Updated translations

This commit is contained in:
2017-11-12 11:29:47 -06:00
parent e06ccacda1
commit 68efc86536
18 changed files with 180 additions and 234 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-08 13:55+Hora de verano romance\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 14:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-09 13:25+0300\n"
"Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea <jmdaweb@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Mohammed Al Shara <mohammed@atexplorer.com>\n"
"Language: ar\n"
@@ -58,7 +58,6 @@ msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted."
msgstr "هذه الصفحة ليست سياق زمني ولا يمكن حذفها"
#: ../src\controller\buffersController.py:517
#, fuzzy
msgid "Reply to {arg0}"
msgstr "الرد على %s"
@@ -86,11 +85,11 @@ msgstr "أَضفْ تعليقك للتغريدة"
#: ../src\controller\buffersController.py:592
msgid "Quote"
msgstr "إقتباس"
msgstr "اقتباس"
#: ../src\controller\buffersController.py:657
msgid "Opening URL..."
msgstr "فتح عنوان جديد"
msgstr "فتح عنوان"
#: ../src\controller\buffersController.py:692
msgid "User details"
@@ -102,7 +101,7 @@ msgstr "فارغ"
#: ../src\controller\buffersController.py:868
msgid "Mention to %s"
msgstr "تمت الإشارة إل%s"
msgstr "أَشِرْ ل%s"
#: ../src\controller\buffersController.py:868 ../src\wxUI\buffers\people.py:15
msgid "Mention"
@@ -440,15 +439,15 @@ msgid "That user does not exist"
msgstr "هذا المستخدم غير موجود"
#: ../src\controller\user.py:30
#, fuzzy
msgid "User has been suspended"
msgstr "تم تحديث بحث"
msgstr "المستخدم موقوف"
#: ../src\controller\user.py:36
msgid "Information for %s"
msgstr "معلومات عن %s"
#: ../src\controller\user.py:66 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:123
#: ../src\controller\user.py:66
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:123
msgid "Discarded"
msgstr "تم التراجع"
@@ -894,9 +893,8 @@ msgid "{0}'s database of users has been updated."
msgstr "لقد حُدّثت قاعدة بيانات المستخدمين ل{0}'"
#: ../src\extra\ocr\OCRSpace.py:5
#, fuzzy
msgid "Detect automatically"
msgstr "إبدء من هذا الحساب تلقائيا"
msgstr "اكتشف تلقائيا"
#: ../src\extra\ocr\OCRSpace.py:5 ../src\extra\translator\translator.py:29
msgid "Danish"
@@ -1703,7 +1701,7 @@ msgstr "الإفتراضي للمستخدم"
#: ../src\main.py:96
msgid "https://twblue.es/donate"
msgstr ""
msgstr "https://twblue.es/donate"
#: ../src\sessionmanager\session.py:209
msgid "%s failed. Reason: %s"
@@ -2196,7 +2194,7 @@ msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:76
msgid "You have been blocked from viewing this content"
msgstr ""
msgstr "المحتوى محجوب ولا يمكن لك عرضه"
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:79
msgid ""
@@ -2209,6 +2207,7 @@ msgid ""
"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from "
"Twitter."
msgstr ""
"لا يمنك لTW Blue تحميل هذا الخط الزمني لكون هذا المستخدم موقوفا من تويتر"
#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9
msgid "Add an attachment"
@@ -2462,13 +2461,12 @@ msgid "Indicate tweets containing images with sound"
msgstr "يشير إلى تغريدة تتضمن صور من خلال نغمة"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301
#, fuzzy
msgid "Language for OCR"
msgstr "لغة النتائج"
msgstr "لغة التعرّف الضوئي على النصلغة النتائج"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:307
msgid "API Key for SndUp"
msgstr ""
msgstr "API Key for SndUp"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:322
msgid "{0} preferences"
@@ -2488,7 +2486,7 @@ msgstr "الصوت"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:354
msgid "Extras"
msgstr ""
msgstr "إضافات"
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:359
msgid "Save"
@@ -2988,9 +2986,8 @@ msgid "View conversa&tion"
msgstr "عرض المحادثة"
#: ../src\wxUI\view.py:35
#, fuzzy
msgid "Read text in picture"
msgstr "إقرء النص الذي في الصور"
msgstr "اقرء النص الذي في الصورة"
#: ../src\wxUI\view.py:40
msgid "&Actions..."