Updated translation catalogs

This commit is contained in:
manuelcortez
2025-02-02 00:55:40 +00:00
committed by github-actions[bot]
parent 528146310a
commit 1ec37d5a1c
21 changed files with 1764 additions and 505 deletions
+84 -11
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TwBlue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-26 00:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-02 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-21 22:45+0000\n"
"Last-Translator: Nikola Jović <wwenikola123@gmail.com>\n"
"Language: sr\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#: languageHandler.py:61
msgctxt "languageName"
@@ -104,6 +104,7 @@ msgid "https://twblue.mcvsoftware.com/donate"
msgstr "https://twblue.es/donate"
#: main.py:118
#, python-brace-format
msgid ""
"{0} is already running. Close the other instance before starting this "
"one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}."
@@ -141,6 +142,7 @@ msgid "Empty buffer."
msgstr "Prazan kanal."
#: controller/mainController.py:378
#, python-brace-format
msgid "{0} not found."
msgstr "{0} nije pronađen."
@@ -157,6 +159,7 @@ msgstr "%s. Prazno"
#: controller/mainController.py:737 controller/mainController.py:741
#: controller/mainController.py:765
#, python-brace-format
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
msgstr "{0}: Ovaj nalog nije prijavljen na twitter."
@@ -166,6 +169,7 @@ msgid "%s. %s, %s of %s"
msgstr "%s. %s, %s od %s"
#: controller/mainController.py:769
#, python-brace-format
msgid "{0}: This account is not logged into twitter."
msgstr "{0}: Ovaj nalog nije prijavljen na twitter."
@@ -212,25 +216,30 @@ msgid "Updating buffer..."
msgstr "Ažuriram kanal..."
#: controller/mainController.py:1022
#, python-brace-format
msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} primljenih stavki"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1026
#: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:240
#, python-brace-format
msgid "Timeline for {}"
msgstr "Vremenska linija od {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1028
#: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:254
#, python-brace-format
msgid "Followers for {}"
msgstr "Pratioci od {}"
#: controller/mainController.py:1030
#, python-brace-format
msgid "Friends for {}"
msgstr "Prijatelji od {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1032
#: controller/mastodon/handler.py:101 controller/mastodon/handler.py:268
#, python-brace-format
msgid "Following for {}"
msgstr "Praćenja za {}"
@@ -264,6 +273,7 @@ msgid "SOCKS v5 with DNS support"
msgstr "SOCKS v5 sa DNS podrškom"
#: controller/userAlias.py:31
#, python-brace-format
msgid "Edit alias for {}"
msgstr "Uredi nadimak za {}"
@@ -341,14 +351,17 @@ msgid "Notifications"
msgstr "Obaveštenja"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:58
#, python-brace-format
msgid "{username}'s timeline"
msgstr "Vremenska linija korisnika {username}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:60
#, python-brace-format
msgid "{username}'s followers"
msgstr "Pratioci korisnika {username}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:62
#, python-brace-format
msgid "{username}'s following"
msgstr "Praćenja korisnika {username}"
@@ -371,10 +384,12 @@ msgid "Write your post here"
msgstr "Otkucajte vašu objavu ovde"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:138
#, python-brace-format
msgid "New post in {0}"
msgstr "Nova objava u {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:144
#, python-brace-format
msgid "{0} new posts in {1}."
msgstr "{0} novih objava u kanalu {1}."
@@ -394,6 +409,7 @@ msgstr "Ovaj kanal nije vremenska linija i ne može biti izbrisan."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:328
#: controller/buffers/mastodon/base.py:366
#, python-brace-format
msgid "Conversation with {}"
msgstr "Razgovor sa {}"
@@ -406,6 +422,7 @@ msgid "Write your message here"
msgstr "Otkucajte vašu poruku ovde"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:331
#, python-brace-format
msgid "Reply to {}"
msgstr "Odgovori korisniku {}"
@@ -455,6 +472,7 @@ msgid "Removing from bookmarks..."
msgstr "Uklanjanje iz markera..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:569
#, python-brace-format
msgid "Picture {0}"
msgstr "Slika {0}"
@@ -487,11 +505,13 @@ msgid "Sending vote..."
msgstr "Slanje ankete..."
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:180
#, python-brace-format
msgid "Reply to conversation with {}"
msgstr "Odgovor na razgovor sa korisnikom {}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:121
#: controller/buffers/mastodon/users.py:51
#, python-brace-format
msgid "New conversation with {}"
msgstr "Novi razgovor sa {}"
@@ -594,6 +614,7 @@ msgstr "Pretrage"
#: controller/mastodon/handler.py:109 controller/mastodon/handler.py:190
#: controller/mastodon/handler.py:195
#, python-brace-format
msgid "Search for {}"
msgstr "Pretraga za {}"
@@ -607,6 +628,7 @@ msgid "federated"
msgstr "Javna"
#: controller/mastodon/handler.py:142
#, python-brace-format
msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Razgovor sa {0}"
@@ -615,6 +637,7 @@ msgid "Add an user alias"
msgstr "Dodaj nadimak za korisnika"
#: controller/mastodon/handler.py:310
#, python-brace-format
msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "Nadimak za {} je uspešno podešen."
@@ -629,10 +652,12 @@ msgid "%s - %s of %d characters"
msgstr "%s - %s od %d znakova"
#: controller/mastodon/messages.py:239
#, python-brace-format
msgid "Poll with {} options"
msgstr "Anketa sa {} opcija"
#: controller/mastodon/messages.py:273
#, python-brace-format
msgid "Post from {}"
msgstr "Objava iz {}"
@@ -697,14 +722,17 @@ msgid "Account settings for %s"
msgstr "Postavke naloga za %s"
#: controller/mastodon/settings.py:92
#, python-brace-format
msgid "Edit template for posts. Current template: {}"
msgstr "Uredi šablon objava. Trenutni šablon: {}"
#: controller/mastodon/settings.py:101
#, python-brace-format
msgid "Edit template for conversations. Current template: {}"
msgstr "Uredi šablon razgovora. Trenutni šablon: {}"
#: controller/mastodon/settings.py:110
#, python-brace-format
msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
msgstr "Uredi šablon prikazivanja osoba. Trenutni šablon: {}"
@@ -773,6 +801,7 @@ msgid "New event."
msgstr "Novi događaj."
#: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:19
#, python-brace-format
msgid "{0} is ready."
msgstr "{0} je spreman."
@@ -858,6 +887,7 @@ msgid "&Add to personal dictionary"
msgstr "&Dodaj u lični rečnik"
#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79
#, python-brace-format
msgid ""
"An error has occurred. There are no dictionaries available for the "
"selected language in {0}"
@@ -898,7 +928,7 @@ msgid "Manage Autocompletion database"
msgstr "Upravljaj bazom automatskog dovršavanja"
#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12
#, fuzzy
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Editing {0} users database"
msgstr "Uredi korisničke nadimke"
@@ -984,6 +1014,7 @@ msgid "Attention"
msgstr "Pažnja"
#: extra/autocompletionUsers/mastodon/wx_scan.py:40
#, python-brace-format
msgid "TWBlue has imported {} users successfully."
msgstr ""
@@ -1353,6 +1384,7 @@ msgid "Adds an alias to an user"
msgstr "Dodaje nadimak za korisnika"
#: sessionmanager/sessionManager.py:69
#, python-brace-format
msgid "{account_name}@{instance} (Mastodon)"
msgstr "{account_name}@{instance} (Mastodon)"
@@ -1428,6 +1460,7 @@ msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Želite li zaista da izbrišete ovaj nalog?"
#: sessions/base.py:125
#, python-brace-format
msgid ""
"An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted"
" and rebuilt automatically. If this error persists, send the error log to"
@@ -1438,6 +1471,7 @@ msgstr ""
"dnevnike sa greškama {app} programerima."
#: sessions/base.py:165
#, python-brace-format
msgid ""
"An exception occurred while loading the {app} database. It will be "
"deleted and rebuilt automatically. If this error persists, send the error"
@@ -1453,6 +1487,7 @@ msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m"
#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/templates.py:73
#: sessions/mastodon/templates.py:74
#, python-brace-format
msgid "Boosted from @{}: {}"
msgstr "Podeljeno od strane korisnika @{}: {}"
@@ -1466,38 +1501,47 @@ msgid "%s (@%s). %s followers, %s following, %s posts. Joined %s"
msgstr "%s (@%s). %s pratilaca, %s praćenja, %s objava. Pridružio se na %s"
#: sessions/mastodon/compose.py:46
#, python-brace-format
msgid "Last message from {}: {}"
msgstr "Poslednja poruka od korisnika {}: {}"
#: sessions/mastodon/compose.py:61
#, python-brace-format
msgid "{username} has posted: {status}"
msgstr "{username} je objavio/la: {status}"
#: sessions/mastodon/compose.py:63
#, python-brace-format
msgid "{username} has mentioned you: {status}"
msgstr "{username} vas je spomenuo/la: {status}"
#: sessions/mastodon/compose.py:65
#, python-brace-format
msgid "{username} has boosted: {status}"
msgstr "{username} je podelio: {status}"
#: sessions/mastodon/compose.py:67
#, python-brace-format
msgid "{username} has added to favorites: {status}"
msgstr "{username} je dodao u omiljene: {status}"
#: sessions/mastodon/compose.py:69
#, python-brace-format
msgid "{username} has followed you."
msgstr "{username} vas je zapratio."
#: sessions/mastodon/compose.py:71
#, python-brace-format
msgid "{username} has joined the instance."
msgstr "{username} se pridružio/la instanci."
#: sessions/mastodon/compose.py:73 sessions/mastodon/templates.py:161
#, python-brace-format
msgid "A poll in which you have voted has expired: {status}"
msgstr "Anketa u kojoj ste glasali je završena: {status}"
#: sessions/mastodon/compose.py:75
#, python-brace-format
msgid "{username} wants to follow you."
msgstr "{username} želi da vas zaprati."
@@ -1569,10 +1613,12 @@ msgid "$display_name $text, $date"
msgstr "$display_name $text, $date"
#: sessions/mastodon/templates.py:34
#, python-brace-format
msgid "Content warning: {}"
msgstr "Upozorenje za sadržaj: {}"
#: sessions/mastodon/templates.py:45
#, python-brace-format
msgid "Media description: {}"
msgstr "Opis medija: {}"
@@ -1581,22 +1627,27 @@ msgid "Followers only"
msgstr "Samo pratioci"
#: sessions/mastodon/templates.py:147
#, python-brace-format
msgid "has posted: {status}"
msgstr "je objavio/la: {status}"
#: sessions/mastodon/templates.py:149
#, python-brace-format
msgid "has mentioned you: {status}"
msgstr "vas je spomenuo/la: {status}"
#: sessions/mastodon/templates.py:151
#, python-brace-format
msgid "has boosted: {status}"
msgstr "je podelio: {status}"
#: sessions/mastodon/templates.py:153
#, python-brace-format
msgid "has added to favorites: {status}"
msgstr "je dodao u omiljene: {status}"
#: sessions/mastodon/templates.py:155
#, python-brace-format
msgid "has updated a status: {status}"
msgstr "je ažurirao status: {status}"
@@ -1722,6 +1773,7 @@ msgid "Done!"
msgstr "Dovršeno"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6
#, python-brace-format
msgid "Do you really want to close {0}?"
msgstr "Želite li stvarno da zatvorite {0}?"
@@ -1730,10 +1782,12 @@ msgid "Exit"
msgstr "Izlaz"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10
#, python-brace-format
msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect."
msgstr " {0} se mora ponovo pokrenuti kako bi ove promene stupile na snagu."
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10
#, python-brace-format
msgid "Restart {0} "
msgstr "Ponovo pokreni {0} "
@@ -1781,6 +1835,7 @@ msgid "Existing timeline"
msgstr "Postojeća vremenska linija."
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating "
"to the project. This will help us pay for the server, the domain and some"
@@ -1807,6 +1862,7 @@ msgid "The configuration file is invalid."
msgstr "Datoteka sa podešavanjima je neispravna."
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39
#, python-brace-format
msgid ""
"{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, "
"please report it to the {0} developers."
@@ -1819,6 +1875,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:45
#, python-brace-format
msgid "Sorry, you can't update while running {} from source."
msgstr ""
@@ -1968,6 +2025,7 @@ msgid "&Report an error"
msgstr "Prijavi grešku"
#: wxUI/view.py:79
#, python-brace-format
msgid "{0}'s &website"
msgstr "{0} &website"
@@ -1976,6 +2034,7 @@ msgid "Get soundpacks for TWBlue"
msgstr "Nabavi zvučne pakete za TW Blue"
#: wxUI/view.py:81
#, python-brace-format
msgid "About &{0}"
msgstr "O &{0}"
@@ -2008,6 +2067,7 @@ msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#: wxUI/view.py:206
#, python-brace-format
msgid "Your {0} version is up to date"
msgstr "Imate najnoviju verziju {0}."
@@ -2084,7 +2144,7 @@ msgid "&Language"
msgstr "Jezik"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:22
#, fuzzy
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "&Ask before exiting {0}"
msgstr "Pitaj pre zatvaranja {0}"
@@ -2099,12 +2159,12 @@ msgid "&Buffer update interval, in minutes"
msgstr "Interval ažuriranja kanala, u minutima"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:33
#, fuzzy
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Pla&y a sound when {0} launches"
msgstr "Reprodukuj zvuk kada se {0} pokrene"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:35
#, fuzzy
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Sp&eak a message when {0} launches"
msgstr "Izgovori poruku kada se {0} pokrene"
@@ -2133,7 +2193,7 @@ msgid "&Keymap"
msgstr "Tasterske prečice"
#: wxUI/dialogs/configuration.py:51
#, fuzzy
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Check for u&pdates when {0} launches"
msgstr "Proveri postojanje nove verzije kada se {0} pokrene"
@@ -2234,6 +2294,7 @@ msgid "&DeepL API Key: "
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/configuration.py:231
#, python-brace-format
msgid "{0} preferences"
msgstr "{0} postavke"
@@ -2295,6 +2356,7 @@ msgid "Restore template"
msgstr "Vrati šablon"
#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:48
#, python-brace-format
msgid "Restored template to {}."
msgstr "Šablon vraćen na {}."
@@ -2485,17 +2547,17 @@ msgstr ""
"podataka ali zahteva više RAM memorije)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:53
#, fuzzy
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Edit template for &posts. Current template: {}"
msgstr "Uredi šablon objava. Trenutni šablon: {}"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:55
#, fuzzy
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Edit template for c&onversations. Current template: {}"
msgstr "Uredi šablon razgovora. Trenutni šablon: {}"
#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:57
#, fuzzy
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Edit template for p&ersons. Current template: {}"
msgstr "Uredi šablon prikazivanja osoba. Trenutni šablon: {}"
@@ -2594,26 +2656,31 @@ msgstr ""
" iz liste, ali ne i sa instance."
#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38
#, python-brace-format
msgid "This user has no posts. {0} can't create a timeline."
msgstr "Ovaj korisnik nema objave. {0} ne može da napravi vremensku liniju."
#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43
#, python-brace-format
msgid "This user has no favorited posts. {0} can't create a timeline."
msgstr ""
"Ovaj korisnik nema omiljenih objava. {0} ne može da napravi vremensku "
"liniju."
#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48
#, python-brace-format
msgid "This user has no followers yet. {0} can't create a timeline."
msgstr ""
"Ovaj korisnik još uvek nema pratilaca. {0} ne može da kreira vremensku "
"liniju."
#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53
#, python-brace-format
msgid "This user is not following anyone. {0} can't create a timeline."
msgstr "Ovaj korisnik ne prati nikoga. {0} ne može da kreira vremensku liniju."
#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:60
#, python-brace-format
msgid "The focused item has no user in it. {} ca't open a user profile"
msgstr ""
@@ -2715,6 +2782,7 @@ msgid "&Translate"
msgstr "&Prevedi"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:106
#, python-brace-format
msgid "Post - {} characters"
msgstr "Objava - {} znakova"
@@ -2954,7 +3022,7 @@ msgid "Select user"
msgstr "Izaberite vezu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:73
#, fuzzy
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "{}'s Profile"
msgstr "Ažuriraj profil"
@@ -2991,6 +3059,7 @@ msgid "Avatar: "
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:122
#, python-brace-format
msgid "Field &{} - Label: "
msgstr ""
@@ -3023,14 +3092,17 @@ msgid "&Discoverable account: "
msgstr "Ukloni nalog"
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:157
#, python-brace-format
msgid "{} p&osts. Click to open posts timeline"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:162
#, python-brace-format
msgid "{} &following. Click to open Following timeline"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/showUserProfile.py:166
#, python-brace-format
msgid "{} fo&llowers. Click to open followers timeline"
msgstr ""
@@ -3062,6 +3134,7 @@ msgid "Change &avatar"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/updateProfile.py:102
#, python-brace-format
msgid "Field &{}: Label"
msgstr ""