twblue/doc/locales/ja/lc_messages/twblue-changelog.po

484 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 15:11+Hora estndar central (Mxico)\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-18 15:16-0600\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../doc/changelog.py:3
msgid "TWBlue Changelog"
msgstr "TWBlue 更新履歴"
#: ../doc/changelog.py:4
msgid "## changes in this version"
msgstr "## changes in this version"
#: ../doc/changelog.py:5
msgid "* Fixed more issues with streams and reconnections."
msgstr "* ストリームと再接続に関するその他の問題を修正。"
#: ../doc/changelog.py:6
msgid "* newer updates will indicate the release date in the updater."
msgstr "* アップデータでリリース日を通知するように変更。"
#: ../doc/changelog.py:7
msgid ""
"* Changes to keystrokes are reflected in keystroke editor automatically."
msgstr ""
"* 変更したキーストロークがキーストロークエディタに反映されるように変更。"
#: ../doc/changelog.py:8
msgid ""
"* In replies with multiple users, if the mention to all checkbox is "
"unchecked, you will see a checkbox per user so you will be able to control "
"who will be mentioned in the reply."
msgstr ""
"* リプライに複数のユーザーが含まれている場合に、「全員にメンション」がチェッ"
"クされていないとき、ユーザーごとにチェックボックスを表示し、誰に返信するか制"
"御できるようにした。"
#: ../doc/changelog.py:9
msgid ""
"* Fixed a bug that caused duplicated user mentions in replies when the tweet "
"was made with Twishort."
msgstr ""
"* 返信時にTwishortを利用してツイートを作成した際に、ユーザーが重複していたバ"
"グを修正。"
#: ../doc/changelog.py:10
msgid ""
"* Retweets should be displayed normally again when the originating tweet is "
"a Twishort's long tweet."
msgstr ""
"* 元のツイートがTwishortで作成した長いツイートのとき、リツイートが正常に表示"
"されるように修正。"
#: ../doc/changelog.py:11
msgid ""
"* Changed the way TWBlue saves user timelines in configuration. Now it uses "
"user IDS instead usernames. With user IDS, if an user changes the username, "
"TWBlue still will create his/her timeline. This was not possible by using "
"usernames."
msgstr ""
"* ユーザータイムラインの設定の保存方法を変更。ユーザー名の代わりにユーザーID"
"を利用しています。ユーザーIDで保存することにより、ユーザー名を変えてもタイム"
"ラインを作成することができます。ユーザー名を利用した場合は、これはできません"
"でした。"
#: ../doc/changelog.py:12
msgid ""
"* Added a new setting in the account settings dialogue that makes TWBlue to "
"show twitter usernames instead the full name."
msgstr ""
"* アカウント設定ダイアログにTWBlueが表示名の代わりにユーザー名を表示する項目"
"を追加。"
#: ../doc/changelog.py:13
msgid ""
"* Added OCR in twitter pictures. There is a new item in the tweet menu that "
"allows you to extract and display text in images. Also the keystroke alt+Win"
"+o has been added for the same purpose from the invisible interface."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:14
msgid "* Now TWBlue will play a sound when the focused tweet contains images."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:15
msgid ""
"* Your own quoted tweets will not appear in the mentions buffer anymore."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:16
msgid ""
"* The config file is saved in a different way, it should fix the bug where "
"TWBlue needs to be restarted after the config folder is deleted."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:17
msgid "* Mentioning people from friends or followers buffers works again."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:18
msgid ""
"* Support for proxy servers has been improved. Now TWBlue supports http, "
"https, socks4 and socks5 proxies, with and without autentication."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:19
msgid "## Changes in version 0.87"
msgstr "## バージョン0.87での変更点"
#: ../doc/changelog.py:20
msgid "* Fixed stream connection errors."
msgstr "* ストリーム接続時のエラーを修正。"
#: ../doc/changelog.py:21
msgid ""
"* Now TWBlue can handle properly a reply to the sender without including all "
"other mentioned users."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:22
msgid "* Updated translations."
msgstr "* 翻訳を更新。"
#: ../doc/changelog.py:23
msgid ""
"* The status of the mention to all checkbox will be remembered the next time "
"you reply to multiple users."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:24
msgid "## Changes in version 0.86"
msgstr "## バージョン0.86での変更点"
#: ../doc/changelog.py:25
msgid ""
"* Fixed a very important security issue. Now TWBlue will send tweets to "
"twishort without using any other server."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:26
msgid ""
"* When you add a comment to a tweet, it will be sent as a quoted tweet, even "
"if your reply plus the original tweet is not exceeding 140 characters."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:27
msgid ""
"* Updated windows 10 keymap for reflecting changes made in the last windows "
"10 build."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:28
msgid "* Added last changes in the twitter API."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:29
msgid ""
"* When replying, it will not show the twitter username in the text box. When "
"you send the tweet, the username will be added automatically."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:30
msgid ""
"* When replying to multiple users, you'll have a checkbox instead a button "
"for mentioning all people. If this is checked, twitter usernames will be "
"added automatically when you send your reply."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:31
msgid "## Changes in version 0.85"
msgstr "## バージョン0.85での変更点"
#: ../doc/changelog.py:32
msgid "* Long and quoted tweets should be displayed properly In lists."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:33
msgid "* The connection should be more stable."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:34
msgid "* Added an autostart option in the global settings dialogue."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:35
msgid "* Updated translation."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:36
msgid "* Updated russian documentation."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:37
msgid "* Tweets in cached database should be loaded properly."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:38
msgid "* Added some missed dictionaries for spelling correction."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:39
msgid ""
"* Timelines, lists and other buffer should be created in the right order at "
"startup."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:40
msgid "## Changes in version 0.84 "
msgstr "## バージョン0.84での変更点"
#: ../doc/changelog.py:41
msgid "* More improvements in quoted and long tweets."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:42
msgid ""
"* Updated translations: Russian, Italian, French, Romanian, Galician and "
"Finnish."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:43
msgid ""
"* Improvements in the audio uploader module: Now it can handle audio with "
"non-english characters."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:44
msgid ""
"* the title of the window should be updated properly when spellcheck, "
"translate or shorten/unshorten URL buttons are pressed."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:45
msgid ""
"* the bug that changes the selected tweet in the home timeline shouldn't be "
"happening so often."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:46
msgid "## Changes in version 0.82 and 0.83"
msgstr "## バージョン0.82および0.83での変更点"
#: ../doc/changelog.py:47
msgid ""
"* If the tweet source (client) is an application with unicode characters "
"(example: российская газета) it will not break the tweet displayer."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:48
msgid ""
"* Added a new field for image description in tweet displayer. When "
"available, it will show description for images posted in tweets."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:49
msgid ""
"* users can add image descriptions to their photos. When uploading an image, "
"a dialog will show for asking a description."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:50
msgid "* Redesigned upload image dialog."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:51
msgid "* Fixed photo uploads when posting tweets."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:52
msgid ""
"* When getting tweets for a conversation, ignores deleted tweets or some "
"errors, now TWBlue will try to get as much tweets as possible, even if some "
"of these are no longer available."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:53
msgid "* Added audio playback from soundcloud."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:54
msgid "* Now the session mute option don't makes the screen reader speaks."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:55
msgid "* Fixed the direct message dialog. Now it should be displayed properly."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:56
msgid ""
"* when a tweet is deleted in twitter, TWBlue should reflect this change and "
"delete that tweet in every buffer it is displayed."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:57
msgid ""
"* If your session is broken, TWBlue will be able to remove it automatically "
"instead just crashing."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:58
msgid "* audio uploader should display the current progress."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:59
msgid ""
"* users can disable the check for updates feature at startup from the "
"general tab, in the global settings dialogue."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:60
msgid ""
"* The invisible interface and the window should be synchronized when the "
"client reconnects."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:61
msgid "* The documentation option in the systray icon should be enabled."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:62
msgid ""
"* In trending buffers, you can press enter for posting a tweet about the "
"focused trend."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:63
msgid ""
"* Updated russian documentation and main program interface (thanks to "
"Natalia Hedlund (Наталья Хедлунд), [@lifestar_n](https://twitter.com/"
"lifestar_n) in twitter)"
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:64
msgid "* updated translations."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:65
msgid "## Changes in Version 0.81"
msgstr "## バージョン0.81での変更点"
#: ../doc/changelog.py:66
msgid "* Updated translations"
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:67
msgid ""
"* The updater module has received some improvements. Now it includes a "
"Mirror URL for checking updates if the main URL is not available at the "
"moment. If something is wrong and both locations don't work, the program "
"will start anyway."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:68
msgid "* some GUI elements now use keyboard shortcuts for common actions."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:69
msgid "* fixed a bug in the geolocation dialog."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:70
msgid "* the chicken nugget keymap should work properly."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:71
msgid ""
"* Added a new soundpack to the default installation of TWBlue, thanks to "
"[@Deng90](https://twitter.com/deng90)"
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:72
msgid "* Now the changelog is written in an html File."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:73
msgid ""
"* Added some missed dictionaries in last version for the spell checking "
"feature."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:74
msgid ""
"* Trimmed the beginnings of the sounds in the default soundpack. Thanks to "
"[@masonasons](https://github.com/masonasons)"
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:75
msgid ""
"* Added Opus support for sound playback in TWBlue. Thanks to [@masonasons]"
"(https://github.com/masonasons)"
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:76
msgid ""
"* Added a source field in view tweet dialogue. Thanks to [@masonasons]"
"(https://github.com/masonasons)"
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:77
msgid ""
"* You can load previous items in followers and friend buffers for others."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:78
msgid ""
"* The Spell Checker dialogue should not display an error message when you "
"have set \"default language\" in the global settings dialogue if your "
"language is supported [#168](http://twblue.es/bugs/view.php?id=168)"
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:79
msgid "* Updated romanian translation."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:80
msgid "* Some code cleanups."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:81
msgid "* The bug reports feature is fully operational again."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:82
msgid ""
"* TWBlue should work again for users that contains special characters in "
"windows usernames."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:83
msgid "* Added more options for the tweet searches."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:84
msgid "* Added play_audio to the keymap editor."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:85
msgid "* Windows key is no longer required in the keymap editor"
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:86
msgid "* Switched to the Microsoft translator."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:87
msgid ""
"* You can update the current buffer by pressing ctrl+win+shift+u in the "
"default keymap or in the buffer menu."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:88
msgid "* Changed some keystrokes in the windows 10 default keymap"
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:89
msgid "* New followers and friends buffer for user timelines."
msgstr ""
#: ../doc/changelog.py:90
msgid "---"
msgstr "---"
#: ../doc/changelog.py:91
#, fuzzy
msgid "Copyright © 2014-2017, Manuel Cortez."
msgstr "Copyright © 2014-2016, Manuel Cortez."
#~ msgid "\\357\\273\\277TWBlue Changelog"
#~ msgstr "\\357\\273\\277TWBlue 更新履歴"