Merge pull request #445 from CoBC/fr_221221

Update french interface
This commit is contained in:
Manuel Cortez 2021-12-22 12:40:59 -06:00 committed by GitHub
commit 1d60751dbd
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -1,18 +1,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 01:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 13:32-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 18:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 18:30+0100\n"
"Last-Translator: Oreonan <corentin@progaccess.net>\n"
"Language-Team: Oreonan <corentin@progaccess.net>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,384,-1,-1,-1,-1\n"
@ -21,12 +21,12 @@ msgid "This action is not supported for this buffer"
msgstr "Cette action n'est pas supportée pour ce tampon"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
#: ../src\controller\mainController.py:337 ../src\controller\settings.py:286
#: ../src\controller\mainController.py:337 ../src\controller\settings.py:323
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
#: ../src\controller\mainController.py:339 ../src\controller\settings.py:287
#: ../src\controller\mainController.py:339 ../src\controller\settings.py:324
msgid "Mentions"
msgstr "Mentions"
@ -36,41 +36,41 @@ msgid "Direct messages"
msgstr "Messages"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
#: ../src\controller\mainController.py:343 ../src\controller\settings.py:289
#: ../src\controller\mainController.py:343 ../src\controller\settings.py:326
msgid "Sent direct messages"
msgstr "Messages envoyés"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
#: ../src\controller\mainController.py:345 ../src\controller\settings.py:290
#: ../src\controller\mainController.py:345 ../src\controller\settings.py:327
msgid "Sent tweets"
msgstr "Tweets envoyés"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
#: ../src\controller\mainController.py:347
#: ../src\controller\mainController.py:1390 ../src\controller\settings.py:291
#: ../src\controller\mainController.py:1390 ../src\controller\settings.py:328
msgid "Likes"
msgstr "Favoris"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
#: ../src\controller\mainController.py:349
#: ../src\controller\mainController.py:1395 ../src\controller\settings.py:292
#: ../src\controller\mainController.py:1395 ../src\controller\settings.py:329
msgid "Followers"
msgstr "Abonnés"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
#: ../src\controller\mainController.py:353
#: ../src\controller\mainController.py:1405 ../src\controller\settings.py:294
#: ../src\controller\mainController.py:1405 ../src\controller\settings.py:331
msgid "Blocked users"
msgstr "Utilisateurs bloqués"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
#: ../src\controller\mainController.py:355
#: ../src\controller\mainController.py:1410 ../src\controller\settings.py:295
#: ../src\controller\mainController.py:1410 ../src\controller\settings.py:332
msgid "Muted users"
msgstr "Utilisateurs masqués"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
#: ../src\controller\mainController.py:1400 ../src\controller\settings.py:293
#: ../src\controller\mainController.py:1400 ../src\controller\settings.py:330
msgid "Friends"
msgstr "Abonnements"
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Tampon inconnu"
#: ../src\controller\buffers\twitter\trends.py:134
#: ../src\controller\messages.py:296 ../src\wxUI\buffers\base.py:25
#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15 ../src\wxUI\buffers\trends.py:18
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:312
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:309
#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35
msgid "Tweet"
msgstr "Tweet"
@ -110,75 +110,75 @@ msgstr "Tweet"
msgid "Write the tweet here"
msgstr "Écrivez le tweet ici"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:192
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:194
msgid "New tweet in {0}"
msgstr "Nouveau tweet dans {0}"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:195
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:197
msgid "{0} new tweets in {1}."
msgstr "{0} nouveau tweet dans {1}"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:234
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:236
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:88
#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:174
#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:177
msgid "%s items retrieved"
msgstr "%s éléments récupérés"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:266
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:268
#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:80
msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted."
msgstr "Ce tampon n'est pas une chronologie ; Impossible de le supprimé."
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:402
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:404
msgid "Reply to {arg0}"
msgstr "Répondre à {arg0}"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:404
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:406
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:27
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:405
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:407
msgid "Reply to %s"
msgstr "Répondre à %s"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:428
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:430
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:124
msgid "New direct message"
msgstr "Nouveau message"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:428
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:430
#: ../src\controller\messages.py:268
msgid "Direct message to %s"
msgstr "Message à %s"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:459
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:461
msgid "Add your comment to the tweet"
msgstr "Ajoutez votre commentaire pour le tweet"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:459
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:461
msgid "Quote"
msgstr "Citer"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:520
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:522
msgid "Opening URL..."
msgstr "Ouverture de l'URL..."
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:557
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:559
msgid "User details"
msgstr "Détails de l'utilisateur"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:578
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:580
msgid "Opening item in web browser..."
msgstr "Ouverture de l'élément dans le navigateur Web..."
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:93
#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:95
#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:98
msgid "Mention to %s"
msgstr "Mention pour %s"
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:93
#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:95
#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:98
#: ../src\wxUI\buffers\people.py:17
msgid "Mention"
msgstr "Mention"
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "{0} nouveau message"
msgid "This action is not supported in the buffer yet."
msgstr "Cette action n'est pas supportée dans le tampon actuel"
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:140
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:146
msgid ""
"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages "
"buffer instead."
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
"Récupérer plus d'élément est impossible dans ce tampon, utilisez le tampon "
"des messages à la place."
#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:247
#: ../src\controller\buffers\twitter\people.py:250
msgid "{0} new followers."
msgstr "{0} nouvel abonné"
@ -458,49 +458,65 @@ msgstr "Voir l'élément"
msgid "Link copied to clipboard."
msgstr "Lien copié dans le Presse-papiers"
#: ../src\controller\settings.py:74
#: ../src\controller\settings.py:76
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: ../src\controller\settings.py:74
#: ../src\controller\settings.py:76
msgid "SOCKS v4"
msgstr "SOCKS v4"
#: ../src\controller\settings.py:74
#: ../src\controller\settings.py:76
msgid "SOCKS v4 with DNS support"
msgstr "SOCKS v4 avec support DNS"
#: ../src\controller\settings.py:74
#: ../src\controller\settings.py:76
msgid "SOCKS v5"
msgstr "SOCKS v5"
#: ../src\controller\settings.py:74
#: ../src\controller\settings.py:76
msgid "SOCKS v5 with DNS support"
msgstr "SOCKS v5 avec support DNS"
#: ../src\controller\settings.py:74
#: ../src\controller\settings.py:76
msgid "System default"
msgstr "Système par défaut"
#: ../src\controller\settings.py:145 ../src\controller\settings.py:211
#: ../src\controller\settings.py:152 ../src\controller\settings.py:265
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116
msgid "Ask"
msgstr "Demander"
#: ../src\controller\settings.py:147 ../src\controller\settings.py:213
#: ../src\controller\settings.py:154 ../src\controller\settings.py:267
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116
msgid "Retweet without comments"
msgstr "Retweet sans commentaires"
#: ../src\controller\settings.py:149 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116
#: ../src\controller\settings.py:156 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116
msgid "Retweet with comments"
msgstr "Retweet avec commentaires"
#: ../src\controller\settings.py:185
#: ../src\controller\settings.py:200
msgid "Account settings for %s"
msgstr "Paramètres du compte de %s"
#: ../src\controller\settings.py:288
#: ../src\controller\settings.py:210 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:240
msgid "Edit template for tweets. Current template: {}"
msgstr "Éditer le modèle des tweets. Modèle actuel : {}"
#: ../src\controller\settings.py:219 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:242
msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}"
msgstr "Éditer le modèle pour les messages. Modèle actuel : {}"
#: ../src\controller\settings.py:228 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:244
msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}"
msgstr "Éditer le modèle des messages envoyés. Modèle actuel : {}"
#: ../src\controller\settings.py:237 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246
msgid "Edit template for persons. Current template: {}"
msgstr "Éditer le modèles pour les personnes. Modèle actuel : {}"
#: ../src\controller\settings.py:325
msgid "Direct Messages"
msgstr "Messages"
@ -517,6 +533,7 @@ msgstr "Messages"
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:83
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:89
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:92
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:95
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@ -697,9 +714,9 @@ msgid "%s seconds"
msgstr "%s secondes"
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:15
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:36
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:173
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:258
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:35
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:171
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:255
msgid "File"
msgstr "Fichier"
@ -1373,8 +1390,8 @@ msgid "Target language"
msgstr "Langue cible"
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:359
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:368
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:373
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:382
msgid "General"
msgstr "Général"
@ -1776,7 +1793,7 @@ msgstr "Indéfinir le raccourcis clavier"
msgid "Execute action"
msgstr "Exécuter une action"
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:22 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:396
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:22 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:414
#: ../src\wxUI\dialogs\userAliasDialogs.py:25 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:39
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@ -1954,6 +1971,7 @@ msgstr ""
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:38 ../src\sessions\twitter\compose.py:81
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:146
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:155
#: ../src\sessions\twitter\templates.py:26
msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s"
msgstr "dddd D MMMM YYYY à H:m:s"
@ -2005,19 +2023,43 @@ msgstr "%s réussi."
msgid "Deleted account"
msgstr "Compte supprimé"
#: ../src\sessions\twitter\utils.py:231
#: ../src\sessions\twitter\templates.py:16
msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source"
msgstr "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source"
#: ../src\sessions\twitter\templates.py:17
msgid "$sender_display_name, $text $date"
msgstr "$sender_display_name, $text $date"
#: ../src\sessions\twitter\templates.py:18
msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date"
msgstr "MP à $recipient_display_name, $text $date"
#: ../src\sessions\twitter\templates.py:19
msgid ""
"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following following, "
"$tweets tweets. Joined Twitter $created_at."
msgstr ""
"$display_name (@$screen_name). $followers abonnés, $following abonnements, "
"$tweets tweets. À rejoint Twitter $created_at."
#: ../src\sessions\twitter\templates.py:50
msgid "Image description: {}."
msgstr "Description de l'image: {}."
#: ../src\sessions\twitter\utils.py:229
msgid "Sorry, you are not authorised to see this status."
msgstr "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à voir ce Tweet."
#: ../src\sessions\twitter\utils.py:233
#: ../src\sessions\twitter\utils.py:231
msgid "No status found with that ID"
msgstr "Aucun Tweet trouvée avec cet ID"
#: ../src\sessions\twitter\utils.py:235
#: ../src\sessions\twitter\utils.py:233
msgid "Error {0}"
msgstr "Erreur {0}"
#: ../src\sessions\twitter\utils.py:262
#: ../src\sessions\twitter\utils.py:260
msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}"
msgstr "{user_1}, {user_2} et {all_users} de plus : {text}"
@ -2095,7 +2137,7 @@ msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: ../src\wxUI\buffers\base.py:12
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:48
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:47
msgid "Text"
msgstr "Texte"
@ -2194,7 +2236,7 @@ msgid "Enter the name of the client : "
msgstr "Entrez le nom du client: "
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:26
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:246
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:260
msgid "Add client"
msgstr "Ajouter un client"
@ -2247,7 +2289,7 @@ msgstr ""
"vous continuer ?"
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:48
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:95
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:98
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
@ -2353,6 +2395,10 @@ msgid "This filter already exists. Please use a different title"
msgstr "Ce filtre existe déjà. Veuillez utiliser un titre différent"
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:95
msgid "The configuration file is invalid."
msgstr "Le fichier de configuration est invalide."
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:98
msgid ""
"{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, "
"please report it to the {0} developers."
@ -2546,80 +2592,84 @@ msgstr "Le tampon est déjà en haut de la liste."
msgid "The buffer is already at the bottom of the list."
msgstr "Le tampon est déjà en bas de la liste."
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:240
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:381
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:254
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:395
msgid "Ignored clients"
msgstr "Clients ignorés"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:247
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:261
msgid "Remove client"
msgstr "Supprimer le client"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:271
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:285
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:282
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:296
msgid "Session mute"
msgstr "Session muet"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:284
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:298
msgid "Output device"
msgstr "Périphérique de sortie"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:291
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:305
msgid "Input device"
msgstr "Périphérique d'entrée"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:299
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:313
msgid "Sound pack"
msgstr "Pack de sons"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:305
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:319
msgid "Indicate audio tweets with sound"
msgstr "Indiquer les tweets audio avec son"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:307
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321
msgid "Indicate geotweets with sound"
msgstr "Indiquer les Tweet avec localisation géographique avec son"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:309
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:323
msgid "Indicate tweets containing images with sound"
msgstr "Indiquer les tweets contenant des images avec du son"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:332
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:346
msgid "Language for OCR"
msgstr "Langue pour l'OCR"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:338
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:352
msgid "API Key for SndUp"
msgstr "Clé API pour SndUp"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:353
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:367
msgid "{0} preferences"
msgstr "Préférences de {0}"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:364
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:378
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:373
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:387
msgid "Feedback"
msgstr "Retour"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:377
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:391
msgid "Buffers"
msgstr "Tampons"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:385
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:399
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:403
msgid "Sound"
msgstr "Audio"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:389
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:407
msgid "Extras"
msgstr "Supplémentaires"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:394
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:412
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@ -2748,10 +2798,10 @@ msgid "mode"
msgstr "mode"
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:14 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:70
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:38
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:127
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:175
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:260
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:37
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:126
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:173
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:257
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -2892,120 +2942,156 @@ msgstr "Ville"
msgid "&Location"
msgstr "&Localisation"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:33
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:49
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:170
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:255
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\templateDialogs.py:8
msgid "Edit Template"
msgstr "Éditer le Modèle"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\templateDialogs.py:13
msgid "Edit template"
msgstr "Éditer le modèle"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\templateDialogs.py:17
msgid "Available variables"
msgstr "Variables disponibles"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\templateDialogs.py:29
msgid "Restore template"
msgstr "Restaurer le modèle"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\templateDialogs.py:48
msgid "Restored template to {}."
msgstr "Modèle restauré à {}."
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\templateDialogs.py:52
msgid "Invalid template"
msgstr "Modèle invalide"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\templateDialogs.py:52
msgid ""
"the template you have specified include variables that do not exists for the "
"object. Please fix the template and try again. For your reference, you can "
"see a list of all available variables in the variables list while editing "
"your template."
msgstr ""
"Le modèle que vous avez spécifié contient des variables qui ne sont pas "
"disponibles pour cet objet. Veuillez corriger le modèle et réessayer. Pour "
"votre information, vous pouvez consulter une liste des variables disponibles "
"dans la liste de variables lorsque vous éditez le modèle."
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:32
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:48
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:168
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:252
msgid "Attachments"
msgstr "Fichiers joints"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:37
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:174
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:259
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:36
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:172
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:256
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:40
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:177
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:262
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:39
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:175
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:259
msgid "Delete attachment"
msgstr "Supprimer la pièce jointe"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:45
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:44
msgid "Added Tweets"
msgstr "Tweets ajoutés"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:52
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:51
msgid "Delete tweet"
msgstr "Supprimer le tweet"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:57
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:192
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:267
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:56
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:190
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:264
msgid "A&dd..."
msgstr "&Ajouter"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:59
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:58
msgid "Add t&weet"
msgstr "A&jouter un tweet"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:62
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:194
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:269
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:61
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:192
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:266
msgid "&Attach audio..."
msgstr "&Joindre un audio..."
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:66
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:198
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:237
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:65
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:196
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:235
msgid "Auto&complete users"
msgstr "Sai&sie automatique utilisateurs"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:68
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:200
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:273
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:367
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:440
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:67
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:198
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:270
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:364
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:437
msgid "Check &spelling..."
msgstr "Correction &orthographique..."
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:70
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:202
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:275
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:69
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:200
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:272
msgid "&Translate"
msgstr "&Traduire"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:74
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:206
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:279
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:73
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:204
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:276
msgid "Sen&d"
msgstr "Envoye&r"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:118
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:220
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:299
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:117
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:218
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:296
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:120
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:222
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:301
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:119
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:220
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:298
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:122
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:121
msgid "Poll"
msgstr "Sondage"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:127
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:126
msgid "please provide a description"
msgstr "Veuillez fournir une description"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:134
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:292
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:133
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:289
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:82
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
msgstr "Fichiers image (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:134
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:292
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:133
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:289
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:82
msgid "Select the picture to be uploaded"
msgstr "Sélectionnez la photo à charger"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:141
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:140
msgid "Select the video to be uploaded"
msgstr "Sélectionnez la vidéo à téléverser"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:141
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:140
msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4"
msgstr "Fichiers vidéo (*.mp4)|*.mp4"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:147
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:146
msgid "Error adding attachment"
msgstr "Erreur à l'ajout de la pièce jointe"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:147
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:146
msgid ""
"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet "
"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or GIF "
@ -3015,87 +3101,87 @@ msgstr ""
"respecte les règles d'attachement de Twitter. Vous pouvez seulement inclure "
"une vidéo ou un GIF par tweet, et 4 photos au maximum."
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:182
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:180
msgid "&Mention to all"
msgstr "&Répondre à tout le monde"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:235
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:233
msgid "&Recipient"
msgstr "&Destinataire"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:307
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:304
msgid "Tweet - %i characters "
msgstr "Tweet - %i caractères "
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:324
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:321
msgid "Image description"
msgstr "Description de l'image"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:335
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:332
msgid "Retweets: "
msgstr "Retweets: "
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:340
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:337
msgid "Likes: "
msgstr "Favoris: "
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:345
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:342
msgid "Source: "
msgstr "Source: "
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:350
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:428
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:347
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:425
msgid "Date: "
msgstr "Date: "
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:365
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:438
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:362
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:435
msgid "Copy link to clipboard"
msgstr "Copier le lien dans le Presse-papiers"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:368
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:443
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:365
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:440
msgid "&Translate..."
msgstr "&Traduire..."
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:369
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:444
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:366
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:441
msgid "C&lose"
msgstr "F&ermer"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:413
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:410
msgid "View"
msgstr "Voir"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:415
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:412
msgid "Item"
msgstr "Élément"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:441
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:438
msgid "&Expand URL"
msgstr "&Élargir URL"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:480
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:477
msgid "Add a poll"
msgstr "Ajouter un sondage"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:484
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:481
msgid "Participation time (in days)"
msgstr "Temps de participation (en jours)"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:491
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:488
msgid "Choices"
msgstr "Choix"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:495
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:492
msgid "Option 1"
msgstr "Option 1"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:501
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:499
msgid "Option 2"
msgstr "Option 2"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:507
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:506
msgid "Option 3"
msgstr "Option 3"
@ -3103,11 +3189,11 @@ msgstr "Option 3"
msgid "Option 4"
msgstr "Option 4"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:540
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:541
msgid "Not enough information"
msgstr "Pas assez d'informations"
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:540
#: ../src\wxUI\dialogs\twitterDialogs\tweetDialogs.py:541
msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll."
msgstr "Assurez-vous d'avoir spécifier au moins 2 options pour le sondage."