mirror of
https://github.com/MCV-Software/TWBlue.git
synced 2025-07-17 13:46:07 -04:00
update files with conflicts
This commit is contained in:
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "* Some keystrokes were remapped in the Windows 10 Keymap:"
|
||||
msgstr "* Certains raccourcis clavier ont été modifiés dans la disposition de clavier Windows 10"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:7
|
||||
#: ../doc/changelog.py:33
|
||||
msgid ""
|
||||
" * Read location of a tweet: Ctrl+Win+G. ([#177](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/pull/177))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* Ajout de la possibilité de lire directement dans TWBlue les fichiers audio postés sur [AnyAudio."
|
||||
"net](http://anyaudio.net). Merci à [Sam Tupy](http://www.samtupy.com/)."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:12
|
||||
#: ../doc/changelog.py:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Custom buffer ordering will not be reset every time the application restarts after an account "
|
||||
"setting has been modified."
|
||||
@@ -78,7 +78,8 @@ msgstr ""
|
||||
"* L'ordre d'affichage des tampons ne sera plus réinitialisé lorsque TWBlue redémarre après qu'un "
|
||||
"paramètre du compte est été modifié."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:13
|
||||
#: ../doc/changelog.py:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"* When adding or removing an user from a list, it is possible to press enter in the focused list "
|
||||
"instead of having to search for the \"add\" or \"delete\" button."
|
||||
@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* Pour ajouter ou supprimer un utilisateur dans une liste, vous pouvez maintenant simplement presser "
|
||||
"entrée lorsque la liste a le focus au lieu de chercher le bouton \"Ajouter\" ou \"Supprimer\"."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:14
|
||||
#: ../doc/changelog.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Quoted and long tweets are displayed properly in the sent tweets buffer after being send. ([#253]"
|
||||
"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/253))"
|
||||
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* Les citations et les tweets longs sont maintenant affichés correctement dans le tampon \"Tweets "
|
||||
"envoyés\" lorsqu'ils ont été envoyés. ([#253](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/253))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:15
|
||||
#: ../doc/changelog.py:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Fixed an issue that was making the list manager keystroke unable to be shown in the keystroke "
|
||||
"editor. Now the keystroke is listed properly. ([#260](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
|
||||
"n'était pas listé dans ce dernier, il est désormais affiché correctement. ([#260](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/TWBlue/issues/260))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:16
|
||||
#: ../doc/changelog.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"* The volume slider, located in the account settings of TWBlue, now should decrease and increase "
|
||||
"value properly when up and down arrows are pressed. Before it was doing it in inverted order. ([#261]"
|
||||
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
|
||||
"désormais correctement les valeurs lorsque les flèches haute ou basse sont pressées. Précédemment, "
|
||||
"le potentiomètre fonctionné à l'envers. ([#261](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/261))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:17
|
||||
#: ../doc/changelog.py:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"* autoreading has been redesigned to work in a similar way for almost all buffers. Needs testing. "
|
||||
"([#221](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/221))"
|
||||
@@ -122,7 +123,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* La lecture automatique a été réécrite pour fonctionner de manière identique pour presque tous les "
|
||||
"tampons. Des tests sont demandés. ([#221](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/221))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:18
|
||||
#: ../doc/changelog.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"* When displaying tweets or direct messages, a new field has been added to show the date when the "
|
||||
"item has been posted to Twitter."
|
||||
@@ -141,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* Lors de la citation d'un retweet, la citation se fera sur le tweet original au lieu de se faire "
|
||||
"sur le retweet."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:21
|
||||
#: ../doc/changelog.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"* If the sent direct messages buffer is hidden, TWBlue should keep loading everything as expected. "
|
||||
"([#246](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/246))"
|
||||
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* Lorsque le tampon \"Messages privés envoyés\" est masqué, TWBlue ne le chargera plus de manière "
|
||||
"intempestive. ([#246](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/246))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:22
|
||||
#: ../doc/changelog.py:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"* There is a new soundpack, called FreakyBlue (Thanks to [Andre Louis](https://twitter.com/"
|
||||
"FreakyFwoof)) as a new option in TWBlue. This pack can be the default in the next stable, so users "
|
||||
@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr ""
|
||||
"les utilisateurs peuvent donner leurs avis dans les versions snapshot. ([#247](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/TWBlue/issues/247))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:23
|
||||
#: ../doc/changelog.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"* There is a new option in the help menu that allows you to visit the soundpacks section in the "
|
||||
"TWBlue website. ([#247](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/247))"
|
||||
@@ -177,7 +178,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* Lors de la lecture de la localisation d'un tweet géolocalisé, celle-ci sera traduite pour les "
|
||||
"utilisateurs d'autres langues. ([#251](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/pull/251))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:25
|
||||
#: ../doc/changelog.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"* When there are no more items to retrieve in direct messages and people buffers, a message will "
|
||||
"announce it."
|
||||
@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "* It is possible to add a tweet to the likes buffer from the menu bar again."
|
||||
msgstr "* Il est à nouveau possible d'ajouter un tweet aux favoris via la barre de menu."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:28
|
||||
#: ../doc/changelog.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Tweets, replies and retweets will be added to sent tweets right after being posted in Twitter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "* Les longs tweets seront maintenant affichés correctement dans les tam
|
||||
msgid "## Changes in version 0.94"
|
||||
msgstr "## Changements dans la version 0.94"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:31
|
||||
#: ../doc/changelog.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Added an option in the global settings dialog to disable the Streaming features of TWBlue. TWBlue "
|
||||
"will remove all Streaming features after August 16, so this option will give people an idea about "
|
||||
@@ -223,7 +224,7 @@ msgstr ""
|
||||
"après le 16 août, donc cette option donnera aux gens une idée de ce que cela sera. ([#219](https://"
|
||||
"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/219))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:32
|
||||
#: ../doc/changelog.py:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Due to Twitter API changes, Switched authorisation method to Pin-code based authorisation. When "
|
||||
"you add new accounts to TWBlue, you will be required to paste a code displayed in the Twitter "
|
||||
@@ -235,7 +236,7 @@ msgstr ""
|
||||
"coller le code affiché sur le site Web de Twitter pour autoriser l'accès à TWBlue. ([#216](https://"
|
||||
"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/216))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:33
|
||||
#: ../doc/changelog.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"* In order to comply with latest Twitter changes, TWBlue has switched to the new method used to send "
|
||||
"and receive direct messages, according to issue [#215.](https://github.com/manuelcortez/twblue/"
|
||||
@@ -245,7 +246,7 @@ msgstr ""
|
||||
"méthode utilisée pour envoyer et recevoir des messages directs, selon l'incidence [#215.](https://"
|
||||
"github.com/manuelcortez/twblue/issues/215)"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:34
|
||||
#: ../doc/changelog.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
" * The new method does not allow direct messages to be processed in real time. Direct messages "
|
||||
"will be updated periodically."
|
||||
@@ -261,7 +262,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* Après le 16 août ou lorsque le streaming est désactivé, le tampon d'événements ne sera plus créé "
|
||||
"dans TWBlue."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:36
|
||||
#: ../doc/changelog.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"* You can configure frequency for buffer updates in TWBlue. By default, TWBlue will update all "
|
||||
"buffers every 2 minutes, but you can change this setting in the global settings dialog. ([#223]"
|
||||
@@ -293,7 +294,7 @@ msgstr ""
|
||||
"la préférence sur la lecture automatique des tampons et tout type de sortie automatique. ([#203]"
|
||||
"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/203))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:38
|
||||
#: ../doc/changelog.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"* The spell checking dialog now has access keys defined for the most important actions. ([#211]"
|
||||
"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/211))"
|
||||
@@ -301,7 +302,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* La boîte de dialogue du correcteur orthographique a maintenant des touches d'accès définies pour "
|
||||
"les actions les plus importantes. ([#211](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/211))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:39
|
||||
#: ../doc/changelog.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"* TWBlue now Uses WXPython 4.0.1. This will allow us to migrate all important components to Python 3 "
|
||||
"in the future. ([#207](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/207))"
|
||||
@@ -309,7 +310,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* TWBlue utilise maintenant WXPython 4.0.1. Cela nous permettra de migrer tous les composants "
|
||||
"importants vers Python 3 à l'avenir. ([#207](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/207))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:40
|
||||
#: ../doc/changelog.py:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"* When you quote a Tweet, if the original tweet was posted with Twishort, TWBlue should display "
|
||||
"properly the quoted tweet. Before it was displaying the original tweet only. ([#206](https://github."
|
||||
@@ -325,7 +326,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* Il est possible de filtrer par retweets, citations et réponses lors de la création d'un nouveau "
|
||||
"filtre."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:42
|
||||
#: ../doc/changelog.py:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Added support for playing youtube Links directly from the client. ([#94](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/TWBlue/issues/94))"
|
||||
@@ -357,7 +358,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* Vous pouvez demander à TWBlue d'enregistrer l'état pour deux cases à cocher: Long tweet et "
|
||||
"mentionner à tous, depuis la boîte de dialogue Paramètres Globaux."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:46
|
||||
#: ../doc/changelog.py:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"* For windows 10 users, some keystrokes in the invisible user interface have been changed or merged:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -386,14 +387,14 @@ msgstr "* Et plus. ([#171,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/171) "
|
||||
msgid "## Changes in version 0.93"
|
||||
msgstr "## Changements dans la version 0.93"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:51
|
||||
#: ../doc/changelog.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"* A new soundpack has been added to TWBlue. Thanks to [@ValeriaK305](https://twitter.com/ValeriaK305)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Un nouveau paquet de sons a été ajouté à TWBlue. Merci à [@ValeriaK305](https://twitter.com/"
|
||||
"ValeriaK305)"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:52
|
||||
#: ../doc/changelog.py:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"* In the Windows 10 keymap, we have changed some default keystrokes as windows now uses some "
|
||||
"previously assigned shortcuts:"
|
||||
@@ -409,7 +410,7 @@ msgstr " * Pour marquer un tuit comme favori, appuyez sur Contrôle+Windows+a
|
||||
msgid " * for opening a trends buffer, press control+Windows+T"
|
||||
msgstr " * pour ouvrir le tampon des tendances, appuyez sur Contrôle+Windows+T"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:55
|
||||
#: ../doc/changelog.py:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"* TWBlue has received improvements in some functions for handling extended tweets, long tweets and "
|
||||
"quoted retweets. It should render some tweets in a better way."
|
||||
@@ -417,7 +418,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* TWBlue a reçu des améliorations dans certaines fonctions pour gérer les tweets étendus, les longs "
|
||||
"tweets et les retweets cités. Il devrait rendre quelques tweets d'une meilleure manière."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:56
|
||||
#: ../doc/changelog.py:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"* In the spell checker module, there is a new button that will allow you to add your own words to "
|
||||
"your personal dictionary so the module won't mark them as mispelled the next time you will check "
|
||||
@@ -427,7 +428,7 @@ msgstr ""
|
||||
"à votre dictionnaire personnel afin que le module ne les marque pas comme mal orthographiés la "
|
||||
"prochaine fois que vous vérifierez l'orthographe."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:57
|
||||
#: ../doc/changelog.py:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Added filtering capabilities to TWBlue. ([#102](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/102))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -446,7 +447,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " * You can create filters by word or languages."
|
||||
msgstr " * Vous pouvez créer des filtres par mot ou par langues."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:60
|
||||
#: ../doc/changelog.py:84
|
||||
msgid ""
|
||||
" * For deleting already created filters, you can go to the filter manager in the buffer menu and "
|
||||
"delete the filters you won't need."
|
||||
@@ -454,7 +455,7 @@ msgstr ""
|
||||
" * Pour supprimer les filtres déjà créés, vous pouvez accéder à l'élément Gérer les filtres dans "
|
||||
"le menu tampon et supprimer les filtres dont vous n'avez pas besoin."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:61
|
||||
#: ../doc/changelog.py:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Links should be opened properly in quoted tweets ([#167,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/167) [#184](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/184))"
|
||||
@@ -468,7 +469,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* Limite de nom d'affichage augmentée jusqu'à 50 caractères dans la boîte de dialogue Mettre à jour "
|
||||
"le profil."
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:63
|
||||
#: ../doc/changelog.py:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"* When authorising an account, you will see a dialogue with a cancel button, in case you want to "
|
||||
"abort the process. Also, NVDA will not be blocked when the process starts. ([#101](https://github."
|
||||
@@ -478,7 +479,7 @@ msgstr ""
|
||||
"souhaitez annuler le processus. De plus, NVDA ne sera pas bloqué au démarrage du processus. ([#101]"
|
||||
"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/101))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:64
|
||||
#: ../doc/changelog.py:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"* In the translator module, the list of available languages is fetched automatically from the "
|
||||
"provider. That means all of these languages will work and there will not be inconsistencies. Also "
|
||||
@@ -491,7 +492,7 @@ msgstr ""
|
||||
"est détectée automatiquement par l'API de Yandex. ([#153](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/153))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:65
|
||||
#: ../doc/changelog.py:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Trending topics, searches and conversation buffers will use mute settings set for the session in "
|
||||
"wich they were opened. ([#157](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/157))"
|
||||
@@ -500,7 +501,7 @@ msgstr ""
|
||||
"muet pour la session dans laquelle ils ont été ouverts. ([#157](https://github.com/manuelcortez/"
|
||||
"TWBlue/issues/157))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:66
|
||||
#: ../doc/changelog.py:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"* The Tweet limit is now 280 characters lenght instead 140. It means you can tweet longer tweets. "
|
||||
"([#172](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/172))"
|
||||
@@ -508,7 +509,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* La limite de Tweet est maintenant de 280 caractères au lieu de 140. Cela signifie que vous pouvez "
|
||||
"tweeter des tweets plus longs. ([#172](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/172))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:67
|
||||
#: ../doc/changelog.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Per popular request, Status for mention to all and long tweet checkboxes will not be saved in "
|
||||
"settings. ([#170](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/170))"
|
||||
@@ -544,7 +545,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "## changes in version 0.91 and 0.92"
|
||||
msgstr "## Changements dans la version 0.91 et 0.92"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:72
|
||||
#: ../doc/changelog.py:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Fixed incorrect unicode handling when copying tweet to clipboard. ([#150](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/TWBlue/issues/150))"
|
||||
@@ -552,7 +553,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* Correction d'un traitement unicode incorrect lors de la copie de tweet dans le presse-papiers. "
|
||||
"([#150](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/150))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:73
|
||||
#: ../doc/changelog.py:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"* TWBlue will show an error when trying to open a timeline for a suspended user. ([#128](https://"
|
||||
"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/128))"
|
||||
@@ -560,7 +561,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* TWBlue affichera une erreur en essayant d'ouvrir une chronologie pour un utilisateur suspendu. "
|
||||
"([#128](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/128))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:74
|
||||
#: ../doc/changelog.py:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Removed TwUp as service as it no longer exists. ([#112](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/112))"
|
||||
@@ -568,7 +569,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* Supprimé TwUp en tant que service car il n'existe plus. ([#112](https://github.com/manuelcortez/"
|
||||
"TWBlue/issues/112))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:75
|
||||
#: ../doc/changelog.py:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Release audio files after uploading them. ([#130](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/130))"
|
||||
@@ -576,7 +577,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* Relancez les fichiers audio après leur chargement. ([#130](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
"issues/130))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:76
|
||||
#: ../doc/changelog.py:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Now TWBlue will use Yandex's translation services instead microsoft translator. ([#132](https://"
|
||||
"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/132))"
|
||||
@@ -584,7 +585,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* Maintenant, TWBlue utilisera les services de traduction de Yandex au lieu du traducteur Microsoft. "
|
||||
"([#132](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/132))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:77
|
||||
#: ../doc/changelog.py:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"* SndUp users will be able to upload audio in their account by using their API Key again. ([#134]"
|
||||
"(https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/134))"
|
||||
@@ -601,7 +602,7 @@ msgstr ""
|
||||
"([#116,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/116)) ([#133](https://github.com/manuelcortez/"
|
||||
"TWBlue/issues/133))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:79
|
||||
#: ../doc/changelog.py:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"* All mentionned users should be displayed correctly in Twishort's long tweets. ([#116,](https://"
|
||||
"github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/116)) ([#135](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/"
|
||||
@@ -611,7 +612,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Twishort. ([#116,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/116)) ([#135](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/TWBlue/issues/135))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:80
|
||||
#: ../doc/changelog.py:104
|
||||
msgid ""
|
||||
"* It is possible to select a language for OCR service from the extras panel, in the account settings "
|
||||
"dialogue. You can, however, set this to detect automatically. OCR should work better in languages "
|
||||
@@ -648,7 +649,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* Correction d'un bug durant l'analyse dans long tweet qui causé que TWBlue se déconnecte du "
|
||||
"Streaming API. ([#103](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/103))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:85
|
||||
#: ../doc/changelog.py:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Now OCR will work in images from retweets. It fixes a bug where TWBlue was detecting images but "
|
||||
"couldn't apply OCR on them. ([#105](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/105))"
|
||||
@@ -668,7 +669,7 @@ msgstr ""
|
||||
"charger le tweet et causait des problèmes dans tout le client. ([#113](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/TWBlue/issues/113))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:87
|
||||
#: ../doc/changelog.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"* TWBlue shows an error message when you try to view the profile of an user that does not exist or "
|
||||
"has been suspended. ([#114,](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/114) [#115](https://"
|
||||
@@ -686,7 +687,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* Le module du correcteur orthographique doit sélectionner la langue appropriée quand est défini sur "
|
||||
"\"Utilisateur par défaut\". ([#117](https://github.com/manuelcortez/TWBlue/issues/117))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:89
|
||||
#: ../doc/changelog.py:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Image description will be displayed in retweets too. ([#119](https://github.com/manuelcortez/"
|
||||
"TWBlue/issues/119))"
|
||||
@@ -694,7 +695,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* La description de l'image sera également affichée dans les retweets. ([#119](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/TWBlue/issues/119))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:90
|
||||
#: ../doc/changelog.py:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"* When reading a long tweet, you shouldn't read strange entities anymore. ([#118](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/twblue/issues/118))"
|
||||
@@ -702,7 +703,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* Lors de la lecture d'un long tweet, vous ne devriez plus lire des entités étranges. ([#118]"
|
||||
"(https://github.com/manuelcortez/twblue/issues/118))"
|
||||
|
||||
#: ../doc/changelog.py:91
|
||||
#: ../doc/changelog.py:115
|
||||
msgid ""
|
||||
"* TWBlue will not try to load timelines if the user is blocking you. ([#125](https://github.com/"
|
||||
"manuelcortez/twblue/issues/125))"
|
||||
|
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TW Blue documentation 0.88\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 13:19+Hora de verano central (Mexico)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-17 13:34+Hora estndar romance\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-11 12:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Rémy Ruiz <remyruiz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Rémy Ruiz <remyruiz@gmail.com>\n"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user