Updated translation catalogs

This commit is contained in:
manuelcortez
2023-03-24 00:20:53 +00:00
committed by github-actions[bot]
parent a57ea752d6
commit 8bfb7ef003
21 changed files with 781 additions and 624 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-23 11:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-14 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Steffen Schultz <steffenschultz@mailbox.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -366,7 +366,8 @@ msgstr "{username} folgt"
msgid "Unknown buffer"
msgstr "Unbekannte Ansicht"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:66 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: controller/buffers/mastodon/base.py:66
#: controller/buffers/mastodon/base.py:570 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:4
@@ -375,6 +376,7 @@ msgid "Post"
msgstr "Beitrag"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:571
msgid "Write your post here"
msgstr "Gib deinen Beitrag hier ein"
@@ -388,7 +390,7 @@ msgstr "{0} neue Beiträge in {1}."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:178
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:99
#: controller/buffers/mastodon/mentions.py:76
#: controller/buffers/mastodon/mentions.py:79
#: controller/buffers/mastodon/users.py:133
#: controller/buffers/twitter/base.py:231
#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:87
@@ -731,43 +733,43 @@ msgstr "Unterhaltung mit {0}"
msgid "Search for {}"
msgstr "Suche nach {}"
#: controller/mastodon/messages.py:71 controller/twitter/messages.py:57
#: controller/mastodon/messages.py:88 controller/twitter/messages.py:57
#, python-format
msgid "%s - %s of %d characters"
msgstr "%s - %s von %d Zeichen"
#: controller/mastodon/messages.py:195
#: controller/mastodon/messages.py:212
msgid "Poll with {} options"
msgstr "Umfrage mit {} Optionen"
#: controller/mastodon/messages.py:219
#: controller/mastodon/messages.py:236
msgid "Post from {}"
msgstr "Beitrag von {}"
#: controller/mastodon/messages.py:223 sessions/mastodon/templates.py:80
#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80
#: wxUI/dialogs/lists.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
#: controller/mastodon/messages.py:223 sessions/mastodon/templates.py:80
#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48
msgid "Not listed"
msgstr "Nicht gelistet"
#: controller/mastodon/messages.py:223
#: controller/mastodon/messages.py:240
msgid "followers only"
msgstr "Nur Folger"
#: controller/mastodon/messages.py:223 sessions/mastodon/templates.py:80
#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48
msgid "Direct"
msgstr "Direkt"
#: controller/mastodon/messages.py:230
#: controller/mastodon/messages.py:247
msgid "Remote instance"
msgstr "Entfernte Instanz"
#: controller/mastodon/messages.py:253 controller/twitter/messages.py:382
#: controller/mastodon/messages.py:270 controller/twitter/messages.py:382
msgid "Link copied to clipboard."
msgstr "Link in Zwischenablage kopiert."
@@ -2367,7 +2369,8 @@ msgid "{username} has posted: {status}"
msgstr "{username} hat geteilt: {status}"
#: sessions/mastodon/compose.py:69
msgid "{username} has mentionned you: {status}"
#, fuzzy
msgid "{username} has mentioned you: {status}"
msgstr "{username} hat dich erwähnt: {status}"
#: sessions/mastodon/compose.py:71
@@ -2395,15 +2398,15 @@ msgstr "Eine Umfrage in der du abgestimmt hast ist abgelaufen: {status}"
msgid "{username} wants to follow you."
msgstr "{username} möchte dir folgen."
#: sessions/mastodon/session.py:61
#: sessions/mastodon/session.py:62
msgid "Please enter your instance URL."
msgstr "Bitte trage die URL deiner Instanz ein."
#: sessions/mastodon/session.py:61
#: sessions/mastodon/session.py:62
msgid "Mastodon instance"
msgstr "Mastodon-Instanz"
#: sessions/mastodon/session.py:72
#: sessions/mastodon/session.py:73
msgid ""
"We could not connect to your mastodon instance. Please verify that the "
"domain exists and the instance is accessible via a web browser."
@@ -2412,19 +2415,19 @@ msgstr ""
"Bitte prüfe, ob die URL korrekt und die Instanz mit einem Browser "
"erreichbar ist."
#: sessions/mastodon/session.py:72
#: sessions/mastodon/session.py:73
msgid "Instance error"
msgstr "Instanzfehler"
#: sessions/mastodon/session.py:77
#: sessions/mastodon/session.py:78
msgid "Enter the verification code"
msgstr "Trage den Bestätigungs-Code ein"
#: sessions/mastodon/session.py:77
#: sessions/mastodon/session.py:78
msgid "PIN code authorization"
msgstr "PIN-Code-Autorisierung"
#: sessions/mastodon/session.py:86
#: sessions/mastodon/session.py:87
msgid ""
"We could not authorice your mastodon account to be used in TWBlue. This "
"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add "
@@ -2434,17 +2437,11 @@ msgstr ""
"Möglicherweise war der Bestädigungs-Code nicht korrekt. Bitte versuche "
"die Sitzung erneut zu erstellen."
#: sessions/mastodon/session.py:86 sessions/twitter/session.py:171
#: sessions/mastodon/session.py:87 sessions/twitter/session.py:171
msgid "Authorization error"
msgstr "Autorisierungsfehler"
#: sessions/mastodon/session.py:187 sessions/twitter/session.py:206
#: sessions/twitter/session.py:233
#, python-format
msgid "%s failed. Reason: %s"
msgstr "%s fehlgeschlagen. Grund: %s"
#: sessions/mastodon/session.py:193 sessions/twitter/session.py:212
#: sessions/mastodon/session.py:201 sessions/twitter/session.py:212
#: sessions/twitter/session.py:236
#, python-format
msgid "%s succeeded."
@@ -2489,7 +2486,8 @@ msgid "has posted: {status}"
msgstr "hat geteilt: {status}"
#: sessions/mastodon/templates.py:155
msgid "has mentionned you: {status}"
#, fuzzy
msgid "has mentioned you: {status}"
msgstr "hat dich erwähnt: {status}"
#: sessions/mastodon/templates.py:157
@@ -2569,6 +2567,11 @@ msgstr ""
"Möglicherweise war der Bestädigungs-Code nicht korrekt. Bitte versuche "
"die Sitzung erneut zu erstellen."
#: sessions/twitter/session.py:206 sessions/twitter/session.py:233
#, python-format
msgid "%s failed. Reason: %s"
msgstr "%s fehlgeschlagen. Grund: %s"
#: sessions/twitter/session.py:440 sessions/twitter/session.py:523
msgid "Deleted account"
msgstr "Gelöschter Account"