "&Buffer update interval, in minutes"
msgstr "Intervalo de actualización de los buffers, en minutos" msgstr "Intervalo de actualización de los buffers, en minutos"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:33 #: wxUI/dialogs/configuration.py:33
msgid "Play a sound when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Pla&y a sound when {0} launches"
msgstr "Reproducir un sonido cuando inicia {0}" msgstr "Reproducir un sonido cuando inicia {0}"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:35 #: wxUI/dialogs/configuration.py:35
msgid "Speak a message when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Sp&eak a message when {0} launches"
msgstr "Hablar un mensaje cuando {0} inicie" msgstr "Hablar un mensaje cuando {0} inicie"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:37 #: wxUI/dialogs/configuration.py:37
msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" #, fuzzy
msgid "&Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible"
msgstr "Usar los atajos de teclado de la interfaz invisible en la ventana gráfica" msgstr "Usar los atajos de teclado de la interfaz invisible en la ventana gráfica"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:39 #: wxUI/dialogs/configuration.py:39
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" #, fuzzy
msgid "A&ctivate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
msgstr "Activar Sapi5 cuando no hay ningún lector de pantalla ejecutándose" msgstr "Activar Sapi5 cuando no hay ningún lector de pantalla ejecutándose"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:41 #: wxUI/dialogs/configuration.py:41
msgid "Hide GUI on launch" #, fuzzy
msgid "&Hide GUI on launch"
msgstr "Esconder interfaz gráfica al iniciar" msgstr "Esconder interfaz gráfica al iniciar"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:43 #: wxUI/dialogs/configuration.py:43
msgid "Read long posts in GUI" msgid "&Read long posts in GUI"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/configuration.py:46
msgid "Keymap" #, fuzzy
msgid "&Keymap"
msgstr "Mapa de teclado" msgstr "Mapa de teclado"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:51 #: wxUI/dialogs/configuration.py:51
msgid "Check for updates when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Check for u&pdates when {0} launches"
msgstr "Comprobar actualizaciones cuando {0} inicie" msgstr "Comprobar actualizaciones cuando {0} inicie"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:61 #: wxUI/dialogs/configuration.py:61
msgid "Proxy type: " #, fuzzy
msgid "Proxy &type: "
msgstr "Tipo de proxy: " msgstr "Tipo de proxy: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:68 #: wxUI/dialogs/configuration.py:68
msgid "Proxy server: " #, fuzzy
msgid "Proxy s&erver: "
msgstr "Servidor proxy: " msgstr "Servidor proxy: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:74 #: wxUI/dialogs/configuration.py:74
msgid "Port: " #, fuzzy
msgid "&Port: "
msgstr "Puerto: " msgstr "Puerto: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:80 #: wxUI/dialogs/configuration.py:80
msgid "User: " #, fuzzy
msgid "&User: "
msgstr "Usuario: " msgstr "Usuario: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:86 #: wxUI/dialogs/configuration.py:86
msgid "Password: " #, fuzzy
msgid "P&assword: "
msgstr "Contraseña: " msgstr "Contraseña: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:98 #: wxUI/dialogs/configuration.py:98
msgid "Enable automatic speech feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic s&peech feedback"
msgstr "Activar mensajes automáticos hablados" msgstr "Activar mensajes automáticos hablados"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:100 #: wxUI/dialogs/configuration.py:100
msgid "Enable automatic Braille feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic &Braille feedback"
msgstr "Activar mensajes automáticos en Braille" msgstr "Activar mensajes automáticos en Braille"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:108 #: wxUI/dialogs/configuration.py:108
@ -2148,15 +2168,18 @@ msgid "Status"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:111 #: wxUI/dialogs/configuration.py:111
msgid "Show/hide" #, fuzzy
msgid "S&how/hide"
msgstr "Mostrar/ocultar" msgstr "Mostrar/ocultar"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 #: wxUI/dialogs/configuration.py:112
msgid "Move up" #, fuzzy
msgid "Move &up"
msgstr "Mover arriba" msgstr "Mover arriba"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:113 #: wxUI/dialogs/configuration.py:113
msgid "Move down" #, fuzzy
msgid "Move &down"
msgstr "Mover abajo" msgstr "Mover abajo"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188 #: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188
@ -2186,15 +2209,18 @@ msgid "The buffer is already at the bottom of the list."
msgstr "El buffer ya se encuentra al final de la lista." msgstr "El buffer ya se encuentra al final de la lista."
#: wxUI/dialogs/configuration.py:205 #: wxUI/dialogs/configuration.py:205
msgid "LibreTranslate API URL: " #, fuzzy
msgid "&LibreTranslate API URL: "
msgstr "URL de API LibreTranslate: " msgstr "URL de API LibreTranslate: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 #: wxUI/dialogs/configuration.py:211
msgid "LibreTranslate API Key (optional): " #, fuzzy
msgid "LibreTranslate API &Key (optional): "
msgstr "Clave de API para LibreTranslate (opcional): " msgstr "Clave de API para LibreTranslate (opcional): "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 #: wxUI/dialogs/configuration.py:217
msgid "DeepL API Key: " #, fuzzy
msgid "&DeepL API Key: "
msgstr "Clave de API para DeepL: " msgstr "Clave de API para DeepL: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:231 #: wxUI/dialogs/configuration.py:231
@ -2214,9 +2240,21 @@ msgid "Translation services"
msgstr "Servicios de traducción" msgstr "Servicios de traducción"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170 #: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170
msgid "Save" #, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:253
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "Ce&rrar"
#: wxUI/dialogs/find.py:13 #: wxUI/dialogs/find.py:13
msgid "Find in current buffer" msgid "Find in current buffer"
msgstr "Buscar en el buffer actual" msgstr "Buscar en el buffer actual"
@ -2349,74 +2387,76 @@ msgstr "Línea temporal pública"
msgid "&OK" msgid "&OK"
msgstr "&Aceptar" msgstr "&Aceptar"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "Ce&rrar"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14
msgid "User autocompletion settings" msgid "User autocompletion settings"
msgstr "Opciones de autocompletado de usuarios" msgstr "Opciones de autocompletado de usuarios"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Scan account and add followers and following users to the user " "Scan acc&ount and add followers and following users to the user "
"autocompletion database" "autocompletion database"
msgstr "" msgstr ""
"Escanear cuenta y añadir seguidores y siguiendo a la base de datos de " "Escanear cuenta y añadir seguidores y siguiendo a la base de datos de "
"autocompletado de usuarios" "autocompletado de usuarios"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16
msgid "Manage autocompletion database" #, fuzzy
msgid "&Manage autocompletion database"
msgstr "Gestionar base de datos del autocompletado de usuarios" msgstr "Gestionar base de datos del autocompletado de usuarios"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21
msgid "Disable Streaming API endpoints" #, fuzzy
msgid "&Disable Streaming API endpoints"
msgstr "Desactivar funciones en tiempo real" msgstr "Desactivar funciones en tiempo real"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23
msgid "Relative timestamps" #, fuzzy
msgid "&Relative timestamps"
msgstr "Tiempos relativos" msgstr "Tiempos relativos"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "R&ead preferences from instance (default visibility when publishing and "
"displaying sensitive content)" "displaying sensitive content)"
msgstr "" msgstr ""
"Leer preferencias de la instancia (visibilidad por defecto al publicar y " "Leer preferencias de la instancia (visibilidad por defecto al publicar y "
"mostrar contenido sensible)" "mostrar contenido sensible)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28
msgid "Items on each API call" #, fuzzy
msgid "&Items on each API call"
msgstr "Elementos por cada llamada a la API" msgstr "Elementos por cada llamada a la API"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while " "I&nverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while "
"the oldest at the end" "the oldest at the end"
msgstr "" msgstr ""
"Buffers invertidos: los nuevos elementos se mostrarán al principio de las" "Buffers invertidos: los nuevos elementos se mostrarán al principio de las"
" listas y los viejos al final" " listas y los viejos al final"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36
msgid "Ask confirmation before boosting a post" #, fuzzy
msgid "&Ask confirmation before boosting a post"
msgstr "Solicitar confirmación antes de impulsar una publicación" msgstr "Solicitar confirmación antes de impulsar una publicación"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38
msgid "Show screen names instead of full names" #, fuzzy
msgid "S&how screen names instead of full names"
msgstr "Mostrar nombres de pantalla en lugar de nombres completos" msgstr "Mostrar nombres de pantalla en lugar de nombres completos"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40
msgid "hide emojis in usernames" #, fuzzy
msgid "Hide e&mojis in usernames"
msgstr "Esconder emojis en nombres de usuario" msgstr "Esconder emojis en nombres de usuario"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " "&Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, "
"blank for unlimited)" "blank for unlimited)"
msgstr "" msgstr ""
"Número de elementos de cada buffer a conservar en la base de datos (dejar" "Número de elementos de cada buffer a conservar en la base de datos (dejar"
@ -2424,43 +2464,67 @@ msgstr ""
"de datos)" "de datos)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "&Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires"
" more RAM)" " more RAM)"
msgstr "" msgstr ""
"Cargar cache para elementos en RAM (es más rápido para listas muy grandes" "Cargar cache para elementos en RAM (es más rápido para listas muy grandes"
" de elementos, pero requiere más memoria)" " de elementos, pero requiere más memoria)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53
#, fuzzy
msgid "Edit template for &posts. Current template: {}"
msgstr "Editar plantilla para publicaciones. Plantilla actual: {}"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
#, fuzzy
msgid "Edit template for c&onversations. Current template: {}"
msgstr "Editar plantilla para conversaciones. Plantilla actual: {}"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
#, fuzzy
msgid "Edit template for p&ersons. Current template: {}"
msgstr "Editar plantilla para usuarios. Plantilla actual: {}"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65
msgid "Volume" #, fuzzy
msgid "&Volume"
msgstr "Volumen" msgstr "Volumen"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76
msgid "Session mute" #, fuzzy
msgid "S&ession mute"
msgstr "Silencio de sesión" msgstr "Silencio de sesión"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78
msgid "Output device" #, fuzzy
msgid "&Output device"
msgstr "Dispositivo de salida" msgstr "Dispositivo de salida"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85
msgid "Input device" #, fuzzy
msgid "&Input device"
msgstr "Dispositivo de entrada" msgstr "Dispositivo de entrada"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93
msgid "Sound pack" #, fuzzy
msgid "Sound &pack"
msgstr "Paquete de sonidos" msgstr "Paquete de sonidos"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99
msgid "Indicate audio or video in posts with sound" #, fuzzy
msgid "Indicate &audio or video in posts with sound"
msgstr "Reproducir sonido en publicaciones que incluyan archivos multimedia" msgstr "Reproducir sonido en publicaciones que incluyan archivos multimedia"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101
msgid "Indicate posts containing images with sound" #, fuzzy
msgid "Indicate posts containing i&mages with sound"
msgstr "Reproducir sonido en publicaciones que incluyan imágenes" msgstr "Reproducir sonido en publicaciones que incluyan imágenes"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124
msgid "Language for OCR" #, fuzzy
msgid "&Language for OCR"
msgstr "Idioma para el OCR" msgstr "Idioma para el OCR"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149
@ -4423,3 +4487,6 @@ msgstr "Siguiendo"
#~ msgid "Remember state for mention all and long tweet" #~ msgid "Remember state for mention all and long tweet"
#~ msgstr "Recordar estado para casillas de mencionar a todos y tweet largos" #~ msgstr "Recordar estado para casillas de mencionar a todos y tweet largos"
#~ msgid "Read long posts in GUI"
#~ msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-24 00:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-01 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@ -224,12 +224,12 @@ msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} kohdetta noudettu" msgstr "{0} kohdetta noudettu"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026 #: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026
#: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:233 #: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:240
msgid "Timeline for {}" msgid "Timeline for {}"
msgstr "Käyttäjän {} aikajana" msgstr "Käyttäjän {} aikajana"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028 #: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028
#: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:247 #: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:254
msgid "Followers for {}" msgid "Followers for {}"
msgstr "Käyttäjän {} seuraajat" msgstr "Käyttäjän {} seuraajat"
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Käyttäjän {} kaverit"
# | msgid "Followers for {}" # | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032 #: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032
#: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:261 #: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:268
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Following for {}" msgid "Following for {}"
msgstr "Käyttäjän {} seuraajat" msgstr "Käyttäjän {} seuraajat"
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Keskustelu käyttäjän {0} kanssa"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329 #: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364 #: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #: controller/buffers/mastodon/users.py:52
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Write your message here" msgid "Write your message here"
@ -528,13 +528,13 @@ msgid "Reply to conversation with {}"
msgstr "Keskustelu käyttäjän {0} kanssa" msgstr "Keskustelu käyttäjän {0} kanssa"
# | msgid "Conversation with {0}" # | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:120 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121
#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #: controller/buffers/mastodon/users.py:51
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New conversation with {}" msgid "New conversation with {}"
msgstr "Keskustelu käyttäjän {0} kanssa" msgstr "Keskustelu käyttäjän {0} kanssa"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:150 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:151
msgid "Notification dismissed." msgid "Notification dismissed."
msgstr "" msgstr ""
@ -628,8 +628,7 @@ msgid "Show user profile"
msgstr "Näytä käyttäjän p&rofiili" msgstr "Näytä käyttäjän p&rofiili"
#: controller/mastodon/handler.py:53 #: controller/mastodon/handler.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55 msgid "Create c&ommunity timeline"
msgid "Create community timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:94 #: controller/mastodon/handler.py:94
@ -640,8 +639,8 @@ msgstr "Aikajanat"
msgid "Searches" msgid "Searches"
msgstr "Haut" msgstr "Haut"
#: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:186 #: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:190
#: controller/mastodon/handler.py:191 #: controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Search for {}" msgid "Search for {}"
msgstr "Hae {}" msgstr "Hae {}"
@ -658,15 +657,15 @@ msgstr "Käyttäjän {username} aikajana"
msgid "Conversation with {0}" msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Keskustelu käyttäjän {0} kanssa" msgstr "Keskustelu käyttäjän {0} kanssa"
#: controller/mastodon/handler.py:291 #: controller/mastodon/handler.py:298
msgid "Add an user alias" msgid "Add an user alias"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:303 #: controller/mastodon/handler.py:310
msgid "Alias has been set correctly for {}." msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:334 #: controller/mastodon/handler.py:341
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "&Päivitä profiili" msgstr "&Päivitä profiili"
@ -757,17 +756,15 @@ msgstr "Kopioi leikepöydälle"
msgid "Account settings for %s" msgid "Account settings for %s"
msgstr "Tilin %s asetukset" msgstr "Tilin %s asetukset"
#: controller/mastodon/settings.py:92 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53 #: controller/mastodon/settings.py:92
msgid "Edit template for posts. Current template: {}" msgid "Edit template for posts. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/settings.py:101 #: controller/mastodon/settings.py:101
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/settings.py:110 #: controller/mastodon/settings.py:110
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
@ -1015,11 +1012,11 @@ msgid "Autocomplete users' settings"
msgstr "Täydennä käyttäjät &automaattisesti" msgstr "Täydennä käyttäjät &automaattisesti"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11
msgid "Add followers to database" msgid "Add &followers to database"
msgstr "" msgstr ""
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12
msgid "Add following to database" msgid "Add f&ollowing to database"
msgstr "" msgstr ""
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26
@ -1165,9 +1162,7 @@ msgstr "Muokataan näppäinkomentoa"
msgid "Execute action" msgid "Execute action"
msgstr "Suorita toiminto" msgstr "Suorita toiminto"
#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:253 #: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sulje" msgstr "Sulje"
@ -2009,6 +2004,10 @@ msgstr "&Näytä tykkäykset"
msgid "&Update buffer" msgid "&Update buffer"
msgstr "&Päivitä puskuri" msgstr "&Päivitä puskuri"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55
msgid "Create community timeline"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:56 #: wxUI/view.py:56
msgid "New &trending topics buffer..." msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Uusi &suosittujen aiheiden puskuri..." msgstr "Uusi &suosittujen aiheiden puskuri..."
@ -2184,81 +2183,99 @@ msgid "Message"
msgstr "Yksityisviestit" msgstr "Yksityisviestit"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/configuration.py:15
msgid "Language" #, fuzzy
msgid "&Language"
msgstr "Kieli" msgstr "Kieli"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:22 #: wxUI/dialogs/configuration.py:22
msgid "ask before exiting {0}" #, fuzzy
msgid "&Ask before exiting {0}"
msgstr "Kysy vahvistus ennen {0}n lopettamista" msgstr "Kysy vahvistus ennen {0}n lopettamista"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:24 #: wxUI/dialogs/configuration.py:24
msgid "Disable Streaming functions" #, fuzzy
msgid "&Disable Streaming functions"
msgstr "Poista suoratoistotoiminnot käytöstä" msgstr "Poista suoratoistotoiminnot käytöstä"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:27 #: wxUI/dialogs/configuration.py:27
msgid "Buffer update interval, in minutes" #, fuzzy
msgid "&Buffer update interval, in minutes"
msgstr "Puskurin päivittämisen aikaväli (minuutteina)" msgstr "Puskurin päivittämisen aikaväli (minuutteina)"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:33 #: wxUI/dialogs/configuration.py:33
msgid "Play a sound when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Pla&y a sound when {0} launches"
msgstr "Toista ääni {0}n käynnistyessä" msgstr "Toista ääni {0}n käynnistyessä"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:35 #: wxUI/dialogs/configuration.py:35
msgid "Speak a message when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Sp&eak a message when {0} launches"
msgstr "Ilmoita puheella, kun {0} käynnistyy" msgstr "Ilmoita puheella, kun {0} käynnistyy"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:37 #: wxUI/dialogs/configuration.py:37
msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" #, fuzzy
msgid "&Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible"
msgstr "" msgstr ""
"Käytä näkymättömän käyttöliittymän pikanäppäimiä graafisen " "Käytä näkymättömän käyttöliittymän pikanäppäimiä graafisen "
"käyttöliittymän ollessa näkyvissä" "käyttöliittymän ollessa näkyvissä"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:39 #: wxUI/dialogs/configuration.py:39
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" #, fuzzy
msgid "A&ctivate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
msgstr "Käytä SAPI5:tä, kun ruudunlukuohjelma ei ole käytössä" msgstr "Käytä SAPI5:tä, kun ruudunlukuohjelma ei ole käytössä"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:41 #: wxUI/dialogs/configuration.py:41
msgid "Hide GUI on launch" #, fuzzy
msgid "&Hide GUI on launch"
msgstr "Piilota graafinen käyttöliittymä käynnistettäessä" msgstr "Piilota graafinen käyttöliittymä käynnistettäessä"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:43 #: wxUI/dialogs/configuration.py:43
msgid "Read long posts in GUI" msgid "&Read long posts in GUI"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/configuration.py:46
msgid "Keymap" #, fuzzy
msgid "&Keymap"
msgstr "Näppäinkartta" msgstr "Näppäinkartta"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:51 #: wxUI/dialogs/configuration.py:51
msgid "Check for updates when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Check for u&pdates when {0} launches"
msgstr "Tarkista päivitykset {0}n käynnistyessä" msgstr "Tarkista päivitykset {0}n käynnistyessä"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:61 #: wxUI/dialogs/configuration.py:61
msgid "Proxy type: " #, fuzzy
msgid "Proxy &type: "
msgstr "Välityspalvelimen tyyppi: " msgstr "Välityspalvelimen tyyppi: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:68 #: wxUI/dialogs/configuration.py:68
msgid "Proxy server: " #, fuzzy
msgid "Proxy s&erver: "
msgstr "Välityspalvelin: " msgstr "Välityspalvelin: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:74 #: wxUI/dialogs/configuration.py:74
msgid "Port: " #, fuzzy
msgid "&Port: "
msgstr "Portti: " msgstr "Portti: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:80 #: wxUI/dialogs/configuration.py:80
msgid "User: " #, fuzzy
msgid "&User: "
msgstr "Käyttäjä: " msgstr "Käyttäjä: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:86 #: wxUI/dialogs/configuration.py:86
msgid "Password: " #, fuzzy
msgid "P&assword: "
msgstr "Salasana: " msgstr "Salasana: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:98 #: wxUI/dialogs/configuration.py:98
msgid "Enable automatic speech feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic s&peech feedback"
msgstr "Ota käyttöön automaattinen puhepalaute" msgstr "Ota käyttöön automaattinen puhepalaute"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:100 #: wxUI/dialogs/configuration.py:100
msgid "Enable automatic Braille feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic &Braille feedback"
msgstr "Ota käyttöön automaattinen pistekirjoituspalaute" msgstr "Ota käyttöön automaattinen pistekirjoituspalaute"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:108 #: wxUI/dialogs/configuration.py:108
@ -2270,15 +2287,18 @@ msgid "Status"
msgstr "Tila" msgstr "Tila"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:111 #: wxUI/dialogs/configuration.py:111
msgid "Show/hide" #, fuzzy
msgid "S&how/hide"
msgstr "Näytä/piilota" msgstr "Näytä/piilota"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 #: wxUI/dialogs/configuration.py:112
msgid "Move up" #, fuzzy
msgid "Move &up"
msgstr "Siirrä ylös" msgstr "Siirrä ylös"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:113 #: wxUI/dialogs/configuration.py:113
msgid "Move down" #, fuzzy
msgid "Move &down"
msgstr "Siirrä alas" msgstr "Siirrä alas"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188 #: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188
@ -2308,15 +2328,15 @@ msgid "The buffer is already at the bottom of the list."
msgstr "Puskuri on jo listan alimmaisena." msgstr "Puskuri on jo listan alimmaisena."
#: wxUI/dialogs/configuration.py:205 #: wxUI/dialogs/configuration.py:205
msgid "LibreTranslate API URL: " msgid "&LibreTranslate API URL: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 #: wxUI/dialogs/configuration.py:211
msgid "LibreTranslate API Key (optional): " msgid "LibreTranslate API &Key (optional): "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 #: wxUI/dialogs/configuration.py:217
msgid "DeepL API Key: " msgid "&DeepL API Key: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:231 #: wxUI/dialogs/configuration.py:231
@ -2337,9 +2357,21 @@ msgid "Translation services"
msgstr "Käännetty" msgstr "Käännetty"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170 #: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170
msgid "Save" #, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Tallenna" msgstr "Tallenna"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:253
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Sulje"
#: wxUI/dialogs/find.py:13 #: wxUI/dialogs/find.py:13
msgid "Find in current buffer" msgid "Find in current buffer"
msgstr "Etsi nykyisestä puskurista" msgstr "Etsi nykyisestä puskurista"
@ -2480,15 +2512,6 @@ msgstr "Käyttäjän {username} aikajana"
msgid "&OK" msgid "&OK"
msgstr "&OK" msgstr "&OK"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Sulje"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User autocompletion settings" msgid "User autocompletion settings"
@ -2496,32 +2519,34 @@ msgstr "Automaattisen täydennyksen asetukset..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15
msgid "" msgid ""
"Scan account and add followers and following users to the user " "Scan acc&ount and add followers and following users to the user "
"autocompletion database" "autocompletion database"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Manage autocompletion database" msgid "&Manage autocompletion database"
msgstr "Automaattisen täydennyksen tietokannan hallinta" msgstr "Automaattisen täydennyksen tietokannan hallinta"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable Streaming API endpoints" msgid "&Disable Streaming API endpoints"
msgstr "Poista suoratoistotoiminnot käytöstä" msgstr "Poista suoratoistotoiminnot käytöstä"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23
msgid "Relative timestamps" #, fuzzy
msgid "&Relative timestamps"
msgstr "Suhteelliset aikaleimat" msgstr "Suhteelliset aikaleimat"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25
msgid "" msgid ""
"Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "R&ead preferences from instance (default visibility when publishing and "
"displaying sensitive content)" "displaying sensitive content)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28
msgid "Items on each API call" #, fuzzy
msgid "&Items on each API call"
msgstr "Kohteita kussakin API-kutsussa" msgstr "Kohteita kussakin API-kutsussa"
# | msgid "" # | msgid ""
@ -2531,27 +2556,29 @@ msgstr "Kohteita kussakin API-kutsussa"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while " "I&nverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while "
"the oldest at the end" "the oldest at the end"
msgstr "" msgstr ""
"Käänteiset puskurit: Uusimmat twiitit näytetään listojen alussa ja vanhat" "Käänteiset puskurit: Uusimmat twiitit näytetään listojen alussa ja vanhat"
" lopussa" " lopussa"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36
msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgid "&Ask confirmation before boosting a post"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38
msgid "Show screen names instead of full names" #, fuzzy
msgid "S&how screen names instead of full names"
msgstr "Näytä näyttönimet koko nimien asemesta" msgstr "Näytä näyttönimet koko nimien asemesta"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40
msgid "hide emojis in usernames" msgid "Hide e&mojis in usernames"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " "&Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, "
"blank for unlimited)" "blank for unlimited)"
msgstr "" msgstr ""
"Tietokantaan tallennettavien kohteiden määrä puskuria kohti (0 poistaa " "Tietokantaan tallennettavien kohteiden määrä puskuria kohti (0 poistaa "
@ -2559,44 +2586,62 @@ msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46
msgid "" msgid ""
"Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "&Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires"
" more RAM)" " more RAM)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53
msgid "Edit template for &posts. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for c&onversations. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for p&ersons. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65
msgid "Volume" #, fuzzy
msgid "&Volume"
msgstr "Äänenvoimakkuus" msgstr "Äänenvoimakkuus"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76
msgid "Session mute" #, fuzzy
msgid "S&ession mute"
msgstr "Istunnon hiljennys" msgstr "Istunnon hiljennys"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78
msgid "Output device" #, fuzzy
msgid "&Output device"
msgstr "Ulostulolaite" msgstr "Ulostulolaite"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85
msgid "Input device" #, fuzzy
msgid "&Input device"
msgstr "Sisääntulolaite" msgstr "Sisääntulolaite"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93
msgid "Sound pack" #, fuzzy
msgid "Sound &pack"
msgstr "Äänipaketti" msgstr "Äänipaketti"
# | msgid "Indicate audio tweets with sound" # | msgid "Indicate audio tweets with sound"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Indicate audio or video in posts with sound" msgid "Indicate &audio or video in posts with sound"
msgstr "Ilmaise audiotwiitit äänimerkillä" msgstr "Ilmaise audiotwiitit äänimerkillä"
# | msgid "Indicate tweets containing images with sound" # | msgid "Indicate tweets containing images with sound"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Indicate posts containing images with sound" msgid "Indicate posts containing i&mages with sound"
msgstr "Ilmaise kuvia sisältävät twiitit äänimerkillä" msgstr "Ilmaise kuvia sisältävät twiitit äänimerkillä"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124
msgid "Language for OCR" #, fuzzy
msgid "&Language for OCR"
msgstr "Tekstintunnistuksen kieli" msgstr "Tekstintunnistuksen kieli"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149
@ -3629,7 +3674,7 @@ msgstr "L&opeta seuraaminen"
#~ msgstr "Käyttäjien automaattisen täydennyksen asetukset" #~ msgstr "Käyttäjien automaattisen täydennyksen asetukset"
#~ msgid "Add followers to database" #~ msgid "Add followers to database"
#~ msgstr "Lisää käyttäjä tietokantaan" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add friends to database" #~ msgid "Add friends to database"
#~ msgstr "Lisää käyttäjä tietokantaan" #~ msgstr "Lisää käyttäjä tietokantaan"
@ -4601,3 +4646,42 @@ msgstr "L&opeta seuraaminen"
#~ msgid "Field {}: Label" #~ msgid "Field {}: Label"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add following to database"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Read long posts in GUI"
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API URL: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API Key (optional): "
#~ msgstr ""
#~ msgid "DeepL API Key: "
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Scan account and add followers and "
#~ "following users to the user "
#~ "autocompletion database"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Read preferences from instance (default "
#~ "visibility when publishing and displaying "
#~ "sensitive content)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Ask confirmation before boosting a post"
#~ msgstr ""
#~ msgid "hide emojis in usernames"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Load cache for items in memory "
#~ "(much faster in big datasets but "
#~ "requires more RAM)"
#~ msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n" "Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-24 00:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-01 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-04 16:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-04 16:03+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Bacqué-Cazenave <corentin@progaccess.net>\n" "Last-Translator: Corentin Bacqué-Cazenave <corentin@progaccess.net>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -211,12 +211,12 @@ msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} éléments récupérés" msgstr "{0} éléments récupérés"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026 #: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026
#: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:233 #: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:240
msgid "Timeline for {}" msgid "Timeline for {}"
msgstr "Chronologie de {}" msgstr "Chronologie de {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028 #: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028
#: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:247 #: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:254
msgid "Followers for {}" msgid "Followers for {}"
msgstr "Abonnés de {}" msgstr "Abonnés de {}"
@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Friends for {}"
msgstr "Abonnements de {}" msgstr "Abonnements de {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032 #: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032
#: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:261 #: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:268
msgid "Following for {}" msgid "Following for {}"
msgstr "Abonnements de {}" msgstr "Abonnements de {}"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Conversation avec {}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329 #: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364 #: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #: controller/buffers/mastodon/users.py:52
msgid "Write your message here" msgid "Write your message here"
msgstr "Écrivez votre message ici" msgstr "Écrivez votre message ici"
@ -484,12 +484,12 @@ msgstr "Envoi du vote..."
msgid "Reply to conversation with {}" msgid "Reply to conversation with {}"
msgstr "Répondre à la conversation avec {}" msgstr "Répondre à la conversation avec {}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:120 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121
#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #: controller/buffers/mastodon/users.py:51
msgid "New conversation with {}" msgid "New conversation with {}"
msgstr "Nouvelle conversation avec {}" msgstr "Nouvelle conversation avec {}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:150 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:151
msgid "Notification dismissed." msgid "Notification dismissed."
msgstr "Notification masquée." msgstr "Notification masquée."
@ -573,8 +573,8 @@ msgid "Show user profile"
msgstr "Voir le &profil de l'utilisateur" msgstr "Voir le &profil de l'utilisateur"
#: controller/mastodon/handler.py:53 #: controller/mastodon/handler.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55 #, fuzzy
msgid "Create community timeline" msgid "Create c&ommunity timeline"
msgstr "Créer une chronologie de communauté" msgstr "Créer une chronologie de communauté"
#: controller/mastodon/handler.py:94 #: controller/mastodon/handler.py:94
@ -585,8 +585,8 @@ msgstr "Chronologies"
msgid "Searches" msgid "Searches"
msgstr "Recherches" msgstr "Recherches"
#: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:186 #: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:190
#: controller/mastodon/handler.py:191 #: controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Search for {}" msgid "Search for {}"
msgstr "Recherche de {}" msgstr "Recherche de {}"
@ -602,15 +602,15 @@ msgstr "fédéré"
msgid "Conversation with {0}" msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Conversation avec {0}" msgstr "Conversation avec {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:291 #: controller/mastodon/handler.py:298
msgid "Add an user alias" msgid "Add an user alias"
msgstr "Ajoute un alias pour l'utilisateur" msgstr "Ajoute un alias pour l'utilisateur"
#: controller/mastodon/handler.py:303 #: controller/mastodon/handler.py:310
msgid "Alias has been set correctly for {}." msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "L'alias pour {} a correctement été définie." msgstr "L'alias pour {} a correctement été définie."
#: controller/mastodon/handler.py:334 #: controller/mastodon/handler.py:341
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "Actualiser le profil" msgstr "Actualiser le profil"
@ -683,17 +683,15 @@ msgstr "Lien copié dans le presse-papiers"
msgid "Account settings for %s" msgid "Account settings for %s"
msgstr "Paramètres du compte de %s" msgstr "Paramètres du compte de %s"
#: controller/mastodon/settings.py:92 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53 #: controller/mastodon/settings.py:92
msgid "Edit template for posts. Current template: {}" msgid "Edit template for posts. Current template: {}"
msgstr "Éditer le modèle pour les posts. Modèle actuel : {}" msgstr "Éditer le modèle pour les posts. Modèle actuel : {}"
#: controller/mastodon/settings.py:101 #: controller/mastodon/settings.py:101
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}"
msgstr "Éditer le modèle pour les conversations. Modèle actuel : {}" msgstr "Éditer le modèle pour les conversations. Modèle actuel : {}"
#: controller/mastodon/settings.py:110 #: controller/mastodon/settings.py:110
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
msgstr "Éditer le modèles pour les personnes. Modèle actuel : {}" msgstr "Éditer le modèles pour les personnes. Modèle actuel : {}"
@ -934,11 +932,13 @@ msgid "Autocomplete users' settings"
msgstr "Paramètres d'autocomplétion utilisateurs" msgstr "Paramètres d'autocomplétion utilisateurs"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11
msgid "Add followers to database" #, fuzzy
msgid "Add &followers to database"
msgstr "Ajouter des abonnés à la base de données" msgstr "Ajouter des abonnés à la base de données"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12
msgid "Add following to database" #, fuzzy
msgid "Add f&ollowing to database"
msgstr "Ajouter un abonnement à la base de données" msgstr "Ajouter un abonnement à la base de données"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26
@ -1092,9 +1092,7 @@ msgstr "Indéfinir le raccourcis clavier"
msgid "Execute action" msgid "Execute action"
msgstr "Exécuter une action" msgstr "Exécuter une action"
#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:253 #: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermer" msgstr "Fermer"
@ -1899,6 +1897,10 @@ msgstr "Voir &favoris"
msgid "&Update buffer" msgid "&Update buffer"
msgstr "&Mise à jour du tampon" msgstr "&Mise à jour du tampon"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55
msgid "Create community timeline"
msgstr "Créer une chronologie de communauté"
#: wxUI/view.py:56 #: wxUI/view.py:56
msgid "New &trending topics buffer..." msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Nouveau tampon de &tendances..." msgstr "Nouveau tampon de &tendances..."
@ -2071,83 +2073,102 @@ msgid "Message"
msgstr "Message" msgstr "Message"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/configuration.py:15
msgid "Language" #, fuzzy
msgid "&Language"
msgstr "Langue" msgstr "Langue"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:22 #: wxUI/dialogs/configuration.py:22
msgid "ask before exiting {0}" #, fuzzy
msgid "&Ask before exiting {0}"
msgstr "Demander avant de quitter {0}" msgstr "Demander avant de quitter {0}"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:24 #: wxUI/dialogs/configuration.py:24
msgid "Disable Streaming functions" #, fuzzy
msgid "&Disable Streaming functions"
msgstr "Désactiver les fonctions de streaming" msgstr "Désactiver les fonctions de streaming"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:27 #: wxUI/dialogs/configuration.py:27
msgid "Buffer update interval, in minutes" #, fuzzy
msgid "&Buffer update interval, in minutes"
msgstr "Intervalle de mise à jour des tampons, en minutes" msgstr "Intervalle de mise à jour des tampons, en minutes"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:33 #: wxUI/dialogs/configuration.py:33
msgid "Play a sound when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Pla&y a sound when {0} launches"
msgstr "Jouer un son lorsque {0} démarre" msgstr "Jouer un son lorsque {0} démarre"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:35 #: wxUI/dialogs/configuration.py:35
msgid "Speak a message when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Sp&eak a message when {0} launches"
msgstr "Dire un message lorsque {0} démarre" msgstr "Dire un message lorsque {0} démarre"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:37 #: wxUI/dialogs/configuration.py:37
msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" #, fuzzy
msgid "&Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible"
msgstr "" msgstr ""
"Utilisez les raccourcis clavier de l'interface invisible alors que " "Utilisez les raccourcis clavier de l'interface invisible alors que "
"l'interface graphique est affichée" "l'interface graphique est affichée"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:39 #: wxUI/dialogs/configuration.py:39
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" #, fuzzy
msgid "A&ctivate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
msgstr "" msgstr ""
"Activer Sapi5 lorsqu'il n'y a aucun autre lecteur d'écran en cours " "Activer Sapi5 lorsqu'il n'y a aucun autre lecteur d'écran en cours "
"d'exécution" "d'exécution"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:41 #: wxUI/dialogs/configuration.py:41
msgid "Hide GUI on launch" #, fuzzy
msgid "&Hide GUI on launch"
msgstr "Masquer l'interface graphique au démarrage" msgstr "Masquer l'interface graphique au démarrage"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:43 #: wxUI/dialogs/configuration.py:43
msgid "Read long posts in GUI" #, fuzzy
msgid "&Read long posts in GUI"
msgstr "Lire les posts longs dans l'interface graphique" msgstr "Lire les posts longs dans l'interface graphique"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/configuration.py:46
msgid "Keymap" #, fuzzy
msgid "&Keymap"
msgstr "Configuration clavier" msgstr "Configuration clavier"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:51 #: wxUI/dialogs/configuration.py:51
msgid "Check for updates when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Check for u&pdates when {0} launches"
msgstr "Vérifier les mises à jour lorsque {0} démarre" msgstr "Vérifier les mises à jour lorsque {0} démarre"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:61 #: wxUI/dialogs/configuration.py:61
msgid "Proxy type: " #, fuzzy
msgid "Proxy &type: "
msgstr "Type de proxy: " msgstr "Type de proxy: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:68 #: wxUI/dialogs/configuration.py:68
msgid "Proxy server: " #, fuzzy
msgid "Proxy s&erver: "
msgstr "Serveur proxy: " msgstr "Serveur proxy: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:74 #: wxUI/dialogs/configuration.py:74
msgid "Port: " #, fuzzy
msgid "&Port: "
msgstr "Port: " msgstr "Port: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:80 #: wxUI/dialogs/configuration.py:80
msgid "User: " #, fuzzy
msgid "&User: "
msgstr "Utilisateur: " msgstr "Utilisateur: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:86 #: wxUI/dialogs/configuration.py:86
msgid "Password: " #, fuzzy
msgid "P&assword: "
msgstr "Mot de passe: " msgstr "Mot de passe: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:98 #: wxUI/dialogs/configuration.py:98
msgid "Enable automatic speech feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic s&peech feedback"
msgstr "Activer le retour automatique de la parole" msgstr "Activer le retour automatique de la parole"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:100 #: wxUI/dialogs/configuration.py:100
msgid "Enable automatic Braille feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic &Braille feedback"
msgstr "Activer le retour automatique en braille" msgstr "Activer le retour automatique en braille"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:108 #: wxUI/dialogs/configuration.py:108
@ -2159,15 +2180,18 @@ msgid "Status"
msgstr "Statut" msgstr "Statut"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:111 #: wxUI/dialogs/configuration.py:111
msgid "Show/hide" #, fuzzy
msgid "S&how/hide"
msgstr "Afficher / masquer" msgstr "Afficher / masquer"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 #: wxUI/dialogs/configuration.py:112
msgid "Move up" #, fuzzy
msgid "Move &up"
msgstr "Déplacer vers le haut" msgstr "Déplacer vers le haut"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:113 #: wxUI/dialogs/configuration.py:113
msgid "Move down" #, fuzzy
msgid "Move &down"
msgstr "Déplacer vers le bas" msgstr "Déplacer vers le bas"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188 #: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188
@ -2197,15 +2221,18 @@ msgid "The buffer is already at the bottom of the list."
msgstr "Le tampon est déjà en bas de la liste." msgstr "Le tampon est déjà en bas de la liste."
#: wxUI/dialogs/configuration.py:205 #: wxUI/dialogs/configuration.py:205
msgid "LibreTranslate API URL: " #, fuzzy
msgid "&LibreTranslate API URL: "
msgstr "URL de l'API LibreTranslate : " msgstr "URL de l'API LibreTranslate : "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 #: wxUI/dialogs/configuration.py:211
msgid "LibreTranslate API Key (optional): " #, fuzzy
msgid "LibreTranslate API &Key (optional): "
msgstr "Clé API LibreTranslate (facultatif) : " msgstr "Clé API LibreTranslate (facultatif) : "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 #: wxUI/dialogs/configuration.py:217
msgid "DeepL API Key: " #, fuzzy
msgid "&DeepL API Key: "
msgstr "Clé API DeepL : " msgstr "Clé API DeepL : "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:231 #: wxUI/dialogs/configuration.py:231
@ -2225,9 +2252,21 @@ msgid "Translation services"
msgstr "&Traduire" msgstr "&Traduire"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170 #: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170
msgid "Save" #, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Enregistrer" msgstr "Enregistrer"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:253
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Fermer"
#: wxUI/dialogs/find.py:13 #: wxUI/dialogs/find.py:13
msgid "Find in current buffer" msgid "Find in current buffer"
msgstr "Trouver dans le tampon actuel" msgstr "Trouver dans le tampon actuel"
@ -2358,117 +2397,143 @@ msgstr "Chronologie &Fédérée"
msgid "&OK" msgid "&OK"
msgstr "&OK" msgstr "&OK"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Fermer"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14
msgid "User autocompletion settings" msgid "User autocompletion settings"
msgstr "Paramètres d'autocomplétion utilisateur" msgstr "Paramètres d'autocomplétion utilisateur"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Scan account and add followers and following users to the user " "Scan acc&ount and add followers and following users to the user "
"autocompletion database" "autocompletion database"
msgstr "" msgstr ""
"Analyser le compte et ajouter les abonnés et abonnements à la base de " "Analyser le compte et ajouter les abonnés et abonnements à la base de "
"données d'autocomplétion des utilisateurs" "données d'autocomplétion des utilisateurs"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16
msgid "Manage autocompletion database" #, fuzzy
msgid "&Manage autocompletion database"
msgstr "Gérer la base de données d'autocomplétion" msgstr "Gérer la base de données d'autocomplétion"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21
msgid "Disable Streaming API endpoints" #, fuzzy
msgid "&Disable Streaming API endpoints"
msgstr "Désactiver les fonctionnalités de l'API de streaming" msgstr "Désactiver les fonctionnalités de l'API de streaming"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23
msgid "Relative timestamps" #, fuzzy
msgid "&Relative timestamps"
msgstr "Temps relatifs" msgstr "Temps relatifs"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "R&ead preferences from instance (default visibility when publishing and "
"displaying sensitive content)" "displaying sensitive content)"
msgstr "" msgstr ""
"Lire les préférences depuis l'instance (visibillité par défaut lors de la" "Lire les préférences depuis l'instance (visibillité par défaut lors de la"
" publication et de l'affichage de contenu sensible)" " publication et de l'affichage de contenu sensible)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28
msgid "Items on each API call" #, fuzzy
msgid "&Items on each API call"
msgstr "Éléments pour chaque appel à l'API" msgstr "Éléments pour chaque appel à l'API"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while " "I&nverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while "
"the oldest at the end" "the oldest at the end"
msgstr "" msgstr ""
"Tampons inversés : Les nouveaux éléments seront affichés au début et les " "Tampons inversés : Les nouveaux éléments seront affichés au début et les "
"plus anciens à la fin." "plus anciens à la fin."
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36
msgid "Ask confirmation before boosting a post" #, fuzzy
msgid "&Ask confirmation before boosting a post"
msgstr "Demander confirmation avant de partager un post" msgstr "Demander confirmation avant de partager un post"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38
msgid "Show screen names instead of full names" #, fuzzy
msgid "S&how screen names instead of full names"
msgstr "Afficher les noms d'écran au lieu des noms complets" msgstr "Afficher les noms d'écran au lieu des noms complets"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40
msgid "hide emojis in usernames" #, fuzzy
msgid "Hide e&mojis in usernames"
msgstr "Cacher les emojis dans les noms d'utilisateur" msgstr "Cacher les emojis dans les noms d'utilisateur"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " "&Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, "
"blank for unlimited)" "blank for unlimited)"
msgstr "" msgstr ""
"Nombre d'éléments par tampon en cache dans la base de données (0 pour " "Nombre d'éléments par tampon en cache dans la base de données (0 pour "
"désactiver la mise en cache, laissez en blanc pour illimité)" "désactiver la mise en cache, laissez en blanc pour illimité)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "&Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires"
" more RAM)" " more RAM)"
msgstr "" msgstr ""
"Charger le cache des éléments en mémoire (plus rapide sur les grosses " "Charger le cache des éléments en mémoire (plus rapide sur les grosses "
"bases de données mais nécessite plus de RAM)" "bases de données mais nécessite plus de RAM)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53
#, fuzzy
msgid "Edit template for &posts. Current template: {}"
msgstr "Éditer le modèle pour les posts. Modèle actuel : {}"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
#, fuzzy
msgid "Edit template for c&onversations. Current template: {}"
msgstr "Éditer le modèle pour les conversations. Modèle actuel : {}"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
#, fuzzy
msgid "Edit template for p&ersons. Current template: {}"
msgstr "Éditer le modèles pour les personnes. Modèle actuel : {}"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65
msgid "Volume" #, fuzzy
msgid "&Volume"
msgstr "Volume" msgstr "Volume"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76
msgid "Session mute" #, fuzzy
msgid "S&ession mute"
msgstr "Session muette" msgstr "Session muette"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78
msgid "Output device" #, fuzzy
msgid "&Output device"
msgstr "Périphérique de sortie" msgstr "Périphérique de sortie"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85
msgid "Input device" #, fuzzy
msgid "&Input device"
msgstr "Périphérique d'entrée" msgstr "Périphérique d'entrée"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93
msgid "Sound pack" #, fuzzy
msgid "Sound &pack"
msgstr "Pack de sons" msgstr "Pack de sons"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99
msgid "Indicate audio or video in posts with sound" #, fuzzy
msgid "Indicate &audio or video in posts with sound"
msgstr "Indiquer un audio ou une vidéo dans un post par un son" msgstr "Indiquer un audio ou une vidéo dans un post par un son"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101
msgid "Indicate posts containing images with sound" #, fuzzy
msgid "Indicate posts containing i&mages with sound"
msgstr "Indiquer les posts contenants des images par un son" msgstr "Indiquer les posts contenants des images par un son"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124
msgid "Language for OCR" #, fuzzy
msgid "&Language for OCR"
msgstr "Langue pour l'OCR" msgstr "Langue pour l'OCR"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-24 00:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-01 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -226,12 +226,12 @@ msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} elementos recuperados" msgstr "{0} elementos recuperados"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026 #: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026
#: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:233 #: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:240
msgid "Timeline for {}" msgid "Timeline for {}"
msgstr "Liña temporal para {0}" msgstr "Liña temporal para {0}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028 #: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028
#: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:247 #: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:254
msgid "Followers for {}" msgid "Followers for {}"
msgstr "Seguidores para {}" msgstr "Seguidores para {}"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Amigos para {}"
# | msgid "Followers for {}" # | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032 #: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032
#: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:261 #: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:268
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Following for {}" msgid "Following for {}"
msgstr "Seguidores para {}" msgstr "Seguidores para {}"
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Conversa con {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329 #: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364 #: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #: controller/buffers/mastodon/users.py:52
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Write your message here" msgid "Write your message here"
@ -530,13 +530,13 @@ msgid "Reply to conversation with {}"
msgstr "Conversa con {0}" msgstr "Conversa con {0}"
# | msgid "Conversation with {0}" # | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:120 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121
#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #: controller/buffers/mastodon/users.py:51
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New conversation with {}" msgid "New conversation with {}"
msgstr "Conversa con {0}" msgstr "Conversa con {0}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:150 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:151
msgid "Notification dismissed." msgid "Notification dismissed."
msgstr "" msgstr ""
@ -630,8 +630,7 @@ msgid "Show user profile"
msgstr "Ver &perfil do usuario" msgstr "Ver &perfil do usuario"
#: controller/mastodon/handler.py:53 #: controller/mastodon/handler.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55 msgid "Create c&ommunity timeline"
msgid "Create community timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:94 #: controller/mastodon/handler.py:94
@ -642,8 +641,8 @@ msgstr "Liñas temporais"
msgid "Searches" msgid "Searches"
msgstr "Procuras" msgstr "Procuras"
#: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:186 #: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:190
#: controller/mastodon/handler.py:191 #: controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Search for {}" msgid "Search for {}"
msgstr "Procurar {0}" msgstr "Procurar {0}"
@ -660,15 +659,15 @@ msgstr "Liña temporal de {username}"
msgid "Conversation with {0}" msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Conversa con {0}" msgstr "Conversa con {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:291 #: controller/mastodon/handler.py:298
msgid "Add an user alias" msgid "Add an user alias"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:303 #: controller/mastodon/handler.py:310
msgid "Alias has been set correctly for {}." msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:334 #: controller/mastodon/handler.py:341
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "A&ctualizar perfil" msgstr "A&ctualizar perfil"
@ -759,17 +758,15 @@ msgstr "Copiar ao portapapeis"
msgid "Account settings for %s" msgid "Account settings for %s"
msgstr "Opcions da conta para %s" msgstr "Opcions da conta para %s"
#: controller/mastodon/settings.py:92 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53 #: controller/mastodon/settings.py:92
msgid "Edit template for posts. Current template: {}" msgid "Edit template for posts. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/settings.py:101 #: controller/mastodon/settings.py:101
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/settings.py:110 #: controller/mastodon/settings.py:110
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
@ -1019,11 +1016,11 @@ msgid "Autocomplete users' settings"
msgstr "Auto&completar usuarios" msgstr "Auto&completar usuarios"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11
msgid "Add followers to database" msgid "Add &followers to database"
msgstr "" msgstr ""
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12
msgid "Add following to database" msgid "Add f&ollowing to database"
msgstr "" msgstr ""
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26
@ -1169,9 +1166,7 @@ msgstr "Editando combinación de teclas"
msgid "Execute action" msgid "Execute action"
msgstr "Executar acción" msgstr "Executar acción"
#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:253 #: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Pechar" msgstr "Pechar"
@ -2014,6 +2009,10 @@ msgstr "&Ver marcados como gústame"
msgid "&Update buffer" msgid "&Update buffer"
msgstr "&Actualizar buffer" msgstr "&Actualizar buffer"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55
msgid "Create community timeline"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:56 #: wxUI/view.py:56
msgid "New &trending topics buffer..." msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Novo búfer &tendencias..." msgstr "Novo búfer &tendencias..."
@ -2189,79 +2188,97 @@ msgid "Message"
msgstr "Mensaxes directas" msgstr "Mensaxes directas"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/configuration.py:15
msgid "Language" #, fuzzy
msgid "&Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:22 #: wxUI/dialogs/configuration.py:22
msgid "ask before exiting {0}" #, fuzzy
msgid "&Ask before exiting {0}"
msgstr "Preguntar antes de saír do {0}" msgstr "Preguntar antes de saír do {0}"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:24 #: wxUI/dialogs/configuration.py:24
msgid "Disable Streaming functions" #, fuzzy
msgid "&Disable Streaming functions"
msgstr "Desactivar funcións de Streaming" msgstr "Desactivar funcións de Streaming"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:27 #: wxUI/dialogs/configuration.py:27
msgid "Buffer update interval, in minutes" #, fuzzy
msgid "&Buffer update interval, in minutes"
msgstr "Intervalo de actualización do búfer, en minutos" msgstr "Intervalo de actualización do búfer, en minutos"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:33 #: wxUI/dialogs/configuration.py:33
msgid "Play a sound when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Pla&y a sound when {0} launches"
msgstr "Reproducir un son ó se lanzar {0}" msgstr "Reproducir un son ó se lanzar {0}"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:35 #: wxUI/dialogs/configuration.py:35
msgid "Speak a message when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Sp&eak a message when {0} launches"
msgstr "Falar unha mensaxe ó se lanzar {0}" msgstr "Falar unha mensaxe ó se lanzar {0}"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:37 #: wxUI/dialogs/configuration.py:37
msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" #, fuzzy
msgid "&Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible"
msgstr "Empregar os atallos de teclado da interfaz invisible na xanela gráfica." msgstr "Empregar os atallos de teclado da interfaz invisible na xanela gráfica."
#: wxUI/dialogs/configuration.py:39 #: wxUI/dialogs/configuration.py:39
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" #, fuzzy
msgid "A&ctivate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
msgstr "activar sappy 5 cando ningún outro lector se estea a executar" msgstr "activar sappy 5 cando ningún outro lector se estea a executar"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:41 #: wxUI/dialogs/configuration.py:41
msgid "Hide GUI on launch" #, fuzzy
msgid "&Hide GUI on launch"
msgstr "Agochar interfaz gráfica no lanzador" msgstr "Agochar interfaz gráfica no lanzador"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:43 #: wxUI/dialogs/configuration.py:43
msgid "Read long posts in GUI" msgid "&Read long posts in GUI"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/configuration.py:46
msgid "Keymap" #, fuzzy
msgid "&Keymap"
msgstr "Mapa de teclado" msgstr "Mapa de teclado"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:51 #: wxUI/dialogs/configuration.py:51
msgid "Check for updates when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Check for u&pdates when {0} launches"
msgstr "Procurar actualizacións cando se lance {0}" msgstr "Procurar actualizacións cando se lance {0}"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:61 #: wxUI/dialogs/configuration.py:61
msgid "Proxy type: " #, fuzzy
msgid "Proxy &type: "
msgstr "Typo de proxy: " msgstr "Typo de proxy: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:68 #: wxUI/dialogs/configuration.py:68
msgid "Proxy server: " #, fuzzy
msgid "Proxy s&erver: "
msgstr "Servidor Proxy: " msgstr "Servidor Proxy: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:74 #: wxUI/dialogs/configuration.py:74
msgid "Port: " #, fuzzy
msgid "&Port: "
msgstr "Porto: " msgstr "Porto: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:80 #: wxUI/dialogs/configuration.py:80
msgid "User: " #, fuzzy
msgid "&User: "
msgstr "Usuario" msgstr "Usuario"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:86 #: wxUI/dialogs/configuration.py:86
msgid "Password: " #, fuzzy
msgid "P&assword: "
msgstr "Contrasinal" msgstr "Contrasinal"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:98 #: wxUI/dialogs/configuration.py:98
msgid "Enable automatic speech feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic s&peech feedback"
msgstr "Activar a retroalimentación automática da fala" msgstr "Activar a retroalimentación automática da fala"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:100 #: wxUI/dialogs/configuration.py:100
msgid "Enable automatic Braille feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic &Braille feedback"
msgstr "Activar a retroalimentación automática do braille" msgstr "Activar a retroalimentación automática do braille"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:108 #: wxUI/dialogs/configuration.py:108
@ -2273,15 +2290,18 @@ msgid "Status"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:111 #: wxUI/dialogs/configuration.py:111
msgid "Show/hide" #, fuzzy
msgid "S&how/hide"
msgstr "Amosar/agochar" msgstr "Amosar/agochar"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 #: wxUI/dialogs/configuration.py:112
msgid "Move up" #, fuzzy
msgid "Move &up"
msgstr "Mover arriba" msgstr "Mover arriba"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:113 #: wxUI/dialogs/configuration.py:113
msgid "Move down" #, fuzzy
msgid "Move &down"
msgstr "Mover abaixo" msgstr "Mover abaixo"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188 #: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188
@ -2311,15 +2331,15 @@ msgid "The buffer is already at the bottom of the list."
msgstr "O búfer xa está no fondo da lista." msgstr "O búfer xa está no fondo da lista."
#: wxUI/dialogs/configuration.py:205 #: wxUI/dialogs/configuration.py:205
msgid "LibreTranslate API URL: " msgid "&LibreTranslate API URL: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 #: wxUI/dialogs/configuration.py:211
msgid "LibreTranslate API Key (optional): " msgid "LibreTranslate API &Key (optional): "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 #: wxUI/dialogs/configuration.py:217
msgid "DeepL API Key: " msgid "&DeepL API Key: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:231 #: wxUI/dialogs/configuration.py:231
@ -2340,9 +2360,21 @@ msgid "Translation services"
msgstr "Traducido" msgstr "Traducido"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170 #: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170
msgid "Save" #, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Gardar" msgstr "Gardar"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:253
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Pechar"
#: wxUI/dialogs/find.py:13 #: wxUI/dialogs/find.py:13
msgid "Find in current buffer" msgid "Find in current buffer"
msgstr "Atopar no búfer actual" msgstr "Atopar no búfer actual"
@ -2483,15 +2515,6 @@ msgstr "Liña temporal de {username}"
msgid "&OK" msgid "&OK"
msgstr "&Aceptar" msgstr "&Aceptar"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Pechar"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User autocompletion settings" msgid "User autocompletion settings"
@ -2499,32 +2522,34 @@ msgstr "Opcións de autocompletado"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15
msgid "" msgid ""
"Scan account and add followers and following users to the user " "Scan acc&ount and add followers and following users to the user "
"autocompletion database" "autocompletion database"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Manage autocompletion database" msgid "&Manage autocompletion database"
msgstr "Xestionar a base de datos do autocompletado de usuarios" msgstr "Xestionar a base de datos do autocompletado de usuarios"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable Streaming API endpoints" msgid "&Disable Streaming API endpoints"
msgstr "Desactivar funcións de Streaming" msgstr "Desactivar funcións de Streaming"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23
msgid "Relative timestamps" #, fuzzy
msgid "&Relative timestamps"
msgstr "Tempos relativos" msgstr "Tempos relativos"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25
msgid "" msgid ""
"Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "R&ead preferences from instance (default visibility when publishing and "
"displaying sensitive content)" "displaying sensitive content)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28
msgid "Items on each API call" #, fuzzy
msgid "&Items on each API call"
msgstr "Elementos por cada chamada á API" msgstr "Elementos por cada chamada á API"
# | msgid "" # | msgid ""
@ -2534,27 +2559,29 @@ msgstr "Elementos por cada chamada á API"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while " "I&nverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while "
"the oldest at the end" "the oldest at the end"
msgstr "" msgstr ""
"Buffers invertidos. Os novos chíos mostraranse ao comezo da listaxe e os " "Buffers invertidos. Os novos chíos mostraranse ao comezo da listaxe e os "
"máis vellos ao final." "máis vellos ao final."
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36
msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgid "&Ask confirmation before boosting a post"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38
msgid "Show screen names instead of full names" #, fuzzy
msgid "S&how screen names instead of full names"
msgstr "Amosar nomes de pantalla en lugar de nomes enteiros" msgstr "Amosar nomes de pantalla en lugar de nomes enteiros"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40
msgid "hide emojis in usernames" msgid "Hide e&mojis in usernames"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " "&Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, "
"blank for unlimited)" "blank for unlimited)"
msgstr "" msgstr ""
"Número de elementos por búfer para gardar na caché da base de dados (0 " "Número de elementos por búfer para gardar na caché da base de dados (0 "
@ -2562,44 +2589,62 @@ msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46
msgid "" msgid ""
"Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "&Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires"
" more RAM)" " more RAM)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53
msgid "Edit template for &posts. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for c&onversations. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for p&ersons. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65
msgid "Volume" #, fuzzy
msgid "&Volume"
msgstr "volume" msgstr "volume"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76
msgid "Session mute" #, fuzzy
msgid "S&ession mute"
msgstr "Silenciar sesión" msgstr "Silenciar sesión"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78
msgid "Output device" #, fuzzy
msgid "&Output device"
msgstr "dispositivo de saída" msgstr "dispositivo de saída"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85
msgid "Input device" #, fuzzy
msgid "&Input device"
msgstr "dispositivo de entrada" msgstr "dispositivo de entrada"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93
msgid "Sound pack" #, fuzzy
msgid "Sound &pack"
msgstr "Paquete de sons" msgstr "Paquete de sons"
# | msgid "Indicate audio tweets with sound" # | msgid "Indicate audio tweets with sound"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Indicate audio or video in posts with sound" msgid "Indicate &audio or video in posts with sound"
msgstr "Indicar chíos de audio con son" msgstr "Indicar chíos de audio con son"
# | msgid "Indicate tweets containing images with sound" # | msgid "Indicate tweets containing images with sound"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Indicate posts containing images with sound" msgid "Indicate posts containing i&mages with sound"
msgstr "Indicar chíos que conteñan imaxes con son" msgstr "Indicar chíos que conteñan imaxes con son"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124
msgid "Language for OCR" #, fuzzy
msgid "&Language for OCR"
msgstr "Lingua para o OCR" msgstr "Lingua para o OCR"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149
@ -3635,7 +3680,7 @@ msgstr "Dei&xar de seguir"
#~ msgstr "Opcións de autocompletado de usuarios" #~ msgstr "Opcións de autocompletado de usuarios"
#~ msgid "Add followers to database" #~ msgid "Add followers to database"
#~ msgstr "Engadir usuario á base de datos" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add friends to database" #~ msgid "Add friends to database"
#~ msgstr "Engadir usuario á base de datos" #~ msgstr "Engadir usuario á base de datos"
@ -4611,3 +4656,42 @@ msgstr "Dei&xar de seguir"
#~ msgid "Field {}: Label" #~ msgid "Field {}: Label"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add following to database"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Read long posts in GUI"
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API URL: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API Key (optional): "
#~ msgstr ""
#~ msgid "DeepL API Key: "
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Scan account and add followers and "
#~ "following users to the user "
#~ "autocompletion database"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Read preferences from instance (default "
#~ "visibility when publishing and displaying "
#~ "sensitive content)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Ask confirmation before boosting a post"
#~ msgstr ""
#~ msgid "hide emojis in usernames"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Load cache for items in memory "
#~ "(much faster in big datasets but "
#~ "requires more RAM)"
#~ msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-24 00:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-01 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: he_il\n" "Language: he_il\n"
@ -208,12 +208,12 @@ msgid "{0} items retrieved"
msgstr "]0[ פריטים אוחזרו" msgstr "]0[ פריטים אוחזרו"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026 #: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026
#: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:233 #: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:240
msgid "Timeline for {}" msgid "Timeline for {}"
msgstr "ציר הזמן של ][" msgstr "ציר הזמן של ]["
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028 #: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028
#: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:247 #: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:254
msgid "Followers for {}" msgid "Followers for {}"
msgstr "עוקבים ל][" msgstr "עוקבים ל]["
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "חברים ל]["
# | msgid "Followers for {}" # | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032 #: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032
#: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:261 #: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:268
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Following for {}" msgid "Following for {}"
msgstr "עוקבים ל][" msgstr "עוקבים ל]["
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "שיחה עם ]0["
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329 #: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364 #: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #: controller/buffers/mastodon/users.py:52
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Write your message here" msgid "Write your message here"
@ -504,13 +504,13 @@ msgid "Reply to conversation with {}"
msgstr "שיחה עם ]0[" msgstr "שיחה עם ]0["
# | msgid "Conversation with {0}" # | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:120 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121
#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #: controller/buffers/mastodon/users.py:51
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New conversation with {}" msgid "New conversation with {}"
msgstr "שיחה עם ]0[" msgstr "שיחה עם ]0["
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:150 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:151
msgid "Notification dismissed." msgid "Notification dismissed."
msgstr "" msgstr ""
@ -595,8 +595,7 @@ msgid "Show user profile"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:53 #: controller/mastodon/handler.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55 msgid "Create c&ommunity timeline"
msgid "Create community timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:94 #: controller/mastodon/handler.py:94
@ -607,8 +606,8 @@ msgstr "צירי זמן"
msgid "Searches" msgid "Searches"
msgstr "חיפושים" msgstr "חיפושים"
#: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:186 #: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:190
#: controller/mastodon/handler.py:191 #: controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Search for {}" msgid "Search for {}"
msgstr "חפש את][ " msgstr "חפש את][ "
@ -625,15 +624,15 @@ msgstr "צירי זמן אהובים "
msgid "Conversation with {0}" msgid "Conversation with {0}"
msgstr "שיחה עם ]0[" msgstr "שיחה עם ]0["
#: controller/mastodon/handler.py:291 #: controller/mastodon/handler.py:298
msgid "Add an user alias" msgid "Add an user alias"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:303 #: controller/mastodon/handler.py:310
msgid "Alias has been set correctly for {}." msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:334 #: controller/mastodon/handler.py:341
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -718,17 +717,15 @@ msgstr ""
msgid "Account settings for %s" msgid "Account settings for %s"
msgstr "הגדרות חשבון ל%s" msgstr "הגדרות חשבון ל%s"
#: controller/mastodon/settings.py:92 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53 #: controller/mastodon/settings.py:92
msgid "Edit template for posts. Current template: {}" msgid "Edit template for posts. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/settings.py:101 #: controller/mastodon/settings.py:101
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/settings.py:110 #: controller/mastodon/settings.py:110
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
@ -971,11 +968,11 @@ msgid "Autocomplete users' settings"
msgstr "" msgstr ""
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11
msgid "Add followers to database" msgid "Add &followers to database"
msgstr "" msgstr ""
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12
msgid "Add following to database" msgid "Add f&ollowing to database"
msgstr "" msgstr ""
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26
@ -1118,9 +1115,7 @@ msgstr ""
msgid "Execute action" msgid "Execute action"
msgstr "" msgstr ""
#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:253 #: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
@ -1874,6 +1869,10 @@ msgstr ""
msgid "&Update buffer" msgid "&Update buffer"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55
msgid "Create community timeline"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:56 #: wxUI/view.py:56
msgid "New &trending topics buffer..." msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2049,79 +2048,79 @@ msgid "Message"
msgstr "הודעות פרטיות" msgstr "הודעות פרטיות"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/configuration.py:15
msgid "Language" msgid "&Language"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:22 #: wxUI/dialogs/configuration.py:22
msgid "ask before exiting {0}" msgid "&Ask before exiting {0}"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:24 #: wxUI/dialogs/configuration.py:24
msgid "Disable Streaming functions" msgid "&Disable Streaming functions"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:27 #: wxUI/dialogs/configuration.py:27
msgid "Buffer update interval, in minutes" msgid "&Buffer update interval, in minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:33 #: wxUI/dialogs/configuration.py:33
msgid "Play a sound when {0} launches" msgid "Pla&y a sound when {0} launches"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:35 #: wxUI/dialogs/configuration.py:35
msgid "Speak a message when {0} launches" msgid "Sp&eak a message when {0} launches"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:37 #: wxUI/dialogs/configuration.py:37
msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" msgid "&Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:39 #: wxUI/dialogs/configuration.py:39
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgid "A&ctivate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:41 #: wxUI/dialogs/configuration.py:41
msgid "Hide GUI on launch" msgid "&Hide GUI on launch"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:43 #: wxUI/dialogs/configuration.py:43
msgid "Read long posts in GUI" msgid "&Read long posts in GUI"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/configuration.py:46
msgid "Keymap" msgid "&Keymap"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:51 #: wxUI/dialogs/configuration.py:51
msgid "Check for updates when {0} launches" msgid "Check for u&pdates when {0} launches"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:61 #: wxUI/dialogs/configuration.py:61
msgid "Proxy type: " msgid "Proxy &type: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:68 #: wxUI/dialogs/configuration.py:68
msgid "Proxy server: " msgid "Proxy s&erver: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:74 #: wxUI/dialogs/configuration.py:74
msgid "Port: " msgid "&Port: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:80 #: wxUI/dialogs/configuration.py:80
msgid "User: " msgid "&User: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:86 #: wxUI/dialogs/configuration.py:86
msgid "Password: " msgid "P&assword: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:98 #: wxUI/dialogs/configuration.py:98
msgid "Enable automatic speech feedback" msgid "Enable automatic s&peech feedback"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:100 #: wxUI/dialogs/configuration.py:100
msgid "Enable automatic Braille feedback" msgid "Enable automatic &Braille feedback"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:108 #: wxUI/dialogs/configuration.py:108
@ -2133,15 +2132,16 @@ msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:111 #: wxUI/dialogs/configuration.py:111
msgid "Show/hide" msgid "S&how/hide"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 #: wxUI/dialogs/configuration.py:112
msgid "Move up" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Move &up"
msgstr "משתמשים מושתקים"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:113 #: wxUI/dialogs/configuration.py:113
msgid "Move down" msgid "Move &down"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188 #: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188
@ -2171,15 +2171,15 @@ msgid "The buffer is already at the bottom of the list."
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:205 #: wxUI/dialogs/configuration.py:205
msgid "LibreTranslate API URL: " msgid "&LibreTranslate API URL: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 #: wxUI/dialogs/configuration.py:211
msgid "LibreTranslate API Key (optional): " msgid "LibreTranslate API &Key (optional): "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 #: wxUI/dialogs/configuration.py:217
msgid "DeepL API Key: " msgid "&DeepL API Key: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:231 #: wxUI/dialogs/configuration.py:231
@ -2200,7 +2200,18 @@ msgid "Translation services"
msgstr "תורגם" msgstr "תורגם"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170 #: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170
msgid "Save" msgid "&Save"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:253
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/find.py:13 #: wxUI/dialogs/find.py:13
@ -2332,107 +2343,111 @@ msgstr "צירי זמן אהובים "
msgid "&OK" msgid "&OK"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14
msgid "User autocompletion settings" msgid "User autocompletion settings"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15
msgid "" msgid ""
"Scan account and add followers and following users to the user " "Scan acc&ount and add followers and following users to the user "
"autocompletion database" "autocompletion database"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16
msgid "Manage autocompletion database" msgid "&Manage autocompletion database"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21
msgid "Disable Streaming API endpoints" msgid "&Disable Streaming API endpoints"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23
msgid "Relative timestamps" msgid "&Relative timestamps"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25
msgid "" msgid ""
"Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "R&ead preferences from instance (default visibility when publishing and "
"displaying sensitive content)" "displaying sensitive content)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28
msgid "Items on each API call" msgid "&Items on each API call"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34
msgid "" msgid ""
"Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while " "I&nverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while "
"the oldest at the end" "the oldest at the end"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36
msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgid "&Ask confirmation before boosting a post"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38
msgid "Show screen names instead of full names" msgid "S&how screen names instead of full names"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40
msgid "hide emojis in usernames" msgid "Hide e&mojis in usernames"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42
msgid "" msgid ""
"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " "&Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, "
"blank for unlimited)" "blank for unlimited)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46
msgid "" msgid ""
"Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "&Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires"
" more RAM)" " more RAM)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53
msgid "Edit template for &posts. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for c&onversations. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for p&ersons. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65
msgid "Volume" msgid "&Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76
msgid "Session mute" #, fuzzy
msgstr "" msgid "S&ession mute"
msgstr "השתקת הפעילות פעילה"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78
msgid "Output device" msgid "&Output device"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85
msgid "Input device" msgid "&Input device"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93
msgid "Sound pack" msgid "Sound &pack"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99
msgid "Indicate audio or video in posts with sound" msgid "Indicate &audio or video in posts with sound"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101
msgid "Indicate posts containing images with sound" msgid "Indicate posts containing i&mages with sound"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124
msgid "Language for OCR" msgid "&Language for OCR"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149
@ -4322,3 +4337,159 @@ msgstr "עוקבים"
#~ msgid "Discoverable account" #~ msgid "Discoverable account"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add following to database"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Language"
#~ msgstr ""
#~ msgid "ask before exiting {0}"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Disable Streaming functions"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Buffer update interval, in minutes"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Play a sound when {0} launches"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Speak a message when {0} launches"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Hide GUI on launch"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Read long posts in GUI"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Keymap"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Check for updates when {0} launches"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Proxy type: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "Proxy server: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "Port: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "User: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "Password: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "Enable automatic speech feedback"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Enable automatic Braille feedback"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Show/hide"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Move up"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Move down"
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API URL: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API Key (optional): "
#~ msgstr ""
#~ msgid "DeepL API Key: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "Save"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Scan account and add followers and "
#~ "following users to the user "
#~ "autocompletion database"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Manage autocompletion database"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Disable Streaming API endpoints"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Relative timestamps"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Read preferences from instance (default "
#~ "visibility when publishing and displaying "
#~ "sensitive content)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Items on each API call"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Inverted buffers: The newest items will"
#~ " be shown at the beginning while "
#~ "the oldest at the end"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Ask confirmation before boosting a post"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Show screen names instead of full names"
#~ msgstr ""
#~ msgid "hide emojis in usernames"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Number of items per buffer to "
#~ "cache in database (0 to disable "
#~ "caching, blank for unlimited)"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Load cache for items in memory "
#~ "(much faster in big datasets but "
#~ "requires more RAM)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Session mute"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Output device"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Input device"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Sound pack"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Indicate audio or video in posts with sound"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Indicate posts containing images with sound"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Language for OCR"
#~ msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TWBlue 0.80\n" "Project-Id-Version: TWBlue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-24 00:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-01 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
@ -216,12 +216,12 @@ msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} stavaka preuzeto" msgstr "{0} stavaka preuzeto"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026 #: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026
#: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:233 #: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:240
msgid "Timeline for {}" msgid "Timeline for {}"
msgstr "Vremenska crta {}" msgstr "Vremenska crta {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028 #: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028
#: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:247 #: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:254
msgid "Followers for {}" msgid "Followers for {}"
msgstr "pratitelji za {}" msgstr "pratitelji za {}"
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "prijatelji od {}"
# | msgid "Followers for {}" # | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032 #: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032
#: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:261 #: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:268
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Following for {}" msgid "Following for {}"
msgstr "pratitelji za {}" msgstr "pratitelji za {}"
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Razgovor s {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329 #: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364 #: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #: controller/buffers/mastodon/users.py:52
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Write your message here" msgid "Write your message here"
@ -518,13 +518,13 @@ msgid "Reply to conversation with {}"
msgstr "Razgovor s {0}" msgstr "Razgovor s {0}"
# | msgid "Conversation with {0}" # | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:120 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121
#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #: controller/buffers/mastodon/users.py:51
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New conversation with {}" msgid "New conversation with {}"
msgstr "Razgovor s {0}" msgstr "Razgovor s {0}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:150 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:151
msgid "Notification dismissed." msgid "Notification dismissed."
msgstr "" msgstr ""
@ -618,8 +618,7 @@ msgid "Show user profile"
msgstr "Prikaži korisnički &profil" msgstr "Prikaži korisnički &profil"
#: controller/mastodon/handler.py:53 #: controller/mastodon/handler.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55 msgid "Create c&ommunity timeline"
msgid "Create community timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:94 #: controller/mastodon/handler.py:94
@ -630,8 +629,8 @@ msgstr "Vremenske osi"
msgid "Searches" msgid "Searches"
msgstr "Pretrage" msgstr "Pretrage"
#: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:186 #: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:190
#: controller/mastodon/handler.py:191 #: controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Search for {}" msgid "Search for {}"
msgstr "Traži {}" msgstr "Traži {}"
@ -648,15 +647,15 @@ msgstr "{username}ova vremenska os"
msgid "Conversation with {0}" msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Razgovor s {0}" msgstr "Razgovor s {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:291 #: controller/mastodon/handler.py:298
msgid "Add an user alias" msgid "Add an user alias"
msgstr "Dodaj korisnički alias" msgstr "Dodaj korisnički alias"
#: controller/mastodon/handler.py:303 #: controller/mastodon/handler.py:310
msgid "Alias has been set correctly for {}." msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "Alias je ispravno dobavljen za {}." msgstr "Alias je ispravno dobavljen za {}."
#: controller/mastodon/handler.py:334 #: controller/mastodon/handler.py:341
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "&Osvježi profil" msgstr "&Osvježi profil"
@ -747,20 +746,18 @@ msgid "Account settings for %s"
msgstr "postavke naloga za %s" msgstr "postavke naloga za %s"
# | msgid "Edit template for persons. Current template: {}" # | msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
#: controller/mastodon/settings.py:92 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53 #: controller/mastodon/settings.py:92
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit template for posts. Current template: {}" msgid "Edit template for posts. Current template: {}"
msgstr "Uredi predložak za osobe. Trenutan predložak: {}" msgstr "Uredi predložak za osobe. Trenutan predložak: {}"
# | msgid "Edit template for persons. Current template: {}" # | msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
#: controller/mastodon/settings.py:101 #: controller/mastodon/settings.py:101
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}"
msgstr "Uredi predložak za osobe. Trenutan predložak: {}" msgstr "Uredi predložak za osobe. Trenutan predložak: {}"
#: controller/mastodon/settings.py:110 #: controller/mastodon/settings.py:110
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
msgstr "Uredi predložak za osobe. Trenutan predložak: {}" msgstr "Uredi predložak za osobe. Trenutan predložak: {}"
@ -1009,12 +1006,14 @@ msgid "Autocomplete users' settings"
msgstr "&Samodovrši korisnike" msgstr "&Samodovrši korisnike"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11
msgid "Add followers to database" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Add &followers to database"
msgstr "Dodaj korisnički alias"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12
msgid "Add following to database" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Add f&ollowing to database"
msgstr "Dodaj korisnički alias"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1158,9 +1157,7 @@ msgstr "Nedodijeljen prečac"
msgid "Execute action" msgid "Execute action"
msgstr "Izvrši akciju" msgstr "Izvrši akciju"
#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:253 #: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zatvori" msgstr "Zatvori"
@ -2015,6 +2012,10 @@ msgstr "&Pogledaj lajkove"
msgid "&Update buffer" msgid "&Update buffer"
msgstr "&osvježi spremnik" msgstr "&osvježi spremnik"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55
msgid "Create community timeline"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:56 #: wxUI/view.py:56
msgid "New &trending topics buffer..." msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Novi spremnik &Rubrike za trendovanje..." msgstr "Novi spremnik &Rubrike za trendovanje..."
@ -2189,79 +2190,97 @@ msgid "Message"
msgstr "Izravne poruke" msgstr "Izravne poruke"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/configuration.py:15
msgid "Language" #, fuzzy
msgid "&Language"
msgstr "Jezik" msgstr "Jezik"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:22 #: wxUI/dialogs/configuration.py:22
msgid "ask before exiting {0}" #, fuzzy
msgid "&Ask before exiting {0}"
msgstr "Pitaj prije izlaza {0}" msgstr "Pitaj prije izlaza {0}"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:24 #: wxUI/dialogs/configuration.py:24
msgid "Disable Streaming functions" #, fuzzy
msgid "&Disable Streaming functions"
msgstr "Isključiti funkcije streaminga" msgstr "Isključiti funkcije streaminga"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:27 #: wxUI/dialogs/configuration.py:27
msgid "Buffer update interval, in minutes" #, fuzzy
msgid "&Buffer update interval, in minutes"
msgstr "Vrijeme obnavljanja spremnika, u minutama" msgstr "Vrijeme obnavljanja spremnika, u minutama"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:33 #: wxUI/dialogs/configuration.py:33
msgid "Play a sound when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Pla&y a sound when {0} launches"
msgstr "Reproduciraj zvuk kad se {0} pokrene" msgstr "Reproduciraj zvuk kad se {0} pokrene"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:35 #: wxUI/dialogs/configuration.py:35
msgid "Speak a message when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Sp&eak a message when {0} launches"
msgstr "izgovori poruku kad se {0} pokrene" msgstr "izgovori poruku kad se {0} pokrene"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:37 #: wxUI/dialogs/configuration.py:37
msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" #, fuzzy
msgid "&Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible"
msgstr "Koristi nevidljivo sučelje tipkovnički prečaci na prozoru" msgstr "Koristi nevidljivo sučelje tipkovnički prečaci na prozoru"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:39 #: wxUI/dialogs/configuration.py:39
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" #, fuzzy
msgid "A&ctivate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
msgstr "aktiviraj sapi5 kada drugi čitač ekrana nije pokrenut" msgstr "aktiviraj sapi5 kada drugi čitač ekrana nije pokrenut"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:41 #: wxUI/dialogs/configuration.py:41
msgid "Hide GUI on launch" #, fuzzy
msgid "&Hide GUI on launch"
msgstr "Sakrij prozor pri pokretanju" msgstr "Sakrij prozor pri pokretanju"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:43 #: wxUI/dialogs/configuration.py:43
msgid "Read long posts in GUI" msgid "&Read long posts in GUI"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/configuration.py:46
msgid "Keymap" #, fuzzy
msgid "&Keymap"
msgstr "Lista tipkovničkih prečaca" msgstr "Lista tipkovničkih prečaca"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:51 #: wxUI/dialogs/configuration.py:51
msgid "Check for updates when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Check for u&pdates when {0} launches"
msgstr "provjeri za nadogradnju kad se {0} pokrene" msgstr "provjeri za nadogradnju kad se {0} pokrene"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:61 #: wxUI/dialogs/configuration.py:61
msgid "Proxy type: " #, fuzzy
msgid "Proxy &type: "
msgstr "Vrsta posredničkog poslužitelja: " msgstr "Vrsta posredničkog poslužitelja: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:68 #: wxUI/dialogs/configuration.py:68
msgid "Proxy server: " #, fuzzy
msgid "Proxy s&erver: "
msgstr "Posrednički poslužitelj" msgstr "Posrednički poslužitelj"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:74 #: wxUI/dialogs/configuration.py:74
msgid "Port: " #, fuzzy
msgid "&Port: "
msgstr "Port: " msgstr "Port: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:80 #: wxUI/dialogs/configuration.py:80
msgid "User: " #, fuzzy
msgid "&User: "
msgstr "Korisnik" msgstr "Korisnik"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:86 #: wxUI/dialogs/configuration.py:86
msgid "Password: " #, fuzzy
msgid "P&assword: "
msgstr "Lozinka" msgstr "Lozinka"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:98 #: wxUI/dialogs/configuration.py:98
msgid "Enable automatic speech feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic s&peech feedback"
msgstr "Omogući automatsku govornu povratnu informaciju" msgstr "Omogući automatsku govornu povratnu informaciju"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:100 #: wxUI/dialogs/configuration.py:100
msgid "Enable automatic Braille feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic &Braille feedback"
msgstr "Omogući automatsku brajičnu povratnu informaciju" msgstr "Omogući automatsku brajičnu povratnu informaciju"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:108 #: wxUI/dialogs/configuration.py:108
@ -2273,15 +2292,18 @@ msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:111 #: wxUI/dialogs/configuration.py:111
msgid "Show/hide" #, fuzzy
msgid "S&how/hide"
msgstr "Prikaži/sakrij" msgstr "Prikaži/sakrij"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 #: wxUI/dialogs/configuration.py:112
msgid "Move up" #, fuzzy
msgid "Move &up"
msgstr "Premjesti prema gore" msgstr "Premjesti prema gore"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:113 #: wxUI/dialogs/configuration.py:113
msgid "Move down" #, fuzzy
msgid "Move &down"
msgstr "premjesti prema dolje" msgstr "premjesti prema dolje"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188 #: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188
@ -2311,15 +2333,15 @@ msgid "The buffer is already at the bottom of the list."
msgstr "Spremnik je već na kraju liste" msgstr "Spremnik je već na kraju liste"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:205 #: wxUI/dialogs/configuration.py:205
msgid "LibreTranslate API URL: " msgid "&LibreTranslate API URL: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 #: wxUI/dialogs/configuration.py:211
msgid "LibreTranslate API Key (optional): " msgid "LibreTranslate API &Key (optional): "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 #: wxUI/dialogs/configuration.py:217
msgid "DeepL API Key: " msgid "&DeepL API Key: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:231 #: wxUI/dialogs/configuration.py:231
@ -2340,9 +2362,21 @@ msgid "Translation services"
msgstr "Prevedeno" msgstr "Prevedeno"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170 #: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170
msgid "Save" #, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Spremi" msgstr "Spremi"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:253
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Zatvori"
#: wxUI/dialogs/find.py:13 #: wxUI/dialogs/find.py:13
msgid "Find in current buffer" msgid "Find in current buffer"
msgstr "Traži u trenutnom spremniku" msgstr "Traži u trenutnom spremniku"
@ -2478,15 +2512,6 @@ msgstr "{username}ova vremenska os"
msgid "&OK" msgid "&OK"
msgstr "U redu" msgstr "U redu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Zatvori"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14
msgid "User autocompletion settings" msgid "User autocompletion settings"
msgstr "Postavke korisnika koji se samodovršavaju" msgstr "Postavke korisnika koji se samodovršavaju"
@ -2497,33 +2522,36 @@ msgstr "Postavke korisnika koji se samodovršavaju"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Scan account and add followers and following users to the user " "Scan acc&ount and add followers and following users to the user "
"autocompletion database" "autocompletion database"
msgstr "" msgstr ""
"Skeniraj račun i dodaj prijatelje i pratitelje u bazu podataka " "Skeniraj račun i dodaj prijatelje i pratitelje u bazu podataka "
"samodovršavanja" "samodovršavanja"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16
msgid "Manage autocompletion database" #, fuzzy
msgid "&Manage autocompletion database"
msgstr "Upravljaj bazom podataka samodovršavanja" msgstr "Upravljaj bazom podataka samodovršavanja"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable Streaming API endpoints" msgid "&Disable Streaming API endpoints"
msgstr "Isključiti funkcije streaminga" msgstr "Isključiti funkcije streaminga"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23
msgid "Relative timestamps" #, fuzzy
msgid "&Relative timestamps"
msgstr "relativna vremena" msgstr "relativna vremena"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25
msgid "" msgid ""
"Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "R&ead preferences from instance (default visibility when publishing and "
"displaying sensitive content)" "displaying sensitive content)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28
msgid "Items on each API call" #, fuzzy
msgid "&Items on each API call"
msgstr "Stavaka na jednom api pozivu" msgstr "Stavaka na jednom api pozivu"
# | msgid "" # | msgid ""
@ -2533,27 +2561,30 @@ msgstr "Stavaka na jednom api pozivu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while " "I&nverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while "
"the oldest at the end" "the oldest at the end"
msgstr "" msgstr ""
"Izvrnuti spremnici: najnoviji tweetovi pojavljivat će se na početku " "Izvrnuti spremnici: najnoviji tweetovi pojavljivat će se na početku "
"popisa dok će se stariji prikazivati na kraju" "popisa dok će se stariji prikazivati na kraju"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36
msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgid "&Ask confirmation before boosting a post"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38
msgid "Show screen names instead of full names" #, fuzzy
msgid "S&how screen names instead of full names"
msgstr "Prikazuj prikazana imena umjesto punih" msgstr "Prikazuj prikazana imena umjesto punih"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40
msgid "hide emojis in usernames" #, fuzzy
msgid "Hide e&mojis in usernames"
msgstr "Skrivaj emojie u korisničkim imenima" msgstr "Skrivaj emojie u korisničkim imenima"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " "&Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, "
"blank for unlimited)" "blank for unlimited)"
msgstr "" msgstr ""
"Broj stavki u spremniku za arhiviranje (0 kako biste onemogućili " "Broj stavki u spremniku za arhiviranje (0 kako biste onemogućili "
@ -2566,46 +2597,69 @@ msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "&Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires"
" more RAM)" " more RAM)"
msgstr "" msgstr ""
"Učitaj predmemoriju tweetowa u memoriju (brže u velikim setovima podataka" "Učitaj predmemoriju tweetowa u memoriju (brže u velikim setovima podataka"
" ali zahtjeva više radne memorije)" " ali zahtjeva više radne memorije)"
# | msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53
#, fuzzy
msgid "Edit template for &posts. Current template: {}"
msgstr "Uredi predložak za osobe. Trenutan predložak: {}"
# | msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
#, fuzzy
msgid "Edit template for c&onversations. Current template: {}"
msgstr "Uredi predložak za osobe. Trenutan predložak: {}"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
#, fuzzy
msgid "Edit template for p&ersons. Current template: {}"
msgstr "Uredi predložak za osobe. Trenutan predložak: {}"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65
msgid "Volume" #, fuzzy
msgid "&Volume"
msgstr "Glasnoča" msgstr "Glasnoča"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76
msgid "Session mute" #, fuzzy
msgid "S&ession mute"
msgstr "Utišavanje sesije" msgstr "Utišavanje sesije"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78
msgid "Output device" #, fuzzy
msgid "&Output device"
msgstr "Izlazni uređaj" msgstr "Izlazni uređaj"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85
msgid "Input device" #, fuzzy
msgid "&Input device"
msgstr "Ulazni uređaj" msgstr "Ulazni uređaj"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93
msgid "Sound pack" #, fuzzy
msgid "Sound &pack"
msgstr "Paket zvukova" msgstr "Paket zvukova"
# | msgid "Indicate audio tweets with sound" # | msgid "Indicate audio tweets with sound"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Indicate audio or video in posts with sound" msgid "Indicate &audio or video in posts with sound"
msgstr "Označavaj zvučne tweetowe zvukom" msgstr "Označavaj zvučne tweetowe zvukom"
# | msgid "Indicate tweets containing images with sound" # | msgid "Indicate tweets containing images with sound"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Indicate posts containing images with sound" msgid "Indicate posts containing i&mages with sound"
msgstr "Označavaj tweetowe koje sadrže slike zvukom" msgstr "Označavaj tweetowe koje sadrže slike zvukom"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124
msgid "Language for OCR" #, fuzzy
msgid "&Language for OCR"
msgstr "Jezik prepoznavanja" msgstr "Jezik prepoznavanja"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149
@ -3644,7 +3698,7 @@ msgstr "Praćeni"
#~ msgstr "Postavke korisnika koji se samodovršuju" #~ msgstr "Postavke korisnika koji se samodovršuju"
#~ msgid "Add followers to database" #~ msgid "Add followers to database"
#~ msgstr "Dodaj pratitelje u bazu podataka" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add friends to database" #~ msgid "Add friends to database"
#~ msgstr "Dodaj prijatelje u bazu podataka" #~ msgstr "Dodaj prijatelje u bazu podataka"
@ -4648,3 +4702,27 @@ msgstr "Praćeni"
#~ msgid "Field {}: Label" #~ msgid "Field {}: Label"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add following to database"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Read long posts in GUI"
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API URL: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API Key (optional): "
#~ msgstr ""
#~ msgid "DeepL API Key: "
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Read preferences from instance (default "
#~ "visibility when publishing and displaying "
#~ "sensitive content)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Ask confirmation before boosting a post"
#~ msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-24 00:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-01 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
@ -228,12 +228,12 @@ msgid "{0} items retrieved"
msgstr "%s elem betöltve" msgstr "%s elem betöltve"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026 #: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026
#: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:233 #: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:240
msgid "Timeline for {}" msgid "Timeline for {}"
msgstr "{} idővonala" msgstr "{} idővonala"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028 #: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028
#: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:247 #: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:254
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Followers for {}" msgid "Followers for {}"
msgstr "Követők" msgstr "Követők"
@ -244,7 +244,7 @@ msgid "Friends for {}"
msgstr "{} listája" msgstr "{} listája"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032 #: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032
#: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:261 #: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:268
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Following for {}" msgid "Following for {}"
msgstr "Követők" msgstr "Követők"
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Beszélgetés {0} nevű személlyel"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329 #: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364 #: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #: controller/buffers/mastodon/users.py:52
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Write your message here" msgid "Write your message here"
@ -530,13 +530,13 @@ msgid "Reply to conversation with {}"
msgstr "Beszélgetés {0} nevű személlyel" msgstr "Beszélgetés {0} nevű személlyel"
# | msgid "Conversation with {0}" # | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:120 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121
#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #: controller/buffers/mastodon/users.py:51
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New conversation with {}" msgid "New conversation with {}"
msgstr "Beszélgetés {0} nevű személlyel" msgstr "Beszélgetés {0} nevű személlyel"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:150 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:151
msgid "Notification dismissed." msgid "Notification dismissed."
msgstr "" msgstr ""
@ -631,8 +631,7 @@ msgid "Show user profile"
msgstr "&Felhasználó profiljának megjelenítése" msgstr "&Felhasználó profiljának megjelenítése"
#: controller/mastodon/handler.py:53 #: controller/mastodon/handler.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55 msgid "Create c&ommunity timeline"
msgid "Create community timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:94 #: controller/mastodon/handler.py:94
@ -643,8 +642,8 @@ msgstr "Idővonalak"
msgid "Searches" msgid "Searches"
msgstr "Keresések" msgstr "Keresések"
#: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:186 #: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:190
#: controller/mastodon/handler.py:191 #: controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Search for {}" msgid "Search for {}"
msgstr "{} keresése" msgstr "{} keresése"
@ -661,15 +660,15 @@ msgstr "Felhasználó idővonalának megnyitása"
msgid "Conversation with {0}" msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Beszélgetés {0} nevű személlyel" msgstr "Beszélgetés {0} nevű személlyel"
#: controller/mastodon/handler.py:291 #: controller/mastodon/handler.py:298
msgid "Add an user alias" msgid "Add an user alias"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:303 #: controller/mastodon/handler.py:310
msgid "Alias has been set correctly for {}." msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:334 #: controller/mastodon/handler.py:341
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "&Profil Frissítése" msgstr "&Profil Frissítése"
@ -760,17 +759,15 @@ msgstr "Másolás vágólapra"
msgid "Account settings for %s" msgid "Account settings for %s"
msgstr "%s fiókbeállításai" msgstr "%s fiókbeállításai"
#: controller/mastodon/settings.py:92 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53 #: controller/mastodon/settings.py:92
msgid "Edit template for posts. Current template: {}" msgid "Edit template for posts. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/settings.py:101 #: controller/mastodon/settings.py:101
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/settings.py:110 #: controller/mastodon/settings.py:110
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
@ -1029,11 +1026,11 @@ msgid "Autocomplete users' settings"
msgstr "Felhasználók &autokiegészítése" msgstr "Felhasználók &autokiegészítése"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11
msgid "Add followers to database" msgid "Add &followers to database"
msgstr "" msgstr ""
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12
msgid "Add following to database" msgid "Add f&ollowing to database"
msgstr "" msgstr ""
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26
@ -1180,9 +1177,7 @@ msgstr "Billentyűparancs szerkesztése"
msgid "Execute action" msgid "Execute action"
msgstr "" msgstr ""
#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:253 #: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Bezárás" msgstr "Bezárás"
@ -2009,6 +2004,10 @@ msgstr "&Listák megtekintése"
msgid "&Update buffer" msgid "&Update buffer"
msgstr "Buffer kiürítése" msgstr "Buffer kiürítése"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55
msgid "Create community timeline"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:56 #: wxUI/view.py:56
msgid "New &trending topics buffer..." msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Új &trendelő témák buffer..." msgstr "Új &trendelő témák buffer..."
@ -2185,83 +2184,95 @@ msgid "Message"
msgstr "Közvetlen üzenetek" msgstr "Közvetlen üzenetek"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/configuration.py:15
msgid "Language" #, fuzzy
msgid "&Language"
msgstr "Nyelv" msgstr "Nyelv"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:22 #: wxUI/dialogs/configuration.py:22
msgid "ask before exiting {0}" #, fuzzy
msgid "&Ask before exiting {0}"
msgstr "Megerősítés kérése a {0} bezárásakor" msgstr "Megerősítés kérése a {0} bezárásakor"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:24 #: wxUI/dialogs/configuration.py:24
msgid "Disable Streaming functions" msgid "&Disable Streaming functions"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:27 #: wxUI/dialogs/configuration.py:27
msgid "Buffer update interval, in minutes" msgid "&Buffer update interval, in minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:33 #: wxUI/dialogs/configuration.py:33
msgid "Play a sound when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Pla&y a sound when {0} launches"
msgstr "Hang lejátszása a {0} indulásakor" msgstr "Hang lejátszása a {0} indulásakor"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:35 #: wxUI/dialogs/configuration.py:35
msgid "Speak a message when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Sp&eak a message when {0} launches"
msgstr "Üzenet bemondása a {0} indulásakor" msgstr "Üzenet bemondása a {0} indulásakor"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:37 #: wxUI/dialogs/configuration.py:37
msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" #, fuzzy
msgid "&Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible"
msgstr "" msgstr ""
"A láthatatlan felület billentyűparancsainak használata a grafikus " "A láthatatlan felület billentyűparancsainak használata a grafikus "
"felületen" "felületen"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:39 #: wxUI/dialogs/configuration.py:39
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" #, fuzzy
msgid "A&ctivate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
msgstr "Aktiválja a Sapi5-öt ha nem fut más képernyőolvasó" msgstr "Aktiválja a Sapi5-öt ha nem fut más képernyőolvasó"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:41 #: wxUI/dialogs/configuration.py:41
msgid "Hide GUI on launch" #, fuzzy
msgid "&Hide GUI on launch"
msgstr "Főablak elrejtése indításkor" msgstr "Főablak elrejtése indításkor"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:43 #: wxUI/dialogs/configuration.py:43
msgid "Read long posts in GUI" msgid "&Read long posts in GUI"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/configuration.py:46
msgid "Keymap" #, fuzzy
msgid "&Keymap"
msgstr "Billentyűparancsok" msgstr "Billentyűparancsok"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:51 #: wxUI/dialogs/configuration.py:51
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Check for updates when {0} launches" msgid "Check for u&pdates when {0} launches"
msgstr "Üzenet bemondása a {0} indulásakor" msgstr "Üzenet bemondása a {0} indulásakor"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:61 #: wxUI/dialogs/configuration.py:61
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Proxy type: " msgid "Proxy &type: "
msgstr "Proxy kiszolgáló: " msgstr "Proxy kiszolgáló: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:68 #: wxUI/dialogs/configuration.py:68
msgid "Proxy server: " #, fuzzy
msgid "Proxy s&erver: "
msgstr "Proxy kiszolgáló: " msgstr "Proxy kiszolgáló: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:74 #: wxUI/dialogs/configuration.py:74
msgid "Port: " #, fuzzy
msgid "&Port: "
msgstr "Port: " msgstr "Port: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:80 #: wxUI/dialogs/configuration.py:80
msgid "User: " #, fuzzy
msgid "&User: "
msgstr "Felhasználó" msgstr "Felhasználó"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:86 #: wxUI/dialogs/configuration.py:86
msgid "Password: " #, fuzzy
msgid "P&assword: "
msgstr "Jelszó: " msgstr "Jelszó: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:98 #: wxUI/dialogs/configuration.py:98
msgid "Enable automatic speech feedback" msgid "Enable automatic s&peech feedback"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:100 #: wxUI/dialogs/configuration.py:100
msgid "Enable automatic Braille feedback" msgid "Enable automatic &Braille feedback"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:108 #: wxUI/dialogs/configuration.py:108
@ -2273,15 +2284,18 @@ msgid "Status"
msgstr "Állapot" msgstr "Állapot"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:111 #: wxUI/dialogs/configuration.py:111
msgid "Show/hide" #, fuzzy
msgid "S&how/hide"
msgstr "Megjelenítés/elrejtés" msgstr "Megjelenítés/elrejtés"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 #: wxUI/dialogs/configuration.py:112
msgid "Move up" #, fuzzy
msgid "Move &up"
msgstr "Mozgás fel" msgstr "Mozgás fel"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:113 #: wxUI/dialogs/configuration.py:113
msgid "Move down" #, fuzzy
msgid "Move &down"
msgstr "Mozgás le" msgstr "Mozgás le"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188 #: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188
@ -2311,15 +2325,15 @@ msgid "The buffer is already at the bottom of the list."
msgstr "A buffer már a lista alján van." msgstr "A buffer már a lista alján van."
#: wxUI/dialogs/configuration.py:205 #: wxUI/dialogs/configuration.py:205
msgid "LibreTranslate API URL: " msgid "&LibreTranslate API URL: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 #: wxUI/dialogs/configuration.py:211
msgid "LibreTranslate API Key (optional): " msgid "LibreTranslate API &Key (optional): "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 #: wxUI/dialogs/configuration.py:217
msgid "DeepL API Key: " msgid "&DeepL API Key: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:231 #: wxUI/dialogs/configuration.py:231
@ -2340,9 +2354,22 @@ msgid "Translation services"
msgstr "Lefordítva" msgstr "Lefordítva"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170 #: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170
msgid "Save" #, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Mentés" msgstr "Mentés"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:253
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
#, fuzzy
msgid "&Close"
msgstr "Bezárás"
#: wxUI/dialogs/find.py:13 #: wxUI/dialogs/find.py:13
msgid "Find in current buffer" msgid "Find in current buffer"
msgstr "Keresés a jelenlegi bufferben" msgstr "Keresés a jelenlegi bufferben"
@ -2484,16 +2511,6 @@ msgstr "Felhasználó idővonalának megnyitása"
msgid "&OK" msgid "&OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
#, fuzzy
msgid "&Close"
msgstr "Bezárás"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User autocompletion settings" msgid "User autocompletion settings"
@ -2501,31 +2518,33 @@ msgstr "Felhasználók autokiegészítésének beállítása..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15
msgid "" msgid ""
"Scan account and add followers and following users to the user " "Scan acc&ount and add followers and following users to the user "
"autocompletion database" "autocompletion database"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Manage autocompletion database" msgid "&Manage autocompletion database"
msgstr "Felhasználók automatikus kiegészítés adatbázisának kezelése" msgstr "Felhasználók automatikus kiegészítés adatbázisának kezelése"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21
msgid "Disable Streaming API endpoints" msgid "&Disable Streaming API endpoints"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23
msgid "Relative timestamps" #, fuzzy
msgid "&Relative timestamps"
msgstr "Relatív idő" msgstr "Relatív idő"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25
msgid "" msgid ""
"Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "R&ead preferences from instance (default visibility when publishing and "
"displaying sensitive content)" "displaying sensitive content)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28
msgid "Items on each API call" #, fuzzy
msgid "&Items on each API call"
msgstr "Elemek száma API hívásonként" msgstr "Elemek száma API hívásonként"
# | msgid "" # | msgid ""
@ -2535,27 +2554,28 @@ msgstr "Elemek száma API hívásonként"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while " "I&nverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while "
"the oldest at the end" "the oldest at the end"
msgstr "" msgstr ""
"Fordított bufferek: a legutolsó tweet a lista tetején lesz, míg a " "Fordított bufferek: a legutolsó tweet a lista tetején lesz, míg a "
"legrégebbi a lista allján" "legrégebbi a lista allján"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36
msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgid "&Ask confirmation before boosting a post"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38
msgid "Show screen names instead of full names" msgid "S&how screen names instead of full names"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40
msgid "hide emojis in usernames" msgid "Hide e&mojis in usernames"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " "&Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, "
"blank for unlimited)" "blank for unlimited)"
msgstr "" msgstr ""
"Az adatbázisban tárolt elemek száma bufferenként (0 a letiltáshoz, vagy " "Az adatbázisban tárolt elemek száma bufferenként (0 a letiltáshoz, vagy "
@ -2563,41 +2583,58 @@ msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46
msgid "" msgid ""
"Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "&Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires"
" more RAM)" " more RAM)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53
msgid "Edit template for &posts. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for c&onversations. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for p&ersons. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65
msgid "Volume" #, fuzzy
msgid "&Volume"
msgstr "Hangerő" msgstr "Hangerő"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76
msgid "Session mute" #, fuzzy
msgid "S&ession mute"
msgstr "Munkamenet némítás" msgstr "Munkamenet némítás"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78
msgid "Output device" #, fuzzy
msgid "&Output device"
msgstr "Kimeneti hangeszköz" msgstr "Kimeneti hangeszköz"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85
msgid "Input device" #, fuzzy
msgid "&Input device"
msgstr "Bemeneti hangeszköz" msgstr "Bemeneti hangeszköz"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93
msgid "Sound pack" #, fuzzy
msgid "Sound &pack"
msgstr "Hangcsomag" msgstr "Hangcsomag"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99
msgid "Indicate audio or video in posts with sound" msgid "Indicate &audio or video in posts with sound"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101
msgid "Indicate posts containing images with sound" msgid "Indicate posts containing i&mages with sound"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language for OCR" msgid "&Language for OCR"
msgstr "Nyelv" msgstr "Nyelv"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149
@ -3629,7 +3666,7 @@ msgstr "Elhagyás"
#~ msgstr "Felhasználók autokiegészítésének beállítása" #~ msgstr "Felhasználók autokiegészítésének beállítása"
#~ msgid "Add followers to database" #~ msgid "Add followers to database"
#~ msgstr "Felhasználó hozzáadása az adatbázishoz" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add friends to database" #~ msgid "Add friends to database"
#~ msgstr "Felhasználó hozzáadása az adatbázishoz" #~ msgstr "Felhasználó hozzáadása az adatbázishoz"
@ -4581,3 +4618,66 @@ msgstr "Elhagyás"
#~ msgid "Field {}: Label" #~ msgid "Field {}: Label"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add following to database"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Disable Streaming functions"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Buffer update interval, in minutes"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Read long posts in GUI"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Enable automatic speech feedback"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Enable automatic Braille feedback"
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API URL: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API Key (optional): "
#~ msgstr ""
#~ msgid "DeepL API Key: "
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Scan account and add followers and "
#~ "following users to the user "
#~ "autocompletion database"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Disable Streaming API endpoints"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Read preferences from instance (default "
#~ "visibility when publishing and displaying "
#~ "sensitive content)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Ask confirmation before boosting a post"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Show screen names instead of full names"
#~ msgstr ""
#~ msgid "hide emojis in usernames"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Load cache for items in memory "
#~ "(much faster in big datasets but "
#~ "requires more RAM)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Indicate audio or video in posts with sound"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Indicate posts containing images with sound"
#~ msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-24 00:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-01 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -223,12 +223,12 @@ msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} Elementi recuperati" msgstr "{0} Elementi recuperati"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026 #: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026
#: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:233 #: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:240
msgid "Timeline for {}" msgid "Timeline for {}"
msgstr "Cronologia di {}" msgstr "Cronologia di {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028 #: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028
#: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:247 #: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:254
msgid "Followers for {}" msgid "Followers for {}"
msgstr "Followers di {}" msgstr "Followers di {}"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Amici di {}"
# | msgid "Followers for {}" # | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032 #: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032
#: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:261 #: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:268
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Following for {}" msgid "Following for {}"
msgstr "Followers di {}" msgstr "Followers di {}"
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Conversazione con {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329 #: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364 #: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #: controller/buffers/mastodon/users.py:52
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Write your message here" msgid "Write your message here"
@ -526,13 +526,13 @@ msgid "Reply to conversation with {}"
msgstr "Conversazione con {0}" msgstr "Conversazione con {0}"
# | msgid "Conversation with {0}" # | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:120 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121
#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #: controller/buffers/mastodon/users.py:51
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New conversation with {}" msgid "New conversation with {}"
msgstr "Conversazione con {0}" msgstr "Conversazione con {0}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:150 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:151
msgid "Notification dismissed." msgid "Notification dismissed."
msgstr "" msgstr ""
@ -626,8 +626,7 @@ msgid "Show user profile"
msgstr "Visualizza il profilo &utente" msgstr "Visualizza il profilo &utente"
#: controller/mastodon/handler.py:53 #: controller/mastodon/handler.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55 msgid "Create c&ommunity timeline"
msgid "Create community timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:94 #: controller/mastodon/handler.py:94
@ -638,8 +637,8 @@ msgstr "Cronologie di..."
msgid "Searches" msgid "Searches"
msgstr "Ricerca" msgstr "Ricerca"
#: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:186 #: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:190
#: controller/mastodon/handler.py:191 #: controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Search for {}" msgid "Search for {}"
msgstr "Cerca per {0}" msgstr "Cerca per {0}"
@ -656,15 +655,15 @@ msgstr "Apri una specifica Cronologia per l'utente"
msgid "Conversation with {0}" msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Conversazione con {0}" msgstr "Conversazione con {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:291 #: controller/mastodon/handler.py:298
msgid "Add an user alias" msgid "Add an user alias"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:303 #: controller/mastodon/handler.py:310
msgid "Alias has been set correctly for {}." msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:334 #: controller/mastodon/handler.py:341
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "Aggiorna il &profilo" msgstr "Aggiorna il &profilo"
@ -755,17 +754,15 @@ msgstr "Copia negli appunti"
msgid "Account settings for %s" msgid "Account settings for %s"
msgstr "Impostazioni Account per %s" msgstr "Impostazioni Account per %s"
#: controller/mastodon/settings.py:92 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53 #: controller/mastodon/settings.py:92
msgid "Edit template for posts. Current template: {}" msgid "Edit template for posts. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/settings.py:101 #: controller/mastodon/settings.py:101
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/settings.py:110 #: controller/mastodon/settings.py:110
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
@ -1015,11 +1012,11 @@ msgid "Autocomplete users' settings"
msgstr "&completamento automatico per gli utenti" msgstr "&completamento automatico per gli utenti"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11
msgid "Add followers to database" msgid "Add &followers to database"
msgstr "" msgstr ""
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12
msgid "Add following to database" msgid "Add f&ollowing to database"
msgstr "" msgstr ""
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26
@ -1165,9 +1162,7 @@ msgstr "Modifica comando"
msgid "Execute action" msgid "Execute action"
msgstr "Esegui" msgstr "Esegui"
#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:253 #: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Chiudi" msgstr "Chiudi"
@ -2009,6 +2004,10 @@ msgstr "&Visualizza tweet marcati con Mi Piace"
msgid "&Update buffer" msgid "&Update buffer"
msgstr "&aggiorna buffer" msgstr "&aggiorna buffer"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55
msgid "Create community timeline"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:56 #: wxUI/view.py:56
msgid "New &trending topics buffer..." msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Nuovo buffer per argomenti di &tendenza..." msgstr "Nuovo buffer per argomenti di &tendenza..."
@ -2184,79 +2183,97 @@ msgid "Message"
msgstr "Messaggi diretti" msgstr "Messaggi diretti"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/configuration.py:15
msgid "Language" #, fuzzy
msgid "&Language"
msgstr "Lingua" msgstr "Lingua"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:22 #: wxUI/dialogs/configuration.py:22
msgid "ask before exiting {0}" #, fuzzy
msgid "&Ask before exiting {0}"
msgstr "Conferma prima di uscire da {0}" msgstr "Conferma prima di uscire da {0}"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:24 #: wxUI/dialogs/configuration.py:24
msgid "Disable Streaming functions" #, fuzzy
msgid "&Disable Streaming functions"
msgstr "Disattiva le funzioni di Streaming" msgstr "Disattiva le funzioni di Streaming"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:27 #: wxUI/dialogs/configuration.py:27
msgid "Buffer update interval, in minutes" #, fuzzy
msgid "&Buffer update interval, in minutes"
msgstr "Intervallo d aggiornamento del buffer, in minuti" msgstr "Intervallo d aggiornamento del buffer, in minuti"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:33 #: wxUI/dialogs/configuration.py:33
msgid "Play a sound when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Pla&y a sound when {0} launches"
msgstr "Riproduci un suono {0} all'avvio" msgstr "Riproduci un suono {0} all'avvio"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:35 #: wxUI/dialogs/configuration.py:35
msgid "Speak a message when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Sp&eak a message when {0} launches"
msgstr "Avvisa con un messaggio {0} all'avvio" msgstr "Avvisa con un messaggio {0} all'avvio"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:37 #: wxUI/dialogs/configuration.py:37
msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" #, fuzzy
msgid "&Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible"
msgstr "Utilizza i comandi per l'interfaccia invisibile nell'interfaccia grafica" msgstr "Utilizza i comandi per l'interfaccia invisibile nell'interfaccia grafica"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:39 #: wxUI/dialogs/configuration.py:39
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" #, fuzzy
msgid "A&ctivate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
msgstr "Attiva SAPI5 quando non viene eseguito un altro lettore di schermo" msgstr "Attiva SAPI5 quando non viene eseguito un altro lettore di schermo"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:41 #: wxUI/dialogs/configuration.py:41
msgid "Hide GUI on launch" #, fuzzy
msgid "&Hide GUI on launch"
msgstr "Nascondi Interfaccia grafica all'avvio" msgstr "Nascondi Interfaccia grafica all'avvio"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:43 #: wxUI/dialogs/configuration.py:43
msgid "Read long posts in GUI" msgid "&Read long posts in GUI"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/configuration.py:46
msgid "Keymap" #, fuzzy
msgid "&Keymap"
msgstr "Keymap" msgstr "Keymap"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:51 #: wxUI/dialogs/configuration.py:51
msgid "Check for updates when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Check for u&pdates when {0} launches"
msgstr "Controlla aggiornamenti all'avvio di {0} " msgstr "Controlla aggiornamenti all'avvio di {0} "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:61 #: wxUI/dialogs/configuration.py:61
msgid "Proxy type: " #, fuzzy
msgid "Proxy &type: "
msgstr "Servizio Proxy: " msgstr "Servizio Proxy: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:68 #: wxUI/dialogs/configuration.py:68
msgid "Proxy server: " #, fuzzy
msgid "Proxy s&erver: "
msgstr "Proxy server: " msgstr "Proxy server: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:74 #: wxUI/dialogs/configuration.py:74
msgid "Port: " #, fuzzy
msgid "&Port: "
msgstr "Port: " msgstr "Port: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:80 #: wxUI/dialogs/configuration.py:80
msgid "User: " #, fuzzy
msgid "&User: "
msgstr "Utente" msgstr "Utente"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:86 #: wxUI/dialogs/configuration.py:86
msgid "Password: " #, fuzzy
msgid "P&assword: "
msgstr "Password: " msgstr "Password: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:98 #: wxUI/dialogs/configuration.py:98
msgid "Enable automatic speech feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic s&peech feedback"
msgstr "Attiva automaticamente il feedback vocale" msgstr "Attiva automaticamente il feedback vocale"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:100 #: wxUI/dialogs/configuration.py:100
msgid "Enable automatic Braille feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic &Braille feedback"
msgstr "Attiva automaticamente il feedback braille." msgstr "Attiva automaticamente il feedback braille."
#: wxUI/dialogs/configuration.py:108 #: wxUI/dialogs/configuration.py:108
@ -2268,15 +2285,18 @@ msgid "Status"
msgstr "Stato" msgstr "Stato"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:111 #: wxUI/dialogs/configuration.py:111
msgid "Show/hide" #, fuzzy
msgid "S&how/hide"
msgstr "Mostra/Nascondi" msgstr "Mostra/Nascondi"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 #: wxUI/dialogs/configuration.py:112
msgid "Move up" #, fuzzy
msgid "Move &up"
msgstr "Sposta su" msgstr "Sposta su"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:113 #: wxUI/dialogs/configuration.py:113
msgid "Move down" #, fuzzy
msgid "Move &down"
msgstr "Sposta Giù" msgstr "Sposta Giù"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188 #: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188
@ -2306,15 +2326,15 @@ msgid "The buffer is already at the bottom of the list."
msgstr "Il buffer è già in fondo all'elenco." msgstr "Il buffer è già in fondo all'elenco."
#: wxUI/dialogs/configuration.py:205 #: wxUI/dialogs/configuration.py:205
msgid "LibreTranslate API URL: " msgid "&LibreTranslate API URL: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 #: wxUI/dialogs/configuration.py:211
msgid "LibreTranslate API Key (optional): " msgid "LibreTranslate API &Key (optional): "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 #: wxUI/dialogs/configuration.py:217
msgid "DeepL API Key: " msgid "&DeepL API Key: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:231 #: wxUI/dialogs/configuration.py:231
@ -2335,9 +2355,21 @@ msgid "Translation services"
msgstr "Tradotto" msgstr "Tradotto"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170 #: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170
msgid "Save" #, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Salva" msgstr "Salva"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:253
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Chiudi"
#: wxUI/dialogs/find.py:13 #: wxUI/dialogs/find.py:13
msgid "Find in current buffer" msgid "Find in current buffer"
msgstr "Trova nel buffer corrente" msgstr "Trova nel buffer corrente"
@ -2478,15 +2510,6 @@ msgstr "Apri una specifica Cronologia per l'utente"
msgid "&OK" msgid "&OK"
msgstr "&Ok" msgstr "&Ok"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Chiudi"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User autocompletion settings" msgid "User autocompletion settings"
@ -2494,32 +2517,34 @@ msgstr "impostazioni di autocompletamento..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15
msgid "" msgid ""
"Scan account and add followers and following users to the user " "Scan acc&ount and add followers and following users to the user "
"autocompletion database" "autocompletion database"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Manage autocompletion database" msgid "&Manage autocompletion database"
msgstr "Gestisci autocompletamento per gli utenti nel database" msgstr "Gestisci autocompletamento per gli utenti nel database"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable Streaming API endpoints" msgid "&Disable Streaming API endpoints"
msgstr "Disattiva le funzioni di Streaming" msgstr "Disattiva le funzioni di Streaming"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23
msgid "Relative timestamps" #, fuzzy
msgid "&Relative timestamps"
msgstr "Mostra tempo di ricezione trascorso" msgstr "Mostra tempo di ricezione trascorso"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25
msgid "" msgid ""
"Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "R&ead preferences from instance (default visibility when publishing and "
"displaying sensitive content)" "displaying sensitive content)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28
msgid "Items on each API call" #, fuzzy
msgid "&Items on each API call"
msgstr "Elementi per ogni chiamata API " msgstr "Elementi per ogni chiamata API "
# | msgid "" # | msgid ""
@ -2529,27 +2554,29 @@ msgstr "Elementi per ogni chiamata API "
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while " "I&nverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while "
"the oldest at the end" "the oldest at the end"
msgstr "" msgstr ""
"Inverti elenco: I nuovi tweets verranno mostrate in cima all'elenco, i " "Inverti elenco: I nuovi tweets verranno mostrate in cima all'elenco, i "
"precedenti alla fine" "precedenti alla fine"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36
msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgid "&Ask confirmation before boosting a post"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38
msgid "Show screen names instead of full names" #, fuzzy
msgid "S&how screen names instead of full names"
msgstr "Visualizza nome del riquadro al posto del nome completo" msgstr "Visualizza nome del riquadro al posto del nome completo"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40
msgid "hide emojis in usernames" msgid "Hide e&mojis in usernames"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " "&Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, "
"blank for unlimited)" "blank for unlimited)"
msgstr "" msgstr ""
"Numero di voci per buffer per la cache nel database (0 per disabilitare " "Numero di voci per buffer per la cache nel database (0 per disabilitare "
@ -2557,44 +2584,62 @@ msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46
msgid "" msgid ""
"Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "&Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires"
" more RAM)" " more RAM)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53
msgid "Edit template for &posts. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for c&onversations. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for p&ersons. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65
msgid "Volume" #, fuzzy
msgid "&Volume"
msgstr "Volume" msgstr "Volume"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76
msgid "Session mute" #, fuzzy
msgid "S&ession mute"
msgstr "sessione mute" msgstr "sessione mute"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78
msgid "Output device" #, fuzzy
msgid "&Output device"
msgstr "Dispositivo di uscita" msgstr "Dispositivo di uscita"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85
msgid "Input device" #, fuzzy
msgid "&Input device"
msgstr "Dispositivo di input" msgstr "Dispositivo di input"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93
msgid "Sound pack" #, fuzzy
msgid "Sound &pack"
msgstr "Pacchetto audio" msgstr "Pacchetto audio"
# | msgid "Indicate audio tweets with sound" # | msgid "Indicate audio tweets with sound"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Indicate audio or video in posts with sound" msgid "Indicate &audio or video in posts with sound"
msgstr "Avvisa con un suono per i tweet audio:" msgstr "Avvisa con un suono per i tweet audio:"
# | msgid "Indicate tweets containing images with sound" # | msgid "Indicate tweets containing images with sound"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Indicate posts containing images with sound" msgid "Indicate posts containing i&mages with sound"
msgstr "Avvisa con un suono i tweet con immagini" msgstr "Avvisa con un suono i tweet con immagini"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124
msgid "Language for OCR" #, fuzzy
msgid "&Language for OCR"
msgstr "Lingua per l'OCR" msgstr "Lingua per l'OCR"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149
@ -3634,7 +3679,7 @@ msgstr "&Non seguire"
#~ msgstr "Impostazioni autocompletamento utenti" #~ msgstr "Impostazioni autocompletamento utenti"
#~ msgid "Add followers to database" #~ msgid "Add followers to database"
#~ msgstr "Aggiungi utente al database" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add friends to database" #~ msgid "Add friends to database"
#~ msgstr "Aggiungi utente al database" #~ msgstr "Aggiungi utente al database"
@ -4617,3 +4662,42 @@ msgstr "&Non seguire"
#~ msgid "Field {}: Label" #~ msgid "Field {}: Label"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add following to database"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Read long posts in GUI"
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API URL: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API Key (optional): "
#~ msgstr ""
#~ msgid "DeepL API Key: "
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Scan account and add followers and "
#~ "following users to the user "
#~ "autocompletion database"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Read preferences from instance (default "
#~ "visibility when publishing and displaying "
#~ "sensitive content)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Ask confirmation before boosting a post"
#~ msgstr ""
#~ msgid "hide emojis in usernames"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Load cache for items in memory "
#~ "(much faster in big datasets but "
#~ "requires more RAM)"
#~ msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-24 00:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-01 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-03 02:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-03 02:46+0000\n"
"Last-Translator: Riku <riku@riku22.net>\n" "Last-Translator: Riku <riku@riku22.net>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -206,12 +206,12 @@ msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0}個のアイテムを取得しました" msgstr "{0}個のアイテムを取得しました"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026 #: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026
#: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:233 #: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:240
msgid "Timeline for {}" msgid "Timeline for {}"
msgstr "{} のタイムライン" msgstr "{} のタイムライン"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028 #: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028
#: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:247 #: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:254
msgid "Followers for {}" msgid "Followers for {}"
msgstr "{}をフォローしているユーザー" msgstr "{}をフォローしているユーザー"
@ -220,7 +220,7 @@ msgid "Friends for {}"
msgstr "{}がフォローしているユーザー" msgstr "{}がフォローしているユーザー"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032 #: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032
#: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:261 #: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:268
msgid "Following for {}" msgid "Following for {}"
msgstr "{}をフォローしているユーザー" msgstr "{}をフォローしているユーザー"
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "{0}との会話"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329 #: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364 #: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #: controller/buffers/mastodon/users.py:52
msgid "Write your message here" msgid "Write your message here"
msgstr "メッセージを入力" msgstr "メッセージを入力"
@ -479,12 +479,12 @@ msgstr "投票を送信中..."
msgid "Reply to conversation with {}" msgid "Reply to conversation with {}"
msgstr "{} との会話に返信" msgstr "{} との会話に返信"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:120 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121
#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #: controller/buffers/mastodon/users.py:51
msgid "New conversation with {}" msgid "New conversation with {}"
msgstr "{} との新しい会話{0}との会話" msgstr "{} との新しい会話{0}との会話"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:150 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:151
msgid "Notification dismissed." msgid "Notification dismissed."
msgstr "通知を却下しました。" msgstr "通知を却下しました。"
@ -568,8 +568,8 @@ msgid "Show user profile"
msgstr "ユーザーのプロフィールを表示" msgstr "ユーザーのプロフィールを表示"
#: controller/mastodon/handler.py:53 #: controller/mastodon/handler.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55 #, fuzzy
msgid "Create community timeline" msgid "Create c&ommunity timeline"
msgstr "コミュニティのタイムラインを作成" msgstr "コミュニティのタイムラインを作成"
#: controller/mastodon/handler.py:94 #: controller/mastodon/handler.py:94
@ -580,8 +580,8 @@ msgstr "タイムライン"
msgid "Searches" msgid "Searches"
msgstr "検索" msgstr "検索"
#: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:186 #: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:190
#: controller/mastodon/handler.py:191 #: controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Search for {}" msgid "Search for {}"
msgstr "{} の検索結果" msgstr "{} の検索結果"
@ -597,15 +597,15 @@ msgstr "連合"
msgid "Conversation with {0}" msgid "Conversation with {0}"
msgstr "{0}との会話" msgstr "{0}との会話"
#: controller/mastodon/handler.py:291 #: controller/mastodon/handler.py:298
msgid "Add an user alias" msgid "Add an user alias"
msgstr "ユーザーエイリアスを追加" msgstr "ユーザーエイリアスを追加"
#: controller/mastodon/handler.py:303 #: controller/mastodon/handler.py:310
msgid "Alias has been set correctly for {}." msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "{}のエイリアスが正しく設定されています。" msgstr "{}のエイリアスが正しく設定されています。"
#: controller/mastodon/handler.py:334 #: controller/mastodon/handler.py:341
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "プロフィールを更新" msgstr "プロフィールを更新"
@ -678,17 +678,15 @@ msgstr "リンクをクリップボードへコピーしました。"
msgid "Account settings for %s" msgid "Account settings for %s"
msgstr "%sのアカウント設定" msgstr "%sのアカウント設定"
#: controller/mastodon/settings.py:92 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53 #: controller/mastodon/settings.py:92
msgid "Edit template for posts. Current template: {}" msgid "Edit template for posts. Current template: {}"
msgstr "投稿のテンプレートを編集します。現在のテンプレート: {}" msgstr "投稿のテンプレートを編集します。現在のテンプレート: {}"
#: controller/mastodon/settings.py:101 #: controller/mastodon/settings.py:101
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}"
msgstr "会話のテンプレートを編集します。現在のテンプレート: {}" msgstr "会話のテンプレートを編集します。現在のテンプレート: {}"
#: controller/mastodon/settings.py:110 #: controller/mastodon/settings.py:110
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
msgstr "人のテンプレートを編集します。現在のテンプレート: {}" msgstr "人のテンプレートを編集します。現在のテンプレート: {}"
@ -925,11 +923,13 @@ msgid "Autocomplete users' settings"
msgstr "自動補完のユーザーの設定" msgstr "自動補完のユーザーの設定"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11
msgid "Add followers to database" #, fuzzy
msgid "Add &followers to database"
msgstr "フォロワーをデータベースに追加" msgstr "フォロワーをデータベースに追加"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12
msgid "Add following to database" #, fuzzy
msgid "Add f&ollowing to database"
msgstr "フォロー中をデータベースに追加" msgstr "フォロー中をデータベースに追加"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26
@ -1071,9 +1071,7 @@ msgstr "キーストロークの定義を解除"
msgid "Execute action" msgid "Execute action"
msgstr "現在の動作を実行" msgstr "現在の動作を実行"
#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:253 #: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "閉じる" msgstr "閉じる"
@ -1842,6 +1840,10 @@ msgstr "いいね一覧を見る(&I)"
msgid "&Update buffer" msgid "&Update buffer"
msgstr "バッファを更新(&U)" msgstr "バッファを更新(&U)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55
msgid "Create community timeline"
msgstr "コミュニティのタイムラインを作成"
#: wxUI/view.py:56 #: wxUI/view.py:56
msgid "New &trending topics buffer..." msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "新しいトレンドのバッファ(&T)" msgstr "新しいトレンドのバッファ(&T)"
@ -2014,79 +2016,98 @@ msgid "Message"
msgstr "メッセージ" msgstr "メッセージ"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/configuration.py:15
msgid "Language" #, fuzzy
msgid "&Language"
msgstr "言語" msgstr "言語"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:22 #: wxUI/dialogs/configuration.py:22
msgid "ask before exiting {0}" #, fuzzy
msgid "&Ask before exiting {0}"
msgstr "{0}を終了する前に確認" msgstr "{0}を終了する前に確認"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:24 #: wxUI/dialogs/configuration.py:24
msgid "Disable Streaming functions" #, fuzzy
msgid "&Disable Streaming functions"
msgstr "ストリーミング機能を無効化する" msgstr "ストリーミング機能を無効化する"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:27 #: wxUI/dialogs/configuration.py:27
msgid "Buffer update interval, in minutes" #, fuzzy
msgid "&Buffer update interval, in minutes"
msgstr "バッファの更新間隔(分)" msgstr "バッファの更新間隔(分)"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:33 #: wxUI/dialogs/configuration.py:33
msgid "Play a sound when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Pla&y a sound when {0} launches"
msgstr "{0}が起動したときに、音声を再生" msgstr "{0}が起動したときに、音声を再生"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:35 #: wxUI/dialogs/configuration.py:35
msgid "Speak a message when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Sp&eak a message when {0} launches"
msgstr "{0}が起動した際に、メッセージを読み上げ" msgstr "{0}が起動した際に、メッセージを読み上げ"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:37 #: wxUI/dialogs/configuration.py:37
msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" #, fuzzy
msgid "&Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible"
msgstr "GUI表示中でもGUI非表示時に利用できるショートカットを利用する" msgstr "GUI表示中でもGUI非表示時に利用できるショートカットを利用する"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:39 #: wxUI/dialogs/configuration.py:39
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" #, fuzzy
msgid "A&ctivate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
msgstr "他のスクリーンリーダーが起動していないときは、Sapi5を利用する" msgstr "他のスクリーンリーダーが起動していないときは、Sapi5を利用する"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:41 #: wxUI/dialogs/configuration.py:41
msgid "Hide GUI on launch" #, fuzzy
msgid "&Hide GUI on launch"
msgstr "起動時にGUIを隠す" msgstr "起動時にGUIを隠す"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:43 #: wxUI/dialogs/configuration.py:43
msgid "Read long posts in GUI" #, fuzzy
msgid "&Read long posts in GUI"
msgstr "GUIで長い投稿を読む" msgstr "GUIで長い投稿を読む"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/configuration.py:46
msgid "Keymap" #, fuzzy
msgid "&Keymap"
msgstr "キーマップ" msgstr "キーマップ"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:51 #: wxUI/dialogs/configuration.py:51
msgid "Check for updates when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Check for u&pdates when {0} launches"
msgstr "{0}の起動時にアップデートを確認" msgstr "{0}の起動時にアップデートを確認"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:61 #: wxUI/dialogs/configuration.py:61
msgid "Proxy type: " #, fuzzy
msgid "Proxy &type: "
msgstr "プロキシタイプ: " msgstr "プロキシタイプ: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:68 #: wxUI/dialogs/configuration.py:68
msgid "Proxy server: " #, fuzzy
msgid "Proxy s&erver: "
msgstr "プロキシサーバー: " msgstr "プロキシサーバー: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:74 #: wxUI/dialogs/configuration.py:74
msgid "Port: " #, fuzzy
msgid "&Port: "
msgstr "ポート: " msgstr "ポート: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:80 #: wxUI/dialogs/configuration.py:80
msgid "User: " #, fuzzy
msgid "&User: "
msgstr "ユーザー名: " msgstr "ユーザー名: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:86 #: wxUI/dialogs/configuration.py:86
msgid "Password: " #, fuzzy
msgid "P&assword: "
msgstr "パスワード: " msgstr "パスワード: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:98 #: wxUI/dialogs/configuration.py:98
msgid "Enable automatic speech feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic s&peech feedback"
msgstr "自動音声フィードバックを有効化" msgstr "自動音声フィードバックを有効化"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:100 #: wxUI/dialogs/configuration.py:100
msgid "Enable automatic Braille feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic &Braille feedback"
msgstr "自動点字フィードバックを有効化" msgstr "自動点字フィードバックを有効化"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:108 #: wxUI/dialogs/configuration.py:108
@ -2098,15 +2119,18 @@ msgid "Status"
msgstr "ステータス" msgstr "ステータス"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:111 #: wxUI/dialogs/configuration.py:111
msgid "Show/hide" #, fuzzy
msgid "S&how/hide"
msgstr "表示または非表示" msgstr "表示または非表示"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 #: wxUI/dialogs/configuration.py:112
msgid "Move up" #, fuzzy
msgid "Move &up"
msgstr "上へ" msgstr "上へ"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:113 #: wxUI/dialogs/configuration.py:113
msgid "Move down" #, fuzzy
msgid "Move &down"
msgstr "下へ" msgstr "下へ"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188 #: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188
@ -2136,15 +2160,18 @@ msgid "The buffer is already at the bottom of the list."
msgstr "既にそのバッファは、リストの最後です。" msgstr "既にそのバッファは、リストの最後です。"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:205 #: wxUI/dialogs/configuration.py:205
msgid "LibreTranslate API URL: " #, fuzzy
msgid "&LibreTranslate API URL: "
msgstr "LibreTranslate API URL: " msgstr "LibreTranslate API URL: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 #: wxUI/dialogs/configuration.py:211
msgid "LibreTranslate API Key (optional): " #, fuzzy
msgid "LibreTranslate API &Key (optional): "
msgstr "LibreTranslate API Key (任意): " msgstr "LibreTranslate API Key (任意): "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 #: wxUI/dialogs/configuration.py:217
msgid "DeepL API Key: " #, fuzzy
msgid "&DeepL API Key: "
msgstr "DeepL API Key: " msgstr "DeepL API Key: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:231 #: wxUI/dialogs/configuration.py:231
@ -2164,9 +2191,21 @@ msgid "Translation services"
msgstr "翻訳サービス" msgstr "翻訳サービス"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170 #: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170
msgid "Save" #, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:253
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "閉じる(&C)"
#: wxUI/dialogs/find.py:13 #: wxUI/dialogs/find.py:13
msgid "Find in current buffer" msgid "Find in current buffer"
msgstr "現在のバッファ内を検索" msgstr "現在のバッファ内を検索"
@ -2293,107 +2332,133 @@ msgstr "連合タイムライン(&F)"
msgid "&OK" msgid "&OK"
msgstr "OK(&O)" msgstr "OK(&O)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "閉じる(&C)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14
msgid "User autocompletion settings" msgid "User autocompletion settings"
msgstr "自動保管の設定" msgstr "自動保管の設定"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Scan account and add followers and following users to the user " "Scan acc&ount and add followers and following users to the user "
"autocompletion database" "autocompletion database"
msgstr "アカウントをスキャンして、フォロー中のユーザーやフォロワーをユーザーの自動補完のデータベースに追加します" msgstr "アカウントをスキャンして、フォロー中のユーザーやフォロワーをユーザーの自動補完のデータベースに追加します"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16
msgid "Manage autocompletion database" #, fuzzy
msgid "&Manage autocompletion database"
msgstr "自動補完のデータベースを管理" msgstr "自動補完のデータベースを管理"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21
msgid "Disable Streaming API endpoints" #, fuzzy
msgid "&Disable Streaming API endpoints"
msgstr "ストリーミング API エンドポイントを無効にする" msgstr "ストリーミング API エンドポイントを無効にする"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23
msgid "Relative timestamps" #, fuzzy
msgid "&Relative timestamps"
msgstr "相対的な時刻を利用する" msgstr "相対的な時刻を利用する"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "R&ead preferences from instance (default visibility when publishing and "
"displaying sensitive content)" "displaying sensitive content)"
msgstr "インスタンスから設定を読み取る(機密コンテンツを公開および表示する際のデフォルトの可視性)" msgstr "インスタンスから設定を読み取る(機密コンテンツを公開および表示する際のデフォルトの可視性)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28
msgid "Items on each API call" #, fuzzy
msgid "&Items on each API call"
msgstr "各API呼び出しの回数" msgstr "各API呼び出しの回数"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while " "I&nverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while "
"the oldest at the end" "the oldest at the end"
msgstr "バッファの並び順を入れ替える: 新しいツイートを先頭に、古いツイートを最後に表示" msgstr "バッファの並び順を入れ替える: 新しいツイートを先頭に、古いツイートを最後に表示"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36
msgid "Ask confirmation before boosting a post" #, fuzzy
msgid "&Ask confirmation before boosting a post"
msgstr "投稿をブーストする前に確認する" msgstr "投稿をブーストする前に確認する"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38
msgid "Show screen names instead of full names" #, fuzzy
msgid "S&how screen names instead of full names"
msgstr "表示名の代わりに、ユーザー名を表示する" msgstr "表示名の代わりに、ユーザー名を表示する"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40
msgid "hide emojis in usernames" #, fuzzy
msgid "Hide e&mojis in usernames"
msgstr "ユーザー名から絵文字を非表示にする" msgstr "ユーザー名から絵文字を非表示にする"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " "&Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, "
"blank for unlimited)" "blank for unlimited)"
msgstr "バッファごとにデータベースにキャッシュする項目数(0はキャッシュしない、空欄の場合は無制限)" msgstr "バッファごとにデータベースにキャッシュする項目数(0はキャッシュしない、空欄の場合は無制限)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "&Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires"
" more RAM)" " more RAM)"
msgstr "アイテムのキャッシュをメモリにロードする(大きなデータセットでははるかに高速ですが、より多くのRAMが必要です)" msgstr "アイテムのキャッシュをメモリにロードする(大きなデータセットでははるかに高速ですが、より多くのRAMが必要です)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53
#, fuzzy
msgid "Edit template for &posts. Current template: {}"
msgstr "投稿のテンプレートを編集します。現在のテンプレート: {}"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
#, fuzzy
msgid "Edit template for c&onversations. Current template: {}"
msgstr "会話のテンプレートを編集します。現在のテンプレート: {}"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
#, fuzzy
msgid "Edit template for p&ersons. Current template: {}"
msgstr "人のテンプレートを編集します。現在のテンプレート: {}"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65
msgid "Volume" #, fuzzy
msgid "&Volume"
msgstr "ボリューム" msgstr "ボリューム"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76
msgid "Session mute" #, fuzzy
msgid "S&ession mute"
msgstr "セッションのミュート" msgstr "セッションのミュート"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78
msgid "Output device" #, fuzzy
msgid "&Output device"
msgstr "出力先デバイス" msgstr "出力先デバイス"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85
msgid "Input device" #, fuzzy
msgid "&Input device"
msgstr "入力デバイス" msgstr "入力デバイス"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93
msgid "Sound pack" #, fuzzy
msgid "Sound &pack"
msgstr "サウンドパック" msgstr "サウンドパック"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99
msgid "Indicate audio or video in posts with sound" #, fuzzy
msgid "Indicate &audio or video in posts with sound"
msgstr "音声や動画付き投稿を音で報告" msgstr "音声や動画付き投稿を音で報告"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101
msgid "Indicate posts containing images with sound" #, fuzzy
msgid "Indicate posts containing i&mages with sound"
msgstr "画像付き投稿を音で報告" msgstr "画像付き投稿を音で報告"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124
msgid "Language for OCR" #, fuzzy
msgid "&Language for OCR"
msgstr "OCRの言語" msgstr "OCRの言語"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-24 00:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-01 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: mn\n" "Language: mn\n"
@ -221,12 +221,12 @@ msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} зүйлс автлаа" msgstr "{0} зүйлс автлаа"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026 #: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026
#: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:233 #: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:240
msgid "Timeline for {}" msgid "Timeline for {}"
msgstr "{} -ийн цагийн хүрд" msgstr "{} -ийн цагийн хүрд"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028 #: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028
#: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:247 #: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:254
msgid "Followers for {}" msgid "Followers for {}"
msgstr "{} -ийн дагагчид" msgstr "{} -ийн дагагчид"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "{} -ийн найзууд"
# | msgid "Followers for {}" # | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032 #: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032
#: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:261 #: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:268
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Following for {}" msgid "Following for {}"
msgstr "{} -ийн дагагчид" msgstr "{} -ийн дагагчид"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "{0} -той харилцах"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329 #: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364 #: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #: controller/buffers/mastodon/users.py:52
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Write your message here" msgid "Write your message here"
@ -520,13 +520,13 @@ msgid "Reply to conversation with {}"
msgstr "{0} -той харилцах" msgstr "{0} -той харилцах"
# | msgid "Conversation with {0}" # | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:120 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121
#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #: controller/buffers/mastodon/users.py:51
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New conversation with {}" msgid "New conversation with {}"
msgstr "{0} -той харилцах" msgstr "{0} -той харилцах"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:150 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:151
msgid "Notification dismissed." msgid "Notification dismissed."
msgstr "" msgstr ""
@ -618,8 +618,7 @@ msgid "Show user profile"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:53 #: controller/mastodon/handler.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55 msgid "Create c&ommunity timeline"
msgid "Create community timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:94 #: controller/mastodon/handler.py:94
@ -630,8 +629,8 @@ msgstr "Цагийн хүрднүүд"
msgid "Searches" msgid "Searches"
msgstr "Хайлтууд" msgstr "Хайлтууд"
#: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:186 #: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:190
#: controller/mastodon/handler.py:191 #: controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Search for {}" msgid "Search for {}"
msgstr "{} -ийн хайлт" msgstr "{} -ийн хайлт"
@ -648,15 +647,15 @@ msgstr "хэрэглэгчийн цагийн хүрдийг нээх"
msgid "Conversation with {0}" msgid "Conversation with {0}"
msgstr "{0} -той харилцах" msgstr "{0} -той харилцах"
#: controller/mastodon/handler.py:291 #: controller/mastodon/handler.py:298
msgid "Add an user alias" msgid "Add an user alias"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:303 #: controller/mastodon/handler.py:310
msgid "Alias has been set correctly for {}." msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:334 #: controller/mastodon/handler.py:341
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -744,17 +743,15 @@ msgstr "хуулах"
msgid "Account settings for %s" msgid "Account settings for %s"
msgstr "%s еийн тохиргоо" msgstr "%s еийн тохиргоо"
#: controller/mastodon/settings.py:92 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53 #: controller/mastodon/settings.py:92
msgid "Edit template for posts. Current template: {}" msgid "Edit template for posts. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/settings.py:101 #: controller/mastodon/settings.py:101
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/settings.py:110 #: controller/mastodon/settings.py:110
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
@ -1005,11 +1002,11 @@ msgid "Autocomplete users' settings"
msgstr "Автоматаар хэрэглэгчийн тохргоог гүйцээх" msgstr "Автоматаар хэрэглэгчийн тохргоог гүйцээх"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11
msgid "Add followers to database" msgid "Add &followers to database"
msgstr "" msgstr ""
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12
msgid "Add following to database" msgid "Add f&ollowing to database"
msgstr "" msgstr ""
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26
@ -1154,9 +1151,7 @@ msgstr "товчлуурын хослолыг засварлаж байна."
msgid "Execute action" msgid "Execute action"
msgstr "үйлдлийг гүйцэтгэх" msgstr "үйлдлийг гүйцэтгэх"
#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:253 #: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "хаах" msgstr "хаах"
@ -1949,6 +1944,10 @@ msgstr ""
msgid "&Update buffer" msgid "&Update buffer"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55
msgid "Create community timeline"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:56 #: wxUI/view.py:56
msgid "New &trending topics buffer..." msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2124,79 +2123,81 @@ msgid "Message"
msgstr "Зурвасууд" msgstr "Зурвасууд"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/configuration.py:15
msgid "Language" #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Language"
msgstr "Хэл рүү орчуулах"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:22 #: wxUI/dialogs/configuration.py:22
msgid "ask before exiting {0}" msgid "&Ask before exiting {0}"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:24 #: wxUI/dialogs/configuration.py:24
msgid "Disable Streaming functions" msgid "&Disable Streaming functions"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:27 #: wxUI/dialogs/configuration.py:27
msgid "Buffer update interval, in minutes" msgid "&Buffer update interval, in minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:33 #: wxUI/dialogs/configuration.py:33
msgid "Play a sound when {0} launches" msgid "Pla&y a sound when {0} launches"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:35 #: wxUI/dialogs/configuration.py:35
msgid "Speak a message when {0} launches" msgid "Sp&eak a message when {0} launches"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:37 #: wxUI/dialogs/configuration.py:37
msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" msgid "&Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:39 #: wxUI/dialogs/configuration.py:39
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" msgid "A&ctivate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:41 #: wxUI/dialogs/configuration.py:41
msgid "Hide GUI on launch" msgid "&Hide GUI on launch"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:43 #: wxUI/dialogs/configuration.py:43
msgid "Read long posts in GUI" msgid "&Read long posts in GUI"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/configuration.py:46
msgid "Keymap" #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Keymap"
msgstr "товчлуур"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:51 #: wxUI/dialogs/configuration.py:51
msgid "Check for updates when {0} launches" msgid "Check for u&pdates when {0} launches"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:61 #: wxUI/dialogs/configuration.py:61
msgid "Proxy type: " msgid "Proxy &type: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:68 #: wxUI/dialogs/configuration.py:68
msgid "Proxy server: " msgid "Proxy s&erver: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:74 #: wxUI/dialogs/configuration.py:74
msgid "Port: " msgid "&Port: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:80 #: wxUI/dialogs/configuration.py:80
msgid "User: " msgid "&User: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:86 #: wxUI/dialogs/configuration.py:86
msgid "Password: " msgid "P&assword: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:98 #: wxUI/dialogs/configuration.py:98
msgid "Enable automatic speech feedback" msgid "Enable automatic s&peech feedback"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:100 #: wxUI/dialogs/configuration.py:100
msgid "Enable automatic Braille feedback" msgid "Enable automatic &Braille feedback"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:108 #: wxUI/dialogs/configuration.py:108
@ -2208,15 +2209,16 @@ msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:111 #: wxUI/dialogs/configuration.py:111
msgid "Show/hide" msgid "S&how/hide"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 #: wxUI/dialogs/configuration.py:112
msgid "Move up" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Move &up"
msgstr "Хэрэглэгч устгах"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:113 #: wxUI/dialogs/configuration.py:113
msgid "Move down" msgid "Move &down"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188 #: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188
@ -2246,15 +2248,15 @@ msgid "The buffer is already at the bottom of the list."
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:205 #: wxUI/dialogs/configuration.py:205
msgid "LibreTranslate API URL: " msgid "&LibreTranslate API URL: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 #: wxUI/dialogs/configuration.py:211
msgid "LibreTranslate API Key (optional): " msgid "LibreTranslate API &Key (optional): "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 #: wxUI/dialogs/configuration.py:217
msgid "DeepL API Key: " msgid "&DeepL API Key: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:231 #: wxUI/dialogs/configuration.py:231
@ -2275,7 +2277,18 @@ msgid "Translation services"
msgstr "Орчуулагдлаа" msgstr "Орчуулагдлаа"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170 #: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170
msgid "Save" msgid "&Save"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:253
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/find.py:13 #: wxUI/dialogs/find.py:13
@ -2417,15 +2430,6 @@ msgstr "хэрэглэгчийн цагийн хүрдийг нээх"
msgid "&OK" msgid "&OK"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User autocompletion settings" msgid "User autocompletion settings"
@ -2433,93 +2437,106 @@ msgstr "Автоматаар хэрэглэгчийн тохргоог гүйц
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15
msgid "" msgid ""
"Scan account and add followers and following users to the user " "Scan acc&ount and add followers and following users to the user "
"autocompletion database" "autocompletion database"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Manage autocompletion database" msgid "&Manage autocompletion database"
msgstr "Автоматаар гүйцээх дата багцыг өөрчлөх" msgstr "Автоматаар гүйцээх дата багцыг өөрчлөх"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21
msgid "Disable Streaming API endpoints" msgid "&Disable Streaming API endpoints"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23
msgid "Relative timestamps" msgid "&Relative timestamps"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25
msgid "" msgid ""
"Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "R&ead preferences from instance (default visibility when publishing and "
"displaying sensitive content)" "displaying sensitive content)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28
msgid "Items on each API call" msgid "&Items on each API call"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34
msgid "" msgid ""
"Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while " "I&nverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while "
"the oldest at the end" "the oldest at the end"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36
msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgid "&Ask confirmation before boosting a post"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38
msgid "Show screen names instead of full names" msgid "S&how screen names instead of full names"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40
msgid "hide emojis in usernames" msgid "Hide e&mojis in usernames"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42
msgid "" msgid ""
"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " "&Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, "
"blank for unlimited)" "blank for unlimited)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46
msgid "" msgid ""
"Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "&Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires"
" more RAM)" " more RAM)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53
msgid "Edit template for &posts. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for c&onversations. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for p&ersons. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65
msgid "Volume" msgid "&Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76
msgid "Session mute" #, fuzzy
msgstr "" msgid "S&ession mute"
msgstr "Чимээгүй хэсэг нээх"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78
msgid "Output device" msgid "&Output device"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85
msgid "Input device" msgid "&Input device"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93
msgid "Sound pack" msgid "Sound &pack"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99
msgid "Indicate audio or video in posts with sound" msgid "Indicate &audio or video in posts with sound"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101
msgid "Indicate posts containing images with sound" msgid "Indicate posts containing i&mages with sound"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124
msgid "Language for OCR" msgid "&Language for OCR"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149
@ -3510,7 +3527,7 @@ msgstr "{0} таныг дагаж байна."
#~ msgstr "Автоматаар хэрэглэгчийн тохргоог гүйцээх" #~ msgstr "Автоматаар хэрэглэгчийн тохргоог гүйцээх"
#~ msgid "Add followers to database" #~ msgid "Add followers to database"
#~ msgstr "Дата багцад хэрэглэгч нэмэх" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add friends to database" #~ msgid "Add friends to database"
#~ msgstr "Дата багцад хэрэглэгч нэмэх" #~ msgstr "Дата багцад хэрэглэгч нэмэх"
@ -4447,3 +4464,156 @@ msgstr "{0} таныг дагаж байна."
#~ msgid "Field {}: Label" #~ msgid "Field {}: Label"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add following to database"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Language"
#~ msgstr ""
#~ msgid "ask before exiting {0}"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Disable Streaming functions"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Buffer update interval, in minutes"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Play a sound when {0} launches"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Speak a message when {0} launches"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Hide GUI on launch"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Read long posts in GUI"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Keymap"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Check for updates when {0} launches"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Proxy type: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "Proxy server: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "Port: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "User: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "Password: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "Enable automatic speech feedback"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Enable automatic Braille feedback"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Show/hide"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Move up"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Move down"
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API URL: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API Key (optional): "
#~ msgstr ""
#~ msgid "DeepL API Key: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "Save"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Scan account and add followers and "
#~ "following users to the user "
#~ "autocompletion database"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Disable Streaming API endpoints"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Relative timestamps"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Read preferences from instance (default "
#~ "visibility when publishing and displaying "
#~ "sensitive content)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Items on each API call"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Inverted buffers: The newest items will"
#~ " be shown at the beginning while "
#~ "the oldest at the end"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Ask confirmation before boosting a post"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Show screen names instead of full names"
#~ msgstr ""
#~ msgid "hide emojis in usernames"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Number of items per buffer to "
#~ "cache in database (0 to disable "
#~ "caching, blank for unlimited)"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Load cache for items in memory "
#~ "(much faster in big datasets but "
#~ "requires more RAM)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Session mute"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Output device"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Input device"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Sound pack"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Indicate audio or video in posts with sound"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Indicate posts containing images with sound"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Language for OCR"
#~ msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tw Blue 0.80\n" "Project-Id-Version: Tw Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-24 00:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-01 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:45+0000\n"
"Last-Translator: zvonimir stanecic <zvonimirek222@yandex.com>\n" "Last-Translator: zvonimir stanecic <zvonimirek222@yandex.com>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -217,12 +217,12 @@ msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} elementów dostarczono" msgstr "{0} elementów dostarczono"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026 #: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026
#: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:233 #: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:240
msgid "Timeline for {}" msgid "Timeline for {}"
msgstr "Oś czasu {}" msgstr "Oś czasu {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028 #: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028
#: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:247 #: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:254
msgid "Followers for {}" msgid "Followers for {}"
msgstr "śledzący dla {}" msgstr "śledzący dla {}"
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "przyjaciele dla {}"
# | msgid "Followers for {}" # | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032 #: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032
#: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:261 #: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:268
msgid "Following for {}" msgid "Following for {}"
msgstr "Śledzący użytkownika {}" msgstr "Śledzący użytkownika {}"
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Konwersacja z {}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329 #: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364 #: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #: controller/buffers/mastodon/users.py:52
msgid "Write your message here" msgid "Write your message here"
msgstr "Napisz swoją wiadomość tutaj" msgstr "Napisz swoją wiadomość tutaj"
@ -504,12 +504,12 @@ msgid "Reply to conversation with {}"
msgstr "Odpowiedź do konwersacji z {}" msgstr "Odpowiedź do konwersacji z {}"
# | msgid "Conversation with {0}" # | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:120 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121
#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #: controller/buffers/mastodon/users.py:51
msgid "New conversation with {}" msgid "New conversation with {}"
msgstr "Nowa konwersacja z {}" msgstr "Nowa konwersacja z {}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:150 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:151
msgid "Notification dismissed." msgid "Notification dismissed."
msgstr "Powiadomienie odrzucone." msgstr "Powiadomienie odrzucone."
@ -599,8 +599,7 @@ msgid "Show user profile"
msgstr "&Pokaż profil użytkownika" msgstr "&Pokaż profil użytkownika"
#: controller/mastodon/handler.py:53 #: controller/mastodon/handler.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55 msgid "Create c&ommunity timeline"
msgid "Create community timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:94 #: controller/mastodon/handler.py:94
@ -611,8 +610,8 @@ msgstr "Osi czasu"
msgid "Searches" msgid "Searches"
msgstr "Wyszukiwania" msgstr "Wyszukiwania"
#: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:186 #: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:190
#: controller/mastodon/handler.py:191 #: controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Search for {}" msgid "Search for {}"
msgstr "Wyszukiwanie {}" msgstr "Wyszukiwanie {}"
@ -629,15 +628,15 @@ msgstr "federowana"
msgid "Conversation with {0}" msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Konwersacja z {0}" msgstr "Konwersacja z {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:291 #: controller/mastodon/handler.py:298
msgid "Add an user alias" msgid "Add an user alias"
msgstr "Dodawanie aliasu użytkownika" msgstr "Dodawanie aliasu użytkownika"
#: controller/mastodon/handler.py:303 #: controller/mastodon/handler.py:310
msgid "Alias has been set correctly for {}." msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "Alias został ustawiony poprawnie dla {}." msgstr "Alias został ustawiony poprawnie dla {}."
#: controller/mastodon/handler.py:334 #: controller/mastodon/handler.py:341
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "&Edytuj profil" msgstr "&Edytuj profil"
@ -722,17 +721,15 @@ msgstr "Link skopiowany do schowka."
msgid "Account settings for %s" msgid "Account settings for %s"
msgstr "Ustawienia konta %s" msgstr "Ustawienia konta %s"
#: controller/mastodon/settings.py:92 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53 #: controller/mastodon/settings.py:92
msgid "Edit template for posts. Current template: {}" msgid "Edit template for posts. Current template: {}"
msgstr "Edytuj szablon postów. Obecny szablon: {}" msgstr "Edytuj szablon postów. Obecny szablon: {}"
#: controller/mastodon/settings.py:101 #: controller/mastodon/settings.py:101
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}"
msgstr "Edytuj szablon dla konwersacji. Obecny szablon: {}" msgstr "Edytuj szablon dla konwersacji. Obecny szablon: {}"
#: controller/mastodon/settings.py:110 #: controller/mastodon/settings.py:110
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
msgstr "Edytuj szablon dla osób. Obecny szablon: {}" msgstr "Edytuj szablon dla osób. Obecny szablon: {}"
@ -981,12 +978,14 @@ msgid "Autocomplete users' settings"
msgstr "Automatycznie &uzupełniaj użytkowników" msgstr "Automatycznie &uzupełniaj użytkowników"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11
msgid "Add followers to database" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Add &followers to database"
msgstr "Dodawanie aliasu użytkownika"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12
msgid "Add following to database" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Add f&ollowing to database"
msgstr "Dodawanie aliasu użytkownika"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1130,9 +1129,7 @@ msgstr "Usuń skrót"
msgid "Execute action" msgid "Execute action"
msgstr "Wykonaj akcję" msgstr "Wykonaj akcję"
#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:253 #: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zamknij" msgstr "Zamknij"
@ -1963,6 +1960,10 @@ msgstr "&zobacz polubienia"
msgid "&Update buffer" msgid "&Update buffer"
msgstr "&Odśwież bufor" msgstr "&Odśwież bufor"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55
msgid "Create community timeline"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:56 #: wxUI/view.py:56
msgid "New &trending topics buffer..." msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Nowa zakładka &trendów" msgstr "Nowa zakładka &trendów"
@ -2136,81 +2137,99 @@ msgid "Message"
msgstr "Wiadomość" msgstr "Wiadomość"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/configuration.py:15
msgid "Language" #, fuzzy
msgid "&Language"
msgstr "Język" msgstr "Język"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:22 #: wxUI/dialogs/configuration.py:22
msgid "ask before exiting {0}" #, fuzzy
msgid "&Ask before exiting {0}"
msgstr "Pytaj przed wyjściem z {0}" msgstr "Pytaj przed wyjściem z {0}"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:24 #: wxUI/dialogs/configuration.py:24
msgid "Disable Streaming functions" #, fuzzy
msgid "&Disable Streaming functions"
msgstr "Wyłącz funkcje strumieniowania" msgstr "Wyłącz funkcje strumieniowania"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:27 #: wxUI/dialogs/configuration.py:27
msgid "Buffer update interval, in minutes" #, fuzzy
msgid "&Buffer update interval, in minutes"
msgstr "Czas odświeżania bufora, w minutach" msgstr "Czas odświeżania bufora, w minutach"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:33 #: wxUI/dialogs/configuration.py:33
msgid "Play a sound when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Pla&y a sound when {0} launches"
msgstr "Odtwarzaj dźwięk podczas uruchamiania {0}" msgstr "Odtwarzaj dźwięk podczas uruchamiania {0}"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:35 #: wxUI/dialogs/configuration.py:35
msgid "Speak a message when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Sp&eak a message when {0} launches"
msgstr "Wypowiadaj komunikat podczas uruchamiania {0}" msgstr "Wypowiadaj komunikat podczas uruchamiania {0}"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:37 #: wxUI/dialogs/configuration.py:37
msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" #, fuzzy
msgid "&Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible"
msgstr "" msgstr ""
"Używaj skrótów klawiszowych niewidzialnego interfejsu w interfejsie " "Używaj skrótów klawiszowych niewidzialnego interfejsu w interfejsie "
"graficznym" "graficznym"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:39 #: wxUI/dialogs/configuration.py:39
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" #, fuzzy
msgid "A&ctivate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
msgstr "Aktywuj SAPI5, gdy nie jest uruchomiony żaden program odczytu ekranu" msgstr "Aktywuj SAPI5, gdy nie jest uruchomiony żaden program odczytu ekranu"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:41 #: wxUI/dialogs/configuration.py:41
msgid "Hide GUI on launch" #, fuzzy
msgid "&Hide GUI on launch"
msgstr "Ukryj interfejs graficzny po uruchomieniu" msgstr "Ukryj interfejs graficzny po uruchomieniu"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:43 #: wxUI/dialogs/configuration.py:43
msgid "Read long posts in GUI" msgid "&Read long posts in GUI"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/configuration.py:46
msgid "Keymap" #, fuzzy
msgid "&Keymap"
msgstr "Przypisanie klawiszy" msgstr "Przypisanie klawiszy"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:51 #: wxUI/dialogs/configuration.py:51
msgid "Check for updates when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Check for u&pdates when {0} launches"
msgstr "sprawdź aktualizację gdy {0} się uruchomi" msgstr "sprawdź aktualizację gdy {0} się uruchomi"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:61 #: wxUI/dialogs/configuration.py:61
msgid "Proxy type: " #, fuzzy
msgid "Proxy &type: "
msgstr "typ serwera proxy: " msgstr "typ serwera proxy: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:68 #: wxUI/dialogs/configuration.py:68
msgid "Proxy server: " #, fuzzy
msgid "Proxy s&erver: "
msgstr "Serwer proksy:" msgstr "Serwer proksy:"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:74 #: wxUI/dialogs/configuration.py:74
msgid "Port: " #, fuzzy
msgid "&Port: "
msgstr "Port:" msgstr "Port:"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:80 #: wxUI/dialogs/configuration.py:80
msgid "User: " #, fuzzy
msgid "&User: "
msgstr "Użytkownik:" msgstr "Użytkownik:"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:86 #: wxUI/dialogs/configuration.py:86
msgid "Password: " #, fuzzy
msgid "P&assword: "
msgstr "Hasło:" msgstr "Hasło:"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:98 #: wxUI/dialogs/configuration.py:98
msgid "Enable automatic speech feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic s&peech feedback"
msgstr "włącz automatyczne czytanie" msgstr "włącz automatyczne czytanie"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:100 #: wxUI/dialogs/configuration.py:100
msgid "Enable automatic Braille feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic &Braille feedback"
msgstr "włącz automatyczne wyświetlanie wiadomości w brajlu" msgstr "włącz automatyczne wyświetlanie wiadomości w brajlu"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:108 #: wxUI/dialogs/configuration.py:108
@ -2222,15 +2241,18 @@ msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:111 #: wxUI/dialogs/configuration.py:111
msgid "Show/hide" #, fuzzy
msgid "S&how/hide"
msgstr "Pokaż/ukryj" msgstr "Pokaż/ukryj"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 #: wxUI/dialogs/configuration.py:112
msgid "Move up" #, fuzzy
msgid "Move &up"
msgstr "Przejdź w górę" msgstr "Przejdź w górę"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:113 #: wxUI/dialogs/configuration.py:113
msgid "Move down" #, fuzzy
msgid "Move &down"
msgstr "Przejdź w dół" msgstr "Przejdź w dół"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188 #: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188
@ -2260,15 +2282,15 @@ msgid "The buffer is already at the bottom of the list."
msgstr "Zakładka jest już na dole listy." msgstr "Zakładka jest już na dole listy."
#: wxUI/dialogs/configuration.py:205 #: wxUI/dialogs/configuration.py:205
msgid "LibreTranslate API URL: " msgid "&LibreTranslate API URL: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 #: wxUI/dialogs/configuration.py:211
msgid "LibreTranslate API Key (optional): " msgid "LibreTranslate API &Key (optional): "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 #: wxUI/dialogs/configuration.py:217
msgid "DeepL API Key: " msgid "&DeepL API Key: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:231 #: wxUI/dialogs/configuration.py:231
@ -2289,9 +2311,21 @@ msgid "Translation services"
msgstr "&Przetłumacz" msgstr "&Przetłumacz"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170 #: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170
msgid "Save" #, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Zapisz" msgstr "Zapisz"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:253
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Zamknij"
#: wxUI/dialogs/find.py:13 #: wxUI/dialogs/find.py:13
msgid "Find in current buffer" msgid "Find in current buffer"
msgstr "Znajdź w obecnej zakładce" msgstr "Znajdź w obecnej zakładce"
@ -2426,49 +2460,46 @@ msgstr "Oś czasu {username}a"
msgid "&OK" msgid "&OK"
msgstr "&OK" msgstr "&OK"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Zamknij"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14
msgid "User autocompletion settings" msgid "User autocompletion settings"
msgstr "Ustawienia autouzupełniania użytkowników" msgstr "Ustawienia autouzupełniania użytkowników"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Scan account and add followers and following users to the user " "Scan acc&ount and add followers and following users to the user "
"autocompletion database" "autocompletion database"
msgstr "" msgstr ""
"Skanuj konto i dodawaj obserwujących oraz obserwujących użytkowników do " "Skanuj konto i dodawaj obserwujących oraz obserwujących użytkowników do "
"bazy danych autouzupełniania użytkowników" "bazy danych autouzupełniania użytkowników"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16
msgid "Manage autocompletion database" #, fuzzy
msgid "&Manage autocompletion database"
msgstr "Zarządzanie bazą danych autouzupełniania" msgstr "Zarządzanie bazą danych autouzupełniania"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21
msgid "Disable Streaming API endpoints" #, fuzzy
msgid "&Disable Streaming API endpoints"
msgstr "Wyłączanie punktów końcowych interfejsu API przesyłania strumieniowego" msgstr "Wyłączanie punktów końcowych interfejsu API przesyłania strumieniowego"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23
msgid "Relative timestamps" #, fuzzy
msgid "&Relative timestamps"
msgstr "Czasy relatywne" msgstr "Czasy relatywne"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "R&ead preferences from instance (default visibility when publishing and "
"displaying sensitive content)" "displaying sensitive content)"
msgstr "" msgstr ""
"Preferencje odczytu z instancji (domyślna widoczność podczas publikowania" "Preferencje odczytu z instancji (domyślna widoczność podczas publikowania"
" i wyświetlania poufnych treści)" " i wyświetlania poufnych treści)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28
msgid "Items on each API call" #, fuzzy
msgid "&Items on each API call"
msgstr "elementów przy każdym wywołaniu API" msgstr "elementów przy każdym wywołaniu API"
# | msgid "" # | msgid ""
@ -2476,73 +2507,102 @@ msgstr "elementów przy każdym wywołaniu API"
# " # "
# | "the oldest at the end" # | "the oldest at the end"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while " "I&nverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while "
"the oldest at the end" "the oldest at the end"
msgstr "" msgstr ""
"Odwrócone: najnowsze elementy będą wyświetlane na początku, a najstarsze " "Odwrócone: najnowsze elementy będą wyświetlane na początku, a najstarsze "
"na końcu" "na końcu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36
msgid "Ask confirmation before boosting a post" #, fuzzy
msgid "&Ask confirmation before boosting a post"
msgstr "Poproś o potwierdzenie przed przekazywaniem posta" msgstr "Poproś o potwierdzenie przed przekazywaniem posta"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38
msgid "Show screen names instead of full names" #, fuzzy
msgid "S&how screen names instead of full names"
msgstr "Wyświetlaj nazwę konta twitter zamiast pełnego imienia" msgstr "Wyświetlaj nazwę konta twitter zamiast pełnego imienia"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40
msgid "hide emojis in usernames" #, fuzzy
msgid "Hide e&mojis in usernames"
msgstr "Ukryj emotikony w nazwach użytkowników" msgstr "Ukryj emotikony w nazwach użytkowników"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " "&Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, "
"blank for unlimited)" "blank for unlimited)"
msgstr "" msgstr ""
"Liczba elementów przechowywanych w bazie danych (0 wyłącza " "Liczba elementów przechowywanych w bazie danych (0 wyłącza "
"przechowywanie, puste dla nieograniczonej ilości)" "przechowywanie, puste dla nieograniczonej ilości)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "&Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires"
" more RAM)" " more RAM)"
msgstr "" msgstr ""
"Załaduj pamięć podręczną dla elementów w pamięci (znacznie szybciej w " "Załaduj pamięć podręczną dla elementów w pamięci (znacznie szybciej w "
"dużych zestawach danych, ale wymaga więcej pamięci RAM)" "dużych zestawach danych, ale wymaga więcej pamięci RAM)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53
#, fuzzy
msgid "Edit template for &posts. Current template: {}"
msgstr "Edytuj szablon postów. Obecny szablon: {}"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
#, fuzzy
msgid "Edit template for c&onversations. Current template: {}"
msgstr "Edytuj szablon dla konwersacji. Obecny szablon: {}"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
#, fuzzy
msgid "Edit template for p&ersons. Current template: {}"
msgstr "Edytuj szablon dla osób. Obecny szablon: {}"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65
msgid "Volume" #, fuzzy
msgid "&Volume"
msgstr "Głośność" msgstr "Głośność"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76
msgid "Session mute" #, fuzzy
msgid "S&ession mute"
msgstr "Wyciszenie sesji" msgstr "Wyciszenie sesji"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78
msgid "Output device" #, fuzzy
msgid "&Output device"
msgstr "Urządzenie wyjściowe" msgstr "Urządzenie wyjściowe"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85
msgid "Input device" #, fuzzy
msgid "&Input device"
msgstr "Urządzenie wejściowe" msgstr "Urządzenie wejściowe"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93
msgid "Sound pack" #, fuzzy
msgid "Sound &pack"
msgstr "Temat dźwiękowy" msgstr "Temat dźwiękowy"
# | msgid "Indicate audio tweets with sound" # | msgid "Indicate audio tweets with sound"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99
msgid "Indicate audio or video in posts with sound" #, fuzzy
msgid "Indicate &audio or video in posts with sound"
msgstr "Oznaczanie dźwięku lub wideo w postach z dźwiękiem" msgstr "Oznaczanie dźwięku lub wideo w postach z dźwiękiem"
# | msgid "Indicate tweets containing images with sound" # | msgid "Indicate tweets containing images with sound"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101
msgid "Indicate posts containing images with sound" #, fuzzy
msgid "Indicate posts containing i&mages with sound"
msgstr "Oznaczanie postów zawierających obrazy za pomocą dźwięku" msgstr "Oznaczanie postów zawierających obrazy za pomocą dźwięku"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124
msgid "Language for OCR" #, fuzzy
msgid "&Language for OCR"
msgstr "język dla automatycznego rospoznawania tekstu" msgstr "język dla automatycznego rospoznawania tekstu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149
@ -3556,7 +3616,7 @@ msgstr "&Śledzący"
#~ msgstr "Ustawienia autouzupełniania użytkowników" #~ msgstr "Ustawienia autouzupełniania użytkowników"
#~ msgid "Add followers to database" #~ msgid "Add followers to database"
#~ msgstr "Dodaj użytkownika do bazy danych" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add friends to database" #~ msgid "Add friends to database"
#~ msgstr "Dodaj użytkownika do bazy danych" #~ msgstr "Dodaj użytkownika do bazy danych"
@ -4529,3 +4589,18 @@ msgstr "&Śledzący"
#~ msgid "Field {}: Label" #~ msgid "Field {}: Label"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add following to database"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Read long posts in GUI"
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API URL: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API Key (optional): "
#~ msgstr ""
#~ msgid "DeepL API Key: "
#~ msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TWBlue 0.80\n" "Project-Id-Version: TWBlue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-24 00:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-01 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -216,12 +216,12 @@ msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} items recuperados" msgstr "{0} items recuperados"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026 #: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026
#: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:233 #: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:240
msgid "Timeline for {}" msgid "Timeline for {}"
msgstr "Linha do tempo de {}" msgstr "Linha do tempo de {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028 #: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028
#: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:247 #: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:254
msgid "Followers for {}" msgid "Followers for {}"
msgstr "Seguidores de {}" msgstr "Seguidores de {}"
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Pessoas que {} segue"
# | msgid "Followers for {}" # | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032 #: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032
#: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:261 #: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:268
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Following for {}" msgid "Following for {}"
msgstr "Seguidores de {}" msgstr "Seguidores de {}"
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Conversa com {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329 #: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364 #: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #: controller/buffers/mastodon/users.py:52
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Write your message here" msgid "Write your message here"
@ -517,13 +517,13 @@ msgid "Reply to conversation with {}"
msgstr "Conversa com {0}" msgstr "Conversa com {0}"
# | msgid "Conversation with {0}" # | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:120 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121
#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #: controller/buffers/mastodon/users.py:51
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New conversation with {}" msgid "New conversation with {}"
msgstr "Conversa com {0}" msgstr "Conversa com {0}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:150 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:151
msgid "Notification dismissed." msgid "Notification dismissed."
msgstr "" msgstr ""
@ -617,8 +617,7 @@ msgid "Show user profile"
msgstr "Mostrar &perfil" msgstr "Mostrar &perfil"
#: controller/mastodon/handler.py:53 #: controller/mastodon/handler.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55 msgid "Create c&ommunity timeline"
msgid "Create community timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:94 #: controller/mastodon/handler.py:94
@ -629,8 +628,8 @@ msgstr "Linhas do tempo"
msgid "Searches" msgid "Searches"
msgstr "Buscas" msgstr "Buscas"
#: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:186 #: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:190
#: controller/mastodon/handler.py:191 #: controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Search for {}" msgid "Search for {}"
msgstr "Busca por {}" msgstr "Busca por {}"
@ -647,15 +646,15 @@ msgstr "Linha do tempo de {username}'s"
msgid "Conversation with {0}" msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Conversa com {0}" msgstr "Conversa com {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:291 #: controller/mastodon/handler.py:298
msgid "Add an user alias" msgid "Add an user alias"
msgstr "Adicionar um atalho de usuário" msgstr "Adicionar um atalho de usuário"
#: controller/mastodon/handler.py:303 #: controller/mastodon/handler.py:310
msgid "Alias has been set correctly for {}." msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "Sucesso ao definir um atalho para {}" msgstr "Sucesso ao definir um atalho para {}"
#: controller/mastodon/handler.py:334 #: controller/mastodon/handler.py:341
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "&Atualizar perfil" msgstr "&Atualizar perfil"
@ -746,20 +745,18 @@ msgid "Account settings for %s"
msgstr "Configurações de conta para %s" msgstr "Configurações de conta para %s"
# | msgid "Edit template for persons. Current template: {}" # | msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
#: controller/mastodon/settings.py:92 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53 #: controller/mastodon/settings.py:92
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit template for posts. Current template: {}" msgid "Edit template for posts. Current template: {}"
msgstr "Editar modelos para pessoas. Modelo atual {}" msgstr "Editar modelos para pessoas. Modelo atual {}"
# | msgid "Edit template for persons. Current template: {}" # | msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
#: controller/mastodon/settings.py:101 #: controller/mastodon/settings.py:101
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}"
msgstr "Editar modelos para pessoas. Modelo atual {}" msgstr "Editar modelos para pessoas. Modelo atual {}"
#: controller/mastodon/settings.py:110 #: controller/mastodon/settings.py:110
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
msgstr "Editar modelos para pessoas. Modelo atual {}" msgstr "Editar modelos para pessoas. Modelo atual {}"
@ -1010,12 +1007,14 @@ msgid "Autocomplete users' settings"
msgstr "Auto &completar usuários" msgstr "Auto &completar usuários"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11
msgid "Add followers to database" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Add &followers to database"
msgstr "Adicionar um atalho de usuário"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12
msgid "Add following to database" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Add f&ollowing to database"
msgstr "Adicionar um atalho de usuário"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1160,9 +1159,7 @@ msgstr "Editando teclas de atalho"
msgid "Execute action" msgid "Execute action"
msgstr "Executar ação" msgstr "Executar ação"
#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:253 #: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"
@ -2006,6 +2003,10 @@ msgstr "Mostrar &curtidas"
msgid "&Update buffer" msgid "&Update buffer"
msgstr "A&tualizar exibidor" msgstr "A&tualizar exibidor"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55
msgid "Create community timeline"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:56 #: wxUI/view.py:56
msgid "New &trending topics buffer..." msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Novo exibidor Assuntos do momento..." msgstr "Novo exibidor Assuntos do momento..."
@ -2181,79 +2182,97 @@ msgid "Message"
msgstr "Mensagens Recebidas" msgstr "Mensagens Recebidas"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/configuration.py:15
msgid "Language" #, fuzzy
msgid "&Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:22 #: wxUI/dialogs/configuration.py:22
msgid "ask before exiting {0}" #, fuzzy
msgid "&Ask before exiting {0}"
msgstr "Perguntar antes de sair do {0}" msgstr "Perguntar antes de sair do {0}"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:24 #: wxUI/dialogs/configuration.py:24
msgid "Disable Streaming functions" #, fuzzy
msgid "&Disable Streaming functions"
msgstr "Desativar funções de streaming" msgstr "Desativar funções de streaming"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:27 #: wxUI/dialogs/configuration.py:27
msgid "Buffer update interval, in minutes" #, fuzzy
msgid "&Buffer update interval, in minutes"
msgstr "Intervalo de atualização de buffer, em minutos" msgstr "Intervalo de atualização de buffer, em minutos"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:33 #: wxUI/dialogs/configuration.py:33
msgid "Play a sound when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Pla&y a sound when {0} launches"
msgstr "Tocar um som quando o {0} iniciar" msgstr "Tocar um som quando o {0} iniciar"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:35 #: wxUI/dialogs/configuration.py:35
msgid "Speak a message when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Sp&eak a message when {0} launches"
msgstr "Falar uma mensagem quando o {0} iniciar" msgstr "Falar uma mensagem quando o {0} iniciar"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:37 #: wxUI/dialogs/configuration.py:37
msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" #, fuzzy
msgid "&Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible"
msgstr "Usar os atalhos de teclado da janela oculta na janela visível" msgstr "Usar os atalhos de teclado da janela oculta na janela visível"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:39 #: wxUI/dialogs/configuration.py:39
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" #, fuzzy
msgid "A&ctivate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
msgstr "Ativar SAPI5 quando nenhum leitor de tela estiver sendo executado" msgstr "Ativar SAPI5 quando nenhum leitor de tela estiver sendo executado"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:41 #: wxUI/dialogs/configuration.py:41
msgid "Hide GUI on launch" #, fuzzy
msgid "&Hide GUI on launch"
msgstr "Ocultar janela ao iniciar" msgstr "Ocultar janela ao iniciar"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:43 #: wxUI/dialogs/configuration.py:43
msgid "Read long posts in GUI" msgid "&Read long posts in GUI"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/configuration.py:46
msgid "Keymap" #, fuzzy
msgid "&Keymap"
msgstr "Mapa de teclado" msgstr "Mapa de teclado"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:51 #: wxUI/dialogs/configuration.py:51
msgid "Check for updates when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Check for u&pdates when {0} launches"
msgstr "Verificar se há atualizações quando o {0} iniciar" msgstr "Verificar se há atualizações quando o {0} iniciar"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:61 #: wxUI/dialogs/configuration.py:61
msgid "Proxy type: " #, fuzzy
msgid "Proxy &type: "
msgstr "Tipo de proxy: " msgstr "Tipo de proxy: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:68 #: wxUI/dialogs/configuration.py:68
msgid "Proxy server: " #, fuzzy
msgid "Proxy s&erver: "
msgstr "Servidor proxy: " msgstr "Servidor proxy: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:74 #: wxUI/dialogs/configuration.py:74
msgid "Port: " #, fuzzy
msgid "&Port: "
msgstr "Porta: " msgstr "Porta: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:80 #: wxUI/dialogs/configuration.py:80
msgid "User: " #, fuzzy
msgid "&User: "
msgstr "Usuário: " msgstr "Usuário: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:86 #: wxUI/dialogs/configuration.py:86
msgid "Password: " #, fuzzy
msgid "P&assword: "
msgstr "Senha: " msgstr "Senha: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:98 #: wxUI/dialogs/configuration.py:98
msgid "Enable automatic speech feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic s&peech feedback"
msgstr "Habilite o feedback automático da fala" msgstr "Habilite o feedback automático da fala"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:100 #: wxUI/dialogs/configuration.py:100
msgid "Enable automatic Braille feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic &Braille feedback"
msgstr "Habilite o feedback automático em Braille" msgstr "Habilite o feedback automático em Braille"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:108 #: wxUI/dialogs/configuration.py:108
@ -2265,15 +2284,18 @@ msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:111 #: wxUI/dialogs/configuration.py:111
msgid "Show/hide" #, fuzzy
msgid "S&how/hide"
msgstr "Mostrar / ocultar" msgstr "Mostrar / ocultar"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 #: wxUI/dialogs/configuration.py:112
msgid "Move up" #, fuzzy
msgid "Move &up"
msgstr "Mover para cima" msgstr "Mover para cima"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:113 #: wxUI/dialogs/configuration.py:113
msgid "Move down" #, fuzzy
msgid "Move &down"
msgstr "Mover para baixo" msgstr "Mover para baixo"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188 #: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188
@ -2303,15 +2325,15 @@ msgid "The buffer is already at the bottom of the list."
msgstr "O exibidor já está no fim da lista." msgstr "O exibidor já está no fim da lista."
#: wxUI/dialogs/configuration.py:205 #: wxUI/dialogs/configuration.py:205
msgid "LibreTranslate API URL: " msgid "&LibreTranslate API URL: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 #: wxUI/dialogs/configuration.py:211
msgid "LibreTranslate API Key (optional): " msgid "LibreTranslate API &Key (optional): "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 #: wxUI/dialogs/configuration.py:217
msgid "DeepL API Key: " msgid "&DeepL API Key: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:231 #: wxUI/dialogs/configuration.py:231
@ -2332,9 +2354,21 @@ msgid "Translation services"
msgstr "Traduzido" msgstr "Traduzido"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170 #: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170
msgid "Save" #, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Salvar" msgstr "Salvar"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:253
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Fechar"
#: wxUI/dialogs/find.py:13 #: wxUI/dialogs/find.py:13
msgid "Find in current buffer" msgid "Find in current buffer"
msgstr "Localizar no exibidor ativo" msgstr "Localizar no exibidor ativo"
@ -2475,15 +2509,6 @@ msgstr "Linha do tempo de {username}'s"
msgid "&OK" msgid "&OK"
msgstr "&OK" msgstr "&OK"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Fechar"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User autocompletion settings" msgid "User autocompletion settings"
@ -2491,32 +2516,34 @@ msgstr "Configurações do auto completar..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15
msgid "" msgid ""
"Scan account and add followers and following users to the user " "Scan acc&ount and add followers and following users to the user "
"autocompletion database" "autocompletion database"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Manage autocompletion database" msgid "&Manage autocompletion database"
msgstr "Gerenciar banco de dados do auto completar usuários" msgstr "Gerenciar banco de dados do auto completar usuários"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable Streaming API endpoints" msgid "&Disable Streaming API endpoints"
msgstr "Desativar funções de streaming" msgstr "Desativar funções de streaming"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23
msgid "Relative timestamps" #, fuzzy
msgid "&Relative timestamps"
msgstr "Exibir data/hora em tempo relativo" msgstr "Exibir data/hora em tempo relativo"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25
msgid "" msgid ""
"Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "R&ead preferences from instance (default visibility when publishing and "
"displaying sensitive content)" "displaying sensitive content)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28
msgid "Items on each API call" #, fuzzy
msgid "&Items on each API call"
msgstr "Número de itens em cada chamada API:" msgstr "Número de itens em cada chamada API:"
# | msgid "" # | msgid ""
@ -2526,27 +2553,29 @@ msgstr "Número de itens em cada chamada API:"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while " "I&nverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while "
"the oldest at the end" "the oldest at the end"
msgstr "" msgstr ""
"Inverter exibidores: Os tweets mais novos serão mostrados no início das " "Inverter exibidores: Os tweets mais novos serão mostrados no início das "
"listas, enquanto os mais velhos no final" "listas, enquanto os mais velhos no final"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36
msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgid "&Ask confirmation before boosting a post"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38
msgid "Show screen names instead of full names" #, fuzzy
msgid "S&how screen names instead of full names"
msgstr "Mostrar nomes de usuário em vez de nomes completos" msgstr "Mostrar nomes de usuário em vez de nomes completos"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40
msgid "hide emojis in usernames" msgid "Hide e&mojis in usernames"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " "&Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, "
"blank for unlimited)" "blank for unlimited)"
msgstr "" msgstr ""
"Número de itens por exibidor para armazenar em cache no banco de dados (0" "Número de itens por exibidor para armazenar em cache no banco de dados (0"
@ -2554,44 +2583,67 @@ msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46
msgid "" msgid ""
"Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "&Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires"
" more RAM)" " more RAM)"
msgstr "" msgstr ""
# | msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53
#, fuzzy
msgid "Edit template for &posts. Current template: {}"
msgstr "Editar modelos para pessoas. Modelo atual {}"
# | msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
#, fuzzy
msgid "Edit template for c&onversations. Current template: {}"
msgstr "Editar modelos para pessoas. Modelo atual {}"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
#, fuzzy
msgid "Edit template for p&ersons. Current template: {}"
msgstr "Editar modelos para pessoas. Modelo atual {}"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65
msgid "Volume" #, fuzzy
msgid "&Volume"
msgstr "Volume" msgstr "Volume"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76
msgid "Session mute" #, fuzzy
msgid "S&ession mute"
msgstr "Silenciar a sessão" msgstr "Silenciar a sessão"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78
msgid "Output device" #, fuzzy
msgid "&Output device"
msgstr "Dispositivo de saída" msgstr "Dispositivo de saída"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85
msgid "Input device" #, fuzzy
msgid "&Input device"
msgstr "Dispositivo de entrada" msgstr "Dispositivo de entrada"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93
msgid "Sound pack" #, fuzzy
msgid "Sound &pack"
msgstr "Pacote de som" msgstr "Pacote de som"
# | msgid "Indicate audio tweets with sound" # | msgid "Indicate audio tweets with sound"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Indicate audio or video in posts with sound" msgid "Indicate &audio or video in posts with sound"
msgstr "Indicar com som tweets com áudio" msgstr "Indicar com som tweets com áudio"
# | msgid "Indicate tweets containing images with sound" # | msgid "Indicate tweets containing images with sound"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Indicate posts containing images with sound" msgid "Indicate posts containing i&mages with sound"
msgstr "Indicar com som tweets com imagens" msgstr "Indicar com som tweets com imagens"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124
msgid "Language for OCR" #, fuzzy
msgid "&Language for OCR"
msgstr "&Idioma do OCR" msgstr "&Idioma do OCR"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149
@ -3634,7 +3686,7 @@ msgstr "Seguindo"
#~ msgstr "Configurações dos usuários do auto completar" #~ msgstr "Configurações dos usuários do auto completar"
#~ msgid "Add followers to database" #~ msgid "Add followers to database"
#~ msgstr "Adicionar usuário ao banco de dados" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add friends to database" #~ msgid "Add friends to database"
#~ msgstr "Adicionar usuário ao banco de dados" #~ msgstr "Adicionar usuário ao banco de dados"
@ -4616,3 +4668,42 @@ msgstr "Seguindo"
#~ msgid "Field {}: Label" #~ msgid "Field {}: Label"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add following to database"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Read long posts in GUI"
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API URL: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API Key (optional): "
#~ msgstr ""
#~ msgid "DeepL API Key: "
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Scan account and add followers and "
#~ "following users to the user "
#~ "autocompletion database"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Read preferences from instance (default "
#~ "visibility when publishing and displaying "
#~ "sensitive content)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Ask confirmation before boosting a post"
#~ msgstr ""
#~ msgid "hide emojis in usernames"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Load cache for items in memory "
#~ "(much faster in big datasets but "
#~ "requires more RAM)"
#~ msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-24 00:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-01 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -227,12 +227,12 @@ msgid "{0} items retrieved"
msgstr "%s Articole salvate" msgstr "%s Articole salvate"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026 #: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026
#: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:233 #: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:240
msgid "Timeline for {}" msgid "Timeline for {}"
msgstr "Cronologie pentru {}" msgstr "Cronologie pentru {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028 #: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028
#: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:247 #: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:254
msgid "Followers for {}" msgid "Followers for {}"
msgstr "Urmăritori pentru" msgstr "Urmăritori pentru"
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Prieteni pentru {}"
# | msgid "Followers for {}" # | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032 #: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032
#: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:261 #: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:268
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Following for {}" msgid "Following for {}"
msgstr "Urmăritori pentru" msgstr "Urmăritori pentru"
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Conversație cu {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329 #: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364 #: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #: controller/buffers/mastodon/users.py:52
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Write your message here" msgid "Write your message here"
@ -531,13 +531,13 @@ msgid "Reply to conversation with {}"
msgstr "Conversație cu {0}" msgstr "Conversație cu {0}"
# | msgid "Conversation with {0}" # | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:120 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121
#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #: controller/buffers/mastodon/users.py:51
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New conversation with {}" msgid "New conversation with {}"
msgstr "Conversație cu {0}" msgstr "Conversație cu {0}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:150 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:151
msgid "Notification dismissed." msgid "Notification dismissed."
msgstr "" msgstr ""
@ -631,8 +631,7 @@ msgid "Show user profile"
msgstr "Arată &profilul utilizatorului" msgstr "Arată &profilul utilizatorului"
#: controller/mastodon/handler.py:53 #: controller/mastodon/handler.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55 msgid "Create c&ommunity timeline"
msgid "Create community timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:94 #: controller/mastodon/handler.py:94
@ -643,8 +642,8 @@ msgstr "Cronologii"
msgid "Searches" msgid "Searches"
msgstr "Căutări" msgstr "Căutări"
#: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:186 #: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:190
#: controller/mastodon/handler.py:191 #: controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Search for {}" msgid "Search for {}"
msgstr "Căutare pentru" msgstr "Căutare pentru"
@ -661,15 +660,15 @@ msgstr "Cronologia lui {username}"
msgid "Conversation with {0}" msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Conversație cu {0}" msgstr "Conversație cu {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:291 #: controller/mastodon/handler.py:298
msgid "Add an user alias" msgid "Add an user alias"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:303 #: controller/mastodon/handler.py:310
msgid "Alias has been set correctly for {}." msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:334 #: controller/mastodon/handler.py:341
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "&Actualizare profil" msgstr "&Actualizare profil"
@ -760,17 +759,15 @@ msgstr "Copiați pe planșetă"
msgid "Account settings for %s" msgid "Account settings for %s"
msgstr "Setări cont %s" msgstr "Setări cont %s"
#: controller/mastodon/settings.py:92 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53 #: controller/mastodon/settings.py:92
msgid "Edit template for posts. Current template: {}" msgid "Edit template for posts. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/settings.py:101 #: controller/mastodon/settings.py:101
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/settings.py:110 #: controller/mastodon/settings.py:110
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
@ -1020,11 +1017,11 @@ msgid "Autocomplete users' settings"
msgstr "Auto&completare utilizatori" msgstr "Auto&completare utilizatori"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11
msgid "Add followers to database" msgid "Add &followers to database"
msgstr "" msgstr ""
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12
msgid "Add following to database" msgid "Add f&ollowing to database"
msgstr "" msgstr ""
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26
@ -1170,9 +1167,7 @@ msgstr "Se modifică combinația de taste"
msgid "Execute action" msgid "Execute action"
msgstr "Execută acțiunea" msgstr "Execută acțiunea"
#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:253 #: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "închide" msgstr "închide"
@ -2017,6 +2012,10 @@ msgstr "&Vizualizare aprecieri"
msgid "&Update buffer" msgid "&Update buffer"
msgstr "&Actualizare buffer" msgstr "&Actualizare buffer"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55
msgid "Create community timeline"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:56 #: wxUI/view.py:56
msgid "New &trending topics buffer..." msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "&Subiecte curente noi..." msgstr "&Subiecte curente noi..."
@ -2192,81 +2191,99 @@ msgid "Message"
msgstr "Mesaje private" msgstr "Mesaje private"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/configuration.py:15
msgid "Language" #, fuzzy
msgid "&Language"
msgstr "Limbă" msgstr "Limbă"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:22 #: wxUI/dialogs/configuration.py:22
msgid "ask before exiting {0}" #, fuzzy
msgid "&Ask before exiting {0}"
msgstr "Întreabă-mă de acum înainte la ieșirea {0}" msgstr "Întreabă-mă de acum înainte la ieșirea {0}"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:24 #: wxUI/dialogs/configuration.py:24
msgid "Disable Streaming functions" #, fuzzy
msgid "&Disable Streaming functions"
msgstr "Dezactivează funcțiile Streaming" msgstr "Dezactivează funcțiile Streaming"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:27 #: wxUI/dialogs/configuration.py:27
msgid "Buffer update interval, in minutes" #, fuzzy
msgid "&Buffer update interval, in minutes"
msgstr "Intervalul de actualizare al buffer-ului, în minute" msgstr "Intervalul de actualizare al buffer-ului, în minute"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:33 #: wxUI/dialogs/configuration.py:33
msgid "Play a sound when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Pla&y a sound when {0} launches"
msgstr "Redă un sunet la pornirea {0}" msgstr "Redă un sunet la pornirea {0}"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:35 #: wxUI/dialogs/configuration.py:35
msgid "Speak a message when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Sp&eak a message when {0} launches"
msgstr "Rostește un mesaj de întâmpinare la pornirea {0}" msgstr "Rostește un mesaj de întâmpinare la pornirea {0}"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:37 #: wxUI/dialogs/configuration.py:37
msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" #, fuzzy
msgid "&Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible"
msgstr "" msgstr ""
"Utilizează scurtăturile interfeței invizibile atunci când interfața " "Utilizează scurtăturile interfeței invizibile atunci când interfața "
"grafică este activă." "grafică este activă."
#: wxUI/dialogs/configuration.py:39 #: wxUI/dialogs/configuration.py:39
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" #, fuzzy
msgid "A&ctivate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
msgstr "Activează Sapi5 când un alt cititor de ecran nu este pornit" msgstr "Activează Sapi5 când un alt cititor de ecran nu este pornit"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:41 #: wxUI/dialogs/configuration.py:41
msgid "Hide GUI on launch" #, fuzzy
msgid "&Hide GUI on launch"
msgstr "Ascunde interfața grafică" msgstr "Ascunde interfața grafică"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:43 #: wxUI/dialogs/configuration.py:43
msgid "Read long posts in GUI" msgid "&Read long posts in GUI"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/configuration.py:46
msgid "Keymap" #, fuzzy
msgid "&Keymap"
msgstr "Hartă de taste" msgstr "Hartă de taste"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:51 #: wxUI/dialogs/configuration.py:51
msgid "Check for updates when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Check for u&pdates when {0} launches"
msgstr "Caută versiune nouă când {0} pornește" msgstr "Caută versiune nouă când {0} pornește"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:61 #: wxUI/dialogs/configuration.py:61
msgid "Proxy type: " #, fuzzy
msgid "Proxy &type: "
msgstr "Tipul de Proxy: " msgstr "Tipul de Proxy: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:68 #: wxUI/dialogs/configuration.py:68
msgid "Proxy server: " #, fuzzy
msgid "Proxy s&erver: "
msgstr "Server Proxy: " msgstr "Server Proxy: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:74 #: wxUI/dialogs/configuration.py:74
msgid "Port: " #, fuzzy
msgid "&Port: "
msgstr "Port: " msgstr "Port: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:80 #: wxUI/dialogs/configuration.py:80
msgid "User: " #, fuzzy
msgid "&User: "
msgstr "Utilizator: " msgstr "Utilizator: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:86 #: wxUI/dialogs/configuration.py:86
msgid "Password: " #, fuzzy
msgid "P&assword: "
msgstr "Parolă: " msgstr "Parolă: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:98 #: wxUI/dialogs/configuration.py:98
msgid "Enable automatic speech feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic s&peech feedback"
msgstr "Activează feedback-ul vorbirii automate" msgstr "Activează feedback-ul vorbirii automate"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:100 #: wxUI/dialogs/configuration.py:100
msgid "Enable automatic Braille feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic &Braille feedback"
msgstr "Activează feedback-ul braille-ului automat" msgstr "Activează feedback-ul braille-ului automat"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:108 #: wxUI/dialogs/configuration.py:108
@ -2278,15 +2295,18 @@ msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:111 #: wxUI/dialogs/configuration.py:111
msgid "Show/hide" #, fuzzy
msgid "S&how/hide"
msgstr "Arată/ascunde" msgstr "Arată/ascunde"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 #: wxUI/dialogs/configuration.py:112
msgid "Move up" #, fuzzy
msgid "Move &up"
msgstr "Mutare în sus" msgstr "Mutare în sus"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:113 #: wxUI/dialogs/configuration.py:113
msgid "Move down" #, fuzzy
msgid "Move &down"
msgstr "Mutare în jos" msgstr "Mutare în jos"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188 #: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188
@ -2316,15 +2336,15 @@ msgid "The buffer is already at the bottom of the list."
msgstr "Buffer-ul se află deja la sfârșitul listei." msgstr "Buffer-ul se află deja la sfârșitul listei."
#: wxUI/dialogs/configuration.py:205 #: wxUI/dialogs/configuration.py:205
msgid "LibreTranslate API URL: " msgid "&LibreTranslate API URL: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 #: wxUI/dialogs/configuration.py:211
msgid "LibreTranslate API Key (optional): " msgid "LibreTranslate API &Key (optional): "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 #: wxUI/dialogs/configuration.py:217
msgid "DeepL API Key: " msgid "&DeepL API Key: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:231 #: wxUI/dialogs/configuration.py:231
@ -2345,9 +2365,21 @@ msgid "Translation services"
msgstr "Tradus" msgstr "Tradus"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170 #: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170
msgid "Save" #, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Salvează" msgstr "Salvează"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:253
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "Î&nchide"
#: wxUI/dialogs/find.py:13 #: wxUI/dialogs/find.py:13
msgid "Find in current buffer" msgid "Find in current buffer"
msgstr "Găsește în buffer-ul curent" msgstr "Găsește în buffer-ul curent"
@ -2488,15 +2520,6 @@ msgstr "Cronologia lui {username}"
msgid "&OK" msgid "&OK"
msgstr "&OK" msgstr "&OK"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "Î&nchide"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User autocompletion settings" msgid "User autocompletion settings"
@ -2504,32 +2527,34 @@ msgstr "Setări de autocompletare"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15
msgid "" msgid ""
"Scan account and add followers and following users to the user " "Scan acc&ount and add followers and following users to the user "
"autocompletion database" "autocompletion database"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Manage autocompletion database" msgid "&Manage autocompletion database"
msgstr "Administrează baza de date cu autocompletări" msgstr "Administrează baza de date cu autocompletări"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable Streaming API endpoints" msgid "&Disable Streaming API endpoints"
msgstr "Dezactivează funcțiile Streaming" msgstr "Dezactivează funcțiile Streaming"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23
msgid "Relative timestamps" #, fuzzy
msgid "&Relative timestamps"
msgstr "Marcaje de timp similare" msgstr "Marcaje de timp similare"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25
msgid "" msgid ""
"Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "R&ead preferences from instance (default visibility when publishing and "
"displaying sensitive content)" "displaying sensitive content)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28
msgid "Items on each API call" #, fuzzy
msgid "&Items on each API call"
msgstr "Elemente de pe fiecare apel API" msgstr "Elemente de pe fiecare apel API"
# | msgid "" # | msgid ""
@ -2539,27 +2564,29 @@ msgstr "Elemente de pe fiecare apel API"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while " "I&nverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while "
"the oldest at the end" "the oldest at the end"
msgstr "" msgstr ""
"Buffer inversat: Postările noi vor fi afișate la începutul listei iar " "Buffer inversat: Postările noi vor fi afișate la începutul listei iar "
"cele vechi la finalul acesteia." "cele vechi la finalul acesteia."
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36
msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgid "&Ask confirmation before boosting a post"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38
msgid "Show screen names instead of full names" #, fuzzy
msgid "S&how screen names instead of full names"
msgstr "Arată numele de ecran în loc de numele întregi" msgstr "Arată numele de ecran în loc de numele întregi"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40
msgid "hide emojis in usernames" msgid "Hide e&mojis in usernames"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " "&Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, "
"blank for unlimited)" "blank for unlimited)"
msgstr "" msgstr ""
"Numărul elementelor din listă care vor fi adăugate în cache-ul bazei de " "Numărul elementelor din listă care vor fi adăugate în cache-ul bazei de "
@ -2568,44 +2595,62 @@ msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46
msgid "" msgid ""
"Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "&Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires"
" more RAM)" " more RAM)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53
msgid "Edit template for &posts. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for c&onversations. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for p&ersons. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65
msgid "Volume" #, fuzzy
msgid "&Volume"
msgstr "Volum" msgstr "Volum"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76
msgid "Session mute" #, fuzzy
msgid "S&ession mute"
msgstr "Sesiune ignorată" msgstr "Sesiune ignorată"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78
msgid "Output device" #, fuzzy
msgid "&Output device"
msgstr "Dispozitiv de ieșire" msgstr "Dispozitiv de ieșire"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85
msgid "Input device" #, fuzzy
msgid "&Input device"
msgstr "Dispozitiv de intrare" msgstr "Dispozitiv de intrare"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93
msgid "Sound pack" #, fuzzy
msgid "Sound &pack"
msgstr "Pachet de sunete" msgstr "Pachet de sunete"
# | msgid "Indicate audio tweets with sound" # | msgid "Indicate audio tweets with sound"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Indicate audio or video in posts with sound" msgid "Indicate &audio or video in posts with sound"
msgstr "Indică postarea audio cu sunet" msgstr "Indică postarea audio cu sunet"
# | msgid "Indicate tweets containing images with sound" # | msgid "Indicate tweets containing images with sound"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Indicate posts containing images with sound" msgid "Indicate posts containing i&mages with sound"
msgstr "Indică postările care conțin imagini cu sunet" msgstr "Indică postările care conțin imagini cu sunet"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124
msgid "Language for OCR" #, fuzzy
msgid "&Language for OCR"
msgstr "Limba pentru OCR" msgstr "Limba pentru OCR"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149
@ -3641,7 +3686,7 @@ msgstr "&Numai urmări"
#~ msgstr "Setări de auto completare a utilizatorilor" #~ msgstr "Setări de auto completare a utilizatorilor"
#~ msgid "Add followers to database" #~ msgid "Add followers to database"
#~ msgstr "Adaugă utilizator în baza de date" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add friends to database" #~ msgid "Add friends to database"
#~ msgstr "Adaugă utilizator în baza de date" #~ msgstr "Adaugă utilizator în baza de date"
@ -4627,3 +4672,42 @@ msgstr "&Numai urmări"
#~ msgid "Field {}: Label" #~ msgid "Field {}: Label"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add following to database"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Read long posts in GUI"
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API URL: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API Key (optional): "
#~ msgstr ""
#~ msgid "DeepL API Key: "
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Scan account and add followers and "
#~ "following users to the user "
#~ "autocompletion database"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Read preferences from instance (default "
#~ "visibility when publishing and displaying "
#~ "sensitive content)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Ask confirmation before boosting a post"
#~ msgstr ""
#~ msgid "hide emojis in usernames"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Load cache for items in memory "
#~ "(much faster in big datasets but "
#~ "requires more RAM)"
#~ msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.85\n" "Project-Id-Version: TW Blue 0.85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-24 00:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-01 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -227,12 +227,12 @@ msgid "{0} items retrieved"
msgstr "Показано {0} элементов " msgstr "Показано {0} элементов "
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026 #: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026
#: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:233 #: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:240
msgid "Timeline for {}" msgid "Timeline for {}"
msgstr "Лента твитов {}" msgstr "Лента твитов {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028 #: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028
#: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:247 #: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:254
msgid "Followers for {}" msgid "Followers for {}"
msgstr "Читающие {}" msgstr "Читающие {}"
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Читаемые {}"
# | msgid "Followers for {}" # | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032 #: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032
#: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:261 #: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:268
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Following for {}" msgid "Following for {}"
msgstr "Читающие {}" msgstr "Читающие {}"
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Беседа с {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329 #: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364 #: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #: controller/buffers/mastodon/users.py:52
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Write your message here" msgid "Write your message here"
@ -531,13 +531,13 @@ msgid "Reply to conversation with {}"
msgstr "Беседа с {0}" msgstr "Беседа с {0}"
# | msgid "Conversation with {0}" # | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:120 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121
#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #: controller/buffers/mastodon/users.py:51
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New conversation with {}" msgid "New conversation with {}"
msgstr "Беседа с {0}" msgstr "Беседа с {0}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:150 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:151
msgid "Notification dismissed." msgid "Notification dismissed."
msgstr "" msgstr ""
@ -631,8 +631,7 @@ msgid "Show user profile"
msgstr "&Показать профиль пользователя" msgstr "&Показать профиль пользователя"
#: controller/mastodon/handler.py:53 #: controller/mastodon/handler.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55 msgid "Create c&ommunity timeline"
msgid "Create community timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:94 #: controller/mastodon/handler.py:94
@ -643,8 +642,8 @@ msgstr "Ленты"
msgid "Searches" msgid "Searches"
msgstr "Результаты поиска" msgstr "Результаты поиска"
#: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:186 #: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:190
#: controller/mastodon/handler.py:191 #: controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Search for {}" msgid "Search for {}"
msgstr "Поиск {}" msgstr "Поиск {}"
@ -661,15 +660,15 @@ msgstr "Лента твитов {username}"
msgid "Conversation with {0}" msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Беседа с {0}" msgstr "Беседа с {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:291 #: controller/mastodon/handler.py:298
msgid "Add an user alias" msgid "Add an user alias"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:303 #: controller/mastodon/handler.py:310
msgid "Alias has been set correctly for {}." msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:334 #: controller/mastodon/handler.py:341
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "&Обновить профиль" msgstr "&Обновить профиль"
@ -760,17 +759,15 @@ msgstr "Скопировать в буфер обмена"
msgid "Account settings for %s" msgid "Account settings for %s"
msgstr "Параметры аккаунта %s" msgstr "Параметры аккаунта %s"
#: controller/mastodon/settings.py:92 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53 #: controller/mastodon/settings.py:92
msgid "Edit template for posts. Current template: {}" msgid "Edit template for posts. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/settings.py:101 #: controller/mastodon/settings.py:101
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/settings.py:110 #: controller/mastodon/settings.py:110
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
@ -1018,11 +1015,11 @@ msgid "Autocomplete users' settings"
msgstr "&Автозаполнение пользователей" msgstr "&Автозаполнение пользователей"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11
msgid "Add followers to database" msgid "Add &followers to database"
msgstr "" msgstr ""
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12
msgid "Add following to database" msgid "Add f&ollowing to database"
msgstr "" msgstr ""
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26
@ -1168,9 +1165,7 @@ msgstr "Редактирование"
msgid "Execute action" msgid "Execute action"
msgstr "Действие" msgstr "Действие"
#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:253 #: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрыть" msgstr "Закрыть"
@ -2012,6 +2007,10 @@ msgstr "Просмотреть Понравившиеся"
msgid "&Update buffer" msgid "&Update buffer"
msgstr "Обновить буфер" msgstr "Обновить буфер"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55
msgid "Create community timeline"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:56 #: wxUI/view.py:56
msgid "New &trending topics buffer..." msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Новый буфер для трендов" msgstr "Новый буфер для трендов"
@ -2187,79 +2186,97 @@ msgid "Message"
msgstr "Личные сообщения" msgstr "Личные сообщения"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/configuration.py:15
msgid "Language" #, fuzzy
msgid "&Language"
msgstr "Язык" msgstr "Язык"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:22 #: wxUI/dialogs/configuration.py:22
msgid "ask before exiting {0}" #, fuzzy
msgid "&Ask before exiting {0}"
msgstr "Показывать диалог перед выходом {0}" msgstr "Показывать диалог перед выходом {0}"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:24 #: wxUI/dialogs/configuration.py:24
msgid "Disable Streaming functions" #, fuzzy
msgid "&Disable Streaming functions"
msgstr "Отключение Стриминга" msgstr "Отключение Стриминга"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:27 #: wxUI/dialogs/configuration.py:27
msgid "Buffer update interval, in minutes" #, fuzzy
msgid "&Buffer update interval, in minutes"
msgstr "Интервал обновления буфера, в минутах" msgstr "Интервал обновления буфера, в минутах"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:33 #: wxUI/dialogs/configuration.py:33
msgid "Play a sound when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Pla&y a sound when {0} launches"
msgstr "Воспроизводить звук при запуске {0}" msgstr "Воспроизводить звук при запуске {0}"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:35 #: wxUI/dialogs/configuration.py:35
msgid "Speak a message when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Sp&eak a message when {0} launches"
msgstr "Произносить приветствие при запуске {0}" msgstr "Произносить приветствие при запуске {0}"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:37 #: wxUI/dialogs/configuration.py:37
msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" #, fuzzy
msgid "&Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible"
msgstr "Использовать горячие клавиши невидимого интерфейса в окне программы" msgstr "Использовать горячие клавиши невидимого интерфейса в окне программы"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:39 #: wxUI/dialogs/configuration.py:39
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" #, fuzzy
msgid "A&ctivate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
msgstr "Активировать sapi5, когда не один скринридер не запущен" msgstr "Активировать sapi5, когда не один скринридер не запущен"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:41 #: wxUI/dialogs/configuration.py:41
msgid "Hide GUI on launch" #, fuzzy
msgid "&Hide GUI on launch"
msgstr "Скрывать интерфейс при старте" msgstr "Скрывать интерфейс при старте"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:43 #: wxUI/dialogs/configuration.py:43
msgid "Read long posts in GUI" msgid "&Read long posts in GUI"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/configuration.py:46
msgid "Keymap" #, fuzzy
msgid "&Keymap"
msgstr "Клавиатурные команды" msgstr "Клавиатурные команды"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:51 #: wxUI/dialogs/configuration.py:51
msgid "Check for updates when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Check for u&pdates when {0} launches"
msgstr "Проверять на наличие обновлений при запуске {0}" msgstr "Проверять на наличие обновлений при запуске {0}"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:61 #: wxUI/dialogs/configuration.py:61
msgid "Proxy type: " #, fuzzy
msgid "Proxy &type: "
msgstr "Тип Прокси: " msgstr "Тип Прокси: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:68 #: wxUI/dialogs/configuration.py:68
msgid "Proxy server: " #, fuzzy
msgid "Proxy s&erver: "
msgstr "Прокси-сервер: " msgstr "Прокси-сервер: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:74 #: wxUI/dialogs/configuration.py:74
msgid "Port: " #, fuzzy
msgid "&Port: "
msgstr "Порт: " msgstr "Порт: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:80 #: wxUI/dialogs/configuration.py:80
msgid "User: " #, fuzzy
msgid "&User: "
msgstr "Пользователь: " msgstr "Пользователь: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:86 #: wxUI/dialogs/configuration.py:86
msgid "Password: " #, fuzzy
msgid "P&assword: "
msgstr "Пароль: " msgstr "Пароль: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:98 #: wxUI/dialogs/configuration.py:98
msgid "Enable automatic speech feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic s&peech feedback"
msgstr "Включить автоматический речевой вывод" msgstr "Включить автоматический речевой вывод"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:100 #: wxUI/dialogs/configuration.py:100
msgid "Enable automatic Braille feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic &Braille feedback"
msgstr "Включить автоматический брайлевский вывод" msgstr "Включить автоматический брайлевский вывод"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:108 #: wxUI/dialogs/configuration.py:108
@ -2271,15 +2288,18 @@ msgid "Status"
msgstr "Статус" msgstr "Статус"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:111 #: wxUI/dialogs/configuration.py:111
msgid "Show/hide" #, fuzzy
msgid "S&how/hide"
msgstr "Показать/скрыть" msgstr "Показать/скрыть"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 #: wxUI/dialogs/configuration.py:112
msgid "Move up" #, fuzzy
msgid "Move &up"
msgstr "Вверх" msgstr "Вверх"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:113 #: wxUI/dialogs/configuration.py:113
msgid "Move down" #, fuzzy
msgid "Move &down"
msgstr "Вниз" msgstr "Вниз"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188 #: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188
@ -2309,15 +2329,15 @@ msgid "The buffer is already at the bottom of the list."
msgstr "Буфер находится на последней позиции в списке" msgstr "Буфер находится на последней позиции в списке"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:205 #: wxUI/dialogs/configuration.py:205
msgid "LibreTranslate API URL: " msgid "&LibreTranslate API URL: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 #: wxUI/dialogs/configuration.py:211
msgid "LibreTranslate API Key (optional): " msgid "LibreTranslate API &Key (optional): "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 #: wxUI/dialogs/configuration.py:217
msgid "DeepL API Key: " msgid "&DeepL API Key: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:231 #: wxUI/dialogs/configuration.py:231
@ -2338,9 +2358,21 @@ msgid "Translation services"
msgstr "Переведено" msgstr "Переведено"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170 #: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170
msgid "Save" #, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Сохранить" msgstr "Сохранить"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:253
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "Закрыть"
#: wxUI/dialogs/find.py:13 #: wxUI/dialogs/find.py:13
msgid "Find in current buffer" msgid "Find in current buffer"
msgstr "Поиск в буфере" msgstr "Поиск в буфере"
@ -2481,15 +2513,6 @@ msgstr "Лента твитов {username}"
msgid "&OK" msgid "&OK"
msgstr "ОК" msgstr "ОК"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "Закрыть"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User autocompletion settings" msgid "User autocompletion settings"
@ -2497,32 +2520,34 @@ msgstr "Настройки автозаполнения"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15
msgid "" msgid ""
"Scan account and add followers and following users to the user " "Scan acc&ount and add followers and following users to the user "
"autocompletion database" "autocompletion database"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Manage autocompletion database" msgid "&Manage autocompletion database"
msgstr "Управление базой автозаполнения" msgstr "Управление базой автозаполнения"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable Streaming API endpoints" msgid "&Disable Streaming API endpoints"
msgstr "Отключение Стриминга" msgstr "Отключение Стриминга"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23
msgid "Relative timestamps" #, fuzzy
msgid "&Relative timestamps"
msgstr "Относительное время" msgstr "Относительное время"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25
msgid "" msgid ""
"Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "R&ead preferences from instance (default visibility when publishing and "
"displaying sensitive content)" "displaying sensitive content)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28
msgid "Items on each API call" #, fuzzy
msgid "&Items on each API call"
msgstr "Элементов при каждом вызове API" msgstr "Элементов при каждом вызове API"
# | msgid "" # | msgid ""
@ -2532,27 +2557,29 @@ msgstr "Элементов при каждом вызове API"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while " "I&nverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while "
"the oldest at the end" "the oldest at the end"
msgstr "" msgstr ""
"Отображение твитов: Самые новые твиты будут показаны в начале списка, а" "Отображение твитов: Самые новые твиты будут показаны в начале списка, а"
" самые старые в конце" " самые старые в конце"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36
msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgid "&Ask confirmation before boosting a post"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38
msgid "Show screen names instead of full names" #, fuzzy
msgid "S&how screen names instead of full names"
msgstr "Показывать имя пользователя twitter вместо полного имени." msgstr "Показывать имя пользователя twitter вместо полного имени."
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40
msgid "hide emojis in usernames" msgid "Hide e&mojis in usernames"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " "&Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, "
"blank for unlimited)" "blank for unlimited)"
msgstr "" msgstr ""
"Количество элементов для каждого буфера в кэше. 0 - отключить " "Количество элементов для каждого буфера в кэше. 0 - отключить "
@ -2560,44 +2587,62 @@ msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46
msgid "" msgid ""
"Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "&Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires"
" more RAM)" " more RAM)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53
msgid "Edit template for &posts. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for c&onversations. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for p&ersons. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65
msgid "Volume" #, fuzzy
msgid "&Volume"
msgstr "Громкость" msgstr "Громкость"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76
msgid "Session mute" #, fuzzy
msgid "S&ession mute"
msgstr "Выключение звуков сессии" msgstr "Выключение звуков сессии"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78
msgid "Output device" #, fuzzy
msgid "&Output device"
msgstr "Устройства воспроизведения" msgstr "Устройства воспроизведения"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85
msgid "Input device" #, fuzzy
msgid "&Input device"
msgstr "Устройство записи" msgstr "Устройство записи"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93
msgid "Sound pack" #, fuzzy
msgid "Sound &pack"
msgstr "Звуковая схема" msgstr "Звуковая схема"
# | msgid "Indicate audio tweets with sound" # | msgid "Indicate audio tweets with sound"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Indicate audio or video in posts with sound" msgid "Indicate &audio or video in posts with sound"
msgstr "Воспроизводить звук на твитах, содержащих аудио" msgstr "Воспроизводить звук на твитах, содержащих аудио"
# | msgid "Indicate tweets containing images with sound" # | msgid "Indicate tweets containing images with sound"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Indicate posts containing images with sound" msgid "Indicate posts containing i&mages with sound"
msgstr "Воспроизводить звук на твитах, содержащих изображения" msgstr "Воспроизводить звук на твитах, содержащих изображения"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124
msgid "Language for OCR" #, fuzzy
msgid "&Language for OCR"
msgstr "Язык результатов OCR" msgstr "Язык результатов OCR"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149
@ -3635,7 +3680,7 @@ msgstr "П&ерестать читать"
#~ msgstr "Настройки автозаполнения " #~ msgstr "Настройки автозаполнения "
#~ msgid "Add followers to database" #~ msgid "Add followers to database"
#~ msgstr "Добавить пользователя в базу данных" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add friends to database" #~ msgid "Add friends to database"
#~ msgstr "Добавить пользователя в базу данных" #~ msgstr "Добавить пользователя в базу данных"
@ -4606,3 +4651,42 @@ msgstr "П&ерестать читать"
#~ msgid "Field {}: Label" #~ msgid "Field {}: Label"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add following to database"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Read long posts in GUI"
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API URL: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API Key (optional): "
#~ msgstr ""
#~ msgid "DeepL API Key: "
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Scan account and add followers and "
#~ "following users to the user "
#~ "autocompletion database"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Read preferences from instance (default "
#~ "visibility when publishing and displaying "
#~ "sensitive content)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Ask confirmation before boosting a post"
#~ msgstr ""
#~ msgid "hide emojis in usernames"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Load cache for items in memory "
#~ "(much faster in big datasets but "
#~ "requires more RAM)"
#~ msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TwBlue 0.80\n" "Project-Id-Version: TwBlue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-24 00:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-01 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-21 22:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-21 22:45+0000\n"
"Last-Translator: Nikola Jović <wwenikola123@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nikola Jović <wwenikola123@gmail.com>\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
@ -216,12 +216,12 @@ msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} primljenih stavki" msgstr "{0} primljenih stavki"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026 #: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026
#: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:233 #: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:240
msgid "Timeline for {}" msgid "Timeline for {}"
msgstr "Vremenska linija od {}" msgstr "Vremenska linija od {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028 #: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028
#: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:247 #: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:254
msgid "Followers for {}" msgid "Followers for {}"
msgstr "Pratioci od {}" msgstr "Pratioci od {}"
@ -230,7 +230,7 @@ msgid "Friends for {}"
msgstr "Prijatelji od {}" msgstr "Prijatelji od {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032 #: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032
#: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:261 #: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:268
msgid "Following for {}" msgid "Following for {}"
msgstr "Praćenja za {}" msgstr "Praćenja za {}"
@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Razgovor sa {}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329 #: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364 #: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #: controller/buffers/mastodon/users.py:52
msgid "Write your message here" msgid "Write your message here"
msgstr "Otkucajte vašu poruku ovde" msgstr "Otkucajte vašu poruku ovde"
@ -490,12 +490,12 @@ msgstr "Slanje ankete..."
msgid "Reply to conversation with {}" msgid "Reply to conversation with {}"
msgstr "Odgovor na razgovor sa korisnikom {}" msgstr "Odgovor na razgovor sa korisnikom {}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:120 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121
#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #: controller/buffers/mastodon/users.py:51
msgid "New conversation with {}" msgid "New conversation with {}"
msgstr "Novi razgovor sa {}" msgstr "Novi razgovor sa {}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:150 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:151
msgid "Notification dismissed." msgid "Notification dismissed."
msgstr "Obaveštenje odbačeno." msgstr "Obaveštenje odbačeno."
@ -581,8 +581,7 @@ msgid "Show user profile"
msgstr "Prikaži profil korisnika" msgstr "Prikaži profil korisnika"
#: controller/mastodon/handler.py:53 #: controller/mastodon/handler.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55 msgid "Create c&ommunity timeline"
msgid "Create community timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:94 #: controller/mastodon/handler.py:94
@ -593,8 +592,8 @@ msgstr "Vremenske linije"
msgid "Searches" msgid "Searches"
msgstr "Pretrage" msgstr "Pretrage"
#: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:186 #: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:190
#: controller/mastodon/handler.py:191 #: controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Search for {}" msgid "Search for {}"
msgstr "Pretraga za {}" msgstr "Pretraga za {}"
@ -611,15 +610,15 @@ msgstr "Javna"
msgid "Conversation with {0}" msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Razgovor sa {0}" msgstr "Razgovor sa {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:291 #: controller/mastodon/handler.py:298
msgid "Add an user alias" msgid "Add an user alias"
msgstr "Dodaj nadimak za korisnika" msgstr "Dodaj nadimak za korisnika"
#: controller/mastodon/handler.py:303 #: controller/mastodon/handler.py:310
msgid "Alias has been set correctly for {}." msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "Nadimak za {} je uspešno podešen." msgstr "Nadimak za {} je uspešno podešen."
#: controller/mastodon/handler.py:334 #: controller/mastodon/handler.py:341
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "Ažuriraj profil" msgstr "Ažuriraj profil"
@ -697,17 +696,15 @@ msgstr "Link kopiran u privremenu memoriju."
msgid "Account settings for %s" msgid "Account settings for %s"
msgstr "Postavke naloga za %s" msgstr "Postavke naloga za %s"
#: controller/mastodon/settings.py:92 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53 #: controller/mastodon/settings.py:92
msgid "Edit template for posts. Current template: {}" msgid "Edit template for posts. Current template: {}"
msgstr "Uredi šablon objava. Trenutni šablon: {}" msgstr "Uredi šablon objava. Trenutni šablon: {}"
#: controller/mastodon/settings.py:101 #: controller/mastodon/settings.py:101
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}"
msgstr "Uredi šablon razgovora. Trenutni šablon: {}" msgstr "Uredi šablon razgovora. Trenutni šablon: {}"
#: controller/mastodon/settings.py:110 #: controller/mastodon/settings.py:110
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
msgstr "Uredi šablon prikazivanja osoba. Trenutni šablon: {}" msgstr "Uredi šablon prikazivanja osoba. Trenutni šablon: {}"
@ -955,12 +952,14 @@ msgid "Autocomplete users' settings"
msgstr "&Automatsko dovršavanje" msgstr "&Automatsko dovršavanje"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11
msgid "Add followers to database" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Add &followers to database"
msgstr "Dodaj nadimak za korisnika"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12
msgid "Add following to database" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Add f&ollowing to database"
msgstr "Dodaj nadimak za korisnika"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1104,9 +1103,7 @@ msgstr "Izbriši prečicu"
msgid "Execute action" msgid "Execute action"
msgstr "Izvrši radnju" msgstr "Izvrši radnju"
#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:253 #: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zatvori" msgstr "Zatvori"
@ -1906,6 +1903,10 @@ msgstr "Vidi sviđanja"
msgid "&Update buffer" msgid "&Update buffer"
msgstr "Ažuriraj kanal" msgstr "Ažuriraj kanal"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55
msgid "Create community timeline"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:56 #: wxUI/view.py:56
msgid "New &trending topics buffer..." msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Novi kanal sa temama u trendu" msgstr "Novi kanal sa temama u trendu"
@ -2078,79 +2079,97 @@ msgid "Message"
msgstr "Poruka" msgstr "Poruka"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/configuration.py:15
msgid "Language" #, fuzzy
msgid "&Language"
msgstr "Jezik" msgstr "Jezik"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:22 #: wxUI/dialogs/configuration.py:22
msgid "ask before exiting {0}" #, fuzzy
msgid "&Ask before exiting {0}"
msgstr "Pitaj pre zatvaranja {0}" msgstr "Pitaj pre zatvaranja {0}"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:24 #: wxUI/dialogs/configuration.py:24
msgid "Disable Streaming functions" #, fuzzy
msgid "&Disable Streaming functions"
msgstr "Onemogući streaming funkcije" msgstr "Onemogući streaming funkcije"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:27 #: wxUI/dialogs/configuration.py:27
msgid "Buffer update interval, in minutes" #, fuzzy
msgid "&Buffer update interval, in minutes"
msgstr "Interval ažuriranja kanala, u minutima" msgstr "Interval ažuriranja kanala, u minutima"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:33 #: wxUI/dialogs/configuration.py:33
msgid "Play a sound when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Pla&y a sound when {0} launches"
msgstr "Reprodukuj zvuk kada se {0} pokrene" msgstr "Reprodukuj zvuk kada se {0} pokrene"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:35 #: wxUI/dialogs/configuration.py:35
msgid "Speak a message when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Sp&eak a message when {0} launches"
msgstr "Izgovori poruku kada se {0} pokrene" msgstr "Izgovori poruku kada se {0} pokrene"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:37 #: wxUI/dialogs/configuration.py:37
msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" #, fuzzy
msgid "&Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible"
msgstr "Koristi prečice nevidljivog okruženja dok je grafičko okruženje prikazano" msgstr "Koristi prečice nevidljivog okruženja dok je grafičko okruženje prikazano"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:39 #: wxUI/dialogs/configuration.py:39
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" #, fuzzy
msgid "A&ctivate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
msgstr "Aktiviraj SAPI 5 u slučaju da nijedan čitač ekrana nije pokrenut" msgstr "Aktiviraj SAPI 5 u slučaju da nijedan čitač ekrana nije pokrenut"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:41 #: wxUI/dialogs/configuration.py:41
msgid "Hide GUI on launch" #, fuzzy
msgid "&Hide GUI on launch"
msgstr "Sakrij grafičko okruženje prilikom pokretanja" msgstr "Sakrij grafičko okruženje prilikom pokretanja"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:43 #: wxUI/dialogs/configuration.py:43
msgid "Read long posts in GUI" msgid "&Read long posts in GUI"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/configuration.py:46
msgid "Keymap" #, fuzzy
msgid "&Keymap"
msgstr "Tasterske prečice" msgstr "Tasterske prečice"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:51 #: wxUI/dialogs/configuration.py:51
msgid "Check for updates when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Check for u&pdates when {0} launches"
msgstr "Proveri postojanje nove verzije kada se {0} pokrene" msgstr "Proveri postojanje nove verzije kada se {0} pokrene"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:61 #: wxUI/dialogs/configuration.py:61
msgid "Proxy type: " #, fuzzy
msgid "Proxy &type: "
msgstr "Vrsta proksija:" msgstr "Vrsta proksija:"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:68 #: wxUI/dialogs/configuration.py:68
msgid "Proxy server: " #, fuzzy
msgid "Proxy s&erver: "
msgstr "Proksi server:" msgstr "Proksi server:"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:74 #: wxUI/dialogs/configuration.py:74
msgid "Port: " #, fuzzy
msgid "&Port: "
msgstr "Port:" msgstr "Port:"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:80 #: wxUI/dialogs/configuration.py:80
msgid "User: " #, fuzzy
msgid "&User: "
msgstr "Korisnik:" msgstr "Korisnik:"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:86 #: wxUI/dialogs/configuration.py:86
msgid "Password: " #, fuzzy
msgid "P&assword: "
msgstr "Lozinka:" msgstr "Lozinka:"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:98 #: wxUI/dialogs/configuration.py:98
msgid "Enable automatic speech feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic s&peech feedback"
msgstr "Omogući automatske govorne povratne informacije" msgstr "Omogući automatske govorne povratne informacije"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:100 #: wxUI/dialogs/configuration.py:100
msgid "Enable automatic Braille feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic &Braille feedback"
msgstr "Omogući automatske povratne informacije na brajevom redu" msgstr "Omogući automatske povratne informacije na brajevom redu"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:108 #: wxUI/dialogs/configuration.py:108
@ -2162,15 +2181,18 @@ msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:111 #: wxUI/dialogs/configuration.py:111
msgid "Show/hide" #, fuzzy
msgid "S&how/hide"
msgstr "Prikaži ili sakrij" msgstr "Prikaži ili sakrij"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 #: wxUI/dialogs/configuration.py:112
msgid "Move up" #, fuzzy
msgid "Move &up"
msgstr "Pomeri gore" msgstr "Pomeri gore"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:113 #: wxUI/dialogs/configuration.py:113
msgid "Move down" #, fuzzy
msgid "Move &down"
msgstr "Pomeri dole" msgstr "Pomeri dole"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188 #: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188
@ -2200,15 +2222,15 @@ msgid "The buffer is already at the bottom of the list."
msgstr "Kanal je već na dnu liste." msgstr "Kanal je već na dnu liste."
#: wxUI/dialogs/configuration.py:205 #: wxUI/dialogs/configuration.py:205
msgid "LibreTranslate API URL: " msgid "&LibreTranslate API URL: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 #: wxUI/dialogs/configuration.py:211
msgid "LibreTranslate API Key (optional): " msgid "LibreTranslate API &Key (optional): "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 #: wxUI/dialogs/configuration.py:217
msgid "DeepL API Key: " msgid "&DeepL API Key: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:231 #: wxUI/dialogs/configuration.py:231
@ -2229,9 +2251,21 @@ msgid "Translation services"
msgstr "&Prevedi" msgstr "&Prevedi"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170 #: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170
msgid "Save" #, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Sačuvaj" msgstr "Sačuvaj"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:253
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "Zatvori"
#: wxUI/dialogs/find.py:13 #: wxUI/dialogs/find.py:13
msgid "Find in current buffer" msgid "Find in current buffer"
msgstr "Pronađi u trenutnom kanalu" msgstr "Pronađi u trenutnom kanalu"
@ -2366,117 +2400,143 @@ msgstr "Vremenska linija korisnika {username}"
msgid "&OK" msgid "&OK"
msgstr "U redu" msgstr "U redu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "Zatvori"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14
msgid "User autocompletion settings" msgid "User autocompletion settings"
msgstr "Podešavanja automatskog dovršavanja korisnika" msgstr "Podešavanja automatskog dovršavanja korisnika"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Scan account and add followers and following users to the user " "Scan acc&ount and add followers and following users to the user "
"autocompletion database" "autocompletion database"
msgstr "" msgstr ""
"Skeniraj nalog i dodaj pratioce i korisnike koje pratite u bazu korisnika" "Skeniraj nalog i dodaj pratioce i korisnike koje pratite u bazu korisnika"
" za automatsko dovršavanje" " za automatsko dovršavanje"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16
msgid "Manage autocompletion database" #, fuzzy
msgid "&Manage autocompletion database"
msgstr "Upravljaj bazom automatskog dovršavanja" msgstr "Upravljaj bazom automatskog dovršavanja"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21
msgid "Disable Streaming API endpoints" #, fuzzy
msgid "&Disable Streaming API endpoints"
msgstr "Onemogući streaming funkcije" msgstr "Onemogući streaming funkcije"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23
msgid "Relative timestamps" #, fuzzy
msgid "&Relative timestamps"
msgstr "Relativne vremenske oznake" msgstr "Relativne vremenske oznake"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "R&ead preferences from instance (default visibility when publishing and "
"displaying sensitive content)" "displaying sensitive content)"
msgstr "" msgstr ""
"Čitaj podešavanja iz instance (podrazumevana vidljivost kada se " "Čitaj podešavanja iz instance (podrazumevana vidljivost kada se "
"objavljuje i prikazuje osetljiv sadržaj)" "objavljuje i prikazuje osetljiv sadržaj)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28
msgid "Items on each API call" #, fuzzy
msgid "&Items on each API call"
msgstr "Stavke po svakom API pozivu" msgstr "Stavke po svakom API pozivu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while " "I&nverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while "
"the oldest at the end" "the oldest at the end"
msgstr "" msgstr ""
"Okreni kanal: najnovije stavke će biti prikazane na vrhu a najstarije na " "Okreni kanal: najnovije stavke će biti prikazane na vrhu a najstarije na "
"dnu" "dnu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36
msgid "Ask confirmation before boosting a post" #, fuzzy
msgid "&Ask confirmation before boosting a post"
msgstr "zahtevaj potvrdu pre deljenja objave" msgstr "zahtevaj potvrdu pre deljenja objave"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38
msgid "Show screen names instead of full names" #, fuzzy
msgid "S&how screen names instead of full names"
msgstr "Prikaži Twitter korisničko ime umesto punog imena" msgstr "Prikaži Twitter korisničko ime umesto punog imena"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40
msgid "hide emojis in usernames" #, fuzzy
msgid "Hide e&mojis in usernames"
msgstr "Sakrij Emoji znakove u korisničkim imenima" msgstr "Sakrij Emoji znakove u korisničkim imenima"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " "&Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, "
"blank for unlimited)" "blank for unlimited)"
msgstr "" msgstr ""
"Broj stavki po kanalu u bazi podataka (0 za isključivanje memorije, " "Broj stavki po kanalu u bazi podataka (0 za isključivanje memorije, "
"prazno za neograničeno)" "prazno za neograničeno)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "&Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires"
" more RAM)" " more RAM)"
msgstr "" msgstr ""
"Učitavaj keš za stavke iz memorije (dosta brže sa većim količinama " "Učitavaj keš za stavke iz memorije (dosta brže sa većim količinama "
"podataka ali zahteva više RAM memorije)" "podataka ali zahteva više RAM memorije)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53
#, fuzzy
msgid "Edit template for &posts. Current template: {}"
msgstr "Uredi šablon objava. Trenutni šablon: {}"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
#, fuzzy
msgid "Edit template for c&onversations. Current template: {}"
msgstr "Uredi šablon razgovora. Trenutni šablon: {}"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
#, fuzzy
msgid "Edit template for p&ersons. Current template: {}"
msgstr "Uredi šablon prikazivanja osoba. Trenutni šablon: {}"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65
msgid "Volume" #, fuzzy
msgid "&Volume"
msgstr "Jačina" msgstr "Jačina"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76
msgid "Session mute" #, fuzzy
msgid "S&ession mute"
msgstr "Utišaj sesiju" msgstr "Utišaj sesiju"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78
msgid "Output device" #, fuzzy
msgid "&Output device"
msgstr "Izlazni uređaj" msgstr "Izlazni uređaj"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85
msgid "Input device" #, fuzzy
msgid "&Input device"
msgstr "Ulazni uređaj" msgstr "Ulazni uređaj"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93
msgid "Sound pack" #, fuzzy
msgid "Sound &pack"
msgstr "Zvučna šema" msgstr "Zvučna šema"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99
msgid "Indicate audio or video in posts with sound" #, fuzzy
msgid "Indicate &audio or video in posts with sound"
msgstr "Označi Audio ili video u objavama zvukom" msgstr "Označi Audio ili video u objavama zvukom"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101
msgid "Indicate posts containing images with sound" #, fuzzy
msgid "Indicate posts containing i&mages with sound"
msgstr "Označi objave koje sadrže slike zvukom" msgstr "Označi objave koje sadrže slike zvukom"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124
msgid "Language for OCR" #, fuzzy
msgid "&Language for OCR"
msgstr "Jezik za OCR" msgstr "Jezik za OCR"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149
@ -3439,7 +3499,7 @@ msgstr "P&raćenja"
#~ msgstr "Podešavanja automatskog dovršavanja" #~ msgstr "Podešavanja automatskog dovršavanja"
#~ msgid "Add followers to database" #~ msgid "Add followers to database"
#~ msgstr "Dodaj pratioce u bazu podataka" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add friends to database" #~ msgid "Add friends to database"
#~ msgstr "Dodaj prijatelje u bazu podataka" #~ msgstr "Dodaj prijatelje u bazu podataka"
@ -4454,3 +4514,18 @@ msgstr "P&raćenja"
#~ msgid "Field {}: Label" #~ msgid "Field {}: Label"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add following to database"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Read long posts in GUI"
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API URL: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API Key (optional): "
#~ msgstr ""
#~ msgid "DeepL API Key: "
#~ msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-24 00:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-01 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@ -226,12 +226,12 @@ msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} öğe alındı" msgstr "{0} öğe alındı"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026 #: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026
#: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:233 #: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:240
msgid "Timeline for {}" msgid "Timeline for {}"
msgstr "{} için çizelge" msgstr "{} için çizelge"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028 #: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028
#: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:247 #: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:254
msgid "Followers for {}" msgid "Followers for {}"
msgstr "{} kişisinin takipçileri" msgstr "{} kişisinin takipçileri"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "{} kişisinin arkadaşları"
# | msgid "Followers for {}" # | msgid "Followers for {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032 #: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032
#: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:261 #: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:268
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Following for {}" msgid "Following for {}"
msgstr "{} kişisinin takipçileri" msgstr "{} kişisinin takipçileri"
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "{0} ile konuşma"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329 #: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364 #: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #: controller/buffers/mastodon/users.py:52
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Write your message here" msgid "Write your message here"
@ -530,13 +530,13 @@ msgid "Reply to conversation with {}"
msgstr "{0} ile konuşma" msgstr "{0} ile konuşma"
# | msgid "Conversation with {0}" # | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:120 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121
#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #: controller/buffers/mastodon/users.py:51
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New conversation with {}" msgid "New conversation with {}"
msgstr "{0} ile konuşma" msgstr "{0} ile konuşma"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:150 #: controller/buffers/mastodon/notifications.py:151
msgid "Notification dismissed." msgid "Notification dismissed."
msgstr "" msgstr ""
@ -630,8 +630,7 @@ msgid "Show user profile"
msgstr "&Kullanıcı profilini göster" msgstr "&Kullanıcı profilini göster"
#: controller/mastodon/handler.py:53 #: controller/mastodon/handler.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55 msgid "Create c&ommunity timeline"
msgid "Create community timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:94 #: controller/mastodon/handler.py:94
@ -642,8 +641,8 @@ msgstr "çizelgeler"
msgid "Searches" msgid "Searches"
msgstr "aramalar" msgstr "aramalar"
#: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:186 #: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:190
#: controller/mastodon/handler.py:191 #: controller/mastodon/handler.py:195
msgid "Search for {}" msgid "Search for {}"
msgstr "{} kişisi için arama" msgstr "{} kişisi için arama"
@ -660,15 +659,15 @@ msgstr "{username} kişisinin çizelgesi"
msgid "Conversation with {0}" msgid "Conversation with {0}"
msgstr "{0} ile konuşma" msgstr "{0} ile konuşma"
#: controller/mastodon/handler.py:291 #: controller/mastodon/handler.py:298
msgid "Add an user alias" msgid "Add an user alias"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:303 #: controller/mastodon/handler.py:310
msgid "Alias has been set correctly for {}." msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/handler.py:334 #: controller/mastodon/handler.py:341
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Update profile" msgid "Update profile"
msgstr "&Profili güncelle" msgstr "&Profili güncelle"
@ -759,17 +758,15 @@ msgstr "Panoya kopyala"
msgid "Account settings for %s" msgid "Account settings for %s"
msgstr "%s için hesap ayarları" msgstr "%s için hesap ayarları"
#: controller/mastodon/settings.py:92 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53 #: controller/mastodon/settings.py:92
msgid "Edit template for posts. Current template: {}" msgid "Edit template for posts. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/settings.py:101 #: controller/mastodon/settings.py:101
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: controller/mastodon/settings.py:110 #: controller/mastodon/settings.py:110
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
msgstr "" msgstr ""
@ -1017,11 +1014,11 @@ msgid "Autocomplete users' settings"
msgstr "&Kullanıcılari tamamla" msgstr "&Kullanıcılari tamamla"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:11
msgid "Add followers to database" msgid "Add &followers to database"
msgstr "" msgstr ""
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:12
msgid "Add following to database" msgid "Add f&ollowing to database"
msgstr "" msgstr ""
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26 #: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:26
@ -1167,9 +1164,7 @@ msgstr "Kısayol düzenleniyor"
msgid "Execute action" msgid "Execute action"
msgstr "Eylemi uygula" msgstr "Eylemi uygula"
#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:253 #: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Kapat" msgstr "Kapat"
@ -2008,6 +2003,10 @@ msgstr "&beğenileri görüntüle"
msgid "&Update buffer" msgid "&Update buffer"
msgstr "&Bufferi güncelle" msgstr "&Bufferi güncelle"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:9 wxUI/view.py:55
msgid "Create community timeline"
msgstr ""
#: wxUI/view.py:56 #: wxUI/view.py:56
msgid "New &trending topics buffer..." msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr "Yeni &trend konu bufferi..." msgstr "Yeni &trend konu bufferi..."
@ -2183,79 +2182,97 @@ msgid "Message"
msgstr "Direkt mesajlar" msgstr "Direkt mesajlar"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/configuration.py:15
msgid "Language" #, fuzzy
msgid "&Language"
msgstr "Dil" msgstr "Dil"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:22 #: wxUI/dialogs/configuration.py:22
msgid "ask before exiting {0}" #, fuzzy
msgid "&Ask before exiting {0}"
msgstr "{0} Programından çıkmadan önce sor" msgstr "{0} Programından çıkmadan önce sor"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:24 #: wxUI/dialogs/configuration.py:24
msgid "Disable Streaming functions" #, fuzzy
msgid "&Disable Streaming functions"
msgstr "Anında tweet fonksiyonlarını devredışı bırak" msgstr "Anında tweet fonksiyonlarını devredışı bırak"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:27 #: wxUI/dialogs/configuration.py:27
msgid "Buffer update interval, in minutes" #, fuzzy
msgid "&Buffer update interval, in minutes"
msgstr "Buffer güncelleme aralığı, dakika" msgstr "Buffer güncelleme aralığı, dakika"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:33 #: wxUI/dialogs/configuration.py:33
msgid "Play a sound when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Pla&y a sound when {0} launches"
msgstr "{0} çalıştığında ses çıkar" msgstr "{0} çalıştığında ses çıkar"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:35 #: wxUI/dialogs/configuration.py:35
msgid "Speak a message when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Sp&eak a message when {0} launches"
msgstr "{0} Çalıştığında konuş" msgstr "{0} Çalıştığında konuş"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:37 #: wxUI/dialogs/configuration.py:37
msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible" #, fuzzy
msgid "&Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible"
msgstr "Görsel arayüz etkinken Gizli arayüz kısayollarını kullan" msgstr "Görsel arayüz etkinken Gizli arayüz kısayollarını kullan"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:39 #: wxUI/dialogs/configuration.py:39
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run" #, fuzzy
msgid "A&ctivate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
msgstr "Bir ekran okuyucu çalışmadığında sapi 5'i etkinleştir" msgstr "Bir ekran okuyucu çalışmadığında sapi 5'i etkinleştir"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:41 #: wxUI/dialogs/configuration.py:41
msgid "Hide GUI on launch" #, fuzzy
msgid "&Hide GUI on launch"
msgstr "Görsel arayüzü başlangıçta gizle" msgstr "Görsel arayüzü başlangıçta gizle"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:43 #: wxUI/dialogs/configuration.py:43
msgid "Read long posts in GUI" msgid "&Read long posts in GUI"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/configuration.py:46
msgid "Keymap" #, fuzzy
msgid "&Keymap"
msgstr "Tuşlar" msgstr "Tuşlar"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:51 #: wxUI/dialogs/configuration.py:51
msgid "Check for updates when {0} launches" #, fuzzy
msgid "Check for u&pdates when {0} launches"
msgstr "{0} Çalıştığında güncellemeleri denetle" msgstr "{0} Çalıştığında güncellemeleri denetle"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:61 #: wxUI/dialogs/configuration.py:61
msgid "Proxy type: " #, fuzzy
msgid "Proxy &type: "
msgstr "Proxy türü: " msgstr "Proxy türü: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:68 #: wxUI/dialogs/configuration.py:68
msgid "Proxy server: " #, fuzzy
msgid "Proxy s&erver: "
msgstr "Proxy sunucusu: " msgstr "Proxy sunucusu: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:74 #: wxUI/dialogs/configuration.py:74
msgid "Port: " #, fuzzy
msgid "&Port: "
msgstr "port: " msgstr "port: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:80 #: wxUI/dialogs/configuration.py:80
msgid "User: " #, fuzzy
msgid "&User: "
msgstr "Kullanıcı: " msgstr "Kullanıcı: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:86 #: wxUI/dialogs/configuration.py:86
msgid "Password: " #, fuzzy
msgid "P&assword: "
msgstr "Şifre: " msgstr "Şifre: "
#: wxUI/dialogs/configuration.py:98 #: wxUI/dialogs/configuration.py:98
msgid "Enable automatic speech feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic s&peech feedback"
msgstr "Otomatik konuşma geribildirimini etkinleştir" msgstr "Otomatik konuşma geribildirimini etkinleştir"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:100 #: wxUI/dialogs/configuration.py:100
msgid "Enable automatic Braille feedback" #, fuzzy
msgid "Enable automatic &Braille feedback"
msgstr "Otomatik braille geribildirimini etkinleştir" msgstr "Otomatik braille geribildirimini etkinleştir"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:108 #: wxUI/dialogs/configuration.py:108
@ -2267,15 +2284,18 @@ msgid "Status"
msgstr "Durum" msgstr "Durum"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:111 #: wxUI/dialogs/configuration.py:111
msgid "Show/hide" #, fuzzy
msgid "S&how/hide"
msgstr "göster/gizle" msgstr "göster/gizle"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 #: wxUI/dialogs/configuration.py:112
msgid "Move up" #, fuzzy
msgid "Move &up"
msgstr "Yukarı taşı" msgstr "Yukarı taşı"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:113 #: wxUI/dialogs/configuration.py:113
msgid "Move down" #, fuzzy
msgid "Move &down"
msgstr "Aşağı taşı" msgstr "Aşağı taşı"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188 #: wxUI/dialogs/configuration.py:123 wxUI/dialogs/configuration.py:188
@ -2305,15 +2325,15 @@ msgid "The buffer is already at the bottom of the list."
msgstr "Buffer zaten listenin en altında" msgstr "Buffer zaten listenin en altında"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:205 #: wxUI/dialogs/configuration.py:205
msgid "LibreTranslate API URL: " msgid "&LibreTranslate API URL: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 #: wxUI/dialogs/configuration.py:211
msgid "LibreTranslate API Key (optional): " msgid "LibreTranslate API &Key (optional): "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 #: wxUI/dialogs/configuration.py:217
msgid "DeepL API Key: " msgid "&DeepL API Key: "
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:231 #: wxUI/dialogs/configuration.py:231
@ -2334,9 +2354,21 @@ msgid "Translation services"
msgstr "Mesaj çevirildi" msgstr "Mesaj çevirildi"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170 #: wxUI/dialogs/configuration.py:251 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:170
msgid "Save" #, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Kaydet" msgstr "Kaydet"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:253
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Kapat"
#: wxUI/dialogs/find.py:13 #: wxUI/dialogs/find.py:13
msgid "Find in current buffer" msgid "Find in current buffer"
msgstr "Şu anki bufferda bul" msgstr "Şu anki bufferda bul"
@ -2477,15 +2509,6 @@ msgstr "{username} kişisinin çizelgesi"
msgid "&OK" msgid "&OK"
msgstr "&Tamam" msgstr "&Tamam"
#: wxUI/dialogs/mastodon/communityTimeline.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:170
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:132
#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38
#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32
msgid "&Close"
msgstr "&Kapat"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User autocompletion settings" msgid "User autocompletion settings"
@ -2493,32 +2516,34 @@ msgstr "Otomatik tamamlama ayarları..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15
msgid "" msgid ""
"Scan account and add followers and following users to the user " "Scan acc&ount and add followers and following users to the user "
"autocompletion database" "autocompletion database"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:16
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Manage autocompletion database" msgid "&Manage autocompletion database"
msgstr "Otomatik tamamlama veritabanını yönet" msgstr "Otomatik tamamlama veritabanını yönet"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:21
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable Streaming API endpoints" msgid "&Disable Streaming API endpoints"
msgstr "Anında tweet fonksiyonlarını devredışı bırak" msgstr "Anında tweet fonksiyonlarını devredışı bırak"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23
msgid "Relative timestamps" #, fuzzy
msgid "&Relative timestamps"
msgstr "Tweetleri zamanıyla gösterme" msgstr "Tweetleri zamanıyla gösterme"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25
msgid "" msgid ""
"Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "R&ead preferences from instance (default visibility when publishing and "
"displaying sensitive content)" "displaying sensitive content)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:28
msgid "Items on each API call" #, fuzzy
msgid "&Items on each API call"
msgstr "Her API çağrısındaki öğeler" msgstr "Her API çağrısındaki öğeler"
# | msgid "" # | msgid ""
@ -2528,25 +2553,27 @@ msgstr "Her API çağrısındaki öğeler"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while " "I&nverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while "
"the oldest at the end" "the oldest at the end"
msgstr "Ters bufferlar: Yeni tweetler başta, eski tweetler sonda gösterilir" msgstr "Ters bufferlar: Yeni tweetler başta, eski tweetler sonda gösterilir"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36
msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgid "&Ask confirmation before boosting a post"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:38
msgid "Show screen names instead of full names" #, fuzzy
msgid "S&how screen names instead of full names"
msgstr "Tam adlar yerine ekran adlarını göster" msgstr "Tam adlar yerine ekran adlarını göster"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40
msgid "hide emojis in usernames" msgid "Hide e&mojis in usernames"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " "&Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, "
"blank for unlimited)" "blank for unlimited)"
msgstr "" msgstr ""
"Bufferda depolanacak öğe sayısı 0 devredışı bırakır, boş bırakmak " "Bufferda depolanacak öğe sayısı 0 devredışı bırakır, boş bırakmak "
@ -2554,44 +2581,62 @@ msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:46
msgid "" msgid ""
"Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "&Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires"
" more RAM)" " more RAM)"
msgstr "" msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53
msgid "Edit template for &posts. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
msgid "Edit template for c&onversations. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
msgid "Edit template for p&ersons. Current template: {}"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:65
msgid "Volume" #, fuzzy
msgid "&Volume"
msgstr "Ses yüksekliği" msgstr "Ses yüksekliği"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:76
msgid "Session mute" #, fuzzy
msgid "S&ession mute"
msgstr "Hesap susturması" msgstr "Hesap susturması"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78
msgid "Output device" #, fuzzy
msgid "&Output device"
msgstr "Çıkış cihazı" msgstr "Çıkış cihazı"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:85
msgid "Input device" #, fuzzy
msgid "&Input device"
msgstr "Giriş cihazı" msgstr "Giriş cihazı"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:93
msgid "Sound pack" #, fuzzy
msgid "Sound &pack"
msgstr "Ses paketi" msgstr "Ses paketi"
# | msgid "Indicate audio tweets with sound" # | msgid "Indicate audio tweets with sound"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Indicate audio or video in posts with sound" msgid "Indicate &audio or video in posts with sound"
msgstr "Ses içeren tweetleri ses ile belirt" msgstr "Ses içeren tweetleri ses ile belirt"
# | msgid "Indicate tweets containing images with sound" # | msgid "Indicate tweets containing images with sound"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Indicate posts containing images with sound" msgid "Indicate posts containing i&mages with sound"
msgstr "Resim içeren tweetleri ses ile belirt" msgstr "Resim içeren tweetleri ses ile belirt"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:124
msgid "Language for OCR" #, fuzzy
msgid "&Language for OCR"
msgstr "OCR dili" msgstr "OCR dili"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:149
@ -3630,7 +3675,7 @@ msgstr "&Takibi bırak"
#~ msgstr "Otomatik kullanıcı tamamlama ayarları" #~ msgstr "Otomatik kullanıcı tamamlama ayarları"
#~ msgid "Add followers to database" #~ msgid "Add followers to database"
#~ msgstr "Kullanıcıyı veritabanına ekle" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add friends to database" #~ msgid "Add friends to database"
#~ msgstr "Kullanıcıyı veritabanına ekle" #~ msgstr "Kullanıcıyı veritabanına ekle"
@ -4584,3 +4629,42 @@ msgstr "&Takibi bırak"
#~ msgid "Field {}: Label" #~ msgid "Field {}: Label"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Add following to database"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Read long posts in GUI"
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API URL: "
#~ msgstr ""
#~ msgid "LibreTranslate API Key (optional): "
#~ msgstr ""
#~ msgid "DeepL API Key: "
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Scan account and add followers and "
#~ "following users to the user "
#~ "autocompletion database"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Read preferences from instance (default "
#~ "visibility when publishing and displaying "
#~ "sensitive content)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Ask confirmation before boosting a post"
#~ msgstr ""
#~ msgid "hide emojis in usernames"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Load cache for items in memory "
#~ "(much faster in big datasets but "
#~ "requires more RAM)"
#~ msgstr ""