mirror of
https://github.com/MCV-Software/TWBlue.git
synced 2025-07-20 06:46:07 -04:00
Updated translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-08 13:55+Hora de verano romance\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 14:47+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-09 13:25+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea <jmdaweb@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Mohammed Al Shara <mohammed@atexplorer.com>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
@@ -58,7 +58,6 @@ msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted."
|
||||
msgstr "هذه الصفحة ليست سياق زمني ولا يمكن حذفها"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:517
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reply to {arg0}"
|
||||
msgstr "الرد على %s"
|
||||
|
||||
@@ -86,11 +85,11 @@ msgstr "أَضفْ تعليقك للتغريدة"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:592
|
||||
msgid "Quote"
|
||||
msgstr "إقتباس"
|
||||
msgstr "اقتباس"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:657
|
||||
msgid "Opening URL..."
|
||||
msgstr "فتح عنوان جديد"
|
||||
msgstr "فتح عنوان"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:692
|
||||
msgid "User details"
|
||||
@@ -102,7 +101,7 @@ msgstr "فارغ"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:868
|
||||
msgid "Mention to %s"
|
||||
msgstr "تمت الإشارة إل%s"
|
||||
msgstr "أَشِرْ ل%s"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\buffersController.py:868 ../src\wxUI\buffers\people.py:15
|
||||
msgid "Mention"
|
||||
@@ -440,15 +439,15 @@ msgid "That user does not exist"
|
||||
msgstr "هذا المستخدم غير موجود"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\user.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User has been suspended"
|
||||
msgstr "تم تحديث بحث"
|
||||
msgstr "المستخدم موقوف"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\user.py:36
|
||||
msgid "Information for %s"
|
||||
msgstr "معلومات عن %s"
|
||||
|
||||
#: ../src\controller\user.py:66 ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:123
|
||||
#: ../src\controller\user.py:66
|
||||
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:123
|
||||
msgid "Discarded"
|
||||
msgstr "تم التراجع"
|
||||
|
||||
@@ -894,9 +893,8 @@ msgid "{0}'s database of users has been updated."
|
||||
msgstr "لقد حُدّثت قاعدة بيانات المستخدمين ل{0}'"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\ocr\OCRSpace.py:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Detect automatically"
|
||||
msgstr "إبدء من هذا الحساب تلقائيا"
|
||||
msgstr "اكتشف تلقائيا"
|
||||
|
||||
#: ../src\extra\ocr\OCRSpace.py:5 ../src\extra\translator\translator.py:29
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
@@ -1703,7 +1701,7 @@ msgstr "الإفتراضي للمستخدم"
|
||||
|
||||
#: ../src\main.py:96
|
||||
msgid "https://twblue.es/donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "https://twblue.es/donate"
|
||||
|
||||
#: ../src\sessionmanager\session.py:209
|
||||
msgid "%s failed. Reason: %s"
|
||||
@@ -2196,7 +2194,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:76
|
||||
msgid "You have been blocked from viewing this content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المحتوى محجوب ولا يمكن لك عرضه"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:79
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2209,6 +2207,7 @@ msgid ""
|
||||
"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from "
|
||||
"Twitter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لا يمنك لTW Blue تحميل هذا الخط الزمني لكون هذا المستخدم موقوفا من تويتر"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\attach.py:9
|
||||
msgid "Add an attachment"
|
||||
@@ -2462,13 +2461,12 @@ msgid "Indicate tweets containing images with sound"
|
||||
msgstr "يشير إلى تغريدة تتضمن صور من خلال نغمة"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:301
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language for OCR"
|
||||
msgstr "لغة النتائج"
|
||||
msgstr "لغة التعرّف الضوئي على النصلغة النتائج"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:307
|
||||
msgid "API Key for SndUp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API Key for SndUp"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:322
|
||||
msgid "{0} preferences"
|
||||
@@ -2488,7 +2486,7 @@ msgstr "الصوت"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:354
|
||||
msgid "Extras"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إضافات"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:359
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -2988,9 +2986,8 @@ msgid "View conversa&tion"
|
||||
msgstr "عرض المحادثة"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\view.py:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Read text in picture"
|
||||
msgstr "إقرء النص الذي في الصور"
|
||||
msgstr "اقرء النص الذي في الصورة"
|
||||
|
||||
#: ../src\wxUI\view.py:40
|
||||
msgid "&Actions..."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user