2016-02-18 09:10:43 -06:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2016-06-29 13:17:11 -05:00
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2016-02-18 09:10:43 -06:00
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
2016-06-29 13:17:11 -05:00
#, fuzzy
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
2016-06-29 13:17:11 -05:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2018-12-17 00:03:36 -06:00
"POT-Creation-Date: 2018-12-16 06:25-0600\n"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2018-12-17 00:03:36 -06:00
"Language: \n"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
2016-06-29 13:17:11 -05:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
2016-06-29 13:17:11 -05:00
#. Translators: the label for the Windows default NVDA interface language.
msgid "User default"
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#. Translators: This is the text displayed in the attachments dialog, when the user adds a photo.
msgid "Photo"
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Select the audio files you want to send"
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Write your post"
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgstr ""
2016-02-18 09:10:43 -06:00
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#. Translators: This will be used when user presses like.
msgid "You liked this"
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#. Translators: This will be user in 'dislike'
msgid "You don't like this"
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Add a comment"
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "You've posted a comment"
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "This buffer can't be deleted"
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#. Translators: Some buffers can't use the get previous item feature due to API limitations.
msgid "This buffer doesn't support getting more items."
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Audio added to your library"
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Removed audio from library"
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Select the album where you want to move this song"
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#. Translators: Used when the user has moved an audio to an album.
#. Translators: Used when the user has moved an video to an album.
msgid "Moved"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "&Remove from library"
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Loading album..."
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Opening video in webbrowser..."
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Video added to your library"
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Removed video from library"
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Select the album where you want to move this video"
2016-04-05 08:30:44 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "You have been sending a message that is already sent. Try to update the buffer if you can't see the new message in the history."
2016-03-28 01:40:32 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Playing..."
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Opening URL..."
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Opening document in web browser..."
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Opening video in web browser..."
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Opening photo in web browser..."
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "{0} {1} now is your friend."
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "You've deleted the friends request to {0} {1}."
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "You've declined the friend request of {0} {1}."
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "{0} {1} is following you."
msgstr ""
msgid "Native"
msgstr ""
msgid "Custom"
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Ready"
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
#. Translators: Name for the posts tab in the tree view.
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgid "Posts"
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
#. Translators: Newsfeed's name in the tree view.
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgid "Home"
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
#. Translators: Own user's wall name in the tree view.
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgid "My wall"
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
#. Translators: name for the music category in the tree view.
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgid "Music"
msgstr ""
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgid "My audios"
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Albums"
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#. Translators: name for the videos category in the tree view.
msgid "Video"
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "My videos"
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgstr ""
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgid "People"
msgstr ""
msgid "Friends"
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Friendship requests"
msgstr ""
msgid "Pending requests"
msgstr ""
msgid "I follow"
msgstr ""
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgid "Chats"
msgstr ""
msgid "Timelines"
msgstr ""
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgid "Logging in VK"
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
#. Translators: {0} will be replaced with the name of a buffer.
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#, python-brace-format
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgid "Loading items for {0}"
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Chat server reconnected"
msgstr ""
msgid "This file could not be played because it is not allowed in your country"
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
#. Translators: {0} will be replaced with the search term.
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#, python-brace-format
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgid "Search for {0}"
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
#. Translators: {0} will be replaced with an user.
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#, python-brace-format
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgid "{0}'s audios"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
#. Translators: {0} will be replaced with an user.
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#, python-brace-format
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgid "{0}'s wall posts"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
#. Translators: {0} will be replaced with an user.
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#, python-brace-format
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "{0}'s friends"
msgstr ""
#. Translators: {0} will be replaced with an user.
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#, python-brace-format
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgid "Chat with {0}"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#, python-brace-format
msgid "{0} is online."
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "{0} is offline."
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
#. Translators: {0} Will be replaced with an audio album's title.
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#. Translators: {0} Will be replaced with a video album's title.
2016-06-29 13:17:11 -05:00
#. Translators: {0} will be replaced with an audio album's title.
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#. Translators: {0} will be replaced with a video album's title.
#, python-brace-format
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Album: {0}"
msgstr ""
msgid "Select the album you want to delete"
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Socializer"
msgstr ""
msgid "Chat disconnected. Trying to connect in 60 seconds"
msgstr ""
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgid "Friends of friends"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgid "All users"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgid "Translated"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
msgid "New comment"
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#, python-brace-format
2016-03-28 01:40:32 -06:00
msgid "Playing {0} by {1}"
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#. Translators: This string is used when socializer can't find the right user information.
2016-03-28 01:40:32 -06:00
msgid "Unknown username"
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#, python-brace-format
msgid "{0} > {1}"
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
#. Translators: {0} will be replaced with an user.
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#, python-brace-format
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgid "repost from {0}"
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#. Translators: {0} will be replaced with the user who is posting, and {1} with the wall owner.
#, python-brace-format
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgid "Post from {0} in the {1}'s wall"
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#, python-brace-format
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgid "Post from {0}"
msgstr ""
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgid "Untitled link"
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#. Translators: {0} is the number of the current photo and {1} is the total number of photos.
#, python-brace-format
msgid "Loaded photo {0} of {1}"
msgstr ""
2016-03-28 01:40:32 -06:00
msgid "&Dislike"
msgstr ""
msgid "&Like"
msgstr ""
2016-04-05 08:30:44 -05:00
msgid "Repost"
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Add your comment here"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
msgid "You do like this comment"
msgstr ""
msgid "You don't like this comment"
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#, python-brace-format
msgid "Comment from {0}"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#, python-brace-format
msgid "{0} added the following friends"
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Profile"
2016-04-05 08:30:44 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Information for groups is not supported, yet."
2016-04-05 08:30:44 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "MMMM D"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "MMMM D, YYYY"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "{name}'s profile"
msgstr ""
msgid "Work "
msgstr ""
msgid "Student "
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "In {0}"
msgstr ""
msgid "Single"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Dating with {0} {1}"
msgstr ""
msgid "Dating"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Engaged with {0} {1}"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Married with {0} {1}"
msgstr ""
msgid "It's complicated"
msgstr ""
msgid "Actively searching"
msgstr ""
msgid "In love"
msgstr ""
msgid "Relationship: "
msgstr ""
#. Translators: This is the date of last seen
#, python-brace-format
msgid "{0}"
msgstr ""
msgid "Opening website..."
msgstr ""
msgid "No URL addresses were detected."
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
#, python-format
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgid "Misspelled word: %s"
msgstr ""
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgid "&Misspelled word"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgid "Con&text"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgid "&Suggestions"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgid "&Ignore"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgid "Ignore &all"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgid "&Replace"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgid "Replace a&ll"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#, python-brace-format
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgid "An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected language in {0}"
msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Spell check complete."
msgstr ""
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
msgid "Albanian"
msgstr ""
msgid "Amharic"
msgstr ""
msgid "Arabic"
msgstr ""
msgid "Armenian"
msgstr ""
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
msgid "Basque"
msgstr ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
msgid "Bengali"
msgstr ""
msgid "Bihari"
msgstr ""
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
msgid "Burmese"
msgstr ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgid "Cherokee"
msgstr ""
msgid "Chinese"
msgstr ""
msgid "Chinese_simplified"
msgstr ""
msgid "Chinese_traditional"
msgstr ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
msgid "Czech"
msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Dhivehi"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "English"
msgstr ""
msgid "Esperanto"
msgstr ""
msgid "Estonian"
msgstr ""
msgid "Filipino"
msgstr ""
msgid "Finnish"
msgstr ""
msgid "French"
msgstr ""
msgid "Galician"
msgstr ""
msgid "Georgian"
msgstr ""
msgid "German"
msgstr ""
msgid "Greek"
msgstr ""
msgid "Guarani"
msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
msgid "Hebrew"
msgstr ""
msgid "Hindi"
msgstr ""
msgid "Hungarian"
msgstr ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
msgid "Inuktitut"
msgstr ""
msgid "Irish"
msgstr ""
msgid "Italian"
msgstr ""
msgid "Japanese"
msgstr ""
msgid "Kannada"
msgstr ""
msgid "Kazakh"
msgstr ""
msgid "Khmer"
msgstr ""
msgid "Korean"
msgstr ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
msgid "Laothian"
msgstr ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
msgid "Macedonian"
msgstr ""
msgid "Malay"
msgstr ""
msgid "Malayalam"
msgstr ""
msgid "Maltese"
msgstr ""
msgid "Marathi"
msgstr ""
msgid "Mongolian"
msgstr ""
msgid "Nepali"
msgstr ""
msgid "Norwegian"
msgstr ""
msgid "Oriya"
msgstr ""
msgid "Pashto"
msgstr ""
msgid "Persian"
msgstr ""
msgid "Polish"
msgstr ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
msgid "Punjabi"
msgstr ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgid "Russian"
msgstr ""
msgid "Sanskrit"
msgstr ""
msgid "Serbian"
msgstr ""
msgid "Sindhi"
msgstr ""
msgid "Sinhalese"
msgstr ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgid "Swahili"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Tajik"
msgstr ""
msgid "Tamil"
msgstr ""
msgid "Tagalog"
msgstr ""
msgid "Telugu"
msgstr ""
msgid "Thai"
msgstr ""
msgid "Tibetan"
msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgid "Urdu"
msgstr ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
msgid "Uighur"
msgstr ""
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
msgid "Welsh"
msgstr ""
msgid "Yiddish"
msgstr ""
msgid "Translate message"
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Target language"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "photo with no description available"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#, python-brace-format
msgid "video: {0}"
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Account deactivated"
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#, python-brace-format
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgid "{0} has shared the {1}'s post"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#, python-brace-format
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgid "{0} has added an audio: {1}"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#, python-brace-format
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgid "{0} has added {1} audios: {2}"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#, python-brace-format
msgid "{0} added friends: {1}"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#, python-brace-format
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgid "{0} has added a video: {1}"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#, python-brace-format
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgid "{0} has added {1} videos: {2}"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "H:mm."
msgstr ""
msgid "H:mm. dddd, MMMM D, YYYY"
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgid "Audio removed from library"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Video not available"
msgstr ""
msgid "Voice message not available"
msgstr ""
#, python-format
msgid "%d day, "
msgstr ""
#, python-format
msgid "%d days, "
msgstr ""
#, python-format
msgid "%d hour, "
msgstr ""
#, python-format
msgid "%d hours, "
msgstr ""
#, python-format
msgid "%d minute, "
msgstr ""
#, python-format
msgid "%d minutes, "
msgstr ""
#, python-format
msgid "%s second"
msgstr ""
#, python-format
msgid "%s seconds"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Downloading {0}"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Downloading {0} ({1}%)"
msgstr ""
msgid "Link"
msgstr ""
msgid "no description available"
msgstr ""
msgid "Audio"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "{0} file"
msgstr ""
msgid "Voice message"
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "In order to continue, you need to configure your VK account before. Would you like to autorhise a new account now?"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Authorisation"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
msgid "Authorise VK"
msgstr ""
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgid "&Email or phone number"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgid "&Password"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
#, python-format
msgid ""
"There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n"
"\n"
" %s version: %s\n"
"\n"
"Changes:\n"
"%s"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
#, python-format
msgid "New version for %s"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Download in Progress"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Downloading the new version..."
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
#, python-format
msgid "Updating... %s of %s"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to continue."
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Done!"
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "You must provide Both user and password."
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Information needed"
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#, python-brace-format
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Your {0} version is up to date"
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Update"
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Do you really want to dismiss this buffer?"
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Attention"
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "This user does not exist"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Restricted access"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#, python-brace-format
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Access to user's audio is denied by the owner. Error code {0}"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "authorisation failed. Your configuration will not be saved. Please close and open again the application for authorising your account. Make sure you have typed your credentials correctly."
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Do you really want to delete this Album? this will be deleted from VK too."
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#. self.audio_album = create.Append(wx.NewId(), _(u"Audio album"))
#. self.delete_audio_album = delete.Append(wx.NewId(), _(u"Audio album"))
msgid "Video album"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Create"
2016-03-28 01:40:32 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Delete"
2016-03-28 01:40:32 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "View profile"
msgstr ""
msgid "Edit profile"
msgstr ""
msgid "Open in browser"
msgstr ""
msgid "Set status message"
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "&New timeline"
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Search"
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Update current buffer"
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Load previous items"
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "&Remove buffer"
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Application"
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Me"
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Buffer"
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Play"
msgstr ""
msgid "Play all"
msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
msgid "Previous"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Shuffle"
msgstr ""
msgid "Volume up"
msgstr ""
msgid "Volume down"
msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
#, python-brace-format
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "About {0}"
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Manual"
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Check for updates"
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Chan&gelog"
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Audio player"
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Help"
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "There is a connection error. Check your internet connection and try again later."
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Connection error"
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Open"
2016-04-05 08:30:44 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Like"
2016-04-05 08:30:44 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Dislike"
2016-04-05 08:30:44 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Add comment"
2016-04-05 08:30:44 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Post to this profile"
2016-04-05 08:30:44 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "View user profile"
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "&Open"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "&Play"
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "&Add to library"
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Move to album"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Send a message"
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Open timeline"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "View friends in common"
msgstr ""
msgid "Accept"
msgstr ""
msgid "Decline"
msgstr ""
msgid "Keep as follower"
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Unlike"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Mark as read"
2016-03-28 01:40:32 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Add an attachment"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Attachments"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Type"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Title"
2016-04-05 08:30:44 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Add attachments"
2016-04-05 08:30:44 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "&Photo"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Audio file"
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Remove attachment"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Select the picture to be uploaded"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "please provide a description"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Description"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Number of items to load for newsfeed and wall buffers (maximun 100)"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Number of items to load in video buffers (maximun 200)"
msgstr ""
msgid "Load images in posts"
msgstr ""
msgid "Show notifications when users are online"
msgstr ""
msgid "Show notifications when users are offline"
msgstr ""
msgid "Open unread conversations at startup"
msgstr ""
msgid "Move focus to new conversations"
msgstr ""
msgid "Notification type"
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "General"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Chat settings"
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Save"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Close"
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Create a new album"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Album title"
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "&OK"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "&Close"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "&Privacy"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Attach"
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Tag a friend"
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Spelling &correction"
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "&Translate message"
2016-04-05 08:30:44 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Send"
2016-04-05 08:30:44 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Spelling correction"
2016-04-05 08:30:44 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Message"
2016-04-05 08:30:44 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Comments"
2016-04-05 08:30:44 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "User"
2016-04-05 08:30:44 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Comment"
2016-04-05 08:30:44 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Date"
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Likes"
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Previous photo"
msgstr ""
msgid "View in full screen"
msgstr ""
msgid "Next photo"
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Loading data..."
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Actions"
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#, python-brace-format
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "{0} people like this"
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
#, python-brace-format
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Shared {0} times"
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Audio &files"
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "&Title"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "&Artist"
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "&Duration"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "&Lyric"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "&Download"
2016-03-28 01:40:32 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "&Add to your library"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "&Remove from your library"
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Save this file"
2016-04-05 08:30:44 -05:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Audio Files(*.mp3)|*.mp3"
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Friend"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Name"
2016-04-05 08:30:44 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Status"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Last seen"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Birthdate"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Current city"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Home Town"
msgstr ""
msgid "Website"
msgstr ""
msgid "Visit website"
msgstr ""
msgid "Occupation"
msgstr ""
msgid "Basic information"
msgstr ""
msgid "audio Search"
msgstr ""
msgid "&Search"
msgstr ""
msgid "video Search"
2016-03-28 01:40:32 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "&Sort order by: "
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Date added"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Duration"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Popularity"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Search only for videos in &High definition"
msgstr ""
msgid "S&afe search"
msgstr ""
msgid "Tag friends"
msgstr ""
msgid "All friends"
msgstr ""
msgid "Select"
msgstr ""
msgid "Tagged users"
msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
msgid "Available attachments"
msgstr ""
msgid "Selected attachments"
msgstr ""
#, python-brace-format
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "New timeline for {0}"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Buffer type"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "&Wall posts"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Select URL"
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgid "Po&sts"
msgstr ""
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgid "Text"
msgstr ""
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgid "&Post"
msgstr ""
msgid "Mu&sic"
msgstr ""
msgid "Artist"
msgstr ""
msgid "P&lay"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-03-25 12:12:40 -06:00
msgid "Play &All"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Load album"
msgstr ""
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgid "Notification"
msgstr ""
msgid "Photos"
msgstr ""
2016-06-29 13:17:11 -05:00
msgid "Created at"
2016-02-18 09:10:43 -06:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Add"
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "History"
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""
msgid "Write a message"
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Send message"
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""
2018-12-17 00:03:36 -06:00
msgid "Video&s"
2016-05-25 12:27:28 -05:00
msgstr ""