Updated translation catalogs

This commit is contained in:
manuelcortez
2024-01-07 00:55:13 +00:00
committed by github-actions[bot]
parent 46c897221f
commit 49898c4407
21 changed files with 1569 additions and 1317 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TwBlue 0.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-31 00:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-07 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-21 22:45+0000\n"
"Last-Translator: Nikola Jović <wwenikola123@gmail.com>\n"
"Language: sr\n"
@@ -99,7 +99,8 @@ msgid "User default"
msgstr "Podrazumevano"
#: main.py:107
msgid "https://twblue.es/donate"
#, fuzzy
msgid "https://twblue.mcvsoftware.com/donate"
msgstr "https://twblue.es/donate"
#: main.py:120
@@ -215,12 +216,12 @@ msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} primljenih stavki"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1018
#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:204
#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:215
msgid "Timeline for {}"
msgstr "Vremenska linija od {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1020
#: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:218
#: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:229
msgid "Followers for {}"
msgstr "Pratioci od {}"
@@ -229,7 +230,7 @@ msgid "Friends for {}"
msgstr "Prijatelji od {}"
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1024
#: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:232
#: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:243
msgid "Following for {}"
msgstr "Praćenja za {}"
@@ -266,7 +267,7 @@ msgid "Edit alias for {}"
msgstr "Uredi nadimak za {}"
#: controller/buffers/base/base.py:91
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:231
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:234
#: controller/buffers/mastodon/search.py:80
msgid "This action is not supported for this buffer"
msgstr "Ova radnja nije podržana na ovom kanalu"
@@ -352,7 +353,7 @@ msgid "Unknown buffer"
msgstr "Nepoznat kanal"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:67
#: controller/buffers/mastodon/base.py:606 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: controller/buffers/mastodon/base.py:620 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:4
@@ -361,7 +362,7 @@ msgid "Post"
msgstr "Objava"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:68
#: controller/buffers/mastodon/base.py:607
#: controller/buffers/mastodon/base.py:621
msgid "Write your post here"
msgstr "Otkucajte vašu objavu ovde"
@@ -386,111 +387,113 @@ msgstr "%s primljenih stavki"
msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted."
msgstr "Ovaj kanal nije vremenska linija i ne može biti izbrisan."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:323
#: controller/buffers/mastodon/base.py:357
#: controller/buffers/mastodon/base.py:328
#: controller/buffers/mastodon/base.py:363
msgid "Conversation with {}"
msgstr "Razgovor sa {}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:324
#: controller/buffers/mastodon/base.py:358
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:175
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:178
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:115
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52
msgid "Write your message here"
msgstr "Otkucajte vašu poruku ovde"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:326
#: controller/buffers/mastodon/base.py:331
msgid "Reply to {}"
msgstr "Odgovori korisniku {}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:327
#: controller/buffers/mastodon/base.py:332
msgid "Write your reply here"
msgstr "Otkucajte vaš odgovor ovde"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:383
#: controller/buffers/mastodon/base.py:391
msgid "This action is not supported on conversations."
msgstr "Ova radnja nije podržana za razgovore."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:448
#: controller/buffers/mastodon/base.py:454
msgid "Opening URL..."
msgstr "Otvaram vezu..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:461
#: controller/buffers/mastodon/base.py:467
msgid "You can delete only your own posts."
msgstr "Možete da obrišete samo vaše objave."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:487
#: controller/buffers/mastodon/base.py:496
msgid "Opening item in web browser..."
msgstr "Otvaram stavku u Web pretraživaču..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:494
#: controller/buffers/mastodon/base.py:512
#: controller/buffers/mastodon/base.py:504
#: controller/buffers/mastodon/base.py:524
msgid "Adding to favorites..."
msgstr "Dodavanje u omiljene..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:500
#: controller/buffers/mastodon/base.py:514
#: controller/buffers/mastodon/base.py:511
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
msgid "Removing from favorites..."
msgstr "Uklanjanje iz omiljenih..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:509
#: controller/buffers/mastodon/base.py:523
#: controller/buffers/mastodon/base.py:521
#: controller/buffers/mastodon/base.py:536
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:207
#: controller/buffers/mastodon/base.py:550
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:210
msgid "No status found with that ID"
msgstr "Status koji ima ovaj ID nije pronađen"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
#: controller/buffers/mastodon/base.py:539
msgid "Adding to bookmarks..."
msgstr "Dodavanje u markere..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:528
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
msgid "Removing from bookmarks..."
msgstr "Uklanjanje iz markera..."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:550
#: controller/buffers/mastodon/base.py:564
msgid "Picture {0}"
msgstr "Slika {0}"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:551
#: controller/buffers/mastodon/base.py:565
msgid "Select the picture"
msgstr "Izaberite sliku"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:574
#: controller/buffers/mastodon/base.py:588
msgid "Unable to extract text"
msgstr "Ne mogu da izdvojim tekst"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:576
#: controller/buffers/mastodon/base.py:590
msgid "OCR Result"
msgstr "Rezultat prepoznavanja"
#: controller/buffers/mastodon/base.py:588
#: controller/buffers/mastodon/base.py:602
msgid "this poll no longer exists."
msgstr "Ova anketa više ne postoji."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:591
#: controller/buffers/mastodon/base.py:605
msgid "This poll has already expired."
msgstr "Ova anketa je već završena."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:594
#: controller/buffers/mastodon/base.py:608
msgid "You have already voted on this poll."
msgstr "Već ste glasali na ovu anketu."
#: controller/buffers/mastodon/base.py:603
#: controller/buffers/mastodon/base.py:617
msgid "Sending vote..."
msgstr "Slanje ankete..."
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:174
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:177
msgid "Reply to conversation with {}"
msgstr "Odgovor na razgovor sa korisnikom {}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:62
msgid "Notification dismissed."
msgstr "Obaveštenje odbačeno."
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:114
#: controller/buffers/mastodon/users.py:51
msgid "New conversation with {}"
msgstr "Novi razgovor sa {}"
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:144
msgid "Notification dismissed."
msgstr "Obaveštenje odbačeno."
#: controller/buffers/mastodon/users.py:110
msgid "There are no more items in this buffer."
msgstr "Nema više stavki na ovom kalanu."
@@ -515,17 +518,17 @@ msgid "&Post"
msgstr "&Objavi"
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
#: wxUI/view.py:31
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:37 wxUI/view.py:31
msgid "Re&ply"
msgstr "Odgovori"
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
#: wxUI/view.py:32
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:35 wxUI/view.py:32
msgid "&Boost"
msgstr "&Podeli"
#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
#: wxUI/view.py:33
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:39 wxUI/view.py:33
msgid "&Add to favorites"
msgstr "&Dodaj u omiljene"
@@ -533,7 +536,8 @@ msgstr "&Dodaj u omiljene"
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Ukloni iz omiljenih"
#: controller/mastodon/handler.py:37 wxUI/view.py:35
#: controller/mastodon/handler.py:37 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:49 wxUI/view.py:35
msgid "&Show post"
msgstr "&Prikaži objavu"
@@ -579,8 +583,8 @@ msgstr "Vremenske linije"
msgid "Searches"
msgstr "Pretrage"
#: controller/mastodon/handler.py:107 controller/mastodon/handler.py:157
#: controller/mastodon/handler.py:162
#: controller/mastodon/handler.py:107 controller/mastodon/handler.py:168
#: controller/mastodon/handler.py:173
msgid "Search for {}"
msgstr "Pretraga za {}"
@@ -588,15 +592,15 @@ msgstr "Pretraga za {}"
msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Razgovor sa {0}"
#: controller/mastodon/handler.py:262
#: controller/mastodon/handler.py:273
msgid "Add an user alias"
msgstr "Dodaj nadimak za korisnika"
#: controller/mastodon/handler.py:274
#: controller/mastodon/handler.py:285
msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "Nadimak za {} je uspešno podešen."
#: controller/mastodon/handler.py:305
#: controller/mastodon/handler.py:316
#, fuzzy
msgid "Update profile"
msgstr "Ažuriraj profil"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgstr ""
msgid "Authorization error"
msgstr "Greška pri autorizaciji"
#: sessions/mastodon/session.py:182
#: sessions/mastodon/session.py:186
#, python-format
msgid "%s succeeded."
msgstr "%s uspelo."
@@ -2761,34 +2765,36 @@ msgstr "Ovaj korisnik ne prati nikoga. {0} ne može da kreira vremensku liniju."
msgid "The focused item has no user in it. {} ca't open a user profile"
msgstr ""
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:13
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:13 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:41
msgid "R&emove from favorites"
msgstr "&Ukloni iz omiljenih"
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:43
msgid "&Open URL"
msgstr "otvori vezu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17
msgid "&Open in Twitter"
msgstr "&Otvori na Twitteru"
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:47
#, fuzzy
msgid "&Open in instance"
msgstr "Traži na instanci"
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:45
msgid "&Play audio"
msgstr "reprodukuj zvučni zapis"
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21
msgid "&Show tweet"
msgstr "Prikaži tvit"
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:51
msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "Kopiraj u ostavu"
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:55
msgid "&User actions..."
msgstr "Radnje korisnika..."
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:53
#, fuzzy
msgid "&Dismiss"
msgstr "Odbaci"
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:19
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37
msgid "Attachments"
@@ -4356,3 +4362,9 @@ msgstr "P&raćenja"
#~ msgid "Participation time (in days)"
#~ msgstr "Vreme učešća (u danima)"
#~ msgid "&Open in Twitter"
#~ msgstr "&Otvori na Twitteru"
#~ msgid "&Show tweet"
#~ msgstr "Prikaži tvit"