mirror of
				https://github.com/MCV-Software/TWBlue.git
				synced 2025-11-04 05:47:05 +00:00 
			
		
		
		
	Updated translation catalogs
	
		
			
	
		
	
	
		
	
		
			Some checks failed
		
		
	
	
		
			
				
	
				Update translation files / update_catalogs (push) Has been cancelled
				
			
		
		
	
	
				
					
				
			
		
			Some checks failed
		
		
	
	Update translation files / update_catalogs (push) Has been cancelled
				
			This commit is contained in:
		
				
					committed by
					
						
						github-actions[bot]
					
				
			
			
				
	
			
			
			
						parent
						
							a84305b6d3
						
					
				
				
					commit
					930c0d6529
				
			@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:55+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 00:55+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: fi\n"
 | 
			
		||||
@@ -323,7 +323,7 @@ msgid "Sent"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/settings.py:200 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:229
 | 
			
		||||
msgid "Favorites"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -374,17 +374,17 @@ msgid "Unknown buffer"
 | 
			
		||||
msgstr "Tuntematon puskuri"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:67
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:628 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
 | 
			
		||||
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24
 | 
			
		||||
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:5
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:189 wxUI/sysTrayIcon.py:35
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:194 wxUI/sysTrayIcon.py:35
 | 
			
		||||
msgid "Post"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "Write the tweet here"
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:68
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:626
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:629
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Write your post here"
 | 
			
		||||
msgstr "Kirjoita twiitti tähän"
 | 
			
		||||
@@ -417,14 +417,14 @@ msgstr "Tämä puskuri ei ole aikajana eikä sitä voi poistaa."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "Conversation with {0}"
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:328
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:363
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:366
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Conversation with {}"
 | 
			
		||||
msgstr "Keskustelu käyttäjän {0} kanssa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "Write the tweet here"
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:367
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:181
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:122
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52
 | 
			
		||||
@@ -444,79 +444,79 @@ msgstr "Vastaa käyttäjälle {arg0}"
 | 
			
		||||
msgid "Write your reply here"
 | 
			
		||||
msgstr "Kirjoita twiitti tähän"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:391
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:394
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "This action is not supported on conversations."
 | 
			
		||||
msgstr "Puskurissa ei vielä tueta tätä toimintoa."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:456
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:459
 | 
			
		||||
msgid "Opening URL..."
 | 
			
		||||
msgstr "Avataan URL..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:469
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:472
 | 
			
		||||
msgid "You can delete only your own posts."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:498
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:501
 | 
			
		||||
msgid "Opening item in web browser..."
 | 
			
		||||
msgstr "Avataan kohde verkkoselaimessa..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:506
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:509
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:529
 | 
			
		||||
msgid "Adding to favorites..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "Remove from list"
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:513
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:528
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:516
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:531
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Removing from favorites..."
 | 
			
		||||
msgstr "Poista listalta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:523
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:538
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:552
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:555
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:213
 | 
			
		||||
msgid "No status found with that ID"
 | 
			
		||||
msgstr "Antamallasi tunnuksella ei löydy tilaa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:544
 | 
			
		||||
msgid "Adding to bookmarks..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:543
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:546
 | 
			
		||||
msgid "Removing from bookmarks..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:566
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:569
 | 
			
		||||
msgid "Picture {0}"
 | 
			
		||||
msgstr "Kuva {0}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:567
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:570
 | 
			
		||||
msgid "Select the picture"
 | 
			
		||||
msgstr "Valitse kuva"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:590
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:593
 | 
			
		||||
msgid "Unable to extract text"
 | 
			
		||||
msgstr "Tekstiä ei voi poimia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:592
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:595
 | 
			
		||||
msgid "OCR Result"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:607
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
 | 
			
		||||
msgid "this poll no longer exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:610
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
 | 
			
		||||
msgid "This poll has already expired."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:613
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:616
 | 
			
		||||
msgid "You have already voted on this poll."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:622
 | 
			
		||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:625
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Sending vote..."
 | 
			
		||||
msgstr "Uudelleenkoodataan ääntä..."
 | 
			
		||||
@@ -670,83 +670,83 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Update profile"
 | 
			
		||||
msgstr "&Päivitä profiili"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:96
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:115
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%s - %s of %d characters"
 | 
			
		||||
msgstr "%s - %s / %d merkkiä"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:220
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:239
 | 
			
		||||
msgid "Poll with {} options"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "List for {}"
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:246
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:273
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Post from {}"
 | 
			
		||||
msgstr "Käyttäjän {} lista"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
 | 
			
		||||
msgid "Public"
 | 
			
		||||
msgstr "Julkinen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "Accounts list"
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Not listed"
 | 
			
		||||
msgstr "Tilit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "Followers"
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:250
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:277
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "followers only"
 | 
			
		||||
msgstr "Seuraajat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "Direct message"
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:250 sessions/mastodon/templates.py:78
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:277 sessions/mastodon/templates.py:78
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:49
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Direct"
 | 
			
		||||
msgstr "Yksityisviesti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "Remove client"
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:257
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:284
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Remote instance"
 | 
			
		||||
msgstr "Poista"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:265 controller/mastodon/messages.py:293
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:292 controller/mastodon/messages.py:320
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Unmute conversation"
 | 
			
		||||
msgstr "Näytä keskustelu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:289 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:232
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:316 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Mute conversation"
 | 
			
		||||
msgstr "Näytä keskustelu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "Conversation with {0}"
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:290
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:317
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Conversation unmuted."
 | 
			
		||||
msgstr "Keskustelu käyttäjän {0} kanssa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "Conversation with {0}"
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:294
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:321
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Conversation muted."
 | 
			
		||||
msgstr "Keskustelu käyttäjän {0} kanssa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:305
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:332
 | 
			
		||||
msgid "people who boosted this post"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:310
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:337
 | 
			
		||||
msgid "people who favorited this post"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:316
 | 
			
		||||
#: controller/mastodon/messages.py:343
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Link copied to clipboard."
 | 
			
		||||
msgstr "Kopioi leikepöydälle"
 | 
			
		||||
@@ -1590,37 +1590,37 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "{username} wants to follow you."
 | 
			
		||||
msgstr "Käyttäjän {username} seuraajat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sessions/mastodon/session.py:65
 | 
			
		||||
#: sessions/mastodon/session.py:69
 | 
			
		||||
msgid "Please enter your instance URL."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sessions/mastodon/session.py:65
 | 
			
		||||
#: sessions/mastodon/session.py:69
 | 
			
		||||
msgid "Mastodon instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sessions/mastodon/session.py:76
 | 
			
		||||
#: sessions/mastodon/session.py:80
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the "
 | 
			
		||||
"domain exists and the instance is accessible via a web browser."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "&Report an error"
 | 
			
		||||
#: sessions/mastodon/session.py:76
 | 
			
		||||
#: sessions/mastodon/session.py:80
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Instance error"
 | 
			
		||||
msgstr "&Ilmoita virheestä"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sessions/mastodon/session.py:81
 | 
			
		||||
#: sessions/mastodon/session.py:85
 | 
			
		||||
msgid "Enter the verification code"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "Authorization"
 | 
			
		||||
#: sessions/mastodon/session.py:81
 | 
			
		||||
#: sessions/mastodon/session.py:85
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "PIN code authorization"
 | 
			
		||||
msgstr "Valtuutus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sessions/mastodon/session.py:90
 | 
			
		||||
#: sessions/mastodon/session.py:94
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This "
 | 
			
		||||
"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add "
 | 
			
		||||
@@ -1628,12 +1628,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "Authorization"
 | 
			
		||||
#: sessions/mastodon/session.py:90
 | 
			
		||||
#: sessions/mastodon/session.py:94
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Authorization error"
 | 
			
		||||
msgstr "Valtuutus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sessions/mastodon/session.py:205
 | 
			
		||||
#: sessions/mastodon/session.py:212
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%s succeeded."
 | 
			
		||||
msgstr "%s onnistui."
 | 
			
		||||
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "We need your help"
 | 
			
		||||
msgstr "Tarvitsemme apuasi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:202
 | 
			
		||||
#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:207
 | 
			
		||||
msgid "Information"
 | 
			
		||||
msgstr "Tietoja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2138,14 +2138,14 @@ msgstr "Käyttäjä"
 | 
			
		||||
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
 | 
			
		||||
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:267
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272
 | 
			
		||||
msgid "Text"
 | 
			
		||||
msgstr "Teksti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11
 | 
			
		||||
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11
 | 
			
		||||
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:211
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:216
 | 
			
		||||
msgid "Date"
 | 
			
		||||
msgstr "Päiväys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgid "Type"
 | 
			
		||||
msgstr "Tyyppi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:26
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Kuvaus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2805,289 +2805,294 @@ msgstr "Poista listalta"
 | 
			
		||||
msgid "&Visibility"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:52
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:54
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Language"
 | 
			
		||||
msgstr "Kieli"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
 | 
			
		||||
msgid "A&dd"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:53
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:59
 | 
			
		||||
msgid "S&ensitive content"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:58
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:64
 | 
			
		||||
msgid "Content warning"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "Add to list"
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:65
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Add p&ost"
 | 
			
		||||
msgstr "Lisää listalle"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:69
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:75
 | 
			
		||||
msgid "Auto&complete users"
 | 
			
		||||
msgstr "Täydennä käyttäjät &automaattisesti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "Check &spelling..."
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:71
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:77
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Check &spelling"
 | 
			
		||||
msgstr "Tarkista &oikeinkirjoitus..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:73
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:79
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "&Translate"
 | 
			
		||||
msgstr "Käännetty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "Tweet - %i characters "
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:100
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:106
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Post - {} characters"
 | 
			
		||||
msgstr "Twiitti - %i merkkiä "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:124
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
 | 
			
		||||
msgid "Image"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:126
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:132
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Video"
 | 
			
		||||
msgstr "Piilota"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "&Audio"
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:128
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Audio"
 | 
			
		||||
msgstr "&Audio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:130
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:136
 | 
			
		||||
msgid "Poll"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:135
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141
 | 
			
		||||
msgid "please provide a description"
 | 
			
		||||
msgstr "Kirjoita kuvaus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
 | 
			
		||||
msgid "Select the picture to be uploaded"
 | 
			
		||||
msgstr "Valitse lähetettävä kuva"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:142
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148
 | 
			
		||||
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
 | 
			
		||||
msgstr "Kuvatiedostot (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Select the video to be uploaded"
 | 
			
		||||
msgstr "Valitse lähetettävä kuva"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:149
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm"
 | 
			
		||||
msgstr "Äänitiedostot (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
 | 
			
		||||
msgid "Select the audio file to be uploaded"
 | 
			
		||||
msgstr "Valitse lähetettävä äänitiedosto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:156
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, "
 | 
			
		||||
"*.3gp)|*.mp3; *.ogg; *.wav; *.flac; *.opus; *.aac; *.m4a; *.3gp"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"It is not possible to add more attachments. Please take into account that"
 | 
			
		||||
" You can add only a maximum of 4 images, or one audio, video or poll  per"
 | 
			
		||||
" post. Please remove other attachments before continuing."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:163
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:169
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Error adding attachment"
 | 
			
		||||
msgstr "Lisää liite"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You can add a poll or media files. In order to add your poll, please "
 | 
			
		||||
"remove other attachments first."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:166
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Error adding poll"
 | 
			
		||||
msgstr "Lisää liite"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "Tweet - %i characters "
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:172
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:177
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Post - %i characters "
 | 
			
		||||
msgstr "Twiitti - %i merkkiä "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:195
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:200
 | 
			
		||||
msgid "Image description"
 | 
			
		||||
msgstr "Kuvan kuvaus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "Private"
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:205
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:210
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Yksityinen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:214
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Lähde: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:217
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:222
 | 
			
		||||
msgid "Boosts"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:219
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224
 | 
			
		||||
msgid "View users who boosted this post"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:226
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:231
 | 
			
		||||
msgid "View users who favorited this post"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:234
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:239
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Copy link to clipboard"
 | 
			
		||||
msgstr "Kopioi leikepöydälle"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:236
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:275
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:241
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:280
 | 
			
		||||
msgid "Check &spelling..."
 | 
			
		||||
msgstr "Tarkista &oikeinkirjoitus..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:237
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:276
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:242
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281
 | 
			
		||||
msgid "&Translate..."
 | 
			
		||||
msgstr "&Käännä..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:238
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:277
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:243
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:282
 | 
			
		||||
msgid "C&lose"
 | 
			
		||||
msgstr "S&ulje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:289
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294
 | 
			
		||||
msgid "Add a poll"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:293
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298
 | 
			
		||||
msgid "Participation time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "%d minutes, "
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "5 minutes"
 | 
			
		||||
msgstr "%d minuuttia, "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "%d minutes, "
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "30 minutes"
 | 
			
		||||
msgstr "%d minuuttia, "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "%d hour, "
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "1 hour"
 | 
			
		||||
msgstr "%d tunti, "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "%d hours, "
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "6 hours"
 | 
			
		||||
msgstr "%d tuntia, "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "%d day, "
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "1 day"
 | 
			
		||||
msgstr "%d päivä, "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "%d days, "
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "2 days"
 | 
			
		||||
msgstr "%d päivää, "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "%d days, "
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "3 days"
 | 
			
		||||
msgstr "%d päivää, "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "%d days, "
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "4 days"
 | 
			
		||||
msgstr "%d päivää, "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "%d days, "
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "5 days"
 | 
			
		||||
msgstr "%d päivää, "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "%d days, "
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "6 days"
 | 
			
		||||
msgstr "%d päivää, "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# | msgid "%d days, "
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "7 days"
 | 
			
		||||
msgstr "%d päivää, "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:299
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:304
 | 
			
		||||
msgid "Choices"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:308
 | 
			
		||||
msgid "Option 1"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:310
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:315
 | 
			
		||||
msgid "Option 2"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:317
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:322
 | 
			
		||||
msgid "Option 3"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
 | 
			
		||||
msgid "Option 4"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334
 | 
			
		||||
msgid "Allow multiple choices per user"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:332
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337
 | 
			
		||||
msgid "Hide votes count until the poll expires"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
 | 
			
		||||
msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Not enough information"
 | 
			
		||||
msgstr "Tietoja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:363
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:368
 | 
			
		||||
msgid "Vote in this poll"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:366
 | 
			
		||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:371
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Options"
 | 
			
		||||
msgstr "Toiminto"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user