Updated translations
This commit is contained in:
parent
e32336aff8
commit
e0ee8a7040
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
@ -4,10 +4,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Socializer 0.19\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-09 04:22+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-12 10:00-0600\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Socializer 0.20\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-23 15:40-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 16:12-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Дарья Ратникова <dariafreja@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@ -58,6 +58,10 @@ msgstr "Комментировать"
|
||||
msgid "You've posted a comment"
|
||||
msgstr "Ваш комментарий добавлен."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{user1_nom} added the following friends"
|
||||
msgstr "{user1_nom} добавил(а) друзей:"
|
||||
|
||||
msgid "This buffer can't be deleted"
|
||||
msgstr "Этот буфер не может быть удалён."
|
||||
|
||||
@ -119,6 +123,12 @@ msgstr "Видео удалено из Вашей библиотеки."
|
||||
msgid "Select the album where you want to move this video"
|
||||
msgstr "Выберете альбом, в который хотите переместить это видео."
|
||||
|
||||
msgid "Items loaded"
|
||||
msgstr "Элементы загружены"
|
||||
|
||||
msgid "Getting more items..."
|
||||
msgstr "Загрузить больше элементов..."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have been sending a message that is already sent. Try to update the "
|
||||
"buffer if you can't see the new message in the history."
|
||||
@ -253,9 +263,6 @@ msgstr "Загрузка данных для {0}"
|
||||
msgid "Chat server reconnected"
|
||||
msgstr "Повторное подключение сервера чата."
|
||||
|
||||
msgid "This file could not be played because it is not allowed in your country"
|
||||
msgstr "Эта аудиозапись недоступна в Вашем регионе."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{user1_nom} is online."
|
||||
msgstr "{user1_nom} в сети"
|
||||
@ -797,80 +804,13 @@ msgstr "Друзья"
|
||||
msgid "Communities"
|
||||
msgstr "Группы"
|
||||
|
||||
msgid "This file could not be played because it is not allowed in your country"
|
||||
msgstr "Эта аудиозапись недоступна в Вашем регионе."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Playing {0} by {1}"
|
||||
msgstr "Играет {0} {1}"
|
||||
|
||||
msgid "Translated"
|
||||
msgstr "Переведено"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{0} > {1}"
|
||||
msgstr "{0} > {1}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "repost from {user1_nom}"
|
||||
msgstr "Репост от {user1_gen}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Post from {user1_nom} in the {user2_nom}'s wall"
|
||||
msgstr "Запись от {user1_gen}на стене {user2_dat}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Post from {user1_nom}"
|
||||
msgstr "Запись от {user1_gen}"
|
||||
|
||||
msgid "Untitled link"
|
||||
msgstr "Ссылка без названия"
|
||||
|
||||
#. Translators: {0} is the number of the current photo and {1} is the total number of photos.
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Loaded photo {0} of {1}"
|
||||
msgstr "Загруженное фото {0} из {1}"
|
||||
|
||||
msgid "&Dislike"
|
||||
msgstr "&Не нравится"
|
||||
|
||||
msgid "&Like"
|
||||
msgstr "&Нравится"
|
||||
|
||||
msgid "Repost"
|
||||
msgstr "Поделиться"
|
||||
|
||||
msgid "Add your comment here"
|
||||
msgstr "Комментировать"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{0} people like this"
|
||||
msgstr "{0} отметок нравится"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Shared {0} times"
|
||||
msgstr "Поделились {0} раз"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{user1_nom} > {user2_nom}"
|
||||
msgstr "{user1_nom} > {user2_nom}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Reply to {user1_nom}"
|
||||
msgstr "Ответить {user1_dat}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Comment from {user1_nom} in the {user2_nom}'s post"
|
||||
msgstr "Комментарий от {user1_gen} к записи {user1_gen}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Poll from {user1_nom}"
|
||||
msgstr "Опрос от {user1_nom}"
|
||||
|
||||
msgid "Your vote has been added to this poll."
|
||||
msgstr "Вы проголосовали в опросе."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{user1_nom} added the following friends"
|
||||
msgstr "{user1_nom} добавил(а) друзей:"
|
||||
|
||||
msgid "Information for groups is not supported, yet."
|
||||
msgstr "Информация для групп пока не поддерживается."
|
||||
|
||||
@ -938,6 +878,82 @@ msgstr "Профиль загружен"
|
||||
msgid "No URL addresses were detected."
|
||||
msgstr "URL-адреса не обнаружены."
|
||||
|
||||
msgid "Translated"
|
||||
msgstr "Переведено"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{0} > {1}"
|
||||
msgstr "{0} > {1}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "repost from {user1_nom}"
|
||||
msgstr "Репост от {user1_gen}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Post from {user1_nom} in the {user2_nom}'s wall"
|
||||
msgstr "Запись от {user1_gen}на стене {user2_dat}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Post from {user1_nom}"
|
||||
msgstr "Запись от {user1_gen}"
|
||||
|
||||
msgid "Untitled link"
|
||||
msgstr "Ссылка без названия"
|
||||
|
||||
#. Translators: {0} is the number of the current photo and {1} is the total number of photos.
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Loaded photo {0} of {1}"
|
||||
msgstr "Загруженное фото {0} из {1}"
|
||||
|
||||
msgid "&Dislike"
|
||||
msgstr "&Не нравится"
|
||||
|
||||
msgid "&Like"
|
||||
msgstr "&Нравится"
|
||||
|
||||
msgid "Repost"
|
||||
msgstr "Поделиться"
|
||||
|
||||
msgid "Add your comment here"
|
||||
msgstr "Комментировать"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{0} people like this"
|
||||
msgstr "{0} отметок нравится"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Shared {0} times"
|
||||
msgstr "Поделились {0} раз"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{user1_nom} > {user2_nom}"
|
||||
msgstr "{user1_nom} > {user2_nom}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Reply to {user1_nom}"
|
||||
msgstr "Ответить {user1_dat}"
|
||||
|
||||
msgid "people who liked this"
|
||||
msgstr "Люди, которым это понравилось"
|
||||
|
||||
msgid "people who shared this"
|
||||
msgstr "Люди, которые этим поделились"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Comment from {user1_nom} in the {user2_nom}'s post"
|
||||
msgstr "Комментарий от {user1_gen} к записи {user1_gen}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Poll from {user1_nom}"
|
||||
msgstr "Опрос от {user1_nom}"
|
||||
|
||||
msgid "Your vote has been added to this poll."
|
||||
msgstr "Вы проголосовали в опросе."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Load {comments} previous comments"
|
||||
msgstr "Загрузить {comments} предыдущие комментарии"
|
||||
|
||||
msgid "photo with no description available"
|
||||
msgstr "Нет описания фото."
|
||||
|
||||
@ -1205,6 +1221,9 @@ msgstr "&добавить"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "&Отмена"
|
||||
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Язык"
|
||||
|
||||
msgid "Number of items to load for newsfeed and wall buffers (maximun 100)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Количество элементов допустимое для загрузки в новостном буфере (максимум "
|
||||
@ -1246,6 +1265,12 @@ msgstr "Создание буферов для видео альбомов пр
|
||||
msgid "Create buffers for communities and public pages at startup"
|
||||
msgstr "Создание буферов для групп и публичных страниц при запуске."
|
||||
|
||||
msgid "Output device"
|
||||
msgstr "Устройство вывода"
|
||||
|
||||
msgid "Input device"
|
||||
msgstr "Устройства ввода"
|
||||
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общие"
|
||||
|
||||
@ -1255,6 +1280,9 @@ msgstr "Настройки чата"
|
||||
msgid "Optional buffers"
|
||||
msgstr "Дополнительные буферы"
|
||||
|
||||
msgid "Sound settings"
|
||||
msgstr "Настройки звука"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
@ -1364,6 +1392,9 @@ msgstr "Ответы"
|
||||
msgid "Reply to thread"
|
||||
msgstr "Ответить в теме"
|
||||
|
||||
msgid "Load previous comments"
|
||||
msgstr "Загрузить предыдущие комментарии"
|
||||
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Ответить"
|
||||
|
||||
@ -1564,6 +1595,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There are 0 items for this community."
|
||||
msgstr "0 элементов для этой группы."
|
||||
|
||||
msgid "do you really want to delete all messages of this conversation in VK?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы действительно хотите удалить все сообщения из этого диалога \"ВКонтакте\"?"
|
||||
|
||||
msgid "Audio album"
|
||||
msgstr "Аудиоальбом"
|
||||
|
||||
@ -1587,7 +1622,7 @@ msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Профиль"
|
||||
|
||||
msgid "Set status message"
|
||||
msgstr "Установить статус сообщение"
|
||||
msgstr "Установить статус-сообщение"
|
||||
|
||||
msgid "&New timeline"
|
||||
msgstr "&Новая пользовательская лента"
|
||||
@ -1628,6 +1663,12 @@ msgstr "Следующая."
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr "Перемешать."
|
||||
|
||||
msgid "Seek backwards"
|
||||
msgstr "Искать назад"
|
||||
|
||||
msgid "Seek forwards"
|
||||
msgstr "Искать вперёд"
|
||||
|
||||
msgid "Volume up"
|
||||
msgstr "Громче."
|
||||
|
||||
@ -1690,6 +1731,9 @@ msgstr "Опубликовать на этой странице."
|
||||
msgid "View user profile"
|
||||
msgstr "Посмотреть профиль пользователя."
|
||||
|
||||
msgid "Open in vk.com"
|
||||
msgstr "Открыть на сайте \"ВКонтакте\""
|
||||
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr "&Открыть"
|
||||
|
||||
@ -1709,7 +1753,7 @@ msgid "View friends in common"
|
||||
msgstr "Посмотреть общих друзей"
|
||||
|
||||
msgid "Remove from friends"
|
||||
msgstr "Убрать из друзей"
|
||||
msgstr "Удалить из друзей"
|
||||
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Принять"
|
||||
@ -1723,7 +1767,6 @@ msgstr "Оставить в подписчиках"
|
||||
msgid "Add to friends"
|
||||
msgstr "Добавить в друзья"
|
||||
|
||||
#. self.view_info = self.Append(wx.NewId(), _("View information"))
|
||||
msgid "Download document"
|
||||
msgstr "Скачать документ"
|
||||
|
||||
@ -1733,12 +1776,6 @@ msgstr "Удалить из моих документов"
|
||||
msgid "Add to my documents"
|
||||
msgstr "Добавить в мои документы"
|
||||
|
||||
msgid "Unlike"
|
||||
msgstr "Не нравится"
|
||||
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Пометить как прочитанное"
|
||||
|
||||
msgid "Upload from computer"
|
||||
msgstr "Загрузить с компьютера"
|
||||
|
||||
@ -1763,6 +1800,9 @@ msgstr "Загрузка документов"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Загрузка"
|
||||
|
||||
msgid "Delete conversation"
|
||||
msgstr "Удалить диалог"
|
||||
|
||||
msgid "Create a new album"
|
||||
msgstr "Создать новый альбом"
|
||||
|
||||
@ -1895,3 +1935,9 @@ msgstr "Отправить сообщение"
|
||||
|
||||
msgid "Video&s"
|
||||
msgstr "Видеозапис&и"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unlike"
|
||||
#~ msgstr "Не нравится"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mark as read"
|
||||
#~ msgstr "Пометить как прочитанное"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user