Updated translation catalogs
Some checks failed
Update translation files / update_catalogs (push) Has been cancelled

This commit is contained in:
manuelcortez 2025-01-05 00:55:50 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent a84305b6d3
commit 930c0d6529
21 changed files with 2564 additions and 2460 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: EU\n"
@ -322,7 +322,7 @@ msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:229
msgid "Favorites"
msgstr ""
@ -374,17 +374,17 @@ msgid "Unknown buffer"
msgstr "ezezaguna"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: controller/buffers/mastodon/base.py:628 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:5
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:189 wxUI/sysTrayIcon.py:35
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:194 wxUI/sysTrayIcon.py:35
msgid "Post"
msgstr ""
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:68
#: controller/buffers/mastodon/base.py:626
#: controller/buffers/mastodon/base.py:629
#, fuzzy
msgid "Write your post here"
msgstr "Idatzi txioa hemen"
@ -415,14 +415,14 @@ msgstr "buffer hau ez da denbora lerro bat, ezin da ezabatu."
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:328
#: controller/buffers/mastodon/base.py:363
#: controller/buffers/mastodon/base.py:366
#, fuzzy
msgid "Conversation with {}"
msgstr "{0}(r)ekin elkarrizketa"
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/base.py:367
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52
@ -442,79 +442,79 @@ msgstr "{arg0}(r)i erantzun"
msgid "Write your reply here"
msgstr "Idatzi txioa hemen"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:391
#: controller/buffers/mastodon/base.py:394
#, fuzzy
msgid "This action is not supported on conversations."
msgstr "Eragiketa hau ez da buffer honetarako onargarria"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:456
#: controller/buffers/mastodon/base.py:459
msgid "Opening URL..."
msgstr "URLa irekitzen..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:469
#: controller/buffers/mastodon/base.py:472
msgid "You can delete only your own posts."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:498
#: controller/buffers/mastodon/base.py:501
msgid "Opening item in web browser..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:506
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:509
#: controller/buffers/mastodon/base.py:529
msgid "Adding to favorites..."
msgstr ""
# | msgid "Remove from list"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:513
#: controller/buffers/mastodon/base.py:528
#: controller/buffers/mastodon/base.py:516
#: controller/buffers/mastodon/base.py:531
#, fuzzy
msgid "Removing from favorites..."
msgstr "Zerrendatik kendu"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:523
#: controller/buffers/mastodon/base.py:538
#: controller/buffers/mastodon/base.py:552
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:555
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:213
msgid "No status found with that ID"
msgstr "Ez da egoerarik aurkitu ID horrekin"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:544
msgid "Adding to bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:543
#: controller/buffers/mastodon/base.py:546
msgid "Removing from bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:566
#: controller/buffers/mastodon/base.py:569
msgid "Picture {0}"
msgstr "{0} argazkia"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:567
#: controller/buffers/mastodon/base.py:570
msgid "Select the picture"
msgstr "Argazkia aukeratu"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:590
#: controller/buffers/mastodon/base.py:593
msgid "Unable to extract text"
msgstr "Ezinezkoa testua ateratzea"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:592
#: controller/buffers/mastodon/base.py:595
msgid "OCR Result"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:607
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
msgid "this poll no longer exists."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
msgid "This poll has already expired."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
#: controller/buffers/mastodon/base.py:616
msgid "You have already voted on this poll."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:622
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625
#, fuzzy
msgid "Sending vote..."
msgstr "Audioa errekodifikatzen..."
@ -668,83 +668,83 @@ msgstr ""
msgid "Update profile"
msgstr "&Profila eguneratu"
#: controller/mastodon/messages.py:96
#: controller/mastodon/messages.py:115
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
msgstr "%s - %s %d karakteretik"
#: controller/mastodon/messages.py:220
#: controller/mastodon/messages.py:239
msgid "Poll with {} options"
msgstr ""
# | msgid "List for {}"
#: controller/mastodon/messages.py:246
#: controller/mastodon/messages.py:273
#, fuzzy
msgid "Post from {}"
msgstr "{}(r)en zerrrenda"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Public"
msgstr "Publikoa"
# | msgid "Accounts list"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
#, fuzzy
msgid "Not listed"
msgstr "Kontuen zerrenda"
# | msgid "Followers"
#: controller/mastodon/messages.py:250
#: controller/mastodon/messages.py:277
#, fuzzy
msgid "followers only"
msgstr "Jarraitzaileak"
# | msgid "Direct message"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
#, fuzzy
msgid "Direct"
msgstr "Zuzeneko mezua"
# | msgid "Remove client"
#: controller/mastodon/messages.py:257
#: controller/mastodon/messages.py:284
#, fuzzy
msgid "Remote instance"
msgstr "Aplikazioa kendu"
#: controller/mastodon/messages.py:265 controller/mastodon/messages.py:293
#: controller/mastodon/messages.py:292 controller/mastodon/messages.py:320
#, fuzzy
msgid "Unmute conversation"
msgstr "Elkarrizketa ikusi"
#: controller/mastodon/messages.py:289 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:232
#: controller/mastodon/messages.py:316 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#, fuzzy
msgid "Mute conversation"
msgstr "Elkarrizketa ikusi"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:290
#: controller/mastodon/messages.py:317
#, fuzzy
msgid "Conversation unmuted."
msgstr "{0}(r)ekin elkarrizketa"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:294
#: controller/mastodon/messages.py:321
#, fuzzy
msgid "Conversation muted."
msgstr "{0}(r)ekin elkarrizketa"
#: controller/mastodon/messages.py:305
#: controller/mastodon/messages.py:332
msgid "people who boosted this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:310
#: controller/mastodon/messages.py:337
msgid "people who favorited this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:316
#: controller/mastodon/messages.py:343
#, fuzzy
msgid "Link copied to clipboard."
msgstr "Kopiatu"
@ -1592,37 +1592,37 @@ msgstr ""
msgid "{username} wants to follow you."
msgstr "{0}(e)k jarraitzen zaitu"
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Please enter your instance URL."
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Mastodon instance"
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid ""
"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the "
"domain exists and the instance is accessible via a web browser."
msgstr ""
# | msgid "&Report an error"
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
#, fuzzy
msgid "Instance error"
msgstr "E&rrore bati buruz berri eman"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
msgid "Enter the verification code"
msgstr ""
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
#, fuzzy
msgid "PIN code authorization"
msgstr "Baimena"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
msgid ""
"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This "
"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add "
@ -1630,12 +1630,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
#, fuzzy
msgid "Authorization error"
msgstr "Baimena"
#: sessions/mastodon/session.py:205
#: sessions/mastodon/session.py:212
#, python-format
msgid "%s succeeded."
msgstr "%s eragiketak arrakasta izan du."
@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr ""
msgid "We need your help"
msgstr "Zure laguntza behar dugu"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:202
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:207
msgid "Information"
msgstr "Informazioa"
@ -2142,14 +2142,14 @@ msgstr "Erabiltzailea"
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:267
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272
msgid "Text"
msgstr "Testua"
#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:211
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:216
msgid "Date"
msgstr "Data"
@ -2782,7 +2782,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Mota"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "Description"
msgstr "Deskribapena"
@ -2806,289 +2806,294 @@ msgstr "Zerrendatik kendu"
msgid "&Visibility"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:52
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:54
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:59
msgid "S&ensitive content"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:64
msgid "Content warning"
msgstr ""
# | msgid "Add to list"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:65
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#, fuzzy
msgid "Add p&ost"
msgstr "Zerrendara gehitu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:69
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:75
msgid "Auto&complete users"
msgstr "Erabiltzaileak &automatikoki osatu"
# | msgid "Check &spelling..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:77
#, fuzzy
msgid "Check &spelling"
msgstr "Ortografia &egiaztatu..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:73
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:79
#, fuzzy
msgid "&Translate"
msgstr "Itzulia"
# | msgid "Tweet - %i characters "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:100
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:106
#, fuzzy
msgid "Post - {} characters"
msgstr "Txioa - %i karaktere"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:124
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
msgid "Image"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:126
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:132
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "Ezkutatu"
# | msgid "&Audio"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:128
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "&Audioa"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:136
msgid "Poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "please provide a description"
msgstr "Mesedez deskribapen bat sartu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Select the picture to be uploaded"
msgstr "Aukeratu igo nahi duzun irudia"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
msgstr "Irudiak (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
#, fuzzy
msgid "Select the video to be uploaded"
msgstr "Aukeratu igo nahi duzun irudia"
# | msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
#, fuzzy
msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm"
msgstr "Audio fitxategiak (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid "Select the audio file to be uploaded"
msgstr "Igo nahi duzun audio fitxategia hautatu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid ""
"Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, "
"*.3gp)|*.mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
msgid ""
"It is not possible to add more attachments. Please take into account that"
" You can add only a maximum of 4 images, or one audio, video or poll per"
" post. Please remove other attachments before continuing."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
#, fuzzy
msgid "Error adding attachment"
msgstr "Eranskin bat gehitu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
msgid ""
"You can add a poll or media files. In order to add your poll, please "
"remove other attachments first."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#, fuzzy
msgid "Error adding poll"
msgstr "Eranskin bat gehitu"
# | msgid "Tweet - %i characters "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:177
#, fuzzy, python-format
msgid "Post - %i characters "
msgstr "Txioa - %i karaktere"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:195
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:200
msgid "Image description"
msgstr "Irudiaren deskribapena"
# | msgid "Private"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:205
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:210
#, fuzzy
msgid "Privacy"
msgstr "Privatua"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:214
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Jatorria:"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:217
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:222
msgid "Boosts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:219
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
msgid "View users who boosted this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:226
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:231
msgid "View users who favorited this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:234
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:239
#, fuzzy
msgid "Copy link to clipboard"
msgstr "Kopiatu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:236
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:275
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:241
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:280
msgid "Check &spelling..."
msgstr "Ortografia &egiaztatu..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:276
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:242
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281
msgid "&Translate..."
msgstr "I&tzuli..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:238
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:277
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:243
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:282
msgid "C&lose"
msgstr "&Itxi"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:289
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294
msgid "Add a poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:293
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298
msgid "Participation time"
msgstr ""
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "5 minutes"
msgstr "%d minutu, "
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "30 minutes"
msgstr "%d minutu, "
# | msgid "%d hour, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "1 hour"
msgstr "Ordu %d, "
# | msgid "%d hours, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "6 hours"
msgstr "%d ordu, "
# | msgid "%d day, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "1 day"
msgstr "Egun %d, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "2 days"
msgstr "%d egun, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "3 days"
msgstr "%d egun, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "4 days"
msgstr "%d egun, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "5 days"
msgstr "%d egun, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "6 days"
msgstr "%d egun, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "7 days"
msgstr "%d egun, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:299
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:304
msgid "Choices"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:308
msgid "Option 1"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:310
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:315
msgid "Option 2"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:317
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:322
msgid "Option 3"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
msgid "Option 4"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334
msgid "Allow multiple choices per user"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:332
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337
msgid "Hide votes count until the poll expires"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#, fuzzy
msgid "Not enough information"
msgstr "Informazioa"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:368
msgid "Vote in this poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:366
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:371
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Eragiketa"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: ar\n"
@ -322,7 +322,7 @@ msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:229
msgid "Favorites"
msgstr ""
@ -374,17 +374,17 @@ msgid "Unknown buffer"
msgstr "غير معروف"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: controller/buffers/mastodon/base.py:628 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:5
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:189 wxUI/sysTrayIcon.py:35
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:194 wxUI/sysTrayIcon.py:35
msgid "Post"
msgstr ""
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:68
#: controller/buffers/mastodon/base.py:626
#: controller/buffers/mastodon/base.py:629
#, fuzzy
msgid "Write your post here"
msgstr "اكتب التغريدة هنا"
@ -415,14 +415,14 @@ msgstr "هذه الصفحة ليست سياق زمني ولا يمكن حذفه
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:328
#: controller/buffers/mastodon/base.py:363
#: controller/buffers/mastodon/base.py:366
#, fuzzy
msgid "Conversation with {}"
msgstr "محادثة مع {0}"
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/base.py:367
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52
@ -442,79 +442,79 @@ msgstr "الرد على {arg0}"
msgid "Write your reply here"
msgstr "اكتب التغريدة هنا"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:391
#: controller/buffers/mastodon/base.py:394
#, fuzzy
msgid "This action is not supported on conversations."
msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:456
#: controller/buffers/mastodon/base.py:459
msgid "Opening URL..."
msgstr "فتح رابط"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:469
#: controller/buffers/mastodon/base.py:472
msgid "You can delete only your own posts."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:498
#: controller/buffers/mastodon/base.py:501
msgid "Opening item in web browser..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:506
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:509
#: controller/buffers/mastodon/base.py:529
msgid "Adding to favorites..."
msgstr ""
# | msgid "Remove from list"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:513
#: controller/buffers/mastodon/base.py:528
#: controller/buffers/mastodon/base.py:516
#: controller/buffers/mastodon/base.py:531
#, fuzzy
msgid "Removing from favorites..."
msgstr "حذف من قائمة"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:523
#: controller/buffers/mastodon/base.py:538
#: controller/buffers/mastodon/base.py:552
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:555
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:213
msgid "No status found with that ID"
msgstr "لم يتم العثور على حالة بهذا الرمز."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:544
msgid "Adding to bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:543
#: controller/buffers/mastodon/base.py:546
msgid "Removing from bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:566
#: controller/buffers/mastodon/base.py:569
msgid "Picture {0}"
msgstr "صورة {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:567
#: controller/buffers/mastodon/base.py:570
msgid "Select the picture"
msgstr "اختر الصورة"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:590
#: controller/buffers/mastodon/base.py:593
msgid "Unable to extract text"
msgstr "غير قادر على إستخلاص أي نص"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:592
#: controller/buffers/mastodon/base.py:595
msgid "OCR Result"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:607
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
msgid "this poll no longer exists."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
msgid "This poll has already expired."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
#: controller/buffers/mastodon/base.py:616
msgid "You have already voted on this poll."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:622
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625
#, fuzzy
msgid "Sending vote..."
msgstr "جاري تسجيل الصوت"
@ -668,83 +668,83 @@ msgstr ""
msgid "Update profile"
msgstr "حدّث الملف الشخصي"
#: controller/mastodon/messages.py:96
#: controller/mastodon/messages.py:115
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
msgstr "%s - %s من %d characters%s - %s من 140 أحرف"
#: controller/mastodon/messages.py:220
#: controller/mastodon/messages.py:239
msgid "Poll with {} options"
msgstr ""
# | msgid "List for {}"
#: controller/mastodon/messages.py:246
#: controller/mastodon/messages.py:273
#, fuzzy
msgid "Post from {}"
msgstr "قائمة ل{}"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Public"
msgstr "عامة"
# | msgid "Accounts list"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
#, fuzzy
msgid "Not listed"
msgstr "قائمة الحسابات"
# | msgid "Followers"
#: controller/mastodon/messages.py:250
#: controller/mastodon/messages.py:277
#, fuzzy
msgid "followers only"
msgstr "المتابِعون"
# | msgid "Direct message"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
#, fuzzy
msgid "Direct"
msgstr "رسالة خاصة"
# | msgid "Remove client"
#: controller/mastodon/messages.py:257
#: controller/mastodon/messages.py:284
#, fuzzy
msgid "Remote instance"
msgstr "إحذف تطبيق"
#: controller/mastodon/messages.py:265 controller/mastodon/messages.py:293
#: controller/mastodon/messages.py:292 controller/mastodon/messages.py:320
#, fuzzy
msgid "Unmute conversation"
msgstr "إعرض المحادثة"
#: controller/mastodon/messages.py:289 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:232
#: controller/mastodon/messages.py:316 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#, fuzzy
msgid "Mute conversation"
msgstr "إعرض المحادثة"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:290
#: controller/mastodon/messages.py:317
#, fuzzy
msgid "Conversation unmuted."
msgstr "محادثة مع {0}"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:294
#: controller/mastodon/messages.py:321
#, fuzzy
msgid "Conversation muted."
msgstr "محادثة مع {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:305
#: controller/mastodon/messages.py:332
msgid "people who boosted this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:310
#: controller/mastodon/messages.py:337
msgid "people who favorited this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:316
#: controller/mastodon/messages.py:343
#, fuzzy
msgid "Link copied to clipboard."
msgstr "إنسخ إلى لوحة النسخ"
@ -1587,37 +1587,37 @@ msgstr ""
msgid "{username} wants to follow you."
msgstr "{0} يتابعك"
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Please enter your instance URL."
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Mastodon instance"
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid ""
"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the "
"domain exists and the instance is accessible via a web browser."
msgstr ""
# | msgid "&Report an error"
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
#, fuzzy
msgid "Instance error"
msgstr "إبلغ عن عطل"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
msgid "Enter the verification code"
msgstr ""
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
#, fuzzy
msgid "PIN code authorization"
msgstr "التحقُّق"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
msgid ""
"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This "
"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add "
@ -1625,12 +1625,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
#, fuzzy
msgid "Authorization error"
msgstr "التحقُّق"
#: sessions/mastodon/session.py:205
#: sessions/mastodon/session.py:212
#, python-format
msgid "%s succeeded."
msgstr "نجح %s"
@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr ""
msgid "We need your help"
msgstr "نحن بحاجة لمساعدتك"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:202
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:207
msgid "Information"
msgstr "معلومات"
@ -2133,14 +2133,14 @@ msgstr "المستخدم"
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:267
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272
msgid "Text"
msgstr "النص"
#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:211
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:216
msgid "Date"
msgstr "تاريخ"
@ -2769,7 +2769,7 @@ msgid "Type"
msgstr "النوع"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
@ -2793,289 +2793,294 @@ msgstr "حذف من قائمة"
msgid "&Visibility"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:52
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:54
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:59
msgid "S&ensitive content"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:64
msgid "Content warning"
msgstr ""
# | msgid "Add to list"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:65
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#, fuzzy
msgid "Add p&ost"
msgstr "الإضافة إلى قائمة"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:69
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:75
msgid "Auto&complete users"
msgstr "&إكمال تلقائي للمستخدمين"
# | msgid "Check &spelling..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:77
#, fuzzy
msgid "Check &spelling"
msgstr "تدقيق إملائي"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:73
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:79
#, fuzzy
msgid "&Translate"
msgstr "تمت ترجمته"
# | msgid "Tweet - %i characters "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:100
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:106
#, fuzzy
msgid "Post - {} characters"
msgstr "تغريدة - %i أحرف"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:124
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
msgid "Image"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:126
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:132
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "إخفي"
# | msgid "&Audio"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:128
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "&صوت"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:136
msgid "Poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "please provide a description"
msgstr "فضلًا أضِفْ وصفًا"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Select the picture to be uploaded"
msgstr "إختر الصورة التي ترغب بتحميلها"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
msgstr "ملفات الصور (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
#, fuzzy
msgid "Select the video to be uploaded"
msgstr "إختر الصورة التي ترغب بتحميلها"
# | msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
#, fuzzy
msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm"
msgstr "الملفات الصوتية (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid "Select the audio file to be uploaded"
msgstr "إختر الملف الصوتي الذي تريد رفعه"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid ""
"Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, "
"*.3gp)|*.mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
msgid ""
"It is not possible to add more attachments. Please take into account that"
" You can add only a maximum of 4 images, or one audio, video or poll per"
" post. Please remove other attachments before continuing."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
#, fuzzy
msgid "Error adding attachment"
msgstr "إضف مرفقا"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
msgid ""
"You can add a poll or media files. In order to add your poll, please "
"remove other attachments first."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#, fuzzy
msgid "Error adding poll"
msgstr "إضف مرفقا"
# | msgid "Tweet - %i characters "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:177
#, fuzzy, python-format
msgid "Post - %i characters "
msgstr "تغريدة - %i أحرف"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:195
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:200
msgid "Image description"
msgstr "وصف الصورة"
# | msgid "Private"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:205
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:210
#, fuzzy
msgid "Privacy"
msgstr "خاصة"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:214
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "المصدر:"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:217
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:222
msgid "Boosts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:219
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
msgid "View users who boosted this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:226
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:231
msgid "View users who favorited this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:234
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:239
#, fuzzy
msgid "Copy link to clipboard"
msgstr "إنسخ إلى لوحة النسخ"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:236
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:275
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:241
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:280
msgid "Check &spelling..."
msgstr "تدقيق إملائي"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:276
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:242
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281
msgid "&Translate..."
msgstr "ترجِمْ"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:238
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:277
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:243
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:282
msgid "C&lose"
msgstr "&إغلاق"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:289
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294
msgid "Add a poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:293
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298
msgid "Participation time"
msgstr ""
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "5 minutes"
msgstr "%d دقائق"
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "30 minutes"
msgstr "%d دقائق"
# | msgid "%d hour, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "1 hour"
msgstr "%d ساعة"
# | msgid "%d hours, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "6 hours"
msgstr "%d ساعات"
# | msgid "%d day, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "1 day"
msgstr "%d يوم"
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "2 days"
msgstr "%d أيام"
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "3 days"
msgstr "%d أيام"
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "4 days"
msgstr "%d أيام"
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "5 days"
msgstr "%d أيام"
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "6 days"
msgstr "%d أيام"
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "7 days"
msgstr "%d أيام"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:299
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:304
msgid "Choices"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:308
msgid "Option 1"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:310
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:315
msgid "Option 2"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:317
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:322
msgid "Option 3"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
msgid "Option 4"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334
msgid "Allow multiple choices per user"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:332
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337
msgid "Hide votes count until the poll expires"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#, fuzzy
msgid "Not enough information"
msgstr "معلومات"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:368
msgid "Vote in this poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:366
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:371
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "الإجراء"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: ca\n"
@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:229
msgid "Favorites"
msgstr ""
@ -376,17 +376,17 @@ msgid "Unknown buffer"
msgstr "Bbufer desconegut"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: controller/buffers/mastodon/base.py:628 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:5
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:189 wxUI/sysTrayIcon.py:35
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:194 wxUI/sysTrayIcon.py:35
msgid "Post"
msgstr ""
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:68
#: controller/buffers/mastodon/base.py:626
#: controller/buffers/mastodon/base.py:629
#, fuzzy
msgid "Write your post here"
msgstr "Escriu el tuit aquí"
@ -419,14 +419,14 @@ msgstr "Aquest buffer no es una liniatemporal; no es pot eliminar."
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:328
#: controller/buffers/mastodon/base.py:363
#: controller/buffers/mastodon/base.py:366
#, fuzzy
msgid "Conversation with {}"
msgstr "Conversa amb {0}"
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/base.py:367
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52
@ -446,79 +446,79 @@ msgstr "Respondre a {arg0}"
msgid "Write your reply here"
msgstr "Escriu el tuit aquí"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:391
#: controller/buffers/mastodon/base.py:394
#, fuzzy
msgid "This action is not supported on conversations."
msgstr "Aquesta acció no es suportada al bufer"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:456
#: controller/buffers/mastodon/base.py:459
msgid "Opening URL..."
msgstr "Obrint URL..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:469
#: controller/buffers/mastodon/base.py:472
msgid "You can delete only your own posts."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:498
#: controller/buffers/mastodon/base.py:501
msgid "Opening item in web browser..."
msgstr "S'està obrint l'element al navegador..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:506
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:509
#: controller/buffers/mastodon/base.py:529
msgid "Adding to favorites..."
msgstr ""
# | msgid "Remove from list"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:513
#: controller/buffers/mastodon/base.py:528
#: controller/buffers/mastodon/base.py:516
#: controller/buffers/mastodon/base.py:531
#, fuzzy
msgid "Removing from favorites..."
msgstr "Eliminar de llista"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:523
#: controller/buffers/mastodon/base.py:538
#: controller/buffers/mastodon/base.py:552
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:555
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:213
msgid "No status found with that ID"
msgstr "No s'ha trobat cap estat amb aquest ID"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:544
msgid "Adding to bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:543
#: controller/buffers/mastodon/base.py:546
msgid "Removing from bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:566
#: controller/buffers/mastodon/base.py:569
msgid "Picture {0}"
msgstr "Imatge de {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:567
#: controller/buffers/mastodon/base.py:570
msgid "Select the picture"
msgstr "Selecciona una imatge."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:590
#: controller/buffers/mastodon/base.py:593
msgid "Unable to extract text"
msgstr "No es pot extreure el text."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:592
#: controller/buffers/mastodon/base.py:595
msgid "OCR Result"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:607
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
msgid "this poll no longer exists."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
msgid "This poll has already expired."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
#: controller/buffers/mastodon/base.py:616
msgid "You have already voted on this poll."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:622
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625
#, fuzzy
msgid "Sending vote..."
msgstr "Recodificant audio..."
@ -672,83 +672,83 @@ msgstr ""
msgid "Update profile"
msgstr "&Actualitzar perfil"
#: controller/mastodon/messages.py:96
#: controller/mastodon/messages.py:115
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
msgstr "%s - %s de %d caracters"
#: controller/mastodon/messages.py:220
#: controller/mastodon/messages.py:239
msgid "Poll with {} options"
msgstr ""
# | msgid "List for {}"
#: controller/mastodon/messages.py:246
#: controller/mastodon/messages.py:273
#, fuzzy
msgid "Post from {}"
msgstr "Llista per {}"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Public"
msgstr "Públic"
# | msgid "Accounts list"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
#, fuzzy
msgid "Not listed"
msgstr "Llista de comptes"
# | msgid "Followers"
#: controller/mastodon/messages.py:250
#: controller/mastodon/messages.py:277
#, fuzzy
msgid "followers only"
msgstr "Seguidors"
# | msgid "Direct message"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
#, fuzzy
msgid "Direct"
msgstr "Missatge directe"
# | msgid "Remove client"
#: controller/mastodon/messages.py:257
#: controller/mastodon/messages.py:284
#, fuzzy
msgid "Remote instance"
msgstr "Esborrar client"
#: controller/mastodon/messages.py:265 controller/mastodon/messages.py:293
#: controller/mastodon/messages.py:292 controller/mastodon/messages.py:320
#, fuzzy
msgid "Unmute conversation"
msgstr "Veure conversa."
#: controller/mastodon/messages.py:289 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:232
#: controller/mastodon/messages.py:316 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#, fuzzy
msgid "Mute conversation"
msgstr "Veure conversa."
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:290
#: controller/mastodon/messages.py:317
#, fuzzy
msgid "Conversation unmuted."
msgstr "Conversa amb {0}"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:294
#: controller/mastodon/messages.py:321
#, fuzzy
msgid "Conversation muted."
msgstr "Conversa amb {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:305
#: controller/mastodon/messages.py:332
msgid "people who boosted this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:310
#: controller/mastodon/messages.py:337
msgid "people who favorited this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:316
#: controller/mastodon/messages.py:343
#, fuzzy
msgid "Link copied to clipboard."
msgstr "Copiar al portapapers"
@ -1592,37 +1592,37 @@ msgstr ""
msgid "{username} wants to follow you."
msgstr "Seguidors d'{username}"
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Please enter your instance URL."
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Mastodon instance"
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid ""
"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the "
"domain exists and the instance is accessible via a web browser."
msgstr ""
# | msgid "&Report an error"
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
#, fuzzy
msgid "Instance error"
msgstr "&Reportar un problema"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
msgid "Enter the verification code"
msgstr ""
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
#, fuzzy
msgid "PIN code authorization"
msgstr "Autorització"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
msgid ""
"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This "
"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add "
@ -1630,12 +1630,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
#, fuzzy
msgid "Authorization error"
msgstr "Autorització"
#: sessions/mastodon/session.py:205
#: sessions/mastodon/session.py:212
#, python-format
msgid "%s succeeded."
msgstr "%s amb èxit"
@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr ""
msgid "We need your help"
msgstr "Necessitem la teva ajuda"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:202
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:207
msgid "Information"
msgstr "Informació"
@ -2141,14 +2141,14 @@ msgstr "Usuari"
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:267
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:211
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:216
msgid "Date"
msgstr "data"
@ -2784,7 +2784,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
@ -2808,289 +2808,294 @@ msgstr "Eliminar de llista"
msgid "&Visibility"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:52
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:54
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:59
msgid "S&ensitive content"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:64
msgid "Content warning"
msgstr ""
# | msgid "Add to list"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:65
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#, fuzzy
msgid "Add p&ost"
msgstr "Afegir a llista"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:69
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:75
msgid "Auto&complete users"
msgstr "&Autocompletar usuaris"
# | msgid "Check &spelling..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:77
#, fuzzy
msgid "Check &spelling"
msgstr "Comprova &l'ortografia."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:73
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:79
#, fuzzy
msgid "&Translate"
msgstr "Traduït"
# | msgid "Tweet - %i characters "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:100
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:106
#, fuzzy
msgid "Post - {} characters"
msgstr "Tuit - %i caràcters"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:124
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
msgid "Image"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:126
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:132
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "Amaga"
# | msgid "&Audio"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:128
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "&Audio"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:136
msgid "Poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "please provide a description"
msgstr "Si et plau, proveeix d'una descripció"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Select the picture to be uploaded"
msgstr "Selecciona la fotografia per carregar."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
msgstr "Fitxers d'imatge (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
#, fuzzy
msgid "Select the video to be uploaded"
msgstr "Selecciona la fotografia per carregar."
# | msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
#, fuzzy
msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm"
msgstr "Arxius d'audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid "Select the audio file to be uploaded"
msgstr "Selecciona el fitxer d'audio que vols carregar"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid ""
"Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, "
"*.3gp)|*.mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
msgid ""
"It is not possible to add more attachments. Please take into account that"
" You can add only a maximum of 4 images, or one audio, video or poll per"
" post. Please remove other attachments before continuing."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
#, fuzzy
msgid "Error adding attachment"
msgstr "Afegir adjunts"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
msgid ""
"You can add a poll or media files. In order to add your poll, please "
"remove other attachments first."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#, fuzzy
msgid "Error adding poll"
msgstr "Afegir adjunts"
# | msgid "Tweet - %i characters "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:177
#, fuzzy, python-format
msgid "Post - %i characters "
msgstr "Tuit - %i caràcters"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:195
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:200
msgid "Image description"
msgstr "Descripció de la imatge"
# | msgid "Private"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:205
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:210
#, fuzzy
msgid "Privacy"
msgstr "Privat"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:214
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Font: "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:217
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:222
msgid "Boosts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:219
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
msgid "View users who boosted this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:226
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:231
msgid "View users who favorited this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:234
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:239
#, fuzzy
msgid "Copy link to clipboard"
msgstr "Copiar al portapapers"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:236
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:275
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:241
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:280
msgid "Check &spelling..."
msgstr "Comprova &l'ortografia."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:276
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:242
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281
msgid "&Translate..."
msgstr "&Traduir..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:238
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:277
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:243
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:282
msgid "C&lose"
msgstr "&Tancar"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:289
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294
msgid "Add a poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:293
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298
msgid "Participation time"
msgstr ""
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "5 minutes"
msgstr "%d minuts, "
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "30 minutes"
msgstr "%d minuts, "
# | msgid "%d hour, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "1 hour"
msgstr "%d hora, "
# | msgid "%d hours, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "6 hours"
msgstr "%d hores, "
# | msgid "%d day, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "1 day"
msgstr "%d dia, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "2 days"
msgstr "%d dies, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "3 days"
msgstr "%d dies, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "4 days"
msgstr "%d dies, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "5 days"
msgstr "%d dies, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "6 days"
msgstr "%d dies, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "7 days"
msgstr "%d dies, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:299
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:304
msgid "Choices"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:308
msgid "Option 1"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:310
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:315
msgid "Option 2"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:317
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:322
msgid "Option 3"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
msgid "Option 4"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334
msgid "Allow multiple choices per user"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:332
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337
msgid "Hide votes count until the poll expires"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#, fuzzy
msgid "Not enough information"
msgstr "Informació"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:368
msgid "Vote in this poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:366
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:371
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Acció"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: da\n"
@ -329,7 +329,7 @@ msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:229
msgid "Favorites"
msgstr ""
@ -380,17 +380,17 @@ msgid "Unknown buffer"
msgstr "Ukendt buffer"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: controller/buffers/mastodon/base.py:628 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:5
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:189 wxUI/sysTrayIcon.py:35
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:194 wxUI/sysTrayIcon.py:35
msgid "Post"
msgstr ""
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:68
#: controller/buffers/mastodon/base.py:626
#: controller/buffers/mastodon/base.py:629
#, fuzzy
msgid "Write your post here"
msgstr "Skriv et tweet her"
@ -423,14 +423,14 @@ msgstr "Denne buffer er ikke en tidslinje; Den kan ikke slettes."
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:328
#: controller/buffers/mastodon/base.py:363
#: controller/buffers/mastodon/base.py:366
#, fuzzy
msgid "Conversation with {}"
msgstr "Samtale med {0}"
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/base.py:367
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52
@ -450,79 +450,79 @@ msgstr "Svare {arg0}"
msgid "Write your reply here"
msgstr "Skriv et tweet her"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:391
#: controller/buffers/mastodon/base.py:394
#, fuzzy
msgid "This action is not supported on conversations."
msgstr "Denne handling understøttes ikke for denne buffer."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:456
#: controller/buffers/mastodon/base.py:459
msgid "Opening URL..."
msgstr "Åbner URL…"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:469
#: controller/buffers/mastodon/base.py:472
msgid "You can delete only your own posts."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:498
#: controller/buffers/mastodon/base.py:501
msgid "Opening item in web browser..."
msgstr "Åbner emne i webbrowser..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:506
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:509
#: controller/buffers/mastodon/base.py:529
msgid "Adding to favorites..."
msgstr ""
# | msgid "Remove from list"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:513
#: controller/buffers/mastodon/base.py:528
#: controller/buffers/mastodon/base.py:516
#: controller/buffers/mastodon/base.py:531
#, fuzzy
msgid "Removing from favorites..."
msgstr "Fjern fra liste"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:523
#: controller/buffers/mastodon/base.py:538
#: controller/buffers/mastodon/base.py:552
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:555
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:213
msgid "No status found with that ID"
msgstr "Ingen status fundet med det ID"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:544
msgid "Adding to bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:543
#: controller/buffers/mastodon/base.py:546
msgid "Removing from bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:566
#: controller/buffers/mastodon/base.py:569
msgid "Picture {0}"
msgstr "Billede {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:567
#: controller/buffers/mastodon/base.py:570
msgid "Select the picture"
msgstr "Vælg billedet"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:590
#: controller/buffers/mastodon/base.py:593
msgid "Unable to extract text"
msgstr "Ikke i stand til at genkende tekst"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:592
#: controller/buffers/mastodon/base.py:595
msgid "OCR Result"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:607
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
msgid "this poll no longer exists."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
msgid "This poll has already expired."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
#: controller/buffers/mastodon/base.py:616
msgid "You have already voted on this poll."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:622
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625
#, fuzzy
msgid "Sending vote..."
msgstr "Genkoder lyd..."
@ -676,83 +676,83 @@ msgstr ""
msgid "Update profile"
msgstr "&Opdater profil"
#: controller/mastodon/messages.py:96
#: controller/mastodon/messages.py:115
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
msgstr "%s - %s af %d tegn"
#: controller/mastodon/messages.py:220
#: controller/mastodon/messages.py:239
msgid "Poll with {} options"
msgstr ""
# | msgid "List for {}"
#: controller/mastodon/messages.py:246
#: controller/mastodon/messages.py:273
#, fuzzy
msgid "Post from {}"
msgstr "Liste for {}"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
# | msgid "Accounts list"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
#, fuzzy
msgid "Not listed"
msgstr "Konti liste"
# | msgid "Followers"
#: controller/mastodon/messages.py:250
#: controller/mastodon/messages.py:277
#, fuzzy
msgid "followers only"
msgstr "Følgere"
# | msgid "Direct message"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
#, fuzzy
msgid "Direct"
msgstr "Direkte besked"
# | msgid "Remove client"
#: controller/mastodon/messages.py:257
#: controller/mastodon/messages.py:284
#, fuzzy
msgid "Remote instance"
msgstr "Fjern klient"
#: controller/mastodon/messages.py:265 controller/mastodon/messages.py:293
#: controller/mastodon/messages.py:292 controller/mastodon/messages.py:320
#, fuzzy
msgid "Unmute conversation"
msgstr "Se samtale"
#: controller/mastodon/messages.py:289 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:232
#: controller/mastodon/messages.py:316 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#, fuzzy
msgid "Mute conversation"
msgstr "Se samtale"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:290
#: controller/mastodon/messages.py:317
#, fuzzy
msgid "Conversation unmuted."
msgstr "Samtale med {0}"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:294
#: controller/mastodon/messages.py:321
#, fuzzy
msgid "Conversation muted."
msgstr "Samtale med {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:305
#: controller/mastodon/messages.py:332
msgid "people who boosted this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:310
#: controller/mastodon/messages.py:337
msgid "people who favorited this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:316
#: controller/mastodon/messages.py:343
#, fuzzy
msgid "Link copied to clipboard."
msgstr "Kopiér til udklipsholder"
@ -1594,37 +1594,37 @@ msgstr ""
msgid "{username} wants to follow you."
msgstr "{username}s følgere"
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Please enter your instance URL."
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Mastodon instance"
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid ""
"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the "
"domain exists and the instance is accessible via a web browser."
msgstr ""
# | msgid "&Report an error"
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
#, fuzzy
msgid "Instance error"
msgstr "&Rapporter en fejl"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
msgid "Enter the verification code"
msgstr ""
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
#, fuzzy
msgid "PIN code authorization"
msgstr "Godkendelse"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
msgid ""
"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This "
"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add "
@ -1632,12 +1632,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
#, fuzzy
msgid "Authorization error"
msgstr "Godkendelse"
#: sessions/mastodon/session.py:205
#: sessions/mastodon/session.py:212
#, python-format
msgid "%s succeeded."
msgstr "%s lykkedes."
@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr ""
msgid "We need your help"
msgstr "Vi har brug for din hjælp"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:202
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:207
msgid "Information"
msgstr "Information"
@ -2147,14 +2147,14 @@ msgstr "Bruger"
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:267
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:211
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:216
msgid "Date"
msgstr "Dato"
@ -2790,7 +2790,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Type"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "Description"
msgstr "beskrivelse"
@ -2814,289 +2814,294 @@ msgstr "Fjern fra liste"
msgid "&Visibility"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:52
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:54
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:59
msgid "S&ensitive content"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:64
msgid "Content warning"
msgstr ""
# | msgid "Add to list"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:65
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#, fuzzy
msgid "Add p&ost"
msgstr "Tilføj til liste"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:69
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:75
msgid "Auto&complete users"
msgstr "Auto&fuldfør brugere"
# | msgid "Check &spelling..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:77
#, fuzzy
msgid "Check &spelling"
msgstr "Kontroller &stavning…"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:73
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:79
#, fuzzy
msgid "&Translate"
msgstr "Oversat"
# | msgid "Tweet - %i characters "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:100
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:106
#, fuzzy
msgid "Post - {} characters"
msgstr "Tweet - %i tegn"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:124
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
msgid "Image"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:126
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:132
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "Skjul"
# | msgid "&Audio"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:128
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "&Lyd"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:136
msgid "Poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "please provide a description"
msgstr "Giv en kort beskrivelse"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Select the picture to be uploaded"
msgstr "Vælg det billede, der skal uploades"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
msgstr "Billedfiler (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
#, fuzzy
msgid "Select the video to be uploaded"
msgstr "Vælg det billede, der skal uploades"
# | msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
#, fuzzy
msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm"
msgstr "Lydfiler (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid "Select the audio file to be uploaded"
msgstr "Vælg den lydfil, der skal uploades"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid ""
"Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, "
"*.3gp)|*.mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
msgid ""
"It is not possible to add more attachments. Please take into account that"
" You can add only a maximum of 4 images, or one audio, video or poll per"
" post. Please remove other attachments before continuing."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
#, fuzzy
msgid "Error adding attachment"
msgstr "Tilføj et bilag"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
msgid ""
"You can add a poll or media files. In order to add your poll, please "
"remove other attachments first."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#, fuzzy
msgid "Error adding poll"
msgstr "Tilføj et bilag"
# | msgid "Tweet - %i characters "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:177
#, fuzzy, python-format
msgid "Post - %i characters "
msgstr "Tweet - %i tegn"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:195
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:200
msgid "Image description"
msgstr "Billedbeskrivelse"
# | msgid "Private"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:205
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:210
#, fuzzy
msgid "Privacy"
msgstr "Privat"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:214
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Kilde:"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:217
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:222
msgid "Boosts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:219
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
msgid "View users who boosted this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:226
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:231
msgid "View users who favorited this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:234
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:239
#, fuzzy
msgid "Copy link to clipboard"
msgstr "Kopiér til udklipsholder"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:236
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:275
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:241
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:280
msgid "Check &spelling..."
msgstr "Kontroller &stavning…"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:276
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:242
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281
msgid "&Translate..."
msgstr "&Oversæt…"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:238
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:277
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:243
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:282
msgid "C&lose"
msgstr "&Luk"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:289
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294
msgid "Add a poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:293
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298
msgid "Participation time"
msgstr ""
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "5 minutes"
msgstr "%d minutter, "
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "30 minutes"
msgstr "%d minutter, "
# | msgid "%d hour, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "1 hour"
msgstr "%d time, "
# | msgid "%d hours, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "6 hours"
msgstr "%d timer, "
# | msgid "%d day, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "1 day"
msgstr "%d dag, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "2 days"
msgstr "%d dage, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "3 days"
msgstr "%d dage, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "4 days"
msgstr "%d dage, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "5 days"
msgstr "%d dage, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "6 days"
msgstr "%d dage, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "7 days"
msgstr "%d dage, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:299
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:304
msgid "Choices"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:308
msgid "Option 1"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:310
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:315
msgid "Option 2"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:317
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:322
msgid "Option 3"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
msgid "Option 4"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334
msgid "Allow multiple choices per user"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:332
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337
msgid "Hide votes count until the poll expires"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#, fuzzy
msgid "Not enough information"
msgstr "Information"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:368
msgid "Vote in this poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:366
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:371
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Handling"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-14 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Steffen Schultz <steffenschultz@mailbox.org>\n"
"Language: de\n"
@ -307,7 +307,7 @@ msgid "Sent"
msgstr "Gesendet"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:229
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten"
@ -353,16 +353,16 @@ msgid "Unknown buffer"
msgstr "Unbekannte Ansicht"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: controller/buffers/mastodon/base.py:628 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:5
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:189 wxUI/sysTrayIcon.py:35
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:194 wxUI/sysTrayIcon.py:35
msgid "Post"
msgstr "Beitrag"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:68
#: controller/buffers/mastodon/base.py:626
#: controller/buffers/mastodon/base.py:629
msgid "Write your post here"
msgstr "Gib deinen Beitrag hier ein"
@ -389,12 +389,12 @@ msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted."
msgstr "Diese Ansicht ist keine Zeitleiste und kann nicht gelöscht werden."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:328
#: controller/buffers/mastodon/base.py:363
#: controller/buffers/mastodon/base.py:366
msgid "Conversation with {}"
msgstr "Unterhaltung mit {}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/base.py:367
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52
@ -409,77 +409,77 @@ msgstr "Antwort an {}"
msgid "Write your reply here"
msgstr "Gib deine Antwort hier ein"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:391
#: controller/buffers/mastodon/base.py:394
#, fuzzy
msgid "This action is not supported on conversations."
msgstr "Diese Aktion wird für Unterhaltungsbeiträge nicht unterstützt."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:456
#: controller/buffers/mastodon/base.py:459
msgid "Opening URL..."
msgstr "URL wird geöffnet..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:469
#: controller/buffers/mastodon/base.py:472
msgid "You can delete only your own posts."
msgstr "Du kannst nur deine eigenen Beiträge löschen."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:498
#: controller/buffers/mastodon/base.py:501
msgid "Opening item in web browser..."
msgstr "Eintrag wird im Browser geöffnet..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:506
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:509
#: controller/buffers/mastodon/base.py:529
msgid "Adding to favorites..."
msgstr "Wird den Favoriten hinzugefügt..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:513
#: controller/buffers/mastodon/base.py:528
#: controller/buffers/mastodon/base.py:516
#: controller/buffers/mastodon/base.py:531
msgid "Removing from favorites..."
msgstr "Wird aus Favoriten entfernt..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:523
#: controller/buffers/mastodon/base.py:538
#: controller/buffers/mastodon/base.py:552
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:555
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:213
msgid "No status found with that ID"
msgstr "Kein Status mit dieser ID gefunden."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:544
msgid "Adding to bookmarks..."
msgstr "Wird den Lesezeichen hinzugefügt..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:543
#: controller/buffers/mastodon/base.py:546
msgid "Removing from bookmarks..."
msgstr "Wird aus Lesezeichen entfernt..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:566
#: controller/buffers/mastodon/base.py:569
msgid "Picture {0}"
msgstr "Bild {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:567
#: controller/buffers/mastodon/base.py:570
msgid "Select the picture"
msgstr "Wähle das Bild"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:590
#: controller/buffers/mastodon/base.py:593
msgid "Unable to extract text"
msgstr "Kann keinen Text extrahieren"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:592
#: controller/buffers/mastodon/base.py:595
msgid "OCR Result"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:607
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
msgid "this poll no longer exists."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
msgid "This poll has already expired."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
#: controller/buffers/mastodon/base.py:616
msgid "You have already voted on this poll."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:622
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625
#, fuzzy
msgid "Sending vote..."
msgstr "Wird den Favoriten hinzugefügt..."
@ -621,71 +621,71 @@ msgstr "Alias korrekt festgelegt für {}."
msgid "Update profile"
msgstr "Profil akt&ualisieren"
#: controller/mastodon/messages.py:96
#: controller/mastodon/messages.py:115
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
msgstr "%s - %s von %d Zeichen"
#: controller/mastodon/messages.py:220
#: controller/mastodon/messages.py:239
msgid "Poll with {} options"
msgstr "Umfrage mit {} Optionen"
#: controller/mastodon/messages.py:246
#: controller/mastodon/messages.py:273
msgid "Post from {}"
msgstr "Beitrag von {}"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Not listed"
msgstr "Nicht gelistet"
#: controller/mastodon/messages.py:250
#: controller/mastodon/messages.py:277
msgid "followers only"
msgstr "Nur Folger"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Direct"
msgstr "Direkt"
#: controller/mastodon/messages.py:257
#: controller/mastodon/messages.py:284
msgid "Remote instance"
msgstr "Entfernte Instanz"
#: controller/mastodon/messages.py:265 controller/mastodon/messages.py:293
#: controller/mastodon/messages.py:292 controller/mastodon/messages.py:320
#, fuzzy
msgid "Unmute conversation"
msgstr "Konversation anzeigen"
#: controller/mastodon/messages.py:289 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:232
#: controller/mastodon/messages.py:316 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#, fuzzy
msgid "Mute conversation"
msgstr "Konversation anzeigen"
#: controller/mastodon/messages.py:290
#: controller/mastodon/messages.py:317
#, fuzzy
msgid "Conversation unmuted."
msgstr "Unterhaltung mit {}"
#: controller/mastodon/messages.py:294
#: controller/mastodon/messages.py:321
#, fuzzy
msgid "Conversation muted."
msgstr "Unterhaltung mit {}"
#: controller/mastodon/messages.py:305
#: controller/mastodon/messages.py:332
msgid "people who boosted this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:310
#: controller/mastodon/messages.py:337
msgid "people who favorited this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:316
#: controller/mastodon/messages.py:343
msgid "Link copied to clipboard."
msgstr "Link in Zwischenablage kopiert."
@ -1509,15 +1509,15 @@ msgstr "Eine Umfrage in der du abgestimmt hast ist abgelaufen: {status}"
msgid "{username} wants to follow you."
msgstr "{username} möchte dir folgen."
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Please enter your instance URL."
msgstr "Bitte trage die URL deiner Instanz ein."
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Mastodon instance"
msgstr "Mastodon-Instanz"
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid ""
"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the "
"domain exists and the instance is accessible via a web browser."
@ -1526,19 +1526,19 @@ msgstr ""
"Bitte prüfe, ob die URL korrekt und die Instanz mit einem Browser "
"erreichbar ist."
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid "Instance error"
msgstr "Instanzfehler"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
msgid "Enter the verification code"
msgstr "Trage den Bestätigungs-Code ein"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
msgid "PIN code authorization"
msgstr "PIN-Code-Autorisierung"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
msgid ""
"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This "
"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add "
@ -1548,11 +1548,11 @@ msgstr ""
"Möglicherweise war der Bestädigungs-Code nicht korrekt. Bitte versuche "
"die Sitzung erneut zu erstellen."
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
msgid "Authorization error"
msgstr "Autorisierungsfehler"
#: sessions/mastodon/session.py:205
#: sessions/mastodon/session.py:212
#, python-format
msgid "%s succeeded."
msgstr "%s erfolgreich."
@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr ""
msgid "We need your help"
msgstr "Wir brauchen deine Hilfe"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:202
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:207
msgid "Information"
msgstr "Information"
@ -2051,14 +2051,14 @@ msgstr "Benutzer"
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:267
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:211
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:216
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@ -2677,7 +2677,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@ -2698,80 +2698,85 @@ msgstr "Beitrag entfernen"
msgid "&Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:52
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:54
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
msgid "A&dd"
msgstr "Hin&zufügen"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:59
#, fuzzy
msgid "S&ensitive content"
msgstr "Heikler Inhalt"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:64
msgid "Content warning"
msgstr "Inhaltswarnung"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:65
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
msgid "Add p&ost"
msgstr "&Beitrag hinzufügen"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:69
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:75
msgid "Auto&complete users"
msgstr "Auto-&Vervollständigung der Benutzer"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:77
msgid "Check &spelling"
msgstr "Rechtschreib&prüfung"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:73
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:79
msgid "&Translate"
msgstr "Überse&tzen"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:100
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:106
msgid "Post - {} characters"
msgstr "Beitrag - {} Zeichen"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:124
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:126
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:132
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:128
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:136
msgid "Poll"
msgstr "Umfrage"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "please provide a description"
msgstr "Bitte gib eine Beschreibung ein"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Select the picture to be uploaded"
msgstr "Wähle das hochzuladende Bild aus."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
msgstr "Bilddateien (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
msgid "Select the video to be uploaded"
msgstr "Wähle das hochzuladende Video aus."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm"
msgstr "Videodateien (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid "Select the audio file to be uploaded"
msgstr "Wähle die hochzuladende Datei aus"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid ""
"Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, "
"*.3gp)|*.mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp"
@ -2779,7 +2784,7 @@ msgstr ""
"Audiodateien (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, "
"*.3gp)|*.mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
msgid ""
"It is not possible to add more attachments. Please take into account that"
" You can add only a maximum of 4 images, or one audio, video or poll per"
@ -2790,11 +2795,11 @@ msgstr ""
" Beitrag anhängen kannst. Bitte entferne vor dem Fortfahren die weiteren "
"Anhänge."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
msgid "Error adding attachment"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Anhangs"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
msgid ""
"You can add a poll or media files. In order to add your poll, please "
"remove other attachments first."
@ -2802,156 +2807,156 @@ msgstr ""
"Du kannst eine Umfrage oder mediendateien hinzufügen. Bitte entferne vor "
"dem Hinzufügen einer Umfrage die weiteren Anhänge."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
msgid "Error adding poll"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen der umfrage"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:177
#, python-format
msgid "Post - %i characters "
msgstr "Beitrag - %i Zeichen "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:195
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:200
msgid "Image description"
msgstr "Bildbeschreibung"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:205
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:210
msgid "Privacy"
msgstr "Privatsphäre"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:214
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Quelle: "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:217
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:222
#, fuzzy
msgid "Boosts"
msgstr "Geteilt: "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:219
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
msgid "View users who boosted this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:226
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:231
msgid "View users who favorited this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:234
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:239
msgid "Copy link to clipboard"
msgstr "Link in Zwischenablage kopieren"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:236
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:275
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:241
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:280
msgid "Check &spelling..."
msgstr "Rechtschreib&prüfung..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:276
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:242
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281
msgid "&Translate..."
msgstr "Überse&tzen..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:238
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:277
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:243
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:282
msgid "C&lose"
msgstr "Sch&ließen"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:289
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294
msgid "Add a poll"
msgstr "Füge eine Umfrage hinzu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:293
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298
msgid "Participation time"
msgstr "Teilnahmezeitraum"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "5 minutes"
msgstr "5 Minuten"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "30 minutes"
msgstr "30 Minuten"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "6 hours"
msgstr "6 Stunden"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "1 day"
msgstr "1 Tag"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "2 days"
msgstr "2 Tage"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "3 days"
msgstr "3 Tage"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "4 days"
msgstr "4 Tage"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "5 days"
msgstr "5 Tage"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "6 days"
msgstr "6 Tage"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "7 days"
msgstr "7 Tage"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:299
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:304
msgid "Choices"
msgstr "Wahlmöglichkeiten"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:308
msgid "Option 1"
msgstr "Option 1"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:310
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:315
msgid "Option 2"
msgstr "Option 2"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:317
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:322
msgid "Option 3"
msgstr "Option 3"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
msgid "Option 4"
msgstr "Option 4"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334
#, fuzzy
msgid "Allow multiple choices per user"
msgstr "Mehrfache Abstimmungen pro Benutzer erlauben"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:332
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337
msgid "Hide votes count until the poll expires"
msgstr "Anzahl Stimmen bis zum Ablauf der Umfrage verbergen"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll."
msgstr ""
"Bitte stelle sicher, dass mindestens zwei Optionen für die Umfrage "
"angegeben wurden."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
msgid "Not enough information"
msgstr "Nicht genügend Informationen"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:368
msgid "Vote in this poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:366
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:371
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Option 4"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.84\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-23 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>\n"
"Language: es\n"
@ -303,7 +303,7 @@ msgid "Sent"
msgstr "Enviados"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:229
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
@ -349,16 +349,16 @@ msgid "Unknown buffer"
msgstr "Buffer desconocido"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: controller/buffers/mastodon/base.py:628 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:5
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:189 wxUI/sysTrayIcon.py:35
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:194 wxUI/sysTrayIcon.py:35
msgid "Post"
msgstr "Publicación"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:68
#: controller/buffers/mastodon/base.py:626
#: controller/buffers/mastodon/base.py:629
msgid "Write your post here"
msgstr "Escribe la publicación aquí"
@ -385,12 +385,12 @@ msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted."
msgstr "Este buffer no es una línea temporal. No se puede eliminar."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:328
#: controller/buffers/mastodon/base.py:363
#: controller/buffers/mastodon/base.py:366
msgid "Conversation with {}"
msgstr "Conversación con {}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/base.py:367
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52
@ -405,76 +405,76 @@ msgstr "Responder a {}"
msgid "Write your reply here"
msgstr "Escribe tu respuesta aquí"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:391
#: controller/buffers/mastodon/base.py:394
msgid "This action is not supported on conversations."
msgstr "Esta acción no está permitida en conversaciones."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:456
#: controller/buffers/mastodon/base.py:459
msgid "Opening URL..."
msgstr "Abriendo URL..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:469
#: controller/buffers/mastodon/base.py:472
msgid "You can delete only your own posts."
msgstr "Solamente puedes eliminar tus propias publicaciones."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:498
#: controller/buffers/mastodon/base.py:501
msgid "Opening item in web browser..."
msgstr "Abriendo elemento en el navegador..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:506
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:509
#: controller/buffers/mastodon/base.py:529
msgid "Adding to favorites..."
msgstr "Añadiendo a favoritos..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:513
#: controller/buffers/mastodon/base.py:528
#: controller/buffers/mastodon/base.py:516
#: controller/buffers/mastodon/base.py:531
msgid "Removing from favorites..."
msgstr "Quitando de favoritos..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:523
#: controller/buffers/mastodon/base.py:538
#: controller/buffers/mastodon/base.py:552
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:555
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:213
msgid "No status found with that ID"
msgstr "No existe un tuit con este ID"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:544
msgid "Adding to bookmarks..."
msgstr "Añadiendo a marcadores..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:543
#: controller/buffers/mastodon/base.py:546
msgid "Removing from bookmarks..."
msgstr "Quitando de marcadores..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:566
#: controller/buffers/mastodon/base.py:569
msgid "Picture {0}"
msgstr "Foto {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:567
#: controller/buffers/mastodon/base.py:570
msgid "Select the picture"
msgstr "Selecciona la foto"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:590
#: controller/buffers/mastodon/base.py:593
msgid "Unable to extract text"
msgstr "Imposible extraer texto"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:592
#: controller/buffers/mastodon/base.py:595
msgid "OCR Result"
msgstr "Resultado de OCR"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:607
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
msgid "this poll no longer exists."
msgstr "Esta encuesta ya no existe."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
msgid "This poll has already expired."
msgstr "La encuesta ha expirado."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
#: controller/buffers/mastodon/base.py:616
msgid "You have already voted on this poll."
msgstr "Ya has votado en esta encuesta."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:622
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625
msgid "Sending vote..."
msgstr "Enviando voto..."
@ -613,67 +613,67 @@ msgstr "Añadido el alias para {}."
msgid "Update profile"
msgstr "Actualizar perfil"
#: controller/mastodon/messages.py:96
#: controller/mastodon/messages.py:115
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
msgstr "%s - %s de %d caracteres"
#: controller/mastodon/messages.py:220
#: controller/mastodon/messages.py:239
msgid "Poll with {} options"
msgstr "Encuesta con {} opciones"
#: controller/mastodon/messages.py:246
#: controller/mastodon/messages.py:273
msgid "Post from {}"
msgstr "Publicación de {}"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Public"
msgstr "Público"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Not listed"
msgstr "No listado"
#: controller/mastodon/messages.py:250
#: controller/mastodon/messages.py:277
msgid "followers only"
msgstr "Solo seguidores"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Direct"
msgstr "Directo"
#: controller/mastodon/messages.py:257
#: controller/mastodon/messages.py:284
msgid "Remote instance"
msgstr "Instancia remota"
#: controller/mastodon/messages.py:265 controller/mastodon/messages.py:293
#: controller/mastodon/messages.py:292 controller/mastodon/messages.py:320
msgid "Unmute conversation"
msgstr "Reactivar notificaciones de conversación"
#: controller/mastodon/messages.py:289 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:232
#: controller/mastodon/messages.py:316 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
msgid "Mute conversation"
msgstr "Silenciar notificaciones de conversación"
#: controller/mastodon/messages.py:290
#: controller/mastodon/messages.py:317
msgid "Conversation unmuted."
msgstr "Notificaciones de conversación reactivadas"
#: controller/mastodon/messages.py:294
#: controller/mastodon/messages.py:321
msgid "Conversation muted."
msgstr "Notificaciones de conversación silenciadas"
#: controller/mastodon/messages.py:305
#: controller/mastodon/messages.py:332
msgid "people who boosted this post"
msgstr "Usuarios que impulsaron la publicación"
#: controller/mastodon/messages.py:310
#: controller/mastodon/messages.py:337
msgid "people who favorited this post"
msgstr "usuarios que añadieron la publicación a favoritos"
#: controller/mastodon/messages.py:316
#: controller/mastodon/messages.py:343
msgid "Link copied to clipboard."
msgstr "Enlace copiado al portapapeles."
@ -1489,15 +1489,15 @@ msgstr "Una encuesta en la que has votado ha expirado: {status}"
msgid "{username} wants to follow you."
msgstr "A {username} le gustaría seguirte."
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Please enter your instance URL."
msgstr "Introduce la dirección URL de tu instancia."
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Mastodon instance"
msgstr "Instancia de mastodon"
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid ""
"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the "
"domain exists and the instance is accessible via a web browser."
@ -1506,19 +1506,19 @@ msgstr ""
"dominio existe y que se puede acceder a la instancia a través de un "
"navegador web."
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid "Instance error"
msgstr "Error en la instancia"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
msgid "Enter the verification code"
msgstr "Escribe el código de verificación"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
msgid "PIN code authorization"
msgstr "Código de autorización"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
msgid ""
"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This "
"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add "
@ -1528,11 +1528,11 @@ msgstr ""
" puede deberse a un código de verificación incorrecto. Por favor, intenta"
" añadir la sesión de nuevo."
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
msgid "Authorization error"
msgstr "Error de autorización"
#: sessions/mastodon/session.py:205
#: sessions/mastodon/session.py:212
#, python-format
msgid "%s succeeded."
msgstr "%s con éxito."
@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr ""
msgid "We need your help"
msgstr "Necesitamos tu ayuda"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:202
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:207
msgid "Information"
msgstr "Información"
@ -2024,14 +2024,14 @@ msgstr "Usuario"
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:267
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:211
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:216
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
@ -2653,7 +2653,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@ -2673,81 +2673,86 @@ msgstr "Eliminar publicación"
msgid "&Visibility"
msgstr "&Visibilidad"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:52
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:54
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
msgid "A&dd"
msgstr "Añadir..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:59
msgid "S&ensitive content"
msgstr "Contenido &sensible"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:64
msgid "Content warning"
msgstr "Advertencia de contenido"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:65
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
msgid "Add p&ost"
msgstr "Añadir publicación"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:69
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:75
msgid "Auto&complete users"
msgstr "Auto&completar usuarios"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:77
msgid "Check &spelling"
msgstr "Revisar &ortografía"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:73
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:79
msgid "&Translate"
msgstr "&Traducir"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:100
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:106
msgid "Post - {} characters"
msgstr "Publicación - {} caracteres"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:124
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:126
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:132
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:128
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:136
msgid "Poll"
msgstr "Encuesta"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "please provide a description"
msgstr "por favor proporciona una descripción"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Select the picture to be uploaded"
msgstr "Selecciona una foto para subir"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
msgstr "Archivos de imagen (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
msgid "Select the video to be uploaded"
msgstr "Selecciona un vídeo para subir"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm"
msgstr ""
"Archivos de video (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; "
"*.webm"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid "Select the audio file to be uploaded"
msgstr "Selecciona el archivo de audio que deseas subir"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid ""
"Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, "
"*.3gp)|*.mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp"
@ -2755,7 +2760,7 @@ msgstr ""
"Archivos de audio (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, "
"*.3gp)|*.mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
msgid ""
"It is not possible to add more attachments. Please take into account that"
" You can add only a maximum of 4 images, or one audio, video or poll per"
@ -2765,11 +2770,11 @@ msgstr ""
" añadir un máximo de 4 imágenes, o un audio, vídeo o encuesta por "
"mensaje. Por favor, elimina otros archivos adjuntos antes de continuar."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
msgid "Error adding attachment"
msgstr "Error añadiendo un archivo"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
msgid ""
"You can add a poll or media files. In order to add your poll, please "
"remove other attachments first."
@ -2777,153 +2782,153 @@ msgstr ""
"Puedes añadir una encuesta o archivos multimedia. Para añadir su "
"encuesta, elimina primero otros archivos adjuntos."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
msgid "Error adding poll"
msgstr "Error añadiendo la encuesta"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:177
#, python-format
msgid "Post - %i characters "
msgstr "Publicación - %i caracteres "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:195
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:200
msgid "Image description"
msgstr "Descripción de la imagen"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:205
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:210
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:214
msgid "Source"
msgstr "Desde"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:217
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:222
msgid "Boosts"
msgstr "Impulsos"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:219
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
msgid "View users who boosted this post"
msgstr "Ver usuarios que impulsaron la publicación"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:226
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:231
msgid "View users who favorited this post"
msgstr "Ver usuarios que marcaron la publicación como favorito"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:234
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:239
msgid "Copy link to clipboard"
msgstr "Copiar enlace al portapapeles"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:236
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:275
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:241
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:280
msgid "Check &spelling..."
msgstr "Revisar &ortografía..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:276
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:242
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281
msgid "&Translate..."
msgstr "&Traducir..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:238
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:277
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:243
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:282
msgid "C&lose"
msgstr "Ce&rrar"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:289
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294
msgid "Add a poll"
msgstr "Añadir encuesta"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:293
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298
msgid "Participation time"
msgstr "Tiempo para participar"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minutos"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutos"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "1 hour"
msgstr "Una hora"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "6 hours"
msgstr "6 horas"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "1 day"
msgstr "un día"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "2 days"
msgstr "2 días"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "3 days"
msgstr "3 días"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "4 days"
msgstr "4 días"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "5 days"
msgstr "5 días"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "6 days"
msgstr "6 días"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "7 days"
msgstr "7 días"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:299
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:304
msgid "Choices"
msgstr "Opciones"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:308
msgid "Option 1"
msgstr "Opción 1"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:310
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:315
msgid "Option 2"
msgstr "Opción 2"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:317
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:322
msgid "Option 3"
msgstr "Opción 3"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
msgid "Option 4"
msgstr "Opción 4"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334
msgid "Allow multiple choices per user"
msgstr "Permitir múltiples votos por usuario"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:332
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337
msgid "Hide votes count until the poll expires"
msgstr "Esconder conteo de votos hasta que la encuesta finalice"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll."
msgstr ""
"Por favor asegúrate de haber proporcionado, al menos, dos opciones para "
"la encuesta."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
msgid "Not enough information"
msgstr "Información insuficiente"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:368
msgid "Vote in this poll"
msgstr "Votar en encuesta"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:366
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:371
msgid "Options"
msgstr "Opciónes"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: fi\n"
@ -323,7 +323,7 @@ msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:229
msgid "Favorites"
msgstr ""
@ -374,17 +374,17 @@ msgid "Unknown buffer"
msgstr "Tuntematon puskuri"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: controller/buffers/mastodon/base.py:628 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:5
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:189 wxUI/sysTrayIcon.py:35
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:194 wxUI/sysTrayIcon.py:35
msgid "Post"
msgstr ""
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:68
#: controller/buffers/mastodon/base.py:626
#: controller/buffers/mastodon/base.py:629
#, fuzzy
msgid "Write your post here"
msgstr "Kirjoita twiitti tähän"
@ -417,14 +417,14 @@ msgstr "Tämä puskuri ei ole aikajana eikä sitä voi poistaa."
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:328
#: controller/buffers/mastodon/base.py:363
#: controller/buffers/mastodon/base.py:366
#, fuzzy
msgid "Conversation with {}"
msgstr "Keskustelu käyttäjän {0} kanssa"
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/base.py:367
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52
@ -444,79 +444,79 @@ msgstr "Vastaa käyttäjälle {arg0}"
msgid "Write your reply here"
msgstr "Kirjoita twiitti tähän"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:391
#: controller/buffers/mastodon/base.py:394
#, fuzzy
msgid "This action is not supported on conversations."
msgstr "Puskurissa ei vielä tueta tätä toimintoa."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:456
#: controller/buffers/mastodon/base.py:459
msgid "Opening URL..."
msgstr "Avataan URL..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:469
#: controller/buffers/mastodon/base.py:472
msgid "You can delete only your own posts."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:498
#: controller/buffers/mastodon/base.py:501
msgid "Opening item in web browser..."
msgstr "Avataan kohde verkkoselaimessa..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:506
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:509
#: controller/buffers/mastodon/base.py:529
msgid "Adding to favorites..."
msgstr ""
# | msgid "Remove from list"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:513
#: controller/buffers/mastodon/base.py:528
#: controller/buffers/mastodon/base.py:516
#: controller/buffers/mastodon/base.py:531
#, fuzzy
msgid "Removing from favorites..."
msgstr "Poista listalta"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:523
#: controller/buffers/mastodon/base.py:538
#: controller/buffers/mastodon/base.py:552
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:555
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:213
msgid "No status found with that ID"
msgstr "Antamallasi tunnuksella ei löydy tilaa"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:544
msgid "Adding to bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:543
#: controller/buffers/mastodon/base.py:546
msgid "Removing from bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:566
#: controller/buffers/mastodon/base.py:569
msgid "Picture {0}"
msgstr "Kuva {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:567
#: controller/buffers/mastodon/base.py:570
msgid "Select the picture"
msgstr "Valitse kuva"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:590
#: controller/buffers/mastodon/base.py:593
msgid "Unable to extract text"
msgstr "Tekstiä ei voi poimia"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:592
#: controller/buffers/mastodon/base.py:595
msgid "OCR Result"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:607
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
msgid "this poll no longer exists."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
msgid "This poll has already expired."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
#: controller/buffers/mastodon/base.py:616
msgid "You have already voted on this poll."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:622
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625
#, fuzzy
msgid "Sending vote..."
msgstr "Uudelleenkoodataan ääntä..."
@ -670,83 +670,83 @@ msgstr ""
msgid "Update profile"
msgstr "&Päivitä profiili"
#: controller/mastodon/messages.py:96
#: controller/mastodon/messages.py:115
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
msgstr "%s - %s / %d merkkiä"
#: controller/mastodon/messages.py:220
#: controller/mastodon/messages.py:239
msgid "Poll with {} options"
msgstr ""
# | msgid "List for {}"
#: controller/mastodon/messages.py:246
#: controller/mastodon/messages.py:273
#, fuzzy
msgid "Post from {}"
msgstr "Käyttäjän {} lista"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Public"
msgstr "Julkinen"
# | msgid "Accounts list"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
#, fuzzy
msgid "Not listed"
msgstr "Tilit"
# | msgid "Followers"
#: controller/mastodon/messages.py:250
#: controller/mastodon/messages.py:277
#, fuzzy
msgid "followers only"
msgstr "Seuraajat"
# | msgid "Direct message"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
#, fuzzy
msgid "Direct"
msgstr "Yksityisviesti"
# | msgid "Remove client"
#: controller/mastodon/messages.py:257
#: controller/mastodon/messages.py:284
#, fuzzy
msgid "Remote instance"
msgstr "Poista"
#: controller/mastodon/messages.py:265 controller/mastodon/messages.py:293
#: controller/mastodon/messages.py:292 controller/mastodon/messages.py:320
#, fuzzy
msgid "Unmute conversation"
msgstr "Näytä keskustelu"
#: controller/mastodon/messages.py:289 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:232
#: controller/mastodon/messages.py:316 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#, fuzzy
msgid "Mute conversation"
msgstr "Näytä keskustelu"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:290
#: controller/mastodon/messages.py:317
#, fuzzy
msgid "Conversation unmuted."
msgstr "Keskustelu käyttäjän {0} kanssa"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:294
#: controller/mastodon/messages.py:321
#, fuzzy
msgid "Conversation muted."
msgstr "Keskustelu käyttäjän {0} kanssa"
#: controller/mastodon/messages.py:305
#: controller/mastodon/messages.py:332
msgid "people who boosted this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:310
#: controller/mastodon/messages.py:337
msgid "people who favorited this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:316
#: controller/mastodon/messages.py:343
#, fuzzy
msgid "Link copied to clipboard."
msgstr "Kopioi leikepöydälle"
@ -1590,37 +1590,37 @@ msgstr ""
msgid "{username} wants to follow you."
msgstr "Käyttäjän {username} seuraajat"
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Please enter your instance URL."
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Mastodon instance"
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid ""
"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the "
"domain exists and the instance is accessible via a web browser."
msgstr ""
# | msgid "&Report an error"
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
#, fuzzy
msgid "Instance error"
msgstr "&Ilmoita virheestä"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
msgid "Enter the verification code"
msgstr ""
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
#, fuzzy
msgid "PIN code authorization"
msgstr "Valtuutus"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
msgid ""
"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This "
"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add "
@ -1628,12 +1628,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
#, fuzzy
msgid "Authorization error"
msgstr "Valtuutus"
#: sessions/mastodon/session.py:205
#: sessions/mastodon/session.py:212
#, python-format
msgid "%s succeeded."
msgstr "%s onnistui."
@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr ""
msgid "We need your help"
msgstr "Tarvitsemme apuasi"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:202
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:207
msgid "Information"
msgstr "Tietoja"
@ -2138,14 +2138,14 @@ msgstr "Käyttäjä"
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:267
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:211
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:216
msgid "Date"
msgstr "Päiväys"
@ -2781,7 +2781,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
@ -2805,289 +2805,294 @@ msgstr "Poista listalta"
msgid "&Visibility"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:52
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:54
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:59
msgid "S&ensitive content"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:64
msgid "Content warning"
msgstr ""
# | msgid "Add to list"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:65
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#, fuzzy
msgid "Add p&ost"
msgstr "Lisää listalle"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:69
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:75
msgid "Auto&complete users"
msgstr "Täydennä käyttäjät &automaattisesti"
# | msgid "Check &spelling..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:77
#, fuzzy
msgid "Check &spelling"
msgstr "Tarkista &oikeinkirjoitus..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:73
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:79
#, fuzzy
msgid "&Translate"
msgstr "Käännetty"
# | msgid "Tweet - %i characters "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:100
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:106
#, fuzzy
msgid "Post - {} characters"
msgstr "Twiitti - %i merkkiä "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:124
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
msgid "Image"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:126
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:132
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "Piilota"
# | msgid "&Audio"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:128
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "&Audio"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:136
msgid "Poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "please provide a description"
msgstr "Kirjoita kuvaus"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Select the picture to be uploaded"
msgstr "Valitse lähetettävä kuva"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
msgstr "Kuvatiedostot (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
#, fuzzy
msgid "Select the video to be uploaded"
msgstr "Valitse lähetettävä kuva"
# | msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
#, fuzzy
msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm"
msgstr "Äänitiedostot (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid "Select the audio file to be uploaded"
msgstr "Valitse lähetettävä äänitiedosto"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid ""
"Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, "
"*.3gp)|*.mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
msgid ""
"It is not possible to add more attachments. Please take into account that"
" You can add only a maximum of 4 images, or one audio, video or poll per"
" post. Please remove other attachments before continuing."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
#, fuzzy
msgid "Error adding attachment"
msgstr "Lisää liite"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
msgid ""
"You can add a poll or media files. In order to add your poll, please "
"remove other attachments first."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#, fuzzy
msgid "Error adding poll"
msgstr "Lisää liite"
# | msgid "Tweet - %i characters "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:177
#, fuzzy, python-format
msgid "Post - %i characters "
msgstr "Twiitti - %i merkkiä "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:195
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:200
msgid "Image description"
msgstr "Kuvan kuvaus"
# | msgid "Private"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:205
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:210
#, fuzzy
msgid "Privacy"
msgstr "Yksityinen"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:214
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Lähde: "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:217
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:222
msgid "Boosts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:219
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
msgid "View users who boosted this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:226
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:231
msgid "View users who favorited this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:234
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:239
#, fuzzy
msgid "Copy link to clipboard"
msgstr "Kopioi leikepöydälle"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:236
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:275
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:241
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:280
msgid "Check &spelling..."
msgstr "Tarkista &oikeinkirjoitus..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:276
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:242
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281
msgid "&Translate..."
msgstr "&Käännä..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:238
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:277
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:243
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:282
msgid "C&lose"
msgstr "S&ulje"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:289
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294
msgid "Add a poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:293
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298
msgid "Participation time"
msgstr ""
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "5 minutes"
msgstr "%d minuuttia, "
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "30 minutes"
msgstr "%d minuuttia, "
# | msgid "%d hour, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "1 hour"
msgstr "%d tunti, "
# | msgid "%d hours, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "6 hours"
msgstr "%d tuntia, "
# | msgid "%d day, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "1 day"
msgstr "%d päivä, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "2 days"
msgstr "%d päivää, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "3 days"
msgstr "%d päivää, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "4 days"
msgstr "%d päivää, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "5 days"
msgstr "%d päivää, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "6 days"
msgstr "%d päivää, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "7 days"
msgstr "%d päivää, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:299
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:304
msgid "Choices"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:308
msgid "Option 1"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:310
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:315
msgid "Option 2"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:317
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:322
msgid "Option 3"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
msgid "Option 4"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334
msgid "Allow multiple choices per user"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:332
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337
msgid "Hide votes count until the poll expires"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#, fuzzy
msgid "Not enough information"
msgstr "Tietoja"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:368
msgid "Vote in this poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:366
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:371
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Toiminto"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-04 16:03+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Bacqué-Cazenave <corentin@progaccess.net>\n"
"Language: fr\n"
@ -305,7 +305,7 @@ msgid "Sent"
msgstr "Envoyé"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:229
msgid "Favorites"
msgstr "Favoris"
@ -351,16 +351,16 @@ msgid "Unknown buffer"
msgstr "Tampon inconnu"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: controller/buffers/mastodon/base.py:628 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:5
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:189 wxUI/sysTrayIcon.py:35
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:194 wxUI/sysTrayIcon.py:35
msgid "Post"
msgstr "Post"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:68
#: controller/buffers/mastodon/base.py:626
#: controller/buffers/mastodon/base.py:629
msgid "Write your post here"
msgstr "Écrivez votre post ici"
@ -387,12 +387,12 @@ msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted."
msgstr "Ce tampon n'est pas une chronologie ; Impossible de le supprimé."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:328
#: controller/buffers/mastodon/base.py:363
#: controller/buffers/mastodon/base.py:366
msgid "Conversation with {}"
msgstr "Conversation avec {}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/base.py:367
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52
@ -407,76 +407,76 @@ msgstr "Répondre à {}"
msgid "Write your reply here"
msgstr "Écrivez votre réponse ici"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:391
#: controller/buffers/mastodon/base.py:394
msgid "This action is not supported on conversations."
msgstr "Cette action n'est pas supportée sur les conversations."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:456
#: controller/buffers/mastodon/base.py:459
msgid "Opening URL..."
msgstr "Ouverture de l'URL..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:469
#: controller/buffers/mastodon/base.py:472
msgid "You can delete only your own posts."
msgstr "Vous pouvez seulement supprimer vos propres posts."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:498
#: controller/buffers/mastodon/base.py:501
msgid "Opening item in web browser..."
msgstr "Ouverture de l'élément dans le navigateur Web..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:506
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:509
#: controller/buffers/mastodon/base.py:529
msgid "Adding to favorites..."
msgstr "Ajout aux favoris…"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:513
#: controller/buffers/mastodon/base.py:528
#: controller/buffers/mastodon/base.py:516
#: controller/buffers/mastodon/base.py:531
msgid "Removing from favorites..."
msgstr "Suppression des favoris…"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:523
#: controller/buffers/mastodon/base.py:538
#: controller/buffers/mastodon/base.py:552
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:555
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:213
msgid "No status found with that ID"
msgstr "Aucun Tweet trouvée avec cet ID"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:544
msgid "Adding to bookmarks..."
msgstr "Ajout aux marque-pages…"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:543
#: controller/buffers/mastodon/base.py:546
msgid "Removing from bookmarks..."
msgstr "Suppression des marque-pages…"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:566
#: controller/buffers/mastodon/base.py:569
msgid "Picture {0}"
msgstr "Photo {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:567
#: controller/buffers/mastodon/base.py:570
msgid "Select the picture"
msgstr "Sélectionner la photo"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:590
#: controller/buffers/mastodon/base.py:593
msgid "Unable to extract text"
msgstr "Impossible d'extraire le texte"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:592
#: controller/buffers/mastodon/base.py:595
msgid "OCR Result"
msgstr "Résultat d'OCR"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:607
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
msgid "this poll no longer exists."
msgstr "Ce sondage n'existe plus."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
msgid "This poll has already expired."
msgstr "Ce sondage a déjà expiré."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
#: controller/buffers/mastodon/base.py:616
msgid "You have already voted on this poll."
msgstr "Vous avez déjà voté pour ce sondage."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:622
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625
msgid "Sending vote..."
msgstr "Envoi du vote..."
@ -614,67 +614,67 @@ msgstr "L'alias pour {} a correctement été définie."
msgid "Update profile"
msgstr "Actualiser le profil"
#: controller/mastodon/messages.py:96
#: controller/mastodon/messages.py:115
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
msgstr "%s - %s/%d caractères"
#: controller/mastodon/messages.py:220
#: controller/mastodon/messages.py:239
msgid "Poll with {} options"
msgstr "Sondage avec {} options"
#: controller/mastodon/messages.py:246
#: controller/mastodon/messages.py:273
msgid "Post from {}"
msgstr "Post de {}"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Public"
msgstr "Public"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Not listed"
msgstr "Non listé"
#: controller/mastodon/messages.py:250
#: controller/mastodon/messages.py:277
msgid "followers only"
msgstr "Abonnés uniquement"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Direct"
msgstr "Direct"
#: controller/mastodon/messages.py:257
#: controller/mastodon/messages.py:284
msgid "Remote instance"
msgstr "Instance distante"
#: controller/mastodon/messages.py:265 controller/mastodon/messages.py:293
#: controller/mastodon/messages.py:292 controller/mastodon/messages.py:320
msgid "Unmute conversation"
msgstr "Voir conversation"
#: controller/mastodon/messages.py:289 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:232
#: controller/mastodon/messages.py:316 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
msgid "Mute conversation"
msgstr "Voir conversation"
#: controller/mastodon/messages.py:290
#: controller/mastodon/messages.py:317
msgid "Conversation unmuted."
msgstr "Conversation avec {}"
#: controller/mastodon/messages.py:294
#: controller/mastodon/messages.py:321
msgid "Conversation muted."
msgstr "Conversation avec {}"
#: controller/mastodon/messages.py:305
#: controller/mastodon/messages.py:332
msgid "people who boosted this post"
msgstr "personnes qui ont partagé ce post"
#: controller/mastodon/messages.py:310
#: controller/mastodon/messages.py:337
msgid "people who favorited this post"
msgstr "personnes qui ont ajouté ce post aux favoris"
#: controller/mastodon/messages.py:316
#: controller/mastodon/messages.py:343
msgid "Link copied to clipboard."
msgstr "Lien copié dans le presse-papiers"
@ -1491,15 +1491,15 @@ msgstr "Un sondage où vous avez voté a expiré : {status}"
msgid "{username} wants to follow you."
msgstr "{username} souhaite vous suivre."
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Please enter your instance URL."
msgstr "Veuillez entrer l'URL de votre instance."
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Mastodon instance"
msgstr "Instance Mastodon"
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid ""
"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the "
"domain exists and the instance is accessible via a web browser."
@ -1508,19 +1508,19 @@ msgstr ""
"que le domaine existe et que l'instance est accessible depuis un "
"navigateur web."
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid "Instance error"
msgstr "Erreur de l'instance"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
msgid "Enter the verification code"
msgstr "Entrer le code de vérification"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
msgid "PIN code authorization"
msgstr "Code PIN d'autorisation"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
msgid ""
"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This "
"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add "
@ -1530,11 +1530,11 @@ msgstr ""
"cela peut être dû à un code d'autorisation incorrect. Veuillez réessayer "
"d'ajouter votre compte."
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
msgid "Authorization error"
msgstr "Erreur d'autorisation"
#: sessions/mastodon/session.py:205
#: sessions/mastodon/session.py:212
#, python-format
msgid "%s succeeded."
msgstr "%s réussi."
@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr ""
msgid "We need your help"
msgstr "Nous avons besoin de votre aide"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:202
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:207
msgid "Information"
msgstr "Information"
@ -2031,14 +2031,14 @@ msgstr "Utilisateur"
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:267
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:211
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:216
msgid "Date"
msgstr "Date"
@ -2659,7 +2659,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Type"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -2679,79 +2679,84 @@ msgstr "Supprimer le post"
msgid "&Visibility"
msgstr "&Visibilité"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:52
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:54
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
msgid "A&dd"
msgstr "A&jouter"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:59
msgid "S&ensitive content"
msgstr "Contenu s&ensible"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:64
msgid "Content warning"
msgstr "Avertissement de contenu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:65
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
msgid "Add p&ost"
msgstr "Ajouter un p&ost"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:69
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:75
msgid "Auto&complete users"
msgstr "Sai&sie automatique utilisateurs"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:77
msgid "Check &spelling"
msgstr "Vérifier l'ort&hographe"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:73
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:79
msgid "&Translate"
msgstr "&Traduire"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:100
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:106
msgid "Post - {} characters"
msgstr "Post - {} caractères"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:124
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:126
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:132
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:128
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:136
msgid "Poll"
msgstr "Sondage"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "please provide a description"
msgstr "Veuillez fournir une description"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Select the picture to be uploaded"
msgstr "Sélectionnez la photo à charger"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
msgstr "Fichiers image (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
msgid "Select the video to be uploaded"
msgstr "Sélectionnez la vidéo à téléverser"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm"
msgstr "Fichiers vidéo (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid "Select the audio file to be uploaded"
msgstr "Sélectionnez le fichier audio que vous souhaitez charger"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid ""
"Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, "
"*.3gp)|*.mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp"
@ -2759,7 +2764,7 @@ msgstr ""
"Fichiers audio (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, "
"*.3gp)|*.mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
msgid ""
"It is not possible to add more attachments. Please take into account that"
" You can add only a maximum of 4 images, or one audio, video or poll per"
@ -2769,11 +2774,11 @@ msgstr ""
"pouvez seulement ajouter 4 images, ou un audio, une vidéo ou un sondage "
"par post. Veuillez retirer toute autre pièce jointe avant de continuer."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
msgid "Error adding attachment"
msgstr "Erreur à l'ajout de la pièce jointe"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
msgid ""
"You can add a poll or media files. In order to add your poll, please "
"remove other attachments first."
@ -2781,151 +2786,151 @@ msgstr ""
"Vous pouvez ajouter un sondage ou des fichiers audio. Afin d'ajouter "
"votre sondage, veuillez retirer toute autre pièce jointe avant."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
msgid "Error adding poll"
msgstr "Erreur à l'ajout du sondage"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:177
#, python-format
msgid "Post - %i characters "
msgstr "Post - %i caractères "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:195
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:200
msgid "Image description"
msgstr "Description de l'image"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:205
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:210
msgid "Privacy"
msgstr "Confidentialité"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:214
msgid "Source"
msgstr "Source:"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:217
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:222
msgid "Boosts"
msgstr "Partages :"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:219
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
msgid "View users who boosted this post"
msgstr "Voir les utilisateurs ayant partagé ce post"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:226
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:231
msgid "View users who favorited this post"
msgstr "Voir les utilisateurs ayant ajouté ce post aux favoris"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:234
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:239
msgid "Copy link to clipboard"
msgstr "Copier le lien dans le Presse-papiers"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:236
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:275
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:241
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:280
msgid "Check &spelling..."
msgstr "Correction &orthographique..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:276
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:242
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281
msgid "&Translate..."
msgstr "&Traduire..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:238
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:277
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:243
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:282
msgid "C&lose"
msgstr "F&ermer"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:289
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294
msgid "Add a poll"
msgstr "Ajouter un sondage"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:293
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298
msgid "Participation time"
msgstr "Temps de participation"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minutes"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutes"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "1 hour"
msgstr "1 heure"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "6 hours"
msgstr "6 heures"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "1 day"
msgstr "1 jour"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "2 days"
msgstr "2 jours"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "3 days"
msgstr "3 jours"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "4 days"
msgstr "4 jours"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "5 days"
msgstr "5 jours"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "6 days"
msgstr "6 jours"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "7 days"
msgstr "7 jours"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:299
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:304
msgid "Choices"
msgstr "Choix"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:308
msgid "Option 1"
msgstr "Option 1"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:310
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:315
msgid "Option 2"
msgstr "Option 2"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:317
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:322
msgid "Option 3"
msgstr "Option 3"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
msgid "Option 4"
msgstr "Option 4"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334
msgid "Allow multiple choices per user"
msgstr "Autoriser plusieurs choix par utilisateur"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:332
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337
msgid "Hide votes count until the poll expires"
msgstr "Masquer le nombre de votes jusqu'à ce que le sondage expire"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll."
msgstr "Assurez-vous d'avoir spécifier au moins 2 options pour le sondage."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
msgid "Not enough information"
msgstr "Pas assez d'informations"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:368
msgid "Vote in this poll"
msgstr "Voter pour ce sondage"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:366
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:371
msgid "Options"
msgstr "Options"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: gl\n"
@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:229
msgid "Favorites"
msgstr ""
@ -376,17 +376,17 @@ msgid "Unknown buffer"
msgstr "Búfer descoñecido"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: controller/buffers/mastodon/base.py:628 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:5
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:189 wxUI/sysTrayIcon.py:35
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:194 wxUI/sysTrayIcon.py:35
msgid "Post"
msgstr ""
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:68
#: controller/buffers/mastodon/base.py:626
#: controller/buffers/mastodon/base.py:629
#, fuzzy
msgid "Write your post here"
msgstr "Escribe o chío aquí"
@ -419,14 +419,14 @@ msgstr "Este buffer non é unha liña temporal. Non pode ser eliminado."
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:328
#: controller/buffers/mastodon/base.py:363
#: controller/buffers/mastodon/base.py:366
#, fuzzy
msgid "Conversation with {}"
msgstr "Conversa con {0}"
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/base.py:367
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52
@ -446,79 +446,79 @@ msgstr "Respostar a {arg0}"
msgid "Write your reply here"
msgstr "Escribe o chío aquí"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:391
#: controller/buffers/mastodon/base.py:394
#, fuzzy
msgid "This action is not supported on conversations."
msgstr "Esta acción non se soporta aínda para o búffer."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:456
#: controller/buffers/mastodon/base.py:459
msgid "Opening URL..."
msgstr "Abrindo URL..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:469
#: controller/buffers/mastodon/base.py:472
msgid "You can delete only your own posts."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:498
#: controller/buffers/mastodon/base.py:501
msgid "Opening item in web browser..."
msgstr "Abrir elemento no navegador web..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:506
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:509
#: controller/buffers/mastodon/base.py:529
msgid "Adding to favorites..."
msgstr ""
# | msgid "Remove from list"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:513
#: controller/buffers/mastodon/base.py:528
#: controller/buffers/mastodon/base.py:516
#: controller/buffers/mastodon/base.py:531
#, fuzzy
msgid "Removing from favorites..."
msgstr "Quitar de listaxe"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:523
#: controller/buffers/mastodon/base.py:538
#: controller/buffers/mastodon/base.py:552
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:555
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:213
msgid "No status found with that ID"
msgstr "Non se atopou o estado con ese ID"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:544
msgid "Adding to bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:543
#: controller/buffers/mastodon/base.py:546
msgid "Removing from bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:566
#: controller/buffers/mastodon/base.py:569
msgid "Picture {0}"
msgstr "Foto {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:567
#: controller/buffers/mastodon/base.py:570
msgid "Select the picture"
msgstr "Seleciona a foto"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:590
#: controller/buffers/mastodon/base.py:593
msgid "Unable to extract text"
msgstr "Imposible extraer texto"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:592
#: controller/buffers/mastodon/base.py:595
msgid "OCR Result"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:607
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
msgid "this poll no longer exists."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
msgid "This poll has already expired."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
#: controller/buffers/mastodon/base.py:616
msgid "You have already voted on this poll."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:622
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625
#, fuzzy
msgid "Sending vote..."
msgstr "Recodificando audio..."
@ -672,83 +672,83 @@ msgstr ""
msgid "Update profile"
msgstr "A&ctualizar perfil"
#: controller/mastodon/messages.py:96
#: controller/mastodon/messages.py:115
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
msgstr "%s - %s de %d caracteres"
#: controller/mastodon/messages.py:220
#: controller/mastodon/messages.py:239
msgid "Poll with {} options"
msgstr ""
# | msgid "List for {}"
#: controller/mastodon/messages.py:246
#: controller/mastodon/messages.py:273
#, fuzzy
msgid "Post from {}"
msgstr "Lista para {}"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Public"
msgstr "Público"
# | msgid "Accounts list"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
#, fuzzy
msgid "Not listed"
msgstr "Lista de contas"
# | msgid "Followers"
#: controller/mastodon/messages.py:250
#: controller/mastodon/messages.py:277
#, fuzzy
msgid "followers only"
msgstr "Seguidores"
# | msgid "Direct message"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
#, fuzzy
msgid "Direct"
msgstr "Mensaxe directa"
# | msgid "Remove client"
#: controller/mastodon/messages.py:257
#: controller/mastodon/messages.py:284
#, fuzzy
msgid "Remote instance"
msgstr "Quitar cliente"
#: controller/mastodon/messages.py:265 controller/mastodon/messages.py:293
#: controller/mastodon/messages.py:292 controller/mastodon/messages.py:320
#, fuzzy
msgid "Unmute conversation"
msgstr "Ver conversación"
#: controller/mastodon/messages.py:289 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:232
#: controller/mastodon/messages.py:316 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#, fuzzy
msgid "Mute conversation"
msgstr "Ver conversación"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:290
#: controller/mastodon/messages.py:317
#, fuzzy
msgid "Conversation unmuted."
msgstr "Conversa con {0}"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:294
#: controller/mastodon/messages.py:321
#, fuzzy
msgid "Conversation muted."
msgstr "Conversa con {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:305
#: controller/mastodon/messages.py:332
msgid "people who boosted this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:310
#: controller/mastodon/messages.py:337
msgid "people who favorited this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:316
#: controller/mastodon/messages.py:343
#, fuzzy
msgid "Link copied to clipboard."
msgstr "Copiar ao portapapeis"
@ -1592,37 +1592,37 @@ msgstr ""
msgid "{username} wants to follow you."
msgstr "Seguedores do {username}"
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Please enter your instance URL."
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Mastodon instance"
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid ""
"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the "
"domain exists and the instance is accessible via a web browser."
msgstr ""
# | msgid "&Report an error"
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
#, fuzzy
msgid "Instance error"
msgstr "Reportar un &erro"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
msgid "Enter the verification code"
msgstr ""
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
#, fuzzy
msgid "PIN code authorization"
msgstr "Autorización"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
msgid ""
"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This "
"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add "
@ -1630,12 +1630,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
#, fuzzy
msgid "Authorization error"
msgstr "Autorización"
#: sessions/mastodon/session.py:205
#: sessions/mastodon/session.py:212
#, python-format
msgid "%s succeeded."
msgstr "%s con éxito"
@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr ""
msgid "We need your help"
msgstr "Necesitamos da túa axuda"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:202
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:207
msgid "Information"
msgstr "Información"
@ -2143,14 +2143,14 @@ msgstr "Usuario"
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:267
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:211
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:216
msgid "Date"
msgstr "Data"
@ -2784,7 +2784,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
@ -2808,289 +2808,294 @@ msgstr "Quitar de listaxe"
msgid "&Visibility"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:52
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:54
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:59
msgid "S&ensitive content"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:64
msgid "Content warning"
msgstr ""
# | msgid "Add to list"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:65
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#, fuzzy
msgid "Add p&ost"
msgstr "Engadir á listaxe"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:69
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:75
msgid "Auto&complete users"
msgstr "Auto&completar usuarios"
# | msgid "Check &spelling..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:77
#, fuzzy
msgid "Check &spelling"
msgstr "Corrección de &ortografía..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:73
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:79
#, fuzzy
msgid "&Translate"
msgstr "Traducido"
# | msgid "Tweet - %i characters "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:100
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:106
#, fuzzy
msgid "Post - {} characters"
msgstr "Chío - %i caracteres"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:124
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
msgid "Image"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:126
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:132
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "Agochar"
# | msgid "&Audio"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:128
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "&Audio"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:136
msgid "Poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "please provide a description"
msgstr "Por favor proporciona una descrición"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Select the picture to be uploaded"
msgstr "Seleciona unha foto para subir"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
msgstr "Arquivos de imaxe (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
#, fuzzy
msgid "Select the video to be uploaded"
msgstr "Seleciona unha foto para subir"
# | msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
#, fuzzy
msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm"
msgstr "Arquivos de audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid "Select the audio file to be uploaded"
msgstr "Seleciona o arquivo de audio que desexas subir"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid ""
"Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, "
"*.3gp)|*.mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
msgid ""
"It is not possible to add more attachments. Please take into account that"
" You can add only a maximum of 4 images, or one audio, video or poll per"
" post. Please remove other attachments before continuing."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
#, fuzzy
msgid "Error adding attachment"
msgstr "Engadir un adxunto"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
msgid ""
"You can add a poll or media files. In order to add your poll, please "
"remove other attachments first."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#, fuzzy
msgid "Error adding poll"
msgstr "Engadir un adxunto"
# | msgid "Tweet - %i characters "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:177
#, fuzzy, python-format
msgid "Post - %i characters "
msgstr "Chío - %i caracteres"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:195
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:200
msgid "Image description"
msgstr "Descrición de imaxe"
# | msgid "Private"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:205
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:210
#, fuzzy
msgid "Privacy"
msgstr "Privado"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:214
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Orixe:"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:217
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:222
msgid "Boosts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:219
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
msgid "View users who boosted this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:226
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:231
msgid "View users who favorited this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:234
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:239
#, fuzzy
msgid "Copy link to clipboard"
msgstr "Copiar ao portapapeis"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:236
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:275
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:241
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:280
msgid "Check &spelling..."
msgstr "Corrección de &ortografía..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:276
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:242
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281
msgid "&Translate..."
msgstr "&Traducir..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:238
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:277
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:243
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:282
msgid "C&lose"
msgstr "&Pechar"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:289
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294
msgid "Add a poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:293
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298
msgid "Participation time"
msgstr ""
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "5 minutes"
msgstr "%d minutos, "
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "30 minutes"
msgstr "%d minutos, "
# | msgid "%d hour, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "1 hour"
msgstr "%d hora, "
# | msgid "%d hours, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "6 hours"
msgstr "%d horas, "
# | msgid "%d day, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "1 day"
msgstr "%d día, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "2 days"
msgstr "%d días, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "3 days"
msgstr "%d días, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "4 days"
msgstr "%d días, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "5 days"
msgstr "%d días, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "6 days"
msgstr "%d días, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "7 days"
msgstr "%d días, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:299
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:304
msgid "Choices"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:308
msgid "Option 1"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:310
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:315
msgid "Option 2"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:317
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:322
msgid "Option 3"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
msgid "Option 4"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334
msgid "Allow multiple choices per user"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:332
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337
msgid "Hide votes count until the poll expires"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#, fuzzy
msgid "Not enough information"
msgstr "Información"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:368
msgid "Vote in this poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:366
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:371
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Acción"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: he_il\n"
@ -306,7 +306,7 @@ msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:229
msgid "Favorites"
msgstr ""
@ -356,17 +356,17 @@ msgid "Unknown buffer"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: controller/buffers/mastodon/base.py:628 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:5
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:189 wxUI/sysTrayIcon.py:35
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:194 wxUI/sysTrayIcon.py:35
msgid "Post"
msgstr ""
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:68
#: controller/buffers/mastodon/base.py:626
#: controller/buffers/mastodon/base.py:629
#, fuzzy
msgid "Write your post here"
msgstr "כתוב את הציוץ כאן"
@ -395,14 +395,14 @@ msgstr "החוצץ הזה אינו ציר זמן, הוא לא יכול להימ
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:328
#: controller/buffers/mastodon/base.py:363
#: controller/buffers/mastodon/base.py:366
#, fuzzy
msgid "Conversation with {}"
msgstr "שיחה עם ]0["
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/base.py:367
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52
@ -422,77 +422,77 @@ msgstr "השב ל[arge0]"
msgid "Write your reply here"
msgstr "כתוב את הציוץ כאן"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:391
#: controller/buffers/mastodon/base.py:394
#, fuzzy
msgid "This action is not supported on conversations."
msgstr "פעולה זו אינה נתמכת בחוצץ זה "
#: controller/buffers/mastodon/base.py:456
#: controller/buffers/mastodon/base.py:459
msgid "Opening URL..."
msgstr "פותח כתובת..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:469
#: controller/buffers/mastodon/base.py:472
msgid "You can delete only your own posts."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:498
#: controller/buffers/mastodon/base.py:501
msgid "Opening item in web browser..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:506
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:509
#: controller/buffers/mastodon/base.py:529
msgid "Adding to favorites..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:513
#: controller/buffers/mastodon/base.py:528
#: controller/buffers/mastodon/base.py:516
#: controller/buffers/mastodon/base.py:531
msgid "Removing from favorites..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:523
#: controller/buffers/mastodon/base.py:538
#: controller/buffers/mastodon/base.py:552
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:555
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:213
msgid "No status found with that ID"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:544
msgid "Adding to bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:543
#: controller/buffers/mastodon/base.py:546
msgid "Removing from bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:566
#: controller/buffers/mastodon/base.py:569
msgid "Picture {0}"
msgstr "תמונה ]0["
#: controller/buffers/mastodon/base.py:567
#: controller/buffers/mastodon/base.py:570
msgid "Select the picture"
msgstr "בחר את התמונה"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:590
#: controller/buffers/mastodon/base.py:593
msgid "Unable to extract text"
msgstr "אין אפשרות לחלץ טקסט "
#: controller/buffers/mastodon/base.py:592
#: controller/buffers/mastodon/base.py:595
msgid "OCR Result"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:607
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
msgid "this poll no longer exists."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
msgid "This poll has already expired."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
#: controller/buffers/mastodon/base.py:616
msgid "You have already voted on this poll."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:622
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625
#, fuzzy
msgid "Sending vote..."
msgstr "פותח כתובת..."
@ -636,79 +636,79 @@ msgstr ""
msgid "Update profile"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:96
#: controller/mastodon/messages.py:115
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:220
#: controller/mastodon/messages.py:239
msgid "Poll with {} options"
msgstr ""
# | msgid "List for {}"
#: controller/mastodon/messages.py:246
#: controller/mastodon/messages.py:273
#, fuzzy
msgid "Post from {}"
msgstr "רשימה ל]["
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Public"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Not listed"
msgstr ""
# | msgid "Followers"
#: controller/mastodon/messages.py:250
#: controller/mastodon/messages.py:277
#, fuzzy
msgid "followers only"
msgstr "עוקבים"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Direct"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:257
#: controller/mastodon/messages.py:284
msgid "Remote instance"
msgstr ""
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:265 controller/mastodon/messages.py:293
#: controller/mastodon/messages.py:292 controller/mastodon/messages.py:320
#, fuzzy
msgid "Unmute conversation"
msgstr "שיחה עם ]0["
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:289 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:232
#: controller/mastodon/messages.py:316 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#, fuzzy
msgid "Mute conversation"
msgstr "שיחה עם ]0["
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:290
#: controller/mastodon/messages.py:317
#, fuzzy
msgid "Conversation unmuted."
msgstr "שיחה עם ]0["
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:294
#: controller/mastodon/messages.py:321
#, fuzzy
msgid "Conversation muted."
msgstr "שיחה עם ]0["
#: controller/mastodon/messages.py:305
#: controller/mastodon/messages.py:332
msgid "people who boosted this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:310
#: controller/mastodon/messages.py:337
msgid "people who favorited this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:316
#: controller/mastodon/messages.py:343
msgid "Link copied to clipboard."
msgstr ""
@ -1503,44 +1503,44 @@ msgstr ""
msgid "{username} wants to follow you."
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Please enter your instance URL."
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Mastodon instance"
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid ""
"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the "
"domain exists and the instance is accessible via a web browser."
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid "Instance error"
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
msgid "Enter the verification code"
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
msgid "PIN code authorization"
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
msgid ""
"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This "
"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add "
"the session again."
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
msgid "Authorization error"
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:205
#: sessions/mastodon/session.py:212
#, python-format
msgid "%s succeeded."
msgstr ""
@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr ""
msgid "We need your help"
msgstr ""
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:202
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:207
msgid "Information"
msgstr ""
@ -2003,14 +2003,14 @@ msgstr ""
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:267
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272
msgid "Text"
msgstr ""
#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:211
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:216
msgid "Date"
msgstr ""
@ -2559,7 +2559,7 @@ msgid "Type"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2579,247 +2579,251 @@ msgstr ""
msgid "&Visibility"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:52
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:53
msgid "S&ensitive content"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:54
msgid "Language"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:59
msgid "S&ensitive content"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:64
msgid "Content warning"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:65
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
msgid "Add p&ost"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:69
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:75
msgid "Auto&complete users"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:77
msgid "Check &spelling"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:73
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:79
#, fuzzy
msgid "&Translate"
msgstr "תורגם"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:100
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:106
msgid "Post - {} characters"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:124
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
msgid "Image"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:126
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:132
msgid "Video"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:128
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134
msgid "Audio"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:136
msgid "Poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "please provide a description"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Select the picture to be uploaded"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
msgid "Select the video to be uploaded"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid "Select the audio file to be uploaded"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid ""
"Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, "
"*.3gp)|*.mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
msgid ""
"It is not possible to add more attachments. Please take into account that"
" You can add only a maximum of 4 images, or one audio, video or poll per"
" post. Please remove other attachments before continuing."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
msgid "Error adding attachment"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
msgid ""
"You can add a poll or media files. In order to add your poll, please "
"remove other attachments first."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
msgid "Error adding poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:177
#, python-format
msgid "Post - %i characters "
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:195
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:200
msgid "Image description"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:205
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:210
msgid "Privacy"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:214
msgid "Source"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:217
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:222
msgid "Boosts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:219
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
msgid "View users who boosted this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:226
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:231
msgid "View users who favorited this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:234
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:239
msgid "Copy link to clipboard"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:236
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:275
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:241
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:280
msgid "Check &spelling..."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:276
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:242
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281
msgid "&Translate..."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:238
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:277
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:243
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:282
msgid "C&lose"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:289
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294
msgid "Add a poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:293
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298
msgid "Participation time"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "5 minutes"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "30 minutes"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "1 hour"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "6 hours"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "1 day"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "2 days"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "3 days"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "4 days"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "5 days"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "6 days"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "7 days"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:299
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:304
msgid "Choices"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:308
msgid "Option 1"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:310
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:315
msgid "Option 2"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:317
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:322
msgid "Option 3"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
msgid "Option 4"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334
msgid "Allow multiple choices per user"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:332
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337
msgid "Hide votes count until the poll expires"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
msgid "Not enough information"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:368
msgid "Vote in this poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:366
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:371
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "איזכורים"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TWBlue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: hr\n"
@ -313,7 +313,7 @@ msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:229
msgid "Favorites"
msgstr ""
@ -363,17 +363,17 @@ msgid "Unknown buffer"
msgstr "Nepoznat spremnik"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: controller/buffers/mastodon/base.py:628 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:5
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:189 wxUI/sysTrayIcon.py:35
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:194 wxUI/sysTrayIcon.py:35
msgid "Post"
msgstr ""
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:68
#: controller/buffers/mastodon/base.py:626
#: controller/buffers/mastodon/base.py:629
#, fuzzy
msgid "Write your post here"
msgstr "ovdje upišite tweet"
@ -406,14 +406,14 @@ msgstr "Ovaj spremnik nije vremenska os; Ne može biti izbrisan."
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:328
#: controller/buffers/mastodon/base.py:363
#: controller/buffers/mastodon/base.py:366
#, fuzzy
msgid "Conversation with {}"
msgstr "Razgovor s {0}"
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/base.py:367
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52
@ -434,79 +434,79 @@ msgid "Write your reply here"
msgstr "ovdje upišite tweet"
# | msgid "This action is not supported on protected accounts."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:391
#: controller/buffers/mastodon/base.py:394
#, fuzzy
msgid "This action is not supported on conversations."
msgstr "Ova akcija nije podržana na zaštićenim računima."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:456
#: controller/buffers/mastodon/base.py:459
msgid "Opening URL..."
msgstr "Otvaram URL..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:469
#: controller/buffers/mastodon/base.py:472
msgid "You can delete only your own posts."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:498
#: controller/buffers/mastodon/base.py:501
msgid "Opening item in web browser..."
msgstr "Otvaram stavku u web pregledniku..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:506
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:509
#: controller/buffers/mastodon/base.py:529
msgid "Adding to favorites..."
msgstr ""
# | msgid "Remove from list"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:513
#: controller/buffers/mastodon/base.py:528
#: controller/buffers/mastodon/base.py:516
#: controller/buffers/mastodon/base.py:531
#, fuzzy
msgid "Removing from favorites..."
msgstr "Ukloni s popisa"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:523
#: controller/buffers/mastodon/base.py:538
#: controller/buffers/mastodon/base.py:552
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:555
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:213
msgid "No status found with that ID"
msgstr "Nema pronađenog statusa sa tim identifikatorom"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:544
msgid "Adding to bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:543
#: controller/buffers/mastodon/base.py:546
msgid "Removing from bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:566
#: controller/buffers/mastodon/base.py:569
msgid "Picture {0}"
msgstr "slika {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:567
#: controller/buffers/mastodon/base.py:570
msgid "Select the picture"
msgstr "Označi sliku"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:590
#: controller/buffers/mastodon/base.py:593
msgid "Unable to extract text"
msgstr "Ne mogu izvuči tekst."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:592
#: controller/buffers/mastodon/base.py:595
msgid "OCR Result"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:607
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
msgid "this poll no longer exists."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
msgid "This poll has already expired."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
#: controller/buffers/mastodon/base.py:616
msgid "You have already voted on this poll."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:622
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625
#, fuzzy
msgid "Sending vote..."
msgstr "Rekodiram zvuk..."
@ -660,83 +660,83 @@ msgstr "Alias je ispravno dobavljen za {}."
msgid "Update profile"
msgstr "&Osvježi profil"
#: controller/mastodon/messages.py:96
#: controller/mastodon/messages.py:115
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
msgstr "%s - %s od %d znakova"
#: controller/mastodon/messages.py:220
#: controller/mastodon/messages.py:239
msgid "Poll with {} options"
msgstr ""
# | msgid "List for {}"
#: controller/mastodon/messages.py:246
#: controller/mastodon/messages.py:273
#, fuzzy
msgid "Post from {}"
msgstr "Popis za %s"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Public"
msgstr "Javno"
# | msgid "Accounts list"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
#, fuzzy
msgid "Not listed"
msgstr "Popis naloga"
# | msgid "Followers"
#: controller/mastodon/messages.py:250
#: controller/mastodon/messages.py:277
#, fuzzy
msgid "followers only"
msgstr "Pratitelji"
# | msgid "Direct message"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
#, fuzzy
msgid "Direct"
msgstr "Izravna poruka"
# | msgid "Remove client"
#: controller/mastodon/messages.py:257
#: controller/mastodon/messages.py:284
#, fuzzy
msgid "Remote instance"
msgstr "Ukloni klijent"
#: controller/mastodon/messages.py:265 controller/mastodon/messages.py:293
#: controller/mastodon/messages.py:292 controller/mastodon/messages.py:320
#, fuzzy
msgid "Unmute conversation"
msgstr "Prikaži konverzaciju"
#: controller/mastodon/messages.py:289 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:232
#: controller/mastodon/messages.py:316 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#, fuzzy
msgid "Mute conversation"
msgstr "Prikaži konverzaciju"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:290
#: controller/mastodon/messages.py:317
#, fuzzy
msgid "Conversation unmuted."
msgstr "Razgovor s {0}"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:294
#: controller/mastodon/messages.py:321
#, fuzzy
msgid "Conversation muted."
msgstr "Razgovor s {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:305
#: controller/mastodon/messages.py:332
msgid "people who boosted this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:310
#: controller/mastodon/messages.py:337
msgid "people who favorited this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:316
#: controller/mastodon/messages.py:343
msgid "Link copied to clipboard."
msgstr "Link je kopiran u međuspremnik."
@ -1589,37 +1589,37 @@ msgstr ""
msgid "{username} wants to follow you."
msgstr "{username}'ovi pratitelji"
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Please enter your instance URL."
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Mastodon instance"
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid ""
"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the "
"domain exists and the instance is accessible via a web browser."
msgstr ""
# | msgid "&Report an error"
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
#, fuzzy
msgid "Instance error"
msgstr "&Prijavi grešku"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
msgid "Enter the verification code"
msgstr ""
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
#, fuzzy
msgid "PIN code authorization"
msgstr "autorizacija"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
msgid ""
"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This "
"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add "
@ -1627,12 +1627,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
#, fuzzy
msgid "Authorization error"
msgstr "autorizacija"
#: sessions/mastodon/session.py:205
#: sessions/mastodon/session.py:212
#, python-format
msgid "%s succeeded."
msgstr "%s uspjelo."
@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr ""
msgid "We need your help"
msgstr "Trebamo vašu pomoć"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:202
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:207
msgid "Information"
msgstr "informacija"
@ -2146,14 +2146,14 @@ msgstr "Korisnik"
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:267
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:211
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:216
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@ -2797,7 +2797,7 @@ msgid "Type"
msgstr "tip"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@ -2821,289 +2821,294 @@ msgstr "Ukloni s popisa"
msgid "&Visibility"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:52
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:54
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:59
msgid "S&ensitive content"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:64
msgid "Content warning"
msgstr ""
# | msgid "Add to list"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:65
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#, fuzzy
msgid "Add p&ost"
msgstr "Dodaj u popis"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:69
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:75
msgid "Auto&complete users"
msgstr "&Samodovrši korisnike"
# | msgid "Check &spelling..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:77
#, fuzzy
msgid "Check &spelling"
msgstr "Provjeri pravopis..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:73
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:79
#, fuzzy
msgid "&Translate"
msgstr "Prevedeno"
# | msgid "Tweet - %i characters "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:100
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:106
#, fuzzy
msgid "Post - {} characters"
msgstr "Tweet - %i znakova "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:124
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
msgid "Image"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:126
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:132
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "Sakrij"
# | msgid "&Audio"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:128
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "&Audio"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:136
msgid "Poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "please provide a description"
msgstr "molimo napišite opis"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Select the picture to be uploaded"
msgstr "Označite sliku koja treba biti otpremljena"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
msgstr "Slikovne datoteke (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
#, fuzzy
msgid "Select the video to be uploaded"
msgstr "Označite sliku koja treba biti otpremljena"
# | msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
#, fuzzy
msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm"
msgstr "Zvučne datoteke (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid "Select the audio file to be uploaded"
msgstr "Označite zvučnu datoteku koja treba biti otpremljena"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid ""
"Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, "
"*.3gp)|*.mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
msgid ""
"It is not possible to add more attachments. Please take into account that"
" You can add only a maximum of 4 images, or one audio, video or poll per"
" post. Please remove other attachments before continuing."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
#, fuzzy
msgid "Error adding attachment"
msgstr "Dodaj prilog"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
msgid ""
"You can add a poll or media files. In order to add your poll, please "
"remove other attachments first."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#, fuzzy
msgid "Error adding poll"
msgstr "Dodaj prilog"
# | msgid "Tweet - %i characters "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:177
#, fuzzy, python-format
msgid "Post - %i characters "
msgstr "Tweet - %i znakova "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:195
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:200
msgid "Image description"
msgstr "opis slike"
# | msgid "Private"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:205
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:210
#, fuzzy
msgid "Privacy"
msgstr "Privatno"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:214
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Izvor: "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:217
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:222
msgid "Boosts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:219
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
msgid "View users who boosted this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:226
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:231
msgid "View users who favorited this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:234
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:239
#, fuzzy
msgid "Copy link to clipboard"
msgstr "Kopiraj u međuspremnik"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:236
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:275
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:241
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:280
msgid "Check &spelling..."
msgstr "Provjeri pravopis..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:276
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:242
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281
msgid "&Translate..."
msgstr "Prev&edi"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:238
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:277
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:243
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:282
msgid "C&lose"
msgstr "&Zatvori"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:289
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294
msgid "Add a poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:293
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298
msgid "Participation time"
msgstr ""
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "5 minutes"
msgstr "%d minuta, "
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "30 minutes"
msgstr "%d minuta, "
# | msgid "%d hour, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "1 hour"
msgstr "%d sat, "
# | msgid "%d hours, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "6 hours"
msgstr "%d sati, "
# | msgid "%d day, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "1 day"
msgstr "%d dan, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "2 days"
msgstr "%d dana, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "3 days"
msgstr "%d dana, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "4 days"
msgstr "%d dana, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "5 days"
msgstr "%d dana, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "6 days"
msgstr "%d dana, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "7 days"
msgstr "%d dana, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:299
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:304
msgid "Choices"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:308
msgid "Option 1"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:310
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:315
msgid "Option 2"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:317
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:322
msgid "Option 3"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
msgid "Option 4"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334
msgid "Allow multiple choices per user"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:332
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337
msgid "Hide votes count until the poll expires"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#, fuzzy
msgid "Not enough information"
msgstr "informacija"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:368
msgid "Vote in this poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:366
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:371
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Radnje"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: hu\n"
@ -328,7 +328,7 @@ msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:229
msgid "Favorites"
msgstr ""
@ -379,17 +379,17 @@ msgid "Unknown buffer"
msgstr "Ismeretlen"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: controller/buffers/mastodon/base.py:628 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:5
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:189 wxUI/sysTrayIcon.py:35
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:194 wxUI/sysTrayIcon.py:35
msgid "Post"
msgstr ""
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:68
#: controller/buffers/mastodon/base.py:626
#: controller/buffers/mastodon/base.py:629
#, fuzzy
msgid "Write your post here"
msgstr "Írja ide a tweetet"
@ -419,14 +419,14 @@ msgstr "Ez a buffer nem egy idővonal, ezért nem törölhető."
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:328
#: controller/buffers/mastodon/base.py:363
#: controller/buffers/mastodon/base.py:366
#, fuzzy
msgid "Conversation with {}"
msgstr "Beszélgetés {0} nevű személlyel"
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/base.py:367
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52
@ -445,80 +445,80 @@ msgstr "Válasz %s felhasználónak"
msgid "Write your reply here"
msgstr "Írja ide a tweetet"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:391
#: controller/buffers/mastodon/base.py:394
#, fuzzy
msgid "This action is not supported on conversations."
msgstr "Ez a művelet nem támogatott ebben a bufferben"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:456
#: controller/buffers/mastodon/base.py:459
msgid "Opening URL..."
msgstr "URL megnyitása..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:469
#: controller/buffers/mastodon/base.py:472
msgid "You can delete only your own posts."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:498
#: controller/buffers/mastodon/base.py:501
msgid "Opening item in web browser..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:506
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:509
#: controller/buffers/mastodon/base.py:529
msgid "Adding to favorites..."
msgstr ""
# | msgid "Remove from list"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:513
#: controller/buffers/mastodon/base.py:528
#: controller/buffers/mastodon/base.py:516
#: controller/buffers/mastodon/base.py:531
#, fuzzy
msgid "Removing from favorites..."
msgstr "Törlés listáról"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:523
#: controller/buffers/mastodon/base.py:538
#: controller/buffers/mastodon/base.py:552
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:555
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:213
msgid "No status found with that ID"
msgstr "Nincs ilyen állapot ezzel az azonosítóval"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:544
msgid "Adding to bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:543
#: controller/buffers/mastodon/base.py:546
msgid "Removing from bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:566
#: controller/buffers/mastodon/base.py:569
msgid "Picture {0}"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:567
#: controller/buffers/mastodon/base.py:570
#, fuzzy
msgid "Select the picture"
msgstr "Válasszon felhasználót"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:590
#: controller/buffers/mastodon/base.py:593
msgid "Unable to extract text"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:592
#: controller/buffers/mastodon/base.py:595
msgid "OCR Result"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:607
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
msgid "this poll no longer exists."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
msgid "This poll has already expired."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
#: controller/buffers/mastodon/base.py:616
msgid "You have already voted on this poll."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:622
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625
#, fuzzy
msgid "Sending vote..."
msgstr "Audio újrakódolása..."
@ -673,83 +673,83 @@ msgstr ""
msgid "Update profile"
msgstr "&Profil Frissítése"
#: controller/mastodon/messages.py:96
#: controller/mastodon/messages.py:115
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
msgstr "%s - %s a %d karakterből"
#: controller/mastodon/messages.py:220
#: controller/mastodon/messages.py:239
msgid "Poll with {} options"
msgstr ""
# | msgid "List for {}"
#: controller/mastodon/messages.py:246
#: controller/mastodon/messages.py:273
#, fuzzy
msgid "Post from {}"
msgstr "{} listája"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Public"
msgstr "Nyilvános"
# | msgid "Accounts list"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
#, fuzzy
msgid "Not listed"
msgstr "Fióklista"
# | msgid "Followers"
#: controller/mastodon/messages.py:250
#: controller/mastodon/messages.py:277
#, fuzzy
msgid "followers only"
msgstr "Követők"
# | msgid "Direct message"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
#, fuzzy
msgid "Direct"
msgstr "Közvetlen üzenet"
# | msgid "Remove client"
#: controller/mastodon/messages.py:257
#: controller/mastodon/messages.py:284
#, fuzzy
msgid "Remote instance"
msgstr "Kliens eltávolítása"
#: controller/mastodon/messages.py:265 controller/mastodon/messages.py:293
#: controller/mastodon/messages.py:292 controller/mastodon/messages.py:320
#, fuzzy
msgid "Unmute conversation"
msgstr "Beszélgetés megtekintése"
#: controller/mastodon/messages.py:289 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:232
#: controller/mastodon/messages.py:316 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#, fuzzy
msgid "Mute conversation"
msgstr "Beszélgetés megtekintése"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:290
#: controller/mastodon/messages.py:317
#, fuzzy
msgid "Conversation unmuted."
msgstr "Beszélgetés {0} nevű személlyel"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:294
#: controller/mastodon/messages.py:321
#, fuzzy
msgid "Conversation muted."
msgstr "Beszélgetés {0} nevű személlyel"
#: controller/mastodon/messages.py:305
#: controller/mastodon/messages.py:332
msgid "people who boosted this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:310
#: controller/mastodon/messages.py:337
msgid "people who favorited this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:316
#: controller/mastodon/messages.py:343
#, fuzzy
msgid "Link copied to clipboard."
msgstr "Másolás vágólapra"
@ -1599,37 +1599,37 @@ msgstr ""
msgid "{username} wants to follow you."
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Please enter your instance URL."
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Mastodon instance"
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid ""
"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the "
"domain exists and the instance is accessible via a web browser."
msgstr ""
# | msgid "&Report an error"
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
#, fuzzy
msgid "Instance error"
msgstr "&Hibajelentés"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
msgid "Enter the verification code"
msgstr ""
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
#, fuzzy
msgid "PIN code authorization"
msgstr "Hitelesítés"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
msgid ""
"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This "
"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add "
@ -1637,12 +1637,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
#, fuzzy
msgid "Authorization error"
msgstr "Hitelesítés"
#: sessions/mastodon/session.py:205
#: sessions/mastodon/session.py:212
#, python-format
msgid "%s succeeded."
msgstr "%s sikeres."
@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr ""
msgid "We need your help"
msgstr ""
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:202
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:207
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "%s adatai"
@ -2140,14 +2140,14 @@ msgstr "Felhasználó"
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:267
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:211
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:216
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
@ -2767,7 +2767,7 @@ msgid "Type"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
@ -2791,292 +2791,297 @@ msgstr "Törlés listáról"
msgid "&Visibility"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:52
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:54
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:59
msgid "S&ensitive content"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:64
msgid "Content warning"
msgstr ""
# | msgid "Add to list"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:65
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#, fuzzy
msgid "Add p&ost"
msgstr "Hozzáadás listához"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:69
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:75
#, fuzzy
msgid "Auto&complete users"
msgstr "Felhasználók &autokiegészítése"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:77
#, fuzzy
msgid "Check &spelling"
msgstr "Helyesírás ellenőrzés..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:73
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:79
#, fuzzy
msgid "&Translate"
msgstr "Lefordítva"
# | msgid "Tweet - %i characters "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:100
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:106
#, fuzzy
msgid "Post - {} characters"
msgstr "Tweet - %i betű "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:124
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
msgid "Image"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:126
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:132
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "Elrejtés"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:128
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134
msgid "Audio"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:136
msgid "Poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
#, fuzzy
msgid "please provide a description"
msgstr "Leírás"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Select the picture to be uploaded"
msgstr "Válassza ki a feltöltendő képet"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
msgstr "Képfájlok (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
#, fuzzy
msgid "Select the video to be uploaded"
msgstr "Válassza ki a feltöltendő képet"
# | msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
#, fuzzy
msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm"
msgstr "Hangfájlok (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid "Select the audio file to be uploaded"
msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid ""
"Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, "
"*.3gp)|*.mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
msgid ""
"It is not possible to add more attachments. Please take into account that"
" You can add only a maximum of 4 images, or one audio, video or poll per"
" post. Please remove other attachments before continuing."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
#, fuzzy
msgid "Error adding attachment"
msgstr "Kliens hozzáadása"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
msgid ""
"You can add a poll or media files. In order to add your poll, please "
"remove other attachments first."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#, fuzzy
msgid "Error adding poll"
msgstr "Kliens hozzáadása"
# | msgid "Tweet - %i characters "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:177
#, fuzzy, python-format
msgid "Post - %i characters "
msgstr "Tweet - %i betű "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:195
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:200
#, fuzzy
msgid "Image description"
msgstr "Leírás"
# | msgid "Private"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:205
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:210
#, fuzzy
msgid "Privacy"
msgstr "Magán"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:214
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Forrásnyelv"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:217
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:222
msgid "Boosts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:219
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
msgid "View users who boosted this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:226
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:231
msgid "View users who favorited this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:234
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:239
#, fuzzy
msgid "Copy link to clipboard"
msgstr "Másolás vágólapra"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:236
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:275
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:241
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:280
#, fuzzy
msgid "Check &spelling..."
msgstr "Helyesírás ellenőrzés..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:276
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:242
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281
#, fuzzy
msgid "&Translate..."
msgstr "Fordítás..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:238
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:277
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:243
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:282
#, fuzzy
msgid "C&lose"
msgstr "Bezárás"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:289
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294
msgid "Add a poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:293
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298
msgid "Participation time"
msgstr ""
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "5 minutes"
msgstr "%d perc, "
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "30 minutes"
msgstr "%d perc, "
# | msgid "%d hour, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "1 hour"
msgstr "%d óra, "
# | msgid "%d hours, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "6 hours"
msgstr "%d óra, "
# | msgid "%d day, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "1 day"
msgstr "%d nap, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "2 days"
msgstr "%d nap, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "3 days"
msgstr "%d nap, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "4 days"
msgstr "%d nap, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "5 days"
msgstr "%d nap, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "6 days"
msgstr "%d nap, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "7 days"
msgstr "%d nap, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:299
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:304
msgid "Choices"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:308
msgid "Option 1"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:310
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:315
msgid "Option 2"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:317
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:322
msgid "Option 3"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
msgid "Option 4"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334
msgid "Allow multiple choices per user"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:332
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337
msgid "Hide votes count until the poll expires"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#, fuzzy
msgid "Not enough information"
msgstr "%s adatai"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:368
msgid "Vote in this poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:366
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:371
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Művelet"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: it\n"
@ -322,7 +322,7 @@ msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:229
msgid "Favorites"
msgstr ""
@ -374,17 +374,17 @@ msgid "Unknown buffer"
msgstr "Sconosciuto"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: controller/buffers/mastodon/base.py:628 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:5
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:189 wxUI/sysTrayIcon.py:35
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:194 wxUI/sysTrayIcon.py:35
msgid "Post"
msgstr ""
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:68
#: controller/buffers/mastodon/base.py:626
#: controller/buffers/mastodon/base.py:629
#, fuzzy
msgid "Write your post here"
msgstr "Scrivi il tweet qui"
@ -415,14 +415,14 @@ msgstr "Impossivile eliminare. Questo buffer non è una Cronologia;"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:328
#: controller/buffers/mastodon/base.py:363
#: controller/buffers/mastodon/base.py:366
#, fuzzy
msgid "Conversation with {}"
msgstr "Conversazione con {0}"
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/base.py:367
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52
@ -442,79 +442,79 @@ msgstr "Rispondi a {arg0}"
msgid "Write your reply here"
msgstr "Scrivi il tweet qui"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:391
#: controller/buffers/mastodon/base.py:394
#, fuzzy
msgid "This action is not supported on conversations."
msgstr "Questa azione non è supportata per questo buffer"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:456
#: controller/buffers/mastodon/base.py:459
msgid "Opening URL..."
msgstr "Collegamento alla pagina..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:469
#: controller/buffers/mastodon/base.py:472
msgid "You can delete only your own posts."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:498
#: controller/buffers/mastodon/base.py:501
msgid "Opening item in web browser..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:506
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:509
#: controller/buffers/mastodon/base.py:529
msgid "Adding to favorites..."
msgstr ""
# | msgid "Remove from list"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:513
#: controller/buffers/mastodon/base.py:528
#: controller/buffers/mastodon/base.py:516
#: controller/buffers/mastodon/base.py:531
#, fuzzy
msgid "Removing from favorites..."
msgstr "Rimuovi dalla lista"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:523
#: controller/buffers/mastodon/base.py:538
#: controller/buffers/mastodon/base.py:552
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:555
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:213
msgid "No status found with that ID"
msgstr "Nessuno stato trovato per quel ID"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:544
msgid "Adding to bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:543
#: controller/buffers/mastodon/base.py:546
msgid "Removing from bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:566
#: controller/buffers/mastodon/base.py:569
msgid "Picture {0}"
msgstr "Immagine {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:567
#: controller/buffers/mastodon/base.py:570
msgid "Select the picture"
msgstr "Seleziona immagine"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:590
#: controller/buffers/mastodon/base.py:593
msgid "Unable to extract text"
msgstr "Impossibile estrarre il testo"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:592
#: controller/buffers/mastodon/base.py:595
msgid "OCR Result"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:607
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
msgid "this poll no longer exists."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
msgid "This poll has already expired."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
#: controller/buffers/mastodon/base.py:616
msgid "You have already voted on this poll."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:622
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625
#, fuzzy
msgid "Sending vote..."
msgstr "Ricodifica audio ..."
@ -668,83 +668,83 @@ msgstr ""
msgid "Update profile"
msgstr "Aggiorna il &profilo"
#: controller/mastodon/messages.py:96
#: controller/mastodon/messages.py:115
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
msgstr "%s - %s di %d caratteri"
#: controller/mastodon/messages.py:220
#: controller/mastodon/messages.py:239
msgid "Poll with {} options"
msgstr ""
# | msgid "List for {}"
#: controller/mastodon/messages.py:246
#: controller/mastodon/messages.py:273
#, fuzzy
msgid "Post from {}"
msgstr "Lista per {}"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Public"
msgstr "Pubblico"
# | msgid "Accounts list"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
#, fuzzy
msgid "Not listed"
msgstr "Elenco Account"
# | msgid "Followers"
#: controller/mastodon/messages.py:250
#: controller/mastodon/messages.py:277
#, fuzzy
msgid "followers only"
msgstr "Followers"
# | msgid "Direct message"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
#, fuzzy
msgid "Direct"
msgstr "Messaggio diretto"
# | msgid "Remove client"
#: controller/mastodon/messages.py:257
#: controller/mastodon/messages.py:284
#, fuzzy
msgid "Remote instance"
msgstr "Rimuovi client"
#: controller/mastodon/messages.py:265 controller/mastodon/messages.py:293
#: controller/mastodon/messages.py:292 controller/mastodon/messages.py:320
#, fuzzy
msgid "Unmute conversation"
msgstr "Visualizza conversazione"
#: controller/mastodon/messages.py:289 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:232
#: controller/mastodon/messages.py:316 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#, fuzzy
msgid "Mute conversation"
msgstr "Visualizza conversazione"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:290
#: controller/mastodon/messages.py:317
#, fuzzy
msgid "Conversation unmuted."
msgstr "Conversazione con {0}"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:294
#: controller/mastodon/messages.py:321
#, fuzzy
msgid "Conversation muted."
msgstr "Conversazione con {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:305
#: controller/mastodon/messages.py:332
msgid "people who boosted this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:310
#: controller/mastodon/messages.py:337
msgid "people who favorited this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:316
#: controller/mastodon/messages.py:343
#, fuzzy
msgid "Link copied to clipboard."
msgstr "Copia negli appunti"
@ -1591,37 +1591,37 @@ msgstr ""
msgid "{username} wants to follow you."
msgstr "{0} ti sta seguendo."
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Please enter your instance URL."
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Mastodon instance"
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid ""
"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the "
"domain exists and the instance is accessible via a web browser."
msgstr ""
# | msgid "&Report an error"
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
#, fuzzy
msgid "Instance error"
msgstr "Riporta un &errore"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
msgid "Enter the verification code"
msgstr ""
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
#, fuzzy
msgid "PIN code authorization"
msgstr "Autorizzazione"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
msgid ""
"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This "
"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add "
@ -1629,12 +1629,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
#, fuzzy
msgid "Authorization error"
msgstr "Autorizzazione"
#: sessions/mastodon/session.py:205
#: sessions/mastodon/session.py:212
#, python-format
msgid "%s succeeded."
msgstr "%s Operazione riuscita."
@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr ""
msgid "We need your help"
msgstr "Abbiamo bisogno del tuo aiuto"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:202
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:207
msgid "Information"
msgstr "Informazioni:"
@ -2138,14 +2138,14 @@ msgstr "Utente"
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:267
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272
msgid "Text"
msgstr "Testo"
#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:211
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:216
msgid "Date"
msgstr "Data"
@ -2785,7 +2785,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@ -2809,289 +2809,294 @@ msgstr "Rimuovi dalla lista"
msgid "&Visibility"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:52
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:54
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:59
msgid "S&ensitive content"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:64
msgid "Content warning"
msgstr ""
# | msgid "Add to list"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:65
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#, fuzzy
msgid "Add p&ost"
msgstr "Aggiungi alla lista"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:69
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:75
msgid "Auto&complete users"
msgstr "&completamento automatico per gli utenti"
# | msgid "Check &spelling..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:77
#, fuzzy
msgid "Check &spelling"
msgstr "Controllo &ortografico..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:73
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:79
#, fuzzy
msgid "&Translate"
msgstr "Tradotto"
# | msgid "Tweet - %i characters "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:100
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:106
#, fuzzy
msgid "Post - {} characters"
msgstr "Tweet -% i caratteri "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:124
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
msgid "Image"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:126
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:132
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "Nascondi"
# | msgid "&Audio"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:128
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "&Audio"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:136
msgid "Poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "please provide a description"
msgstr "Aggiungi una descrizione"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Select the picture to be uploaded"
msgstr "Seleziona l'immagine da caricare"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
msgstr "File di immagine (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
#, fuzzy
msgid "Select the video to be uploaded"
msgstr "Seleziona l'immagine da caricare"
# | msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
#, fuzzy
msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm"
msgstr "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid "Select the audio file to be uploaded"
msgstr "Selezionare il file audio da caricare"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid ""
"Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, "
"*.3gp)|*.mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
msgid ""
"It is not possible to add more attachments. Please take into account that"
" You can add only a maximum of 4 images, or one audio, video or poll per"
" post. Please remove other attachments before continuing."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
#, fuzzy
msgid "Error adding attachment"
msgstr "Aggiungi allegato"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
msgid ""
"You can add a poll or media files. In order to add your poll, please "
"remove other attachments first."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#, fuzzy
msgid "Error adding poll"
msgstr "Aggiungi allegato"
# | msgid "Tweet - %i characters "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:177
#, fuzzy, python-format
msgid "Post - %i characters "
msgstr "Tweet -% i caratteri "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:195
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:200
msgid "Image description"
msgstr "Descrizione Immagine"
# | msgid "Private"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:205
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:210
#, fuzzy
msgid "Privacy"
msgstr "Privato"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:214
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Lingua d'origine"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:217
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:222
msgid "Boosts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:219
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
msgid "View users who boosted this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:226
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:231
msgid "View users who favorited this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:234
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:239
#, fuzzy
msgid "Copy link to clipboard"
msgstr "Copia negli appunti"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:236
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:275
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:241
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:280
msgid "Check &spelling..."
msgstr "Controllo &ortografico..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:276
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:242
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281
msgid "&Translate..."
msgstr "&Traduci..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:238
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:277
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:243
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:282
msgid "C&lose"
msgstr "&Chiudi"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:289
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294
msgid "Add a poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:293
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298
msgid "Participation time"
msgstr ""
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "5 minutes"
msgstr "%d minuti, "
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "30 minutes"
msgstr "%d minuti, "
# | msgid "%d hour, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "1 hour"
msgstr "%d ora, "
# | msgid "%d hours, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "6 hours"
msgstr "%d ore, "
# | msgid "%d day, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "1 day"
msgstr "%d giorno, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "2 days"
msgstr "%d giorni, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "3 days"
msgstr "%d giorni, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "4 days"
msgstr "%d giorni, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "5 days"
msgstr "%d giorni, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "6 days"
msgstr "%d giorni, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "7 days"
msgstr "%d giorni, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:299
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:304
msgid "Choices"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:308
msgid "Option 1"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:310
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:315
msgid "Option 2"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:317
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:322
msgid "Option 3"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
msgid "Option 4"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334
msgid "Allow multiple choices per user"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:332
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337
msgid "Hide votes count until the poll expires"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#, fuzzy
msgid "Not enough information"
msgstr "Informazioni:"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:368
msgid "Vote in this poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:366
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:371
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Azione"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-03 02:46+0000\n"
"Last-Translator: Riku <riku@riku22.net>\n"
"Language: ja\n"
@ -300,7 +300,7 @@ msgid "Sent"
msgstr "送信済み"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:229
msgid "Favorites"
msgstr "お気に入り"
@ -346,16 +346,16 @@ msgid "Unknown buffer"
msgstr "不明なバッファ"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: controller/buffers/mastodon/base.py:628 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:5
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:189 wxUI/sysTrayIcon.py:35
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:194 wxUI/sysTrayIcon.py:35
msgid "Post"
msgstr "投稿"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:68
#: controller/buffers/mastodon/base.py:626
#: controller/buffers/mastodon/base.py:629
msgid "Write your post here"
msgstr "投稿を入力"
@ -382,12 +382,12 @@ msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted."
msgstr "このバッファは、タイムラインではないため、削除できません。"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:328
#: controller/buffers/mastodon/base.py:363
#: controller/buffers/mastodon/base.py:366
msgid "Conversation with {}"
msgstr "{0}との会話"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/base.py:367
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52
@ -402,76 +402,76 @@ msgstr "{} への返信:"
msgid "Write your reply here"
msgstr "返信を入力"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:391
#: controller/buffers/mastodon/base.py:394
msgid "This action is not supported on conversations."
msgstr "このアクションは、会話ではサポートされていません。"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:456
#: controller/buffers/mastodon/base.py:459
msgid "Opening URL..."
msgstr "URLを開いています…"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:469
#: controller/buffers/mastodon/base.py:472
msgid "You can delete only your own posts."
msgstr "自分の投稿のみを削除できます。"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:498
#: controller/buffers/mastodon/base.py:501
msgid "Opening item in web browser..."
msgstr "ブラウザでアイテムを開いています…"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:506
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:509
#: controller/buffers/mastodon/base.py:529
msgid "Adding to favorites..."
msgstr "お気に入りに追加中..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:513
#: controller/buffers/mastodon/base.py:528
#: controller/buffers/mastodon/base.py:516
#: controller/buffers/mastodon/base.py:531
msgid "Removing from favorites..."
msgstr "お気に入りから削除中..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:523
#: controller/buffers/mastodon/base.py:538
#: controller/buffers/mastodon/base.py:552
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:555
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:213
msgid "No status found with that ID"
msgstr "そのIDのステータスが見つかりませんでした"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:544
msgid "Adding to bookmarks..."
msgstr "ブックマークに追加中..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:543
#: controller/buffers/mastodon/base.py:546
msgid "Removing from bookmarks..."
msgstr "ブックマークから削除中..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:566
#: controller/buffers/mastodon/base.py:569
msgid "Picture {0}"
msgstr "画像{0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:567
#: controller/buffers/mastodon/base.py:570
msgid "Select the picture"
msgstr "画像を選択"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:590
#: controller/buffers/mastodon/base.py:593
msgid "Unable to extract text"
msgstr "テキストを抽出できません"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:592
#: controller/buffers/mastodon/base.py:595
msgid "OCR Result"
msgstr "OCR結果"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:607
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
msgid "this poll no longer exists."
msgstr "このアンケートはもう存在しません。"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
msgid "This poll has already expired."
msgstr "このアンケートは既に期限切れです。"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
#: controller/buffers/mastodon/base.py:616
msgid "You have already voted on this poll."
msgstr "あなたはすでにこのアンケートに投票しています。"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:622
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625
msgid "Sending vote..."
msgstr "投票を送信中..."
@ -609,67 +609,67 @@ msgstr "{}のエイリアスが正しく設定されています。"
msgid "Update profile"
msgstr "プロフィールを更新"
#: controller/mastodon/messages.py:96
#: controller/mastodon/messages.py:115
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
msgstr "%s - %s/%d"
#: controller/mastodon/messages.py:220
#: controller/mastodon/messages.py:239
msgid "Poll with {} options"
msgstr "{}つの項目の投票"
#: controller/mastodon/messages.py:246
#: controller/mastodon/messages.py:273
msgid "Post from {}"
msgstr "{} からの投稿"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Public"
msgstr "公開"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Not listed"
msgstr "未収載"
#: controller/mastodon/messages.py:250
#: controller/mastodon/messages.py:277
msgid "followers only"
msgstr "フォロワーのみ"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Direct"
msgstr "指定された相手のみ"
#: controller/mastodon/messages.py:257
#: controller/mastodon/messages.py:284
msgid "Remote instance"
msgstr "リモートインスタンス"
#: controller/mastodon/messages.py:265 controller/mastodon/messages.py:293
#: controller/mastodon/messages.py:292 controller/mastodon/messages.py:320
msgid "Unmute conversation"
msgstr "会話のミュートを解除"
#: controller/mastodon/messages.py:289 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:232
#: controller/mastodon/messages.py:316 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
msgid "Mute conversation"
msgstr "会話をミュート"
#: controller/mastodon/messages.py:290
#: controller/mastodon/messages.py:317
msgid "Conversation unmuted."
msgstr "会話のミュートを解除しました。"
#: controller/mastodon/messages.py:294
#: controller/mastodon/messages.py:321
msgid "Conversation muted."
msgstr "会話をミュートしました。"
#: controller/mastodon/messages.py:305
#: controller/mastodon/messages.py:332
msgid "people who boosted this post"
msgstr "この投稿をブーストした人"
#: controller/mastodon/messages.py:310
#: controller/mastodon/messages.py:337
msgid "people who favorited this post"
msgstr "この投稿をお気に入りした人"
#: controller/mastodon/messages.py:316
#: controller/mastodon/messages.py:343
msgid "Link copied to clipboard."
msgstr "リンクをクリップボードへコピーしました。"
@ -1461,44 +1461,44 @@ msgstr "あなたが投票した投票の有効期限が切れました: {status
msgid "{username} wants to follow you."
msgstr "{username} がフォローしようとしています。"
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Please enter your instance URL."
msgstr "インスタンスのURLを入力してください。"
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Mastodon instance"
msgstr "Mastodonのインスタンス"
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid ""
"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the "
"domain exists and the instance is accessible via a web browser."
msgstr "Mastodonインスタンスに接続できませんでした。ドメインが存在し、Webブラウザからインスタンスにアクセスできることを確認してください。"
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid "Instance error"
msgstr "インスタンスエラー"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
msgid "Enter the verification code"
msgstr "確認コードを入力"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
msgid "PIN code authorization"
msgstr "PINコード認証"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
msgid ""
"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This "
"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add "
"the session again."
msgstr "TWBlueで使用するMastodonアカウントを認証できませんでした。これは、認証コードが正しくないことが原因である可能性があります。もう1度セッションを追加してください。"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
msgid "Authorization error"
msgstr "認証エラー"
#: sessions/mastodon/session.py:205
#: sessions/mastodon/session.py:212
#, python-format
msgid "%s succeeded."
msgstr "%sに成功しました。"
@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "{0}が好きなら、私たちは、それを続けるために、助け
msgid "We need your help"
msgstr "寄付のお願い"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:202
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:207
msgid "Information"
msgstr "情報"
@ -1974,14 +1974,14 @@ msgstr "ユーザー"
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:267
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272
msgid "Text"
msgstr "内容"
#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:211
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:216
msgid "Date"
msgstr "日時"
@ -2570,7 +2570,7 @@ msgid "Type"
msgstr "形式"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "Description"
msgstr "説明"
@ -2590,79 +2590,84 @@ msgstr "投稿を削除"
msgid "&Visibility"
msgstr "公開範囲(&V)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:52
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:54
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "言語"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
msgid "A&dd"
msgstr "追加(&D)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:59
msgid "S&ensitive content"
msgstr "閲覧注意コンテンツ(&E)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:64
msgid "Content warning"
msgstr "コンテンツ警告"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:65
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
msgid "Add p&ost"
msgstr "投稿を追加(&O)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:69
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:75
msgid "Auto&complete users"
msgstr "ユーザーを自動保管(&C)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:77
msgid "Check &spelling"
msgstr "スペルチェック(&S)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:73
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:79
msgid "&Translate"
msgstr "翻訳(&T)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:100
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:106
msgid "Post - {} characters"
msgstr "投稿 - {}文字"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:124
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
msgid "Image"
msgstr "画像"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:126
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:132
msgid "Video"
msgstr "動画"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:128
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134
msgid "Audio"
msgstr "音声"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:136
msgid "Poll"
msgstr "投票"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "please provide a description"
msgstr "説明を入力"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Select the picture to be uploaded"
msgstr "アップロードする画像を選択"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
msgstr "画像ファイル (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
msgid "Select the video to be uploaded"
msgstr "アップロードする動画を選択"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm"
msgstr "動画ファイル (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid "Select the audio file to be uploaded"
msgstr "アップロードする音声ファイルを選択"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid ""
"Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, "
"*.3gp)|*.mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp"
@ -2670,168 +2675,168 @@ msgstr ""
"音声ファイル (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, *.3gp)|*.mp3; "
"*.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
msgid ""
"It is not possible to add more attachments. Please take into account that"
" You can add only a maximum of 4 images, or one audio, video or poll per"
" post. Please remove other attachments before continuing."
msgstr "これ以上添付ファイルを追加することはできません。投稿ごとに最大4つの画像、または1つの音声、ビデオ、または投票のみを追加できることを考慮してください。続行する前に、他の添付ファイルを削除してください。"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
msgid "Error adding attachment"
msgstr "添付ファイルの追加中にエラーが発生しました"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
msgid ""
"You can add a poll or media files. In order to add your poll, please "
"remove other attachments first."
msgstr "投票またはメディアファイルを追加できます。投票を追加するには、まず他の添付ファイルを削除してください。"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
msgid "Error adding poll"
msgstr "投票の追加中にエラーが発生しました"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:177
#, python-format
msgid "Post - %i characters "
msgstr "投稿 - %i文字 "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:195
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:200
msgid "Image description"
msgstr "画像の説明"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:205
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:210
msgid "Privacy"
msgstr "プライバシー"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:214
msgid "Source"
msgstr "ソース"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:217
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:222
msgid "Boosts"
msgstr "ブースト"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:219
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
msgid "View users who boosted this post"
msgstr "この投稿をブーストしたユーザーを表示"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:226
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:231
msgid "View users who favorited this post"
msgstr "この投稿をお気に入りしたユーザーを表示"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:234
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:239
msgid "Copy link to clipboard"
msgstr "リンクをクリップボードへコピー"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:236
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:275
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:241
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:280
msgid "Check &spelling..."
msgstr "スペルチェック(&S)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:276
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:242
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281
msgid "&Translate..."
msgstr "翻訳(&T)..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:238
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:277
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:243
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:282
msgid "C&lose"
msgstr "閉じる(&C)"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:289
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294
msgid "Add a poll"
msgstr "投票を追加"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:293
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298
msgid "Participation time"
msgstr "投票期間"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "5 minutes"
msgstr "5分"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "30 minutes"
msgstr "30分"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "1 hour"
msgstr "1時間"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "6 hours"
msgstr "6時間"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "1 day"
msgstr "1日"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "2 days"
msgstr "2日"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "3 days"
msgstr "3日"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "4 days"
msgstr "4日"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "5 days"
msgstr "5日"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "6 days"
msgstr "6日"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "7 days"
msgstr "7日"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:299
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:304
msgid "Choices"
msgstr "選択肢"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:308
msgid "Option 1"
msgstr "オプション1"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:310
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:315
msgid "Option 2"
msgstr "オプション2"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:317
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:322
msgid "Option 3"
msgstr "オプション3"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
msgid "Option 4"
msgstr "オプション4"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334
msgid "Allow multiple choices per user"
msgstr "ユーザーごとに複数の投票を許可する"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:332
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337
msgid "Hide votes count until the poll expires"
msgstr "投票の有効期限が切れるまで投票数を非表示にする"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll."
msgstr "投票に少なくとも2つのオプションを提供していることを確認してください。"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
msgid "Not enough information"
msgstr "十分な情報がありません"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:368
msgid "Vote in this poll"
msgstr "このアンケートに投票する"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:366
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:371
msgid "Options"
msgstr "オプション"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: mn\n"
@ -319,7 +319,7 @@ msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:229
msgid "Favorites"
msgstr ""
@ -370,17 +370,17 @@ msgid "Unknown buffer"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: controller/buffers/mastodon/base.py:628 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:5
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:189 wxUI/sysTrayIcon.py:35
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:194 wxUI/sysTrayIcon.py:35
msgid "Post"
msgstr ""
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:68
#: controller/buffers/mastodon/base.py:626
#: controller/buffers/mastodon/base.py:629
#, fuzzy
msgid "Write your post here"
msgstr "Жиргэх мэдээллээ оруулна уу"
@ -410,14 +410,14 @@ msgstr "Энэ буфер нь цагийн хүрд биш учраас уст
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:328
#: controller/buffers/mastodon/base.py:363
#: controller/buffers/mastodon/base.py:366
#, fuzzy
msgid "Conversation with {}"
msgstr "{0} -той харилцах"
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/base.py:367
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52
@ -436,79 +436,79 @@ msgstr "%s руу хариу бичих"
msgid "Write your reply here"
msgstr "Жиргэх мэдээллээ оруулна уу"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:391
#: controller/buffers/mastodon/base.py:394
#, fuzzy
msgid "This action is not supported on conversations."
msgstr "Энэ үйлдэл нь тухайн буферт дэмжигдэхгүй"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:456
#: controller/buffers/mastodon/base.py:459
msgid "Opening URL..."
msgstr "Холбоосыг нээж байна..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:469
#: controller/buffers/mastodon/base.py:472
msgid "You can delete only your own posts."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:498
#: controller/buffers/mastodon/base.py:501
msgid "Opening item in web browser..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:506
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:509
#: controller/buffers/mastodon/base.py:529
msgid "Adding to favorites..."
msgstr ""
# | msgid "Remove from list"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:513
#: controller/buffers/mastodon/base.py:528
#: controller/buffers/mastodon/base.py:516
#: controller/buffers/mastodon/base.py:531
#, fuzzy
msgid "Removing from favorites..."
msgstr "жагсаалтаас устгах"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:523
#: controller/buffers/mastodon/base.py:538
#: controller/buffers/mastodon/base.py:552
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:555
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:213
msgid "No status found with that ID"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:544
msgid "Adding to bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:543
#: controller/buffers/mastodon/base.py:546
msgid "Removing from bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:566
#: controller/buffers/mastodon/base.py:569
msgid "Picture {0}"
msgstr "зураг {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:567
#: controller/buffers/mastodon/base.py:570
msgid "Select the picture"
msgstr "зураг сонгоно уу"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:590
#: controller/buffers/mastodon/base.py:593
msgid "Unable to extract text"
msgstr "текст задлах боломжгүй"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:592
#: controller/buffers/mastodon/base.py:595
msgid "OCR Result"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:607
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
msgid "this poll no longer exists."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
msgid "This poll has already expired."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
#: controller/buffers/mastodon/base.py:616
msgid "You have already voted on this poll."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:622
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625
#, fuzzy
msgid "Sending vote..."
msgstr "Аудио бичлэг хийж байна..."
@ -659,81 +659,81 @@ msgstr ""
msgid "Update profile"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:96
#: controller/mastodon/messages.py:115
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
msgstr "%s - %s -ны %d үсэгнүүд"
#: controller/mastodon/messages.py:220
#: controller/mastodon/messages.py:239
msgid "Poll with {} options"
msgstr ""
# | msgid "List for {}"
#: controller/mastodon/messages.py:246
#: controller/mastodon/messages.py:273
#, fuzzy
msgid "Post from {}"
msgstr "{} -ийн жагсаалт"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Public"
msgstr ""
# | msgid "Accounts list"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
#, fuzzy
msgid "Not listed"
msgstr "бүртгэлийн жагсаалт"
# | msgid "Followers"
#: controller/mastodon/messages.py:250
#: controller/mastodon/messages.py:277
#, fuzzy
msgid "followers only"
msgstr "Дагагчид"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Direct"
msgstr ""
# | msgid "Remove user"
#: controller/mastodon/messages.py:257
#: controller/mastodon/messages.py:284
#, fuzzy
msgid "Remote instance"
msgstr "Хэрэглэгч устгах"
#: controller/mastodon/messages.py:265 controller/mastodon/messages.py:293
#: controller/mastodon/messages.py:292 controller/mastodon/messages.py:320
#, fuzzy
msgid "Unmute conversation"
msgstr "Харилцан яриаг бүтнээр нээх"
#: controller/mastodon/messages.py:289 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:232
#: controller/mastodon/messages.py:316 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#, fuzzy
msgid "Mute conversation"
msgstr "Харилцан яриаг бүтнээр нээх"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:290
#: controller/mastodon/messages.py:317
#, fuzzy
msgid "Conversation unmuted."
msgstr "{0} -той харилцах"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:294
#: controller/mastodon/messages.py:321
#, fuzzy
msgid "Conversation muted."
msgstr "{0} -той харилцах"
#: controller/mastodon/messages.py:305
#: controller/mastodon/messages.py:332
msgid "people who boosted this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:310
#: controller/mastodon/messages.py:337
msgid "people who favorited this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:316
#: controller/mastodon/messages.py:343
#, fuzzy
msgid "Link copied to clipboard."
msgstr "хуулах"
@ -1565,35 +1565,35 @@ msgstr ""
msgid "{username} wants to follow you."
msgstr "{0} таныг дагаж байна."
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Please enter your instance URL."
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Mastodon instance"
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid ""
"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the "
"domain exists and the instance is accessible via a web browser."
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid "Instance error"
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
msgid "Enter the verification code"
msgstr ""
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
#, fuzzy
msgid "PIN code authorization"
msgstr "зөвшөөрөлт"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
msgid ""
"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This "
"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add "
@ -1601,12 +1601,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
#, fuzzy
msgid "Authorization error"
msgstr "зөвшөөрөлт"
#: sessions/mastodon/session.py:205
#: sessions/mastodon/session.py:212
#, python-format
msgid "%s succeeded."
msgstr "%s амжилттай."
@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
msgid "We need your help"
msgstr ""
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:202
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:207
msgid "Information"
msgstr ""
@ -2078,14 +2078,14 @@ msgstr ""
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:267
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272
msgid "Text"
msgstr ""
#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:211
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:216
msgid "Date"
msgstr ""
@ -2652,7 +2652,7 @@ msgid "Type"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2676,278 +2676,283 @@ msgstr "жагсаалтаас устгах"
msgid "&Visibility"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:52
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:54
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Хэл рүү орчуулах"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:59
msgid "S&ensitive content"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:64
msgid "Content warning"
msgstr ""
# | msgid "Add to list"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:65
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#, fuzzy
msgid "Add p&ost"
msgstr "жагсаалтанд нэмэх"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:69
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:75
msgid "Auto&complete users"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:77
msgid "Check &spelling"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:73
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:79
#, fuzzy
msgid "&Translate"
msgstr "Орчуулагдлаа"
# | msgid "%s - %s of %d characters"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:100
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:106
#, fuzzy
msgid "Post - {} characters"
msgstr "%s - %s -ны %d үсэгнүүд"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:124
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
msgid "Image"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:126
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:132
msgid "Video"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:128
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134
msgid "Audio"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:136
msgid "Poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "please provide a description"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Select the picture to be uploaded"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
#, fuzzy
msgid "Select the video to be uploaded"
msgstr "Суурьлуулах аудио файлаа сонгоно уу"
# | msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
#, fuzzy
msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm"
msgstr "Аудио файлууд (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid "Select the audio file to be uploaded"
msgstr "Суурьлуулах аудио файлаа сонгоно уу"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid ""
"Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, "
"*.3gp)|*.mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
msgid ""
"It is not possible to add more attachments. Please take into account that"
" You can add only a maximum of 4 images, or one audio, video or poll per"
" post. Please remove other attachments before continuing."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
msgid "Error adding attachment"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
msgid ""
"You can add a poll or media files. In order to add your poll, please "
"remove other attachments first."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
msgid "Error adding poll"
msgstr ""
# | msgid "%s - %s of %d characters"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:177
#, fuzzy, python-format
msgid "Post - %i characters "
msgstr "%s - %s -ны %d үсэгнүүд"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:195
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:200
msgid "Image description"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:205
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:210
msgid "Privacy"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:214
msgid "Source"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:217
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:222
msgid "Boosts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:219
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
msgid "View users who boosted this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:226
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:231
msgid "View users who favorited this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:234
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:239
#, fuzzy
msgid "Copy link to clipboard"
msgstr "хуулах"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:236
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:275
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:241
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:280
msgid "Check &spelling..."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:276
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:242
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281
msgid "&Translate..."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:238
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:277
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:243
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:282
msgid "C&lose"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:289
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294
msgid "Add a poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:293
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298
msgid "Participation time"
msgstr ""
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "5 minutes"
msgstr "%d минутын, "
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "30 minutes"
msgstr "%d минутын, "
# | msgid "%d hour, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "1 hour"
msgstr "%d цаг, "
# | msgid "%d hours, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "6 hours"
msgstr "%d цагийн, "
# | msgid "%d day, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "1 day"
msgstr "%d өдөр, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "2 days"
msgstr "%d өдрийн, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "3 days"
msgstr "%d өдрийн, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "4 days"
msgstr "%d өдрийн, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "5 days"
msgstr "%d өдрийн, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "6 days"
msgstr "%d өдрийн, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "7 days"
msgstr "%d өдрийн, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:299
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:304
msgid "Choices"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:308
msgid "Option 1"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:310
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:315
msgid "Option 2"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:317
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:322
msgid "Option 3"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
msgid "Option 4"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334
msgid "Allow multiple choices per user"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:332
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337
msgid "Hide votes count until the poll expires"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
msgid "Not enough information"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:368
msgid "Vote in this poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:366
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:371
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "үйлдэл"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tw Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:45+0000\n"
"Last-Translator: zvonimir stanecic <zvonimirek222@yandex.com>\n"
"Language: pl\n"
@ -313,7 +313,7 @@ msgid "Sent"
msgstr "Wysłane"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:229
msgid "Favorites"
msgstr "Ulubione"
@ -361,17 +361,17 @@ msgid "Unknown buffer"
msgstr "Nieznany bufor"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: controller/buffers/mastodon/base.py:628 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:5
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:189 wxUI/sysTrayIcon.py:35
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:194 wxUI/sysTrayIcon.py:35
msgid "Post"
msgstr "Post"
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:68
#: controller/buffers/mastodon/base.py:626
#: controller/buffers/mastodon/base.py:629
msgid "Write your post here"
msgstr "Napisz swój post tutaj"
@ -401,13 +401,13 @@ msgstr "Ta zakładka nie jest osią czasu; nie można jej usunąć."
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:328
#: controller/buffers/mastodon/base.py:363
#: controller/buffers/mastodon/base.py:366
msgid "Conversation with {}"
msgstr "Konwersacja z {}"
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/base.py:367
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52
@ -424,77 +424,77 @@ msgstr "Odpowiedź dla {}"
msgid "Write your reply here"
msgstr "Napisz swoją odpowiedź tutaj"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:391
#: controller/buffers/mastodon/base.py:394
msgid "This action is not supported on conversations."
msgstr "Ta akcja nie jest obsługiwana w konwersacjach."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:456
#: controller/buffers/mastodon/base.py:459
msgid "Opening URL..."
msgstr "Otwieranie adresu..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:469
#: controller/buffers/mastodon/base.py:472
msgid "You can delete only your own posts."
msgstr "Możesz usuwać tylko swoje posty."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:498
#: controller/buffers/mastodon/base.py:501
msgid "Opening item in web browser..."
msgstr "Otwieram element w przeglądarce..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:506
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:509
#: controller/buffers/mastodon/base.py:529
msgid "Adding to favorites..."
msgstr "Dodaję do ulubionych..."
# | msgid "Remove from list"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:513
#: controller/buffers/mastodon/base.py:528
#: controller/buffers/mastodon/base.py:516
#: controller/buffers/mastodon/base.py:531
msgid "Removing from favorites..."
msgstr "Usuwanie z ulubionych..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:523
#: controller/buffers/mastodon/base.py:538
#: controller/buffers/mastodon/base.py:552
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:555
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:213
msgid "No status found with that ID"
msgstr "Nie znaleziono statusu o tym ID"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:544
msgid "Adding to bookmarks..."
msgstr "Dodaję do zakładek..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:543
#: controller/buffers/mastodon/base.py:546
msgid "Removing from bookmarks..."
msgstr "Usuwam z zakładek..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:566
#: controller/buffers/mastodon/base.py:569
msgid "Picture {0}"
msgstr "zdjęcie {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:567
#: controller/buffers/mastodon/base.py:570
msgid "Select the picture"
msgstr "Wybierz zdjęcie"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:590
#: controller/buffers/mastodon/base.py:593
msgid "Unable to extract text"
msgstr "nie można wyodrębnić tekst"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:592
#: controller/buffers/mastodon/base.py:595
msgid "OCR Result"
msgstr "Wynik Ocr"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:607
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
msgid "this poll no longer exists."
msgstr "Ta ankieta nie istnieje."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
msgid "This poll has already expired."
msgstr "Ta ankieta już wygasła."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
#: controller/buffers/mastodon/base.py:616
msgid "You have already voted on this poll."
msgstr "Głosowałeś już w tej ankiecie."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:622
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625
msgid "Sending vote..."
msgstr "Wysyłanie głosu..."
@ -641,78 +641,78 @@ msgstr "Alias został ustawiony poprawnie dla {}."
msgid "Update profile"
msgstr "&Edytuj profil"
#: controller/mastodon/messages.py:96
#: controller/mastodon/messages.py:115
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
msgstr "%s - %s z %d znaków"
#: controller/mastodon/messages.py:220
#: controller/mastodon/messages.py:239
msgid "Poll with {} options"
msgstr "Ankieta z opcjami {}"
# | msgid "List for {}"
#: controller/mastodon/messages.py:246
#: controller/mastodon/messages.py:273
msgid "Post from {}"
msgstr "Post od {}"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Public"
msgstr "Publiczna"
# | msgid "Accounts list"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Not listed"
msgstr "Niewymienione na liście"
# | msgid "Followers"
#: controller/mastodon/messages.py:250
#: controller/mastodon/messages.py:277
msgid "followers only"
msgstr "Tylko obserwujący"
# | msgid "Direct message"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Direct"
msgstr "Bezpośrednio"
# | msgid "Remove client"
#: controller/mastodon/messages.py:257
#: controller/mastodon/messages.py:284
msgid "Remote instance"
msgstr "Zdalna instancja"
#: controller/mastodon/messages.py:265 controller/mastodon/messages.py:293
#: controller/mastodon/messages.py:292 controller/mastodon/messages.py:320
#, fuzzy
msgid "Unmute conversation"
msgstr "Zobacz konwersację"
#: controller/mastodon/messages.py:289 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:232
#: controller/mastodon/messages.py:316 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#, fuzzy
msgid "Mute conversation"
msgstr "Zobacz konwersację"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:290
#: controller/mastodon/messages.py:317
#, fuzzy
msgid "Conversation unmuted."
msgstr "Konwersacja z {}"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:294
#: controller/mastodon/messages.py:321
#, fuzzy
msgid "Conversation muted."
msgstr "Konwersacja z {}"
#: controller/mastodon/messages.py:305
#: controller/mastodon/messages.py:332
msgid "people who boosted this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:310
#: controller/mastodon/messages.py:337
msgid "people who favorited this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:316
#: controller/mastodon/messages.py:343
msgid "Link copied to clipboard."
msgstr "Link skopiowany do schowka."
@ -1545,15 +1545,15 @@ msgstr "Ankieta, w której głosowałeś wygasła: {status}"
msgid "{username} wants to follow you."
msgstr "{username} chcę cie obserwować."
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Please enter your instance URL."
msgstr "Wprowadź adres URL instancji."
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Mastodon instance"
msgstr "Instancja Mastodona"
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid ""
"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the "
"domain exists and the instance is accessible via a web browser."
@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr ""
"internetowej."
# | msgid "&Report an error"
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid "Instance error"
msgstr "Błąd instancji"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
msgid "Enter the verification code"
msgstr "Wprowadź kod weryfikacyjny"
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
msgid "PIN code authorization"
msgstr "Autoryzacja kodu PIN"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
msgid ""
"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This "
"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add "
@ -1587,11 +1587,11 @@ msgstr ""
"Spróbuj ponownie dodać sesję."
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
msgid "Authorization error"
msgstr "Błąd autoryzacji"
#: sessions/mastodon/session.py:205
#: sessions/mastodon/session.py:212
#, python-format
msgid "%s succeeded."
msgstr "%s powiódł się."
@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr ""
msgid "We need your help"
msgstr "Potrzebujemy Twojej pomocy"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:202
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:207
msgid "Information"
msgstr "informacja"
@ -2094,14 +2094,14 @@ msgstr "Użytkownik"
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:267
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:211
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:216
msgid "Date"
msgstr "Data"
@ -2740,7 +2740,7 @@ msgid "Type"
msgstr "typ"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@ -2762,84 +2762,89 @@ msgstr "Usuń post"
msgid "&Visibility"
msgstr "&Widoczność"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:52
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:54
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Język"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
msgid "A&dd"
msgstr "Do&daj"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:59
msgid "S&ensitive content"
msgstr "Treści &wraźliwe"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:64
msgid "Content warning"
msgstr "Ostrzeżenie dotyczące treści"
# | msgid "Add to list"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:65
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
msgid "Add p&ost"
msgstr "Dodaj p&ost"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:69
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:75
msgid "Auto&complete users"
msgstr "Automatycznie &uzupełniaj użytkowników"
# | msgid "Check &spelling..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:77
msgid "Check &spelling"
msgstr "Sprawdzanie pisowni"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:73
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:79
msgid "&Translate"
msgstr "&Przetłumacz"
# | msgid "Tweet - %i characters "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:100
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:106
msgid "Post - {} characters"
msgstr "Post - {} znaków"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:124
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:126
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:132
msgid "Video"
msgstr "Wideo"
# | msgid "&Audio"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:128
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:136
msgid "Poll"
msgstr "Ankieta"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "please provide a description"
msgstr "Proszę podać opis"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Select the picture to be uploaded"
msgstr "Wybierz obraz, który chcesz wysłać"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
msgstr "Pliki obrazów (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
msgid "Select the video to be uploaded"
msgstr "Wybierz wideo do przesłania"
# | msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm"
msgstr "Pliki wideo (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *..mp4; *..m4v; *..mov; *..webm"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid "Select the audio file to be uploaded"
msgstr "Wybierz plik audio, który chcesz wysłać"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid ""
"Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, "
"*.3gp)|*.mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp"
@ -2847,7 +2852,7 @@ msgstr ""
"Pliki audio (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, "
"*.3gp)|*.mp3; *..ogg; *..wav; *.flac; *.opus; *.aac; *..m4a; *..3gp"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
msgid ""
"It is not possible to add more attachments. Please take into account that"
" You can add only a maximum of 4 images, or one audio, video or poll per"
@ -2857,11 +2862,11 @@ msgstr ""
"dodać maksymalnie 4 obrazy lub jeden dźwięk, wideo lub ankietę na post. "
"Przed kontynuowaniem usuń inne załączniki."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
msgid "Error adding attachment"
msgstr "Błąd dodawania załącznika"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
msgid ""
"You can add a poll or media files. In order to add your poll, please "
"remove other attachments first."
@ -2869,166 +2874,166 @@ msgstr ""
"Możesz dodać ankietę lub pliki multimedialne. Aby dodać swoją ankietę, "
"najpierw usuń inne załączniki."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
msgid "Error adding poll"
msgstr "Błąd dodawania ankiety"
# | msgid "Tweet - %i characters "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:177
#, python-format
msgid "Post - %i characters "
msgstr "Post - %i znaków "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:195
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:200
msgid "Image description"
msgstr "opis zdjęcia"
# | msgid "Private"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:205
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:210
msgid "Privacy"
msgstr "Prywatność"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:214
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "źródło: "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:217
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:222
#, fuzzy
msgid "Boosts"
msgstr "Przekazania: "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:219
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
msgid "View users who boosted this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:226
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:231
msgid "View users who favorited this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:234
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:239
msgid "Copy link to clipboard"
msgstr "Skopiuj link do schowka"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:236
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:275
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:241
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:280
msgid "Check &spelling..."
msgstr "Sprawd&ź pisownię..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:276
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:242
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281
msgid "&Translate..."
msgstr "&Przetłumacz..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:238
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:277
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:243
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:282
msgid "C&lose"
msgstr "^Zamknij"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:289
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294
msgid "Add a poll"
msgstr "Dodawanie ankiety"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:293
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298
msgid "Participation time"
msgstr "Czas uczęstnictwa"
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minut"
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minut"
# | msgid "%d hour, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "1 hour"
msgstr "1 godzina"
# | msgid "%d hours, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "6 hours"
msgstr "6 godzin"
# | msgid "%d day, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "1 day"
msgstr "1 dzień"
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "2 days"
msgstr "2 dni"
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "3 days"
msgstr "3 dni"
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "4 days"
msgstr "4 dni"
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "5 days"
msgstr "5 dni"
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "6 days"
msgstr "6 dni"
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "7 days"
msgstr "7 dni"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:299
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:304
msgid "Choices"
msgstr "Opcje do wyboru"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:308
msgid "Option 1"
msgstr "Opcja 1"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:310
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:315
msgid "Option 2"
msgstr "Opcja 2"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:317
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:322
msgid "Option 3"
msgstr "Opcja 3"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
msgid "Option 4"
msgstr "Opcja 4"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334
msgid "Allow multiple choices per user"
msgstr "Zezwalaj na wiele opcji dla jednego użytkownika"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:332
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337
msgid "Hide votes count until the poll expires"
msgstr "Ukryj głosy liczą się do momentu wygaśnięcia ankiety"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll."
msgstr "Upewnij się, że podałeś co najmniej dwie opcje ankiety."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
msgid "Not enough information"
msgstr "Brak wystarczających informacji"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:368
msgid "Vote in this poll"
msgstr "Zagłosuj w tej ankiecie"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:366
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:371
msgid "Options"
msgstr "Opcje"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TWBlue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: pt\n"
@ -313,7 +313,7 @@ msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:229
msgid "Favorites"
msgstr ""
@ -363,17 +363,17 @@ msgid "Unknown buffer"
msgstr "Desconhecido"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: controller/buffers/mastodon/base.py:628 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:5
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:189 wxUI/sysTrayIcon.py:35
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:194 wxUI/sysTrayIcon.py:35
msgid "Post"
msgstr ""
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:68
#: controller/buffers/mastodon/base.py:626
#: controller/buffers/mastodon/base.py:629
#, fuzzy
msgid "Write your post here"
msgstr "Digite aqui o tweet"
@ -406,14 +406,14 @@ msgstr "Este exibidor não é uma linha do tempo que pode ser excluído."
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:328
#: controller/buffers/mastodon/base.py:363
#: controller/buffers/mastodon/base.py:366
#, fuzzy
msgid "Conversation with {}"
msgstr "Conversa com {0}"
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/base.py:367
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52
@ -433,79 +433,79 @@ msgstr "Responder a {arg0}"
msgid "Write your reply here"
msgstr "Digite aqui o tweet"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:391
#: controller/buffers/mastodon/base.py:394
#, fuzzy
msgid "This action is not supported on conversations."
msgstr "Esta ação não é suportada neste exibidor"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:456
#: controller/buffers/mastodon/base.py:459
msgid "Opening URL..."
msgstr "Abrindo URL..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:469
#: controller/buffers/mastodon/base.py:472
msgid "You can delete only your own posts."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:498
#: controller/buffers/mastodon/base.py:501
msgid "Opening item in web browser..."
msgstr "Abrindo item no navegador da Web..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:506
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:509
#: controller/buffers/mastodon/base.py:529
msgid "Adding to favorites..."
msgstr ""
# | msgid "Remove from list"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:513
#: controller/buffers/mastodon/base.py:528
#: controller/buffers/mastodon/base.py:516
#: controller/buffers/mastodon/base.py:531
#, fuzzy
msgid "Removing from favorites..."
msgstr "Remover da lista"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:523
#: controller/buffers/mastodon/base.py:538
#: controller/buffers/mastodon/base.py:552
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:555
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:213
msgid "No status found with that ID"
msgstr "Não encontrado estado com esse ID"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:544
msgid "Adding to bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:543
#: controller/buffers/mastodon/base.py:546
msgid "Removing from bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:566
#: controller/buffers/mastodon/base.py:569
msgid "Picture {0}"
msgstr "Imagens de {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:567
#: controller/buffers/mastodon/base.py:570
msgid "Select the picture"
msgstr "Selecione a imagem"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:590
#: controller/buffers/mastodon/base.py:593
msgid "Unable to extract text"
msgstr "Não é possível extrair texto"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:592
#: controller/buffers/mastodon/base.py:595
msgid "OCR Result"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:607
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
msgid "this poll no longer exists."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
msgid "This poll has already expired."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
#: controller/buffers/mastodon/base.py:616
msgid "You have already voted on this poll."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:622
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625
#, fuzzy
msgid "Sending vote..."
msgstr "Gravando áudio..."
@ -659,83 +659,83 @@ msgstr "Sucesso ao definir um atalho para {}"
msgid "Update profile"
msgstr "&Atualizar perfil"
#: controller/mastodon/messages.py:96
#: controller/mastodon/messages.py:115
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
msgstr "%s - %s de %d caracteres"
#: controller/mastodon/messages.py:220
#: controller/mastodon/messages.py:239
msgid "Poll with {} options"
msgstr ""
# | msgid "List for {}"
#: controller/mastodon/messages.py:246
#: controller/mastodon/messages.py:273
#, fuzzy
msgid "Post from {}"
msgstr "Lista de {}"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Public"
msgstr "Público"
# | msgid "Accounts list"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
#, fuzzy
msgid "Not listed"
msgstr "lista de contas"
# | msgid "Followers"
#: controller/mastodon/messages.py:250
#: controller/mastodon/messages.py:277
#, fuzzy
msgid "followers only"
msgstr "Seguidores"
# | msgid "Direct message"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
#, fuzzy
msgid "Direct"
msgstr "Mensagem direta"
# | msgid "Remove client"
#: controller/mastodon/messages.py:257
#: controller/mastodon/messages.py:284
#, fuzzy
msgid "Remote instance"
msgstr "Remover cliente"
#: controller/mastodon/messages.py:265 controller/mastodon/messages.py:293
#: controller/mastodon/messages.py:292 controller/mastodon/messages.py:320
#, fuzzy
msgid "Unmute conversation"
msgstr "Ver a conversa"
#: controller/mastodon/messages.py:289 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:232
#: controller/mastodon/messages.py:316 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#, fuzzy
msgid "Mute conversation"
msgstr "Ver a conversa"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:290
#: controller/mastodon/messages.py:317
#, fuzzy
msgid "Conversation unmuted."
msgstr "Conversa com {0}"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:294
#: controller/mastodon/messages.py:321
#, fuzzy
msgid "Conversation muted."
msgstr "Conversa com {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:305
#: controller/mastodon/messages.py:332
msgid "people who boosted this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:310
#: controller/mastodon/messages.py:337
msgid "people who favorited this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:316
#: controller/mastodon/messages.py:343
msgid "Link copied to clipboard."
msgstr "Copiar para área de transferência"
@ -1587,37 +1587,37 @@ msgstr ""
msgid "{username} wants to follow you."
msgstr "{username}'s seguidores"
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Please enter your instance URL."
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Mastodon instance"
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid ""
"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the "
"domain exists and the instance is accessible via a web browser."
msgstr ""
# | msgid "&Report an error"
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
#, fuzzy
msgid "Instance error"
msgstr "&Relatar um erro"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
msgid "Enter the verification code"
msgstr ""
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
#, fuzzy
msgid "PIN code authorization"
msgstr "Autorização"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
msgid ""
"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This "
"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add "
@ -1625,12 +1625,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
#, fuzzy
msgid "Authorization error"
msgstr "Autorização"
#: sessions/mastodon/session.py:205
#: sessions/mastodon/session.py:212
#, python-format
msgid "%s succeeded."
msgstr "%s sucedido."
@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr ""
msgid "We need your help"
msgstr "Nós precisamos de sua ajuda"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:202
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:207
msgid "Information"
msgstr "Informação"
@ -2137,14 +2137,14 @@ msgstr "Usuário"
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:267
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:211
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:216
msgid "Date"
msgstr "Data"
@ -2785,7 +2785,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@ -2809,289 +2809,294 @@ msgstr "Remover da lista"
msgid "&Visibility"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:52
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:54
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:59
msgid "S&ensitive content"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:64
msgid "Content warning"
msgstr ""
# | msgid "Add to list"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:65
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#, fuzzy
msgid "Add p&ost"
msgstr "Adicionar à lista"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:69
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:75
msgid "Auto&complete users"
msgstr "Auto &completar usuários"
# | msgid "Check &spelling..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:77
#, fuzzy
msgid "Check &spelling"
msgstr "&Verificar ortografia..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:73
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:79
#, fuzzy
msgid "&Translate"
msgstr "Traduzido"
# | msgid "Tweet - %i characters "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:100
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:106
#, fuzzy
msgid "Post - {} characters"
msgstr "Tweet - %i caracteres"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:124
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
msgid "Image"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:126
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:132
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "Ocultar"
# | msgid "&Audio"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:128
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "Áudi&o"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:136
msgid "Poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "please provide a description"
msgstr "por favor, forneça uma descrição"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Select the picture to be uploaded"
msgstr "Selecione a imagem a ser adicionada"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
msgstr "Arquivos de imagem (*.png, *.jpg, *.gif)|*png; *.jpg; *.gif"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
#, fuzzy
msgid "Select the video to be uploaded"
msgstr "Selecione a imagem a ser adicionada"
# | msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
#, fuzzy
msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm"
msgstr "Arquivos de Áudio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid "Select the audio file to be uploaded"
msgstr "Selecione o arquivo de áudio a ser enviado"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid ""
"Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, "
"*.3gp)|*.mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
msgid ""
"It is not possible to add more attachments. Please take into account that"
" You can add only a maximum of 4 images, or one audio, video or poll per"
" post. Please remove other attachments before continuing."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
#, fuzzy
msgid "Error adding attachment"
msgstr "Adicionar uma imagem"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
msgid ""
"You can add a poll or media files. In order to add your poll, please "
"remove other attachments first."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#, fuzzy
msgid "Error adding poll"
msgstr "Adicionar uma imagem"
# | msgid "Tweet - %i characters "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:177
#, fuzzy, python-format
msgid "Post - %i characters "
msgstr "Tweet - %i caracteres"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:195
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:200
msgid "Image description"
msgstr "Descrição da imagem"
# | msgid "Private"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:205
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:210
#, fuzzy
msgid "Privacy"
msgstr "Privado"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:214
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Origem: "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:217
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:222
msgid "Boosts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:219
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
msgid "View users who boosted this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:226
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:231
msgid "View users who favorited this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:234
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:239
#, fuzzy
msgid "Copy link to clipboard"
msgstr "Copiar para área de transferência"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:236
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:275
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:241
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:280
msgid "Check &spelling..."
msgstr "&Verificar ortografia..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:276
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:242
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281
msgid "&Translate..."
msgstr "&Traduzir..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:238
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:277
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:243
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:282
msgid "C&lose"
msgstr "&Fechar"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:289
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294
msgid "Add a poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:293
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298
msgid "Participation time"
msgstr ""
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "5 minutes"
msgstr "%d minutos, "
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "30 minutes"
msgstr "%d minutos, "
# | msgid "%d hour, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "1 hour"
msgstr "%d hora, "
# | msgid "%d hours, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "6 hours"
msgstr "%d horas, "
# | msgid "%d day, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "1 day"
msgstr "%d dia, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "2 days"
msgstr "%d dias, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "3 days"
msgstr "%d dias, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "4 days"
msgstr "%d dias, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "5 days"
msgstr "%d dias, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "6 days"
msgstr "%d dias, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "7 days"
msgstr "%d dias, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:299
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:304
msgid "Choices"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:308
msgid "Option 1"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:310
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:315
msgid "Option 2"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:317
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:322
msgid "Option 3"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
msgid "Option 4"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334
msgid "Allow multiple choices per user"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:332
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337
msgid "Hide votes count until the poll expires"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#, fuzzy
msgid "Not enough information"
msgstr "Informação"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:368
msgid "Vote in this poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:366
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:371
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Ação"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: ro\n"
@ -326,7 +326,7 @@ msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:229
msgid "Favorites"
msgstr ""
@ -377,17 +377,17 @@ msgid "Unknown buffer"
msgstr "Buffer necunoscut"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: controller/buffers/mastodon/base.py:628 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:5
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:189 wxUI/sysTrayIcon.py:35
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:194 wxUI/sysTrayIcon.py:35
msgid "Post"
msgstr ""
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:68
#: controller/buffers/mastodon/base.py:626
#: controller/buffers/mastodon/base.py:629
#, fuzzy
msgid "Write your post here"
msgstr "Scrie postarea aici"
@ -420,14 +420,14 @@ msgstr "Acest buffer nu este o cronologie și nu poate fi șters"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:328
#: controller/buffers/mastodon/base.py:363
#: controller/buffers/mastodon/base.py:366
#, fuzzy
msgid "Conversation with {}"
msgstr "Conversație cu {0}"
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/base.py:367
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52
@ -447,79 +447,79 @@ msgstr "Răspuns către {arg0}"
msgid "Write your reply here"
msgstr "Scrie postarea aici"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:391
#: controller/buffers/mastodon/base.py:394
#, fuzzy
msgid "This action is not supported on conversations."
msgstr "Această acțiune nu este suportată în buffer încă."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:456
#: controller/buffers/mastodon/base.py:459
msgid "Opening URL..."
msgstr "Se deschide URL..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:469
#: controller/buffers/mastodon/base.py:472
msgid "You can delete only your own posts."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:498
#: controller/buffers/mastodon/base.py:501
msgid "Opening item in web browser..."
msgstr "Se deschide elementul în navigatorul web..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:506
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:509
#: controller/buffers/mastodon/base.py:529
msgid "Adding to favorites..."
msgstr ""
# | msgid "Remove from list"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:513
#: controller/buffers/mastodon/base.py:528
#: controller/buffers/mastodon/base.py:516
#: controller/buffers/mastodon/base.py:531
#, fuzzy
msgid "Removing from favorites..."
msgstr "Ștergeţi din listă"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:523
#: controller/buffers/mastodon/base.py:538
#: controller/buffers/mastodon/base.py:552
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:555
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:213
msgid "No status found with that ID"
msgstr "Nici un status găsit cu acel ID"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:544
msgid "Adding to bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:543
#: controller/buffers/mastodon/base.py:546
msgid "Removing from bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:566
#: controller/buffers/mastodon/base.py:569
msgid "Picture {0}"
msgstr "Pictograma {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:567
#: controller/buffers/mastodon/base.py:570
msgid "Select the picture"
msgstr "Selectează pictograma"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:590
#: controller/buffers/mastodon/base.py:593
msgid "Unable to extract text"
msgstr "Nu se poate extrage textul"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:592
#: controller/buffers/mastodon/base.py:595
msgid "OCR Result"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:607
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
msgid "this poll no longer exists."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
msgid "This poll has already expired."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
#: controller/buffers/mastodon/base.py:616
msgid "You have already voted on this poll."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:622
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625
#, fuzzy
msgid "Sending vote..."
msgstr "Înregistrare audio"
@ -673,83 +673,83 @@ msgstr ""
msgid "Update profile"
msgstr "&Actualizare profil"
#: controller/mastodon/messages.py:96
#: controller/mastodon/messages.py:115
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
msgstr "%s - %s din %d caractere"
#: controller/mastodon/messages.py:220
#: controller/mastodon/messages.py:239
msgid "Poll with {} options"
msgstr ""
# | msgid "List for {}"
#: controller/mastodon/messages.py:246
#: controller/mastodon/messages.py:273
#, fuzzy
msgid "Post from {}"
msgstr "Listă pentru {}"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Public"
msgstr "Public"
# | msgid "Accounts list"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
#, fuzzy
msgid "Not listed"
msgstr "Lista de conturi"
# | msgid "Followers"
#: controller/mastodon/messages.py:250
#: controller/mastodon/messages.py:277
#, fuzzy
msgid "followers only"
msgstr "Urmăritori"
# | msgid "Direct message"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
#, fuzzy
msgid "Direct"
msgstr "mesaj privat"
# | msgid "Remove client"
#: controller/mastodon/messages.py:257
#: controller/mastodon/messages.py:284
#, fuzzy
msgid "Remote instance"
msgstr "scoate aplicația"
#: controller/mastodon/messages.py:265 controller/mastodon/messages.py:293
#: controller/mastodon/messages.py:292 controller/mastodon/messages.py:320
#, fuzzy
msgid "Unmute conversation"
msgstr "Vezi conversația"
#: controller/mastodon/messages.py:289 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:232
#: controller/mastodon/messages.py:316 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#, fuzzy
msgid "Mute conversation"
msgstr "Vezi conversația"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:290
#: controller/mastodon/messages.py:317
#, fuzzy
msgid "Conversation unmuted."
msgstr "Conversație cu {0}"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:294
#: controller/mastodon/messages.py:321
#, fuzzy
msgid "Conversation muted."
msgstr "Conversație cu {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:305
#: controller/mastodon/messages.py:332
msgid "people who boosted this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:310
#: controller/mastodon/messages.py:337
msgid "people who favorited this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:316
#: controller/mastodon/messages.py:343
#, fuzzy
msgid "Link copied to clipboard."
msgstr "Copiați pe planșetă"
@ -1595,37 +1595,37 @@ msgstr ""
msgid "{username} wants to follow you."
msgstr "Urmăritorii lui {username}"
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Please enter your instance URL."
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Mastodon instance"
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid ""
"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the "
"domain exists and the instance is accessible via a web browser."
msgstr ""
# | msgid "&Report an error"
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
#, fuzzy
msgid "Instance error"
msgstr "&Raportează o eroare"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
msgid "Enter the verification code"
msgstr ""
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
#, fuzzy
msgid "PIN code authorization"
msgstr "Autorizație"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
msgid ""
"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This "
"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add "
@ -1633,12 +1633,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
#, fuzzy
msgid "Authorization error"
msgstr "Autorizație"
#: sessions/mastodon/session.py:205
#: sessions/mastodon/session.py:212
#, python-format
msgid "%s succeeded."
msgstr "%s reușit."
@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr ""
msgid "We need your help"
msgstr "Avem nevoie de ajutorul tău"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:202
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:207
msgid "Information"
msgstr "Informație"
@ -2146,14 +2146,14 @@ msgstr "Utilizator"
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:267
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:211
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:216
msgid "Date"
msgstr "Data"
@ -2788,7 +2788,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
@ -2812,289 +2812,294 @@ msgstr "Ștergeţi din listă"
msgid "&Visibility"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:52
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:54
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Limbă"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:59
msgid "S&ensitive content"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:64
msgid "Content warning"
msgstr ""
# | msgid "Add to list"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:65
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#, fuzzy
msgid "Add p&ost"
msgstr "Adăugați la listă"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:69
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:75
msgid "Auto&complete users"
msgstr "Auto&completare utilizatori"
# | msgid "Check &spelling..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:77
#, fuzzy
msgid "Check &spelling"
msgstr "Verificare &ortografică..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:73
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:79
#, fuzzy
msgid "&Translate"
msgstr "Tradus"
# | msgid "Tweet - %i characters "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:100
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:106
#, fuzzy
msgid "Post - {} characters"
msgstr "Postare - %i caractere "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:124
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
msgid "Image"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:126
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:132
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "Ascunde"
# | msgid "&Audio"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:128
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "&Audio"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:136
msgid "Poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "please provide a description"
msgstr "Vă rugăm să furnizați o descriere"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Select the picture to be uploaded"
msgstr "Selectează o imagine pentru a fi încărcată"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
msgstr "Fișiere de tipul (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
#, fuzzy
msgid "Select the video to be uploaded"
msgstr "Selectează o imagine pentru a fi încărcată"
# | msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
#, fuzzy
msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm"
msgstr "Fișiere audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid "Select the audio file to be uploaded"
msgstr "Selectează un fișier audio pentru a fi încărcat"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid ""
"Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, "
"*.3gp)|*.mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
msgid ""
"It is not possible to add more attachments. Please take into account that"
" You can add only a maximum of 4 images, or one audio, video or poll per"
" post. Please remove other attachments before continuing."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
#, fuzzy
msgid "Error adding attachment"
msgstr "Adaugă un atașament"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
msgid ""
"You can add a poll or media files. In order to add your poll, please "
"remove other attachments first."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#, fuzzy
msgid "Error adding poll"
msgstr "Adaugă un atașament"
# | msgid "Tweet - %i characters "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:177
#, fuzzy, python-format
msgid "Post - %i characters "
msgstr "Postare - %i caractere "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:195
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:200
msgid "Image description"
msgstr "Descriere imagine"
# | msgid "Private"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:205
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:210
#, fuzzy
msgid "Privacy"
msgstr "Privat"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:214
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Sursă: "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:217
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:222
msgid "Boosts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:219
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
msgid "View users who boosted this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:226
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:231
msgid "View users who favorited this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:234
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:239
#, fuzzy
msgid "Copy link to clipboard"
msgstr "Copiați pe planșetă"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:236
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:275
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:241
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:280
msgid "Check &spelling..."
msgstr "Verificare &ortografică..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:276
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:242
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281
msgid "&Translate..."
msgstr "&Tradu..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:238
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:277
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:243
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:282
msgid "C&lose"
msgstr "în&chide"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:289
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294
msgid "Add a poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:293
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298
msgid "Participation time"
msgstr ""
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "5 minutes"
msgstr "%d minute "
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "30 minutes"
msgstr "%d minute "
# | msgid "%d hour, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "1 hour"
msgstr "%d oră "
# | msgid "%d hours, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "6 hours"
msgstr "%d ore"
# | msgid "%d day, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "1 day"
msgstr "%d zi,"
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "2 days"
msgstr "%d zile"
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "3 days"
msgstr "%d zile"
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "4 days"
msgstr "%d zile"
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "5 days"
msgstr "%d zile"
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "6 days"
msgstr "%d zile"
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "7 days"
msgstr "%d zile"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:299
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:304
msgid "Choices"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:308
msgid "Option 1"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:310
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:315
msgid "Option 2"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:317
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:322
msgid "Option 3"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
msgid "Option 4"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334
msgid "Allow multiple choices per user"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:332
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337
msgid "Hide votes count until the poll expires"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#, fuzzy
msgid "Not enough information"
msgstr "Informație"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:368
msgid "Vote in this poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:366
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:371
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Acțiune"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: ru\n"
@ -326,7 +326,7 @@ msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:229
msgid "Favorites"
msgstr ""
@ -377,17 +377,17 @@ msgid "Unknown buffer"
msgstr "Неизвестно"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: controller/buffers/mastodon/base.py:628 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:5
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:189 wxUI/sysTrayIcon.py:35
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:194 wxUI/sysTrayIcon.py:35
msgid "Post"
msgstr ""
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:68
#: controller/buffers/mastodon/base.py:626
#: controller/buffers/mastodon/base.py:629
#, fuzzy
msgid "Write your post here"
msgstr "Напишите текст твита здесь"
@ -420,14 +420,14 @@ msgstr "Этот буфер не является лентой и его нев
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:328
#: controller/buffers/mastodon/base.py:363
#: controller/buffers/mastodon/base.py:366
#, fuzzy
msgid "Conversation with {}"
msgstr "Беседа с {0}"
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/base.py:367
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52
@ -447,79 +447,79 @@ msgstr "Ответ {arg0}"
msgid "Write your reply here"
msgstr "Напишите текст твита здесь"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:391
#: controller/buffers/mastodon/base.py:394
#, fuzzy
msgid "This action is not supported on conversations."
msgstr "Это действие не поддерживается в данном буфере"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:456
#: controller/buffers/mastodon/base.py:459
msgid "Opening URL..."
msgstr "Открытие ссылки"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:469
#: controller/buffers/mastodon/base.py:472
msgid "You can delete only your own posts."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:498
#: controller/buffers/mastodon/base.py:501
msgid "Opening item in web browser..."
msgstr "Открыть в браузере"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:506
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:509
#: controller/buffers/mastodon/base.py:529
msgid "Adding to favorites..."
msgstr ""
# | msgid "Remove from list"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:513
#: controller/buffers/mastodon/base.py:528
#: controller/buffers/mastodon/base.py:516
#: controller/buffers/mastodon/base.py:531
#, fuzzy
msgid "Removing from favorites..."
msgstr "Удалить из списка"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:523
#: controller/buffers/mastodon/base.py:538
#: controller/buffers/mastodon/base.py:552
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:555
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:213
msgid "No status found with that ID"
msgstr "Сообщение не найдено."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:544
msgid "Adding to bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:543
#: controller/buffers/mastodon/base.py:546
msgid "Removing from bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:566
#: controller/buffers/mastodon/base.py:569
msgid "Picture {0}"
msgstr "Изображение {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:567
#: controller/buffers/mastodon/base.py:570
msgid "Select the picture"
msgstr "Выберите изображение"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:590
#: controller/buffers/mastodon/base.py:593
msgid "Unable to extract text"
msgstr "Не удаётся распознать текст."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:592
#: controller/buffers/mastodon/base.py:595
msgid "OCR Result"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:607
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
msgid "this poll no longer exists."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
msgid "This poll has already expired."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
#: controller/buffers/mastodon/base.py:616
msgid "You have already voted on this poll."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:622
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625
#, fuzzy
msgid "Sending vote..."
msgstr "Перекодирование аудио ..."
@ -673,83 +673,83 @@ msgstr ""
msgid "Update profile"
msgstr "&Обновить профиль"
#: controller/mastodon/messages.py:96
#: controller/mastodon/messages.py:115
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
msgstr "%s - %s из %d символов"
#: controller/mastodon/messages.py:220
#: controller/mastodon/messages.py:239
msgid "Poll with {} options"
msgstr ""
# | msgid "List for {}"
#: controller/mastodon/messages.py:246
#: controller/mastodon/messages.py:273
#, fuzzy
msgid "Post from {}"
msgstr "Список {}"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Public"
msgstr "Публичный"
# | msgid "Accounts list"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
#, fuzzy
msgid "Not listed"
msgstr "Список аккаунтов"
# | msgid "Followers"
#: controller/mastodon/messages.py:250
#: controller/mastodon/messages.py:277
#, fuzzy
msgid "followers only"
msgstr "Читающие"
# | msgid "Direct message"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
#, fuzzy
msgid "Direct"
msgstr "Личное сообщение"
# | msgid "Remove client"
#: controller/mastodon/messages.py:257
#: controller/mastodon/messages.py:284
#, fuzzy
msgid "Remote instance"
msgstr "Удалить клиент"
#: controller/mastodon/messages.py:265 controller/mastodon/messages.py:293
#: controller/mastodon/messages.py:292 controller/mastodon/messages.py:320
#, fuzzy
msgid "Unmute conversation"
msgstr "Просмотр беседы"
#: controller/mastodon/messages.py:289 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:232
#: controller/mastodon/messages.py:316 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#, fuzzy
msgid "Mute conversation"
msgstr "Просмотр беседы"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:290
#: controller/mastodon/messages.py:317
#, fuzzy
msgid "Conversation unmuted."
msgstr "Беседа с {0}"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:294
#: controller/mastodon/messages.py:321
#, fuzzy
msgid "Conversation muted."
msgstr "Беседа с {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:305
#: controller/mastodon/messages.py:332
msgid "people who boosted this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:310
#: controller/mastodon/messages.py:337
msgid "people who favorited this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:316
#: controller/mastodon/messages.py:343
#, fuzzy
msgid "Link copied to clipboard."
msgstr "Скопировать в буфер обмена"
@ -1591,37 +1591,37 @@ msgstr ""
msgid "{username} wants to follow you."
msgstr "Читающие {username}"
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Please enter your instance URL."
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Mastodon instance"
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid ""
"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the "
"domain exists and the instance is accessible via a web browser."
msgstr ""
# | msgid "&Report an error"
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
#, fuzzy
msgid "Instance error"
msgstr "&Сообщить об ошибке"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
msgid "Enter the verification code"
msgstr ""
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
#, fuzzy
msgid "PIN code authorization"
msgstr "Авторизация"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
msgid ""
"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This "
"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add "
@ -1629,12 +1629,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
#, fuzzy
msgid "Authorization error"
msgstr "Авторизация"
#: sessions/mastodon/session.py:205
#: sessions/mastodon/session.py:212
#, python-format
msgid "%s succeeded."
msgstr "%s успешно."
@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr ""
msgid "We need your help"
msgstr "Нам нужна ваша помощь"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:202
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:207
msgid "Information"
msgstr "Информация "
@ -2141,14 +2141,14 @@ msgstr "Пользователь"
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:267
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:211
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:216
msgid "Date"
msgstr "Дата"
@ -2784,7 +2784,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@ -2808,289 +2808,294 @@ msgstr "Удалить из списка"
msgid "&Visibility"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:52
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:54
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Язык"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:59
msgid "S&ensitive content"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:64
msgid "Content warning"
msgstr ""
# | msgid "Add to list"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:65
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#, fuzzy
msgid "Add p&ost"
msgstr "Добавить в список"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:69
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:75
msgid "Auto&complete users"
msgstr "&Автозаполнение пользователей"
# | msgid "Check &spelling..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:77
#, fuzzy
msgid "Check &spelling"
msgstr "Проверка орфографии"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:73
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:79
#, fuzzy
msgid "&Translate"
msgstr "Переведено"
# | msgid "Tweet - %i characters "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:100
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:106
#, fuzzy
msgid "Post - {} characters"
msgstr "Твит - Написано %i символов"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:124
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
msgid "Image"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:126
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:132
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "Скрыт"
# | msgid "&Audio"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:128
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "&Аудио"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:136
msgid "Poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "please provide a description"
msgstr "Опишите это изображение"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Select the picture to be uploaded"
msgstr "Выберите картинку, которую желаете загрузить"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
msgstr "Файлы изображений (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
#, fuzzy
msgid "Select the video to be uploaded"
msgstr "Выберите картинку, которую желаете загрузить"
# | msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
#, fuzzy
msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm"
msgstr "Файлы (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid "Select the audio file to be uploaded"
msgstr "Выберите аудио файл, который хотите загрузить"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid ""
"Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, "
"*.3gp)|*.mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
msgid ""
"It is not possible to add more attachments. Please take into account that"
" You can add only a maximum of 4 images, or one audio, video or poll per"
" post. Please remove other attachments before continuing."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
#, fuzzy
msgid "Error adding attachment"
msgstr "Прикрепить вложение"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
msgid ""
"You can add a poll or media files. In order to add your poll, please "
"remove other attachments first."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#, fuzzy
msgid "Error adding poll"
msgstr "Прикрепить вложение"
# | msgid "Tweet - %i characters "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:177
#, fuzzy, python-format
msgid "Post - %i characters "
msgstr "Твит - Написано %i символов"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:195
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:200
msgid "Image description"
msgstr "Описание"
# | msgid "Private"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:205
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:210
#, fuzzy
msgid "Privacy"
msgstr "Личный"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:214
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Клиент"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:217
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:222
msgid "Boosts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:219
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
msgid "View users who boosted this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:226
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:231
msgid "View users who favorited this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:234
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:239
#, fuzzy
msgid "Copy link to clipboard"
msgstr "Скопировать в буфер обмена"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:236
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:275
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:241
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:280
msgid "Check &spelling..."
msgstr "Проверка орфографии"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:276
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:242
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281
msgid "&Translate..."
msgstr "Перевести"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:238
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:277
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:243
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:282
msgid "C&lose"
msgstr "За&крыть"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:289
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294
msgid "Add a poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:293
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298
msgid "Participation time"
msgstr ""
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "5 minutes"
msgstr "%d минут"
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "30 minutes"
msgstr "%d минут"
# | msgid "%d hour, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "1 hour"
msgstr "%d час"
# | msgid "%d hours, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "6 hours"
msgstr "%d часов"
# | msgid "%d day, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "1 day"
msgstr "%d день"
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "2 days"
msgstr "%d дней"
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "3 days"
msgstr "%d дней"
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "4 days"
msgstr "%d дней"
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "5 days"
msgstr "%d дней"
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "6 days"
msgstr "%d дней"
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "7 days"
msgstr "%d дней"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:299
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:304
msgid "Choices"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:308
msgid "Option 1"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:310
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:315
msgid "Option 2"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:317
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:322
msgid "Option 3"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
msgid "Option 4"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334
msgid "Allow multiple choices per user"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:332
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337
msgid "Hide votes count until the poll expires"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#, fuzzy
msgid "Not enough information"
msgstr "Информация "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:368
msgid "Vote in this poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:366
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:371
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Действие"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TwBlue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-21 22:45+0000\n"
"Last-Translator: Nikola Jović <wwenikola123@gmail.com>\n"
"Language: sr\n"
@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Sent"
msgstr "Poslato"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:229
msgid "Favorites"
msgstr "Omiljeni"
@ -357,16 +357,16 @@ msgid "Unknown buffer"
msgstr "Nepoznat kanal"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: controller/buffers/mastodon/base.py:628 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:5
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:189 wxUI/sysTrayIcon.py:35
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:194 wxUI/sysTrayIcon.py:35
msgid "Post"
msgstr "Objava"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:68
#: controller/buffers/mastodon/base.py:626
#: controller/buffers/mastodon/base.py:629
msgid "Write your post here"
msgstr "Otkucajte vašu objavu ovde"
@ -393,12 +393,12 @@ msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted."
msgstr "Ovaj kanal nije vremenska linija i ne može biti izbrisan."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:328
#: controller/buffers/mastodon/base.py:363
#: controller/buffers/mastodon/base.py:366
msgid "Conversation with {}"
msgstr "Razgovor sa {}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/base.py:367
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52
@ -413,76 +413,76 @@ msgstr "Odgovori korisniku {}"
msgid "Write your reply here"
msgstr "Otkucajte vaš odgovor ovde"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:391
#: controller/buffers/mastodon/base.py:394
msgid "This action is not supported on conversations."
msgstr "Ova radnja nije podržana za razgovore."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:456
#: controller/buffers/mastodon/base.py:459
msgid "Opening URL..."
msgstr "Otvaram vezu..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:469
#: controller/buffers/mastodon/base.py:472
msgid "You can delete only your own posts."
msgstr "Možete da obrišete samo vaše objave."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:498
#: controller/buffers/mastodon/base.py:501
msgid "Opening item in web browser..."
msgstr "Otvaram stavku u Web pretraživaču..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:506
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:509
#: controller/buffers/mastodon/base.py:529
msgid "Adding to favorites..."
msgstr "Dodavanje u omiljene..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:513
#: controller/buffers/mastodon/base.py:528
#: controller/buffers/mastodon/base.py:516
#: controller/buffers/mastodon/base.py:531
msgid "Removing from favorites..."
msgstr "Uklanjanje iz omiljenih..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:523
#: controller/buffers/mastodon/base.py:538
#: controller/buffers/mastodon/base.py:552
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:555
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:213
msgid "No status found with that ID"
msgstr "Status koji ima ovaj ID nije pronađen"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:544
msgid "Adding to bookmarks..."
msgstr "Dodavanje u markere..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:543
#: controller/buffers/mastodon/base.py:546
msgid "Removing from bookmarks..."
msgstr "Uklanjanje iz markera..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:566
#: controller/buffers/mastodon/base.py:569
msgid "Picture {0}"
msgstr "Slika {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:567
#: controller/buffers/mastodon/base.py:570
msgid "Select the picture"
msgstr "Izaberite sliku"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:590
#: controller/buffers/mastodon/base.py:593
msgid "Unable to extract text"
msgstr "Ne mogu da izdvojim tekst"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:592
#: controller/buffers/mastodon/base.py:595
msgid "OCR Result"
msgstr "Rezultat prepoznavanja"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:607
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
msgid "this poll no longer exists."
msgstr "Ova anketa više ne postoji."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
msgid "This poll has already expired."
msgstr "Ova anketa je već završena."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
#: controller/buffers/mastodon/base.py:616
msgid "You have already voted on this poll."
msgstr "Već ste glasali na ovu anketu."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:622
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625
msgid "Sending vote..."
msgstr "Slanje ankete..."
@ -623,71 +623,71 @@ msgstr "Nadimak za {} je uspešno podešen."
msgid "Update profile"
msgstr "Ažuriraj profil"
#: controller/mastodon/messages.py:96
#: controller/mastodon/messages.py:115
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
msgstr "%s - %s od %d znakova"
#: controller/mastodon/messages.py:220
#: controller/mastodon/messages.py:239
msgid "Poll with {} options"
msgstr "Anketa sa {} opcija"
#: controller/mastodon/messages.py:246
#: controller/mastodon/messages.py:273
msgid "Post from {}"
msgstr "Objava iz {}"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Public"
msgstr "Javna"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Not listed"
msgstr "Nije u listi"
#: controller/mastodon/messages.py:250
#: controller/mastodon/messages.py:277
msgid "followers only"
msgstr "Samo pratioci"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Direct"
msgstr "Direktna"
#: controller/mastodon/messages.py:257
#: controller/mastodon/messages.py:284
msgid "Remote instance"
msgstr "Udaljena instanca"
#: controller/mastodon/messages.py:265 controller/mastodon/messages.py:293
#: controller/mastodon/messages.py:292 controller/mastodon/messages.py:320
#, fuzzy
msgid "Unmute conversation"
msgstr "Vidi razgovor"
#: controller/mastodon/messages.py:289 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:232
#: controller/mastodon/messages.py:316 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#, fuzzy
msgid "Mute conversation"
msgstr "Vidi razgovor"
#: controller/mastodon/messages.py:290
#: controller/mastodon/messages.py:317
#, fuzzy
msgid "Conversation unmuted."
msgstr "Razgovor sa {}"
#: controller/mastodon/messages.py:294
#: controller/mastodon/messages.py:321
#, fuzzy
msgid "Conversation muted."
msgstr "Razgovor sa {}"
#: controller/mastodon/messages.py:305
#: controller/mastodon/messages.py:332
msgid "people who boosted this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:310
#: controller/mastodon/messages.py:337
msgid "people who favorited this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:316
#: controller/mastodon/messages.py:343
msgid "Link copied to clipboard."
msgstr "Link kopiran u privremenu memoriju."
@ -1501,15 +1501,15 @@ msgstr "Anketa u kojoj ste glasali je završena: {status}"
msgid "{username} wants to follow you."
msgstr "{username} želi da vas zaprati."
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Please enter your instance URL."
msgstr "Molimo upišite adresu vaše instance."
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Mastodon instance"
msgstr "Mastodon instanca"
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid ""
"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the "
"domain exists and the instance is accessible via a web browser."
@ -1518,19 +1518,19 @@ msgstr ""
"da li domen postoji i da li se instanci može pristupiti iz vašeg Web "
"pretraživača."
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid "Instance error"
msgstr "Greška instance"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
msgid "Enter the verification code"
msgstr "Upišite kod za potvrdu"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
msgid "PIN code authorization"
msgstr "Autorizacija uz PIN kod"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
msgid ""
"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This "
"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add "
@ -1539,11 +1539,11 @@ msgstr ""
"Autorizacija vašeg Mastodon naloga uz TWBlue nije uspela. Možda je kod za"
" potvrdu neispravan. Molimo pokušajte ponovo da dodate sesiju."
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
msgid "Authorization error"
msgstr "Greška pri autorizaciji"
#: sessions/mastodon/session.py:205
#: sessions/mastodon/session.py:212
#, python-format
msgid "%s succeeded."
msgstr "%s uspelo."
@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr ""
msgid "We need your help"
msgstr "Potrebna nam je vaša pomoć"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:202
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:207
msgid "Information"
msgstr "Informacija"
@ -2037,14 +2037,14 @@ msgstr "Korisnik"
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:267
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:211
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:216
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@ -2661,7 +2661,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@ -2681,81 +2681,86 @@ msgstr "Ukloni objavu"
msgid "&Visibility"
msgstr "&Vidljivost"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:52
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:54
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
msgid "A&dd"
msgstr "&Dodaj"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:59
msgid "S&ensitive content"
msgstr "Os&etljiv sadržaj"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:64
msgid "Content warning"
msgstr "Upozorenje sadržaja"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:65
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
msgid "Add p&ost"
msgstr "Dodaj &objavu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:69
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:75
msgid "Auto&complete users"
msgstr "&Automatsko dovršavanje"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:77
msgid "Check &spelling"
msgstr "Proveri &pravopis"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:73
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:79
msgid "&Translate"
msgstr "&Prevedi"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:100
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:106
msgid "Post - {} characters"
msgstr "Objava - {} znakova"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:124
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:126
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:132
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:128
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:136
msgid "Poll"
msgstr "Anketa"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "please provide a description"
msgstr "Molimo vas navedite opis:"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Select the picture to be uploaded"
msgstr "Izaberite sliku koju želite da otpremite"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
msgstr "Datoteke sa slikama"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
msgid "Select the video to be uploaded"
msgstr "Izaberite video zapis koji želite da otpremite"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm"
msgstr ""
"Datoteke video zapisa (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov;"
" *.webm"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid "Select the audio file to be uploaded"
msgstr "Izaberite zvučni zapis koji želite da otpremite"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid ""
"Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, "
"*.3gp)|*.mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp"
@ -2763,7 +2768,7 @@ msgstr ""
"Audio datoteke (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, "
"*.3gp)|*.mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
msgid ""
"It is not possible to add more attachments. Please take into account that"
" You can add only a maximum of 4 images, or one audio, video or poll per"
@ -2773,11 +2778,11 @@ msgstr ""
"najviše 4 slike, ili 1 audio, video video ili anketu po objavi. Molimo "
"uklonite druge priloge pre nego što nastavite."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
msgid "Error adding attachment"
msgstr "Greška pri dodavanju priloga"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
msgid ""
"You can add a poll or media files. In order to add your poll, please "
"remove other attachments first."
@ -2785,153 +2790,153 @@ msgstr ""
"Možete dodati anketu ili medijske zapise. Da biste dodali vašu anketu, "
"molimo prvo uklonite druge priloge."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
msgid "Error adding poll"
msgstr "Greška pri dodavanju ankete"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:177
#, python-format
msgid "Post - %i characters "
msgstr "objava - %i znakova "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:195
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:200
msgid "Image description"
msgstr "Opis slike"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:205
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:210
msgid "Privacy"
msgstr "Privatnost"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:214
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Izvor:"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:217
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:222
#, fuzzy
msgid "Boosts"
msgstr "Deljenja: "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:219
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
msgid "View users who boosted this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:226
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:231
msgid "View users who favorited this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:234
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:239
msgid "Copy link to clipboard"
msgstr "Kopiraj link u privremenu memoriju"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:236
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:275
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:241
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:280
msgid "Check &spelling..."
msgstr "Proveri pravopis..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:276
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:242
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281
msgid "&Translate..."
msgstr "Prevedi..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:238
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:277
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:243
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:282
msgid "C&lose"
msgstr "Zatvori"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:289
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294
msgid "Add a poll"
msgstr "Dodaj anketu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:293
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298
msgid "Participation time"
msgstr "Vreme učešća"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minuta"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minuta"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "1 hour"
msgstr "1 sat"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "6 hours"
msgstr "6 sati"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "1 day"
msgstr "1 dan"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "2 days"
msgstr "2 dana"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "3 days"
msgstr "3 dana"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "4 days"
msgstr "4 dana"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "5 days"
msgstr "5 dana"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "6 days"
msgstr "6 dana"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
msgid "7 days"
msgstr "7 dana"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:299
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:304
msgid "Choices"
msgstr "Opcije"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:308
msgid "Option 1"
msgstr "Opcija 1"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:310
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:315
msgid "Option 2"
msgstr "Opcija 2"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:317
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:322
msgid "Option 3"
msgstr "Opcija 3"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
msgid "Option 4"
msgstr "Opcija 4"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334
msgid "Allow multiple choices per user"
msgstr "Dozvoli više glasova po korisniku"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:332
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337
msgid "Hide votes count until the poll expires"
msgstr "Sakrij broj glasova dok se anketa ne završi"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll."
msgstr "Molimo uverite se da ste ponudili bar dve opcije u anketi."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
msgid "Not enough information"
msgstr "Nema dovoljno informacija"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:368
msgid "Vote in this poll"
msgstr "Glasaj na ovu anketu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:366
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:371
msgid "Options"
msgstr "Opcije"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language: tr\n"
@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Sent"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:229
msgid "Favorites"
msgstr ""
@ -376,17 +376,17 @@ msgid "Unknown buffer"
msgstr "Bilinmeyen buffer"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: controller/buffers/mastodon/base.py:628 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:5
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:189 wxUI/sysTrayIcon.py:35
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:194 wxUI/sysTrayIcon.py:35
msgid "Post"
msgstr ""
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:68
#: controller/buffers/mastodon/base.py:626
#: controller/buffers/mastodon/base.py:629
#, fuzzy
msgid "Write your post here"
msgstr "Tweetinizi yazın"
@ -419,14 +419,14 @@ msgstr "Bu buffer çizelge olmadığı için silinemez."
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:328
#: controller/buffers/mastodon/base.py:363
#: controller/buffers/mastodon/base.py:366
#, fuzzy
msgid "Conversation with {}"
msgstr "{0} ile konuşma"
# | msgid "Write the tweet here"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/base.py:367
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52
@ -446,79 +446,79 @@ msgstr "{arg0} Kişisine yanıt"
msgid "Write your reply here"
msgstr "Tweetinizi yazın"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:391
#: controller/buffers/mastodon/base.py:394
#, fuzzy
msgid "This action is not supported on conversations."
msgstr "Bu eylem buffer için henüz desteklenmiyor."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:456
#: controller/buffers/mastodon/base.py:459
msgid "Opening URL..."
msgstr "Adres açılıyor... "
#: controller/buffers/mastodon/base.py:469
#: controller/buffers/mastodon/base.py:472
msgid "You can delete only your own posts."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:498
#: controller/buffers/mastodon/base.py:501
msgid "Opening item in web browser..."
msgstr "Öğe tarayıcıda açılıyor..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:506
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:509
#: controller/buffers/mastodon/base.py:529
msgid "Adding to favorites..."
msgstr ""
# | msgid "Remove from list"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:513
#: controller/buffers/mastodon/base.py:528
#: controller/buffers/mastodon/base.py:516
#: controller/buffers/mastodon/base.py:531
#, fuzzy
msgid "Removing from favorites..."
msgstr "Listeden kaldır"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:523
#: controller/buffers/mastodon/base.py:538
#: controller/buffers/mastodon/base.py:552
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:555
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:213
msgid "No status found with that ID"
msgstr "Bu ID ile bir durum bulunamadı"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
#: controller/buffers/mastodon/base.py:544
msgid "Adding to bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:543
#: controller/buffers/mastodon/base.py:546
msgid "Removing from bookmarks..."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:566
#: controller/buffers/mastodon/base.py:569
msgid "Picture {0}"
msgstr "Resim {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:567
#: controller/buffers/mastodon/base.py:570
msgid "Select the picture"
msgstr "Resim seçin"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:590
#: controller/buffers/mastodon/base.py:593
msgid "Unable to extract text"
msgstr "Metin çıkartılamıyor"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:592
#: controller/buffers/mastodon/base.py:595
msgid "OCR Result"
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:607
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
msgid "this poll no longer exists."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
msgid "This poll has already expired."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
#: controller/buffers/mastodon/base.py:616
msgid "You have already voted on this poll."
msgstr ""
#: controller/buffers/mastodon/base.py:622
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625
#, fuzzy
msgid "Sending vote..."
msgstr "Ses yeniden kodlanıyor..."
@ -672,83 +672,83 @@ msgstr ""
msgid "Update profile"
msgstr "&Profili güncelle"
#: controller/mastodon/messages.py:96
#: controller/mastodon/messages.py:115
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
msgstr "%s - %s / %d karakter"
#: controller/mastodon/messages.py:220
#: controller/mastodon/messages.py:239
msgid "Poll with {} options"
msgstr ""
# | msgid "List for {}"
#: controller/mastodon/messages.py:246
#: controller/mastodon/messages.py:273
#, fuzzy
msgid "Post from {}"
msgstr "{} için liste"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
msgid "Public"
msgstr "Herkese açık"
# | msgid "Accounts list"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
#, fuzzy
msgid "Not listed"
msgstr "hesap listesi"
# | msgid "Followers"
#: controller/mastodon/messages.py:250
#: controller/mastodon/messages.py:277
#, fuzzy
msgid "followers only"
msgstr "Takipçiler"
# | msgid "Direct message"
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
#, fuzzy
msgid "Direct"
msgstr "Dm"
# | msgid "Remove client"
#: controller/mastodon/messages.py:257
#: controller/mastodon/messages.py:284
#, fuzzy
msgid "Remote instance"
msgstr "İstemci kaldır"
#: controller/mastodon/messages.py:265 controller/mastodon/messages.py:293
#: controller/mastodon/messages.py:292 controller/mastodon/messages.py:320
#, fuzzy
msgid "Unmute conversation"
msgstr "Konuşmayı görüntüle"
#: controller/mastodon/messages.py:289 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:232
#: controller/mastodon/messages.py:316 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#, fuzzy
msgid "Mute conversation"
msgstr "Konuşmayı görüntüle"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:290
#: controller/mastodon/messages.py:317
#, fuzzy
msgid "Conversation unmuted."
msgstr "{0} ile konuşma"
# | msgid "Conversation with {0}"
#: controller/mastodon/messages.py:294
#: controller/mastodon/messages.py:321
#, fuzzy
msgid "Conversation muted."
msgstr "{0} ile konuşma"
#: controller/mastodon/messages.py:305
#: controller/mastodon/messages.py:332
msgid "people who boosted this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:310
#: controller/mastodon/messages.py:337
msgid "people who favorited this post"
msgstr ""
#: controller/mastodon/messages.py:316
#: controller/mastodon/messages.py:343
#, fuzzy
msgid "Link copied to clipboard."
msgstr "Panoya kopyala"
@ -1588,37 +1588,37 @@ msgstr ""
msgid "{username} wants to follow you."
msgstr "{username} kişisinin takipçileri"
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Please enter your instance URL."
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:65
#: sessions/mastodon/session.py:69
msgid "Mastodon instance"
msgstr ""
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
msgid ""
"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the "
"domain exists and the instance is accessible via a web browser."
msgstr ""
# | msgid "&Report an error"
#: sessions/mastodon/session.py:76
#: sessions/mastodon/session.py:80
#, fuzzy
msgid "Instance error"
msgstr "&Hata raporla"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
msgid "Enter the verification code"
msgstr ""
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:81
#: sessions/mastodon/session.py:85
#, fuzzy
msgid "PIN code authorization"
msgstr "İzin"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
msgid ""
"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This "
"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add "
@ -1626,12 +1626,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# | msgid "Authorization"
#: sessions/mastodon/session.py:90
#: sessions/mastodon/session.py:94
#, fuzzy
msgid "Authorization error"
msgstr "İzin"
#: sessions/mastodon/session.py:205
#: sessions/mastodon/session.py:212
#, python-format
msgid "%s succeeded."
msgstr "%s başarılı oldu"
@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr ""
msgid "We need your help"
msgstr "Yardımınıza ihtiyacımız var"
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:202
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:207
msgid "Information"
msgstr "Bilgi"
@ -2137,14 +2137,14 @@ msgstr "Kullanıcı"
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:267
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272
msgid "Text"
msgstr "Metin"
#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:211
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:216
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
@ -2776,7 +2776,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Tür"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:26
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
@ -2800,289 +2800,294 @@ msgstr "Listeden kaldır"
msgid "&Visibility"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:52
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:54
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Dil"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:53
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:59
msgid "S&ensitive content"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:64
msgid "Content warning"
msgstr ""
# | msgid "Add to list"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:65
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#, fuzzy
msgid "Add p&ost"
msgstr "Listeye ekle"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:69
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:75
msgid "Auto&complete users"
msgstr "&Kullanıcılari tamamla"
# | msgid "Check &spelling..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:77
#, fuzzy
msgid "Check &spelling"
msgstr "&Yazım hatası denetimi..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:73
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:79
#, fuzzy
msgid "&Translate"
msgstr "Mesaj çevirildi"
# | msgid "Tweet - %i characters "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:100
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:106
#, fuzzy
msgid "Post - {} characters"
msgstr "Yeni tweet- %i karakter"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:124
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
msgid "Image"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:126
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:132
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "Gizle"
# | msgid "&Audio"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:128
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "&Ses"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:136
msgid "Poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
msgid "please provide a description"
msgstr "Lütfen açıklama sağlayın"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Select the picture to be uploaded"
msgstr "Yüklenecek resim seçin"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
msgstr "Resim dosyaları (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
#, fuzzy
msgid "Select the video to be uploaded"
msgstr "Yüklenecek resim seçin"
# | msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
#, fuzzy
msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm"
msgstr "Ses dosyaları (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid "Select the audio file to be uploaded"
msgstr "Yüklenecek ses seçin"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
msgid ""
"Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, "
"*.3gp)|*.mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
msgid ""
"It is not possible to add more attachments. Please take into account that"
" You can add only a maximum of 4 images, or one audio, video or poll per"
" post. Please remove other attachments before continuing."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
#, fuzzy
msgid "Error adding attachment"
msgstr "Ek ekle"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
msgid ""
"You can add a poll or media files. In order to add your poll, please "
"remove other attachments first."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#, fuzzy
msgid "Error adding poll"
msgstr "Ek ekle"
# | msgid "Tweet - %i characters "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:177
#, fuzzy, python-format
msgid "Post - %i characters "
msgstr "Yeni tweet- %i karakter"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:195
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:200
msgid "Image description"
msgstr "Resim açıklaması"
# | msgid "Private"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:205
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:210
#, fuzzy
msgid "Privacy"
msgstr "Özel"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:214
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Kaynak: "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:217
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:222
msgid "Boosts"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:219
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
msgid "View users who boosted this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:226
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:231
msgid "View users who favorited this post"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:234
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:239
#, fuzzy
msgid "Copy link to clipboard"
msgstr "Panoya kopyala"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:236
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:275
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:241
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:280
msgid "Check &spelling..."
msgstr "&Yazım hatası denetimi..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:276
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:242
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281
msgid "&Translate..."
msgstr "&Çevir..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:238
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:277
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:243
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:282
msgid "C&lose"
msgstr "&Kapat"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:289
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294
msgid "Add a poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:293
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298
msgid "Participation time"
msgstr ""
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "5 minutes"
msgstr "%d dakika, "
# | msgid "%d minutes, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "30 minutes"
msgstr "%d dakika, "
# | msgid "%d hour, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "1 hour"
msgstr "%d saat, "
# | msgid "%d hours, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "6 hours"
msgstr "%d saat, "
# | msgid "%d day, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "1 day"
msgstr "%d gün, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "2 days"
msgstr "%d gün, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "3 days"
msgstr "%d gün, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "4 days"
msgstr "%d gün, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "5 days"
msgstr "%d gün, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "6 days"
msgstr "%d gün, "
# | msgid "%d days, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
#, fuzzy
msgid "7 days"
msgstr "%d gün, "
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:299
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:304
msgid "Choices"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:308
msgid "Option 1"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:310
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:315
msgid "Option 2"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:317
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:322
msgid "Option 3"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
msgid "Option 4"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334
msgid "Allow multiple choices per user"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:332
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337
msgid "Hide votes count until the poll expires"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll."
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#, fuzzy
msgid "Not enough information"
msgstr "Bilgi"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:368
msgid "Vote in this poll"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:366
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:371
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Eylem"