mirror of
https://github.com/MCV-Software/TWBlue.git
synced 2024-11-26 12:53:12 -06:00
1289 lines
27 KiB
Plaintext
1289 lines
27 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 17:59+Hora estándar central (México)\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
|
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:52
|
|
msgid "Attaching..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:83
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:110
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:33
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:80
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:81
|
|
msgid "Resume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:98
|
|
msgid "Stop recording"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:99
|
|
msgid "Recording"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:104
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:154 ../src\sound.py:119
|
|
msgid "Stopped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:106
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:35
|
|
msgid "Record"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:130
|
|
msgid "Discarded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:139 ../src\sound.py:124
|
|
msgid "Playing..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:143
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:147
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:157
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:31
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:162
|
|
msgid "Recoding audio..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27
|
|
msgid "%d day, "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29
|
|
msgid "%d days, "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31
|
|
msgid "%d hour, "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33
|
|
msgid "%d hours, "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35
|
|
msgid "%d minute, "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37
|
|
msgid "%d minutes, "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39
|
|
msgid "%s second"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41
|
|
msgid "%s seconds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19
|
|
msgid "Transferred"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24
|
|
msgid "Total file size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29
|
|
msgid "Transfer rate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34
|
|
msgid "Time left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 ../src\wxUI\dialogs\message.py:66
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:127
|
|
msgid "Attach audio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:37
|
|
msgid "Add an existing file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40
|
|
msgid "Upload to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:45
|
|
msgid "Attach"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:47
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:66
|
|
msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:66
|
|
msgid "Select the audio file to be uploaded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:2
|
|
msgid "The tweet may contain a playable audio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:3
|
|
msgid "A timeline has been created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4
|
|
msgid "A timeline has been deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5
|
|
msgid "You've received a direct message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6
|
|
msgid "You've sent a direct message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7
|
|
msgid "A bug has happened"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8
|
|
msgid "You've added a tweet to your favourites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9
|
|
msgid "Someone's favourites have been updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10
|
|
msgid "The tweet has coordinates to determine its location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11
|
|
msgid "There are no more tweets to read"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12
|
|
msgid "A list has a new tweet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13
|
|
msgid "You can't add any more characters on the tweet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14
|
|
msgid "You've been mentioned "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15
|
|
msgid "A new event has happened"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16
|
|
msgid "TW Blue is ready "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17
|
|
msgid "You've replied"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18
|
|
msgid "You've retweeted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19
|
|
msgid "A search has been updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20
|
|
msgid "There's a new tweet in the main buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21
|
|
msgid "You've sent a tweet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22
|
|
msgid "A trending topic buffer has been updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23
|
|
msgid "There's a new tweet in a timeline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24
|
|
msgid "You have a new follower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25
|
|
msgid "You've turned the volume up or down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8
|
|
msgid "Sounds tutorial"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11
|
|
msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45
|
|
msgid "Mis-spelled word: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26
|
|
msgid "Mis-spelled word"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31
|
|
msgid "Context"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36
|
|
msgid "Suggestions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41
|
|
msgid "Ignore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42
|
|
msgid "Ignore all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43
|
|
msgid "Replace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44
|
|
msgid "Replace all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:75
|
|
msgid "A bug has happened. There are no dictionaries available for the selected language in TW Blue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:75
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:78
|
|
msgid "Finished"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:78
|
|
msgid "The spelling review has finished."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38
|
|
msgid "You have to start writing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47
|
|
msgid "There are no results in your users database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32
|
|
msgid "Autocompletion only works for users."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25
|
|
msgid "Updating database... You can close this window now. A message will tell you when the process finishes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8
|
|
msgid "Manage Autocomplete users\342\200\231 database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11
|
|
msgid "Editing TWBlue users database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15
|
|
msgid "Add user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16
|
|
msgid "Remove user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37
|
|
msgid "Add user to database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37
|
|
msgid "Twitter username"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43
|
|
msgid "The user does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:177
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:7
|
|
msgid "Autocomplete users\342\200\231 settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:10
|
|
msgid "Add users from followers buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11
|
|
msgid "Add users from friends buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:14
|
|
msgid "See the users list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:26
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:26
|
|
msgid "TWBlue's database of users has been updated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:53
|
|
msgid "Afrikaans"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:54
|
|
msgid "Albanian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:55
|
|
msgid "Amharic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:56
|
|
msgid "Arabic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:57
|
|
msgid "Armenian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:58
|
|
msgid "Azerbaijani"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:59
|
|
msgid "Basque"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:60
|
|
msgid "Belarusian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:61
|
|
msgid "Bengali"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:62
|
|
msgid "Bihari"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:63
|
|
msgid "Bulgarian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:64
|
|
msgid "Burmese"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:65
|
|
msgid "Catalan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:66
|
|
msgid "Cherokee"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:67
|
|
msgid "Chinese"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:68
|
|
msgid "Chinese_simplified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:69
|
|
msgid "Chinese_traditional"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:70
|
|
msgid "Croatian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:71
|
|
msgid "Czech"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:72
|
|
msgid "Danish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:73
|
|
msgid "Dhivehi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:74
|
|
msgid "Dutch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:75
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:76
|
|
msgid "Esperanto"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:77
|
|
msgid "Estonian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:78
|
|
msgid "Filipino"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:79
|
|
msgid "Finnish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:80
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:81
|
|
msgid "Galician"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:82
|
|
msgid "Georgian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:83
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:84
|
|
msgid "Greek"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:85
|
|
msgid "Guarani"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:86
|
|
msgid "Gujarati"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:87
|
|
msgid "Hebrew"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:88
|
|
msgid "Hindi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:89
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:90
|
|
msgid "Icelandic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:91
|
|
msgid "Indonesian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:92
|
|
msgid "Inuktitut"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:93
|
|
msgid "Irish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:94
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:95
|
|
msgid "Japanese"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:96
|
|
msgid "Kannada"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:97
|
|
msgid "Kazakh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:98
|
|
msgid "Khmer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:99
|
|
msgid "Korean"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:100
|
|
msgid "Kurdish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:101
|
|
msgid "Kyrgyz"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:102
|
|
msgid "Laothian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:103
|
|
msgid "Latvian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:104
|
|
msgid "Lithuanian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:105
|
|
msgid "Macedonian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:106
|
|
msgid "Malay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:107
|
|
msgid "Malayalam"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:108
|
|
msgid "Maltese"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:109
|
|
msgid "Marathi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:110
|
|
msgid "Mongolian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:111
|
|
msgid "Nepali"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:112
|
|
msgid "Norwegian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:113
|
|
msgid "Oriya"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:114
|
|
msgid "Pashto"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:115
|
|
msgid "Persian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:116
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:117
|
|
msgid "Portuguese"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:118
|
|
msgid "Punjabi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:119
|
|
msgid "Romanian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:120
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:121
|
|
msgid "Sanskrit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:122
|
|
msgid "Serbian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:123
|
|
msgid "Sindhi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:124
|
|
msgid "Sinhalese"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:125
|
|
msgid "Slovak"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:126
|
|
msgid "Slovenian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:127
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:128
|
|
msgid "Swahili"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:129
|
|
msgid "Swedish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:130
|
|
msgid "Tajik"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:131
|
|
msgid "Tamil"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:132
|
|
msgid "Tagalog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:133
|
|
msgid "Telugu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:134
|
|
msgid "Thai"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:135
|
|
msgid "Tibetan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:136
|
|
msgid "Turkish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:137
|
|
msgid "Ukrainian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:138
|
|
msgid "Urdu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:139
|
|
msgid "Uzbek"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:140
|
|
msgid "Uighur"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:141
|
|
msgid "Vietnamese"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:142
|
|
msgid "Welsh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:143
|
|
msgid "Yiddish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\translator.py:150
|
|
msgid "autodetect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 ../src\wxUI\dialogs\message.py:71
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:132 ../src\wxUI\dialogs\message.py:210
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:265
|
|
msgid "Translate message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28
|
|
msgid "Source language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31
|
|
msgid "Target language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\languageHandler.py:98
|
|
msgid "User default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\buffers\base.py:8
|
|
msgid "Client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\buffers\base.py:8
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\buffers\base.py:8 ../src\wxUI\buffers\events.py:13
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\buffers\base.py:8 ../src\wxUI\buffers\people.py:10
|
|
#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\buffers\base.py:21 ../src\wxUI\buffers\events.py:14
|
|
#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:17 ../src\wxUI\dialogs\message.py:181
|
|
msgid "Tweet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\buffers\base.py:22
|
|
msgid "Retweet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\buffers\base.py:23
|
|
msgid "Reply"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\buffers\base.py:24
|
|
msgid "Direct message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13
|
|
msgid "Event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15
|
|
msgid "Remove event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13
|
|
msgid "Start account automatically"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\buffers\people.py:15
|
|
msgid "Mention"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8
|
|
msgid "Trending topic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18
|
|
msgid "Tweet about this trend"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:10
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:17
|
|
msgid "ask before exiting TwBlue?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:19
|
|
msgid "Use invisible interface's keyboard shorcuts on the GUI"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21
|
|
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:23
|
|
msgid "Activate the auto-start of the invisible interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31
|
|
msgid "Set the autocomplete function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33
|
|
msgid "Relative times"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:36
|
|
msgid "API calls when the stream is started (One API call equals to 200 tweetts, two API calls equals 400 tweets, etc):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:43
|
|
msgid "Items on each API call"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:49
|
|
msgid "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning of the lists while the oldest at the end"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:57
|
|
msgid "Show followers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:59
|
|
msgid "Show friends"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:61
|
|
msgid "Show favourites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:63
|
|
msgid "Show blocked users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:65
|
|
msgid "Show muted users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:67
|
|
msgid "Show events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:75
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:210
|
|
msgid "Ignored clients"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:81
|
|
msgid "Add client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:82
|
|
msgid "Remove client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:106
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:114
|
|
msgid "Session mute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:116
|
|
msgid "Output device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:123
|
|
msgid "Input device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:131
|
|
msgid "Sound pack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146
|
|
msgid "If you've got a SndUp account, enter your API Key here. Whether the API Key is wrong, the App will fail to upload anything to the server. Whether there's no API Key here, then the audio files will be uploaded anonimously"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:163
|
|
msgid "Unlink your Dropbox account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:165
|
|
msgid "Link your Dropbox account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168
|
|
msgid "Authorisation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:168
|
|
msgid "The authorisation request will be shown on your browser. Copy the code tat Dropbox will provide and, in the text box that will appear on TW Blue, paste it. This code is necessary to continue. You only need to do it once."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171
|
|
msgid "Enter the code here."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:171
|
|
msgid "Verification code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:177
|
|
msgid "Error during authorisation. Try again later."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:190
|
|
msgid "TW Blue preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:196
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:201
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:206
|
|
msgid "Show other buffers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:214
|
|
msgid "Sound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:217
|
|
msgid "Audio Services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:222
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:224 ../src\wxUI\dialogs\message.py:75
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:135 ../src\wxUI\dialogs\message.py:211
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:266 ../src\wxUI\dialogs\search.py:26
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:28 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:35
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:9
|
|
msgid "Lists manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:11
|
|
msgid "Lists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12
|
|
msgid "List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12
|
|
msgid "Members"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12
|
|
msgid "mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:63
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:17 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:55
|
|
msgid "Create a new list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:117
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20
|
|
msgid "Open in buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:45
|
|
msgid "Viewing lists for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:46
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:47
|
|
msgid "Unsubscribe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:58
|
|
msgid "Name (20 characters maximun)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:68
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:70
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:93
|
|
msgid "Editing the list %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:104
|
|
msgid "Select a list to add the user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:105
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:116
|
|
msgid "Select a list to remove the user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:64 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75
|
|
msgid "Upload a picture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:65 ../src\wxUI\dialogs\message.py:126
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:207 ../src\wxUI\dialogs\message.py:262
|
|
msgid "Spelling correction"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:67 ../src\wxUI\dialogs\message.py:128
|
|
msgid "Shorten URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:68 ../src\wxUI\dialogs\message.py:129
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:208 ../src\wxUI\dialogs\message.py:263
|
|
msgid "Expand URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:72 ../src\wxUI\dialogs\message.py:117
|
|
msgid "&Autocomplete users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:73 ../src\wxUI\dialogs\message.py:133
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:106 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80
|
|
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:106 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80
|
|
msgid "Select the picture to be uploaded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:115
|
|
msgid "Recipient"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:167
|
|
msgid "Mention to all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:176
|
|
msgid "Tweet - %i characters "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:193
|
|
msgid "Retweets: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198
|
|
msgid "Favourites: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:248
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:250
|
|
msgid "Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:10
|
|
msgid "Search on Twitter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:11
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:17
|
|
msgid "Tweets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:19
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:24 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:38
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:26 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:32
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15
|
|
msgid "Go to URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10
|
|
msgid "View trending topics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11
|
|
msgid "Trending topics by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8
|
|
msgid "Update your profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10
|
|
msgid "Name (20 characters maximum)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26
|
|
msgid "Bio (160 characters maximum)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33
|
|
msgid "Update profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77
|
|
msgid "Discard image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6
|
|
msgid "Select an URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:16
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:17
|
|
msgid "Follow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18
|
|
msgid "Unfollow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19
|
|
msgid "Mute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20
|
|
msgid "Unmute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21
|
|
msgid "Block"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22
|
|
msgid "Unblock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23
|
|
msgid "Report as spam"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24
|
|
msgid "Ignore tweets from this client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9
|
|
msgid "Timeline for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:16
|
|
msgid "Buffer type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18
|
|
msgid "Favourites"
|
|
msgstr ""
|
|
|