mirror of
https://github.com/MCV-Software/TWBlue.git
synced 2025-08-27 02:09:22 +00:00
Updated translation catalogs
This commit is contained in:

committed by
github-actions[bot]
![github-actions[bot]](/assets/img/avatar_default.png)
parent
46c897221f
commit
49898c4407
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TW Blue 0.84\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-31 00:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-07 00:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-29 18:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -95,7 +95,8 @@ msgid "User default"
|
||||
msgstr "Idioma predeterminado"
|
||||
|
||||
#: main.py:107
|
||||
msgid "https://twblue.es/donate"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "https://twblue.mcvsoftware.com/donate"
|
||||
msgstr "https://twblue.es/donate"
|
||||
|
||||
#: main.py:120
|
||||
@@ -209,12 +210,12 @@ msgid "{0} items retrieved"
|
||||
msgstr "{0} elementos descargados"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1018
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:204
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:215
|
||||
msgid "Timeline for {}"
|
||||
msgstr "Línea temporal de {0}"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1020
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:218
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:97 controller/mastodon/handler.py:229
|
||||
msgid "Followers for {}"
|
||||
msgstr "Seguidores de {0}"
|
||||
|
||||
@@ -223,7 +224,7 @@ msgid "Friends for {}"
|
||||
msgstr "Amigos de {0}"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1024
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:232
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:99 controller/mastodon/handler.py:243
|
||||
msgid "Following for {}"
|
||||
msgstr "Siguiendo de {0}"
|
||||
|
||||
@@ -260,7 +261,7 @@ msgid "Edit alias for {}"
|
||||
msgstr "Editar alias para {}"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/base/base.py:91
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:231
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:234
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/search.py:80
|
||||
msgid "This action is not supported for this buffer"
|
||||
msgstr "Esta acción no se encuentra soportada para este buffer"
|
||||
@@ -346,7 +347,7 @@ msgid "Unknown buffer"
|
||||
msgstr "Buffer desconocido"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:67
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:606 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:620 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24
|
||||
#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24
|
||||
#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:4
|
||||
@@ -355,7 +356,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr "Publicación"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:68
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:607
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:621
|
||||
msgid "Write your post here"
|
||||
msgstr "Escribe la publicación aquí"
|
||||
|
||||
@@ -380,113 +381,115 @@ msgstr "%s elementos recuperados"
|
||||
msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted."
|
||||
msgstr "Este buffer no es una línea temporal. No se puede eliminar."
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:323
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:357
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:328
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:363
|
||||
msgid "Conversation with {}"
|
||||
msgstr "Conversación con {}"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:324
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:358
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:175
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:329
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:364
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:178
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:115
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/users.py:52
|
||||
msgid "Write your message here"
|
||||
msgstr "Escribe tu mensaje aquí"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:326
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:331
|
||||
msgid "Reply to {}"
|
||||
msgstr "Responder a {}"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:327
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:332
|
||||
msgid "Write your reply here"
|
||||
msgstr "Escribe tu respuesta aquí"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:383
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This action is not supported on conversations."
|
||||
msgstr "Esta acción no está permitida en conversaciones."
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:448
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:454
|
||||
msgid "Opening URL..."
|
||||
msgstr "Abriendo URL..."
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:461
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:467
|
||||
msgid "You can delete only your own posts."
|
||||
msgstr "Solamente puedes eliminar tus propias publicaciones."
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:487
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:496
|
||||
msgid "Opening item in web browser..."
|
||||
msgstr "Abriendo elemento en el navegador..."
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:494
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:512
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:504
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:524
|
||||
msgid "Adding to favorites..."
|
||||
msgstr "Añadiendo a favoritos..."
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:500
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:514
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:511
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
|
||||
msgid "Removing from favorites..."
|
||||
msgstr "Quitando de favoritos..."
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:509
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:523
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:521
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:536
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:207
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:550
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:210
|
||||
msgid "No status found with that ID"
|
||||
msgstr "No existe un tuit con este ID"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:526
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:539
|
||||
msgid "Adding to bookmarks..."
|
||||
msgstr "Añadiendo a marcadores..."
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:528
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:541
|
||||
msgid "Removing from bookmarks..."
|
||||
msgstr "Quitando de marcadores..."
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:550
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:564
|
||||
msgid "Picture {0}"
|
||||
msgstr "Foto {0}"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:551
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:565
|
||||
msgid "Select the picture"
|
||||
msgstr "Selecciona la foto"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:574
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:588
|
||||
msgid "Unable to extract text"
|
||||
msgstr "Imposible extraer texto"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:576
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:590
|
||||
msgid "OCR Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:588
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:602
|
||||
msgid "this poll no longer exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:591
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:605
|
||||
msgid "This poll has already expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:594
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:608
|
||||
msgid "You have already voted on this poll."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:603
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/base.py:617
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sending vote..."
|
||||
msgstr "Añadiendo a favoritos..."
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:174
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/conversations.py:177
|
||||
msgid "Reply to conversation with {}"
|
||||
msgstr "Responder a conversación con {}"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:62
|
||||
msgid "Notification dismissed."
|
||||
msgstr "Notificación descartada."
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:114
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/users.py:51
|
||||
msgid "New conversation with {}"
|
||||
msgstr "Nueva conversación con {}"
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/notifications.py:144
|
||||
msgid "Notification dismissed."
|
||||
msgstr "Notificación descartada."
|
||||
|
||||
#: controller/buffers/mastodon/users.py:110
|
||||
msgid "There are no more items in this buffer."
|
||||
msgstr "No hay más elementos en este buffer."
|
||||
@@ -511,17 +514,17 @@ msgid "&Post"
|
||||
msgstr "&Publicar"
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9
|
||||
#: wxUI/view.py:31
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:37 wxUI/view.py:31
|
||||
msgid "Re&ply"
|
||||
msgstr "Res&ponder"
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7
|
||||
#: wxUI/view.py:32
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:35 wxUI/view.py:32
|
||||
msgid "&Boost"
|
||||
msgstr "&Impulsar"
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11
|
||||
#: wxUI/view.py:33
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:39 wxUI/view.py:33
|
||||
msgid "&Add to favorites"
|
||||
msgstr "&Añadir a favoritos"
|
||||
|
||||
@@ -529,7 +532,8 @@ msgstr "&Añadir a favoritos"
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr "Quitar de favoritos"
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:37 wxUI/view.py:35
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:37 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:49 wxUI/view.py:35
|
||||
msgid "&Show post"
|
||||
msgstr "&Mostrar publicación"
|
||||
|
||||
@@ -575,8 +579,8 @@ msgstr "Líneas temporales"
|
||||
msgid "Searches"
|
||||
msgstr "Búsquedas"
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:107 controller/mastodon/handler.py:157
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:162
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:107 controller/mastodon/handler.py:168
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:173
|
||||
msgid "Search for {}"
|
||||
msgstr "Buscar {0}"
|
||||
|
||||
@@ -584,15 +588,15 @@ msgstr "Buscar {0}"
|
||||
msgid "Conversation with {0}"
|
||||
msgstr "Conversación con {0}"
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:262
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:273
|
||||
msgid "Add an user alias"
|
||||
msgstr "Añadir alias de usuario"
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:274
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:285
|
||||
msgid "Alias has been set correctly for {}."
|
||||
msgstr "Añadido el alias para {}."
|
||||
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:305
|
||||
#: controller/mastodon/handler.py:316
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update profile"
|
||||
msgstr "Actuali&zar perfil"
|
||||
@@ -1797,7 +1801,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authorization error"
|
||||
msgstr "Error de autorización"
|
||||
|
||||
#: sessions/mastodon/session.py:182
|
||||
#: sessions/mastodon/session.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s succeeded."
|
||||
msgstr "%s con éxito."
|
||||
@@ -2770,34 +2774,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The focused item has no user in it. {} ca't open a user profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:13
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:13 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:41
|
||||
msgid "R&emove from favorites"
|
||||
msgstr "&Quitar de favoritos"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:43
|
||||
msgid "&Open URL"
|
||||
msgstr "&Abrir URL"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17
|
||||
msgid "&Open in Twitter"
|
||||
msgstr "&Abrir en Twitter"
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Open in instance"
|
||||
msgstr "Buscar en la instancia"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:45
|
||||
msgid "&Play audio"
|
||||
msgstr "&Reproducir audio"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21
|
||||
msgid "&Show tweet"
|
||||
msgstr "&Ver tuit"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:51
|
||||
msgid "&Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "&Copiar al portapapeles"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:55
|
||||
msgid "&User actions..."
|
||||
msgstr "&Acciones de usuario..."
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Dismiss"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:19
|
||||
#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
@@ -4378,3 +4384,9 @@ msgstr "Siguiendo"
|
||||
#~ msgid "Participation time (in days)"
|
||||
#~ msgstr "Tiempo para participar (en días)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Open in Twitter"
|
||||
#~ msgstr "&Abrir en Twitter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Show tweet"
|
||||
#~ msgstr "&Ver tuit"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user