Update french translations

This commit is contained in:
Corentin Bacqué-Cazenave 2022-01-26 18:27:32 +01:00
parent 950ece43d5
commit 3d452b3db8

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 18:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-27 23:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-26 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Corentin Bacqué-Cazenave <corentin@progaccess.net>\n"
"Language-Team: Corentin Bacqué-Cazenave <corentin@progaccess.net>\n"
"Language: fr\n"
@ -21,56 +21,56 @@ msgid "This action is not supported for this buffer"
msgstr "Cette action n'est pas supportée pour ce tampon"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
#: ../src\controller\mainController.py:337 ../src\controller\settings.py:323
#: ../src\controller\mainController.py:338 ../src\controller\settings.py:323
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
#: ../src\controller\mainController.py:339 ../src\controller\settings.py:324
#: ../src\controller\mainController.py:340 ../src\controller\settings.py:324
msgid "Mentions"
msgstr "Mentions"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
#: ../src\controller\mainController.py:341
#: ../src\controller\mainController.py:342
msgid "Direct messages"
msgstr "Messages"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
#: ../src\controller\mainController.py:343 ../src\controller\settings.py:326
#: ../src\controller\mainController.py:344 ../src\controller\settings.py:326
msgid "Sent direct messages"
msgstr "Messages envoyés"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
#: ../src\controller\mainController.py:345 ../src\controller\settings.py:327
#: ../src\controller\mainController.py:346 ../src\controller\settings.py:327
msgid "Sent tweets"
msgstr "Tweets envoyés"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
#: ../src\controller\mainController.py:347
#: ../src\controller\mainController.py:1390 ../src\controller\settings.py:328
#: ../src\controller\mainController.py:348
#: ../src\controller\mainController.py:1391 ../src\controller\settings.py:328
msgid "Likes"
msgstr "Favoris"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
#: ../src\controller\mainController.py:349
#: ../src\controller\mainController.py:1395 ../src\controller\settings.py:329
#: ../src\controller\mainController.py:350
#: ../src\controller\mainController.py:1396 ../src\controller\settings.py:329
msgid "Followers"
msgstr "Abonnés"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
#: ../src\controller\mainController.py:353
#: ../src\controller\mainController.py:1405 ../src\controller\settings.py:331
#: ../src\controller\mainController.py:354
#: ../src\controller\mainController.py:1406 ../src\controller\settings.py:331
msgid "Blocked users"
msgstr "Utilisateurs bloqués"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
#: ../src\controller\mainController.py:355
#: ../src\controller\mainController.py:1410 ../src\controller\settings.py:332
#: ../src\controller\mainController.py:356
#: ../src\controller\mainController.py:1411 ../src\controller\settings.py:332
msgid "Muted users"
msgstr "Utilisateurs masqués"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
#: ../src\controller\mainController.py:1400 ../src\controller\settings.py:330
#: ../src\controller\mainController.py:1401 ../src\controller\settings.py:330
msgid "Friends"
msgstr "Abonnements"
@ -129,46 +129,50 @@ msgstr "%s éléments récupérés"
msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted."
msgstr "Ce tampon n'est pas une chronologie ; Impossible de le supprimé."
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:404
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:410
msgid "Reply to {arg0}"
msgstr "Répondre à {arg0}"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:406
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:412
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:27
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:407
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:413
msgid "Reply to %s"
msgstr "Répondre à %s"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:430
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:436
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:124
msgid "New direct message"
msgstr "Nouveau message"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:430
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:436
#: ../src\controller\messages.py:268
msgid "Direct message to %s"
msgstr "Message à %s"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:461
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:452
msgid "This action is not supported on protected accounts."
msgstr "Cette action n'est pas supportée pour les comptes protégés."
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:469
msgid "Add your comment to the tweet"
msgstr "Ajoutez votre commentaire pour le tweet"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:461
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:469
msgid "Quote"
msgstr "Citer"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:522
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:533
msgid "Opening URL..."
msgstr "Ouverture de l'URL..."
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:559
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:570
msgid "User details"
msgstr "Détails de l'utilisateur"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:580
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:591
msgid "Opening item in web browser..."
msgstr "Ouverture de l'élément dans le navigateur Web..."
@ -207,85 +211,85 @@ msgstr "{0} nouvel abonné"
msgid "This action is not supported in the buffer, yet."
msgstr "Cette action n'est pas supportée pour le tampon actuel"
#: ../src\controller\mainController.py:277
#: ../src\controller\mainController.py:278
msgid "Ready"
msgstr "Prêt"
#: ../src\controller\mainController.py:351
#: ../src\controller\mainController.py:352
msgid "Following"
msgstr "Abonnements"
#: ../src\controller\mainController.py:356
#: ../src\controller\mainController.py:357
msgid "Timelines"
msgstr "Chronologies"
#: ../src\controller\mainController.py:359
#: ../src\controller\mainController.py:883
#: ../src\controller\mainController.py:1582
#: ../src\controller\mainController.py:360
#: ../src\controller\mainController.py:884
#: ../src\controller\mainController.py:1583
msgid "Timeline for {}"
msgstr "Chronologie de {}"
#: ../src\controller\mainController.py:360
#: ../src\controller\mainController.py:361
msgid "Likes timelines"
msgstr "Chronologies des favoris"
#: ../src\controller\mainController.py:363
#: ../src\controller\mainController.py:902
#: ../src\controller\mainController.py:1584
#: ../src\controller\mainController.py:364
#: ../src\controller\mainController.py:903
#: ../src\controller\mainController.py:1585
msgid "Likes for {}"
msgstr "Favoris de {}"
#: ../src\controller\mainController.py:364
#: ../src\controller\mainController.py:365
msgid "Followers timelines"
msgstr "Chronologies des abonnés"
#: ../src\controller\mainController.py:367
#: ../src\controller\mainController.py:921
#: ../src\controller\mainController.py:1586
#: ../src\controller\mainController.py:368
#: ../src\controller\mainController.py:922
#: ../src\controller\mainController.py:1587
msgid "Followers for {}"
msgstr "Abonnés de {}"
#: ../src\controller\mainController.py:368
#: ../src\controller\mainController.py:369
msgid "Following timelines"
msgstr "Chronologies des abonnements"
#: ../src\controller\mainController.py:371
#: ../src\controller\mainController.py:940
#: ../src\controller\mainController.py:1588
#: ../src\controller\mainController.py:372
#: ../src\controller\mainController.py:941
#: ../src\controller\mainController.py:1589
msgid "Friends for {}"
msgstr "Abonnements de {}"
#: ../src\controller\mainController.py:372 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13
#: ../src\controller\mainController.py:373 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13
msgid "Lists"
msgstr "Listes"
#: ../src\controller\mainController.py:375
#: ../src\controller\mainController.py:1422
#: ../src\controller\mainController.py:376
#: ../src\controller\mainController.py:1423
msgid "List for {}"
msgstr "Liste {}"
#: ../src\controller\mainController.py:376
#: ../src\controller\mainController.py:377
msgid "Searches"
msgstr "Recherches"
#: ../src\controller\mainController.py:379
#: ../src\controller\mainController.py:426
#: ../src\controller\mainController.py:431
#: ../src\controller\mainController.py:380
#: ../src\controller\mainController.py:427
#: ../src\controller\mainController.py:432
msgid "Search for {}"
msgstr "Recherche de {}"
#: ../src\controller\mainController.py:381
#: ../src\controller\mainController.py:982
#: ../src\controller\mainController.py:1590
#: ../src\controller\mainController.py:382
#: ../src\controller\mainController.py:983
#: ../src\controller\mainController.py:1591
msgid "Trending topics for %s"
msgstr "Tendances pour %s"
#: ../src\controller\mainController.py:448
#: ../src\controller\mainController.py:464
#: ../src\controller\mainController.py:1080
#: ../src\controller\mainController.py:1099
#: ../src\controller\mainController.py:1118
#: ../src\controller\mainController.py:1137
#: ../src\controller\mainController.py:449
#: ../src\controller\mainController.py:465
#: ../src\controller\mainController.py:1081
#: ../src\controller\mainController.py:1100
#: ../src\controller\mainController.py:1119
#: ../src\controller\mainController.py:1138
msgid ""
"No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous "
"session shortcut."
@ -293,152 +297,152 @@ msgstr ""
"Aucune session n'a actuellement le focus. Sélectionnez-en une avec le "
"raccourci pour la session précédente ou suivante."
#: ../src\controller\mainController.py:452
#: ../src\controller\mainController.py:453
msgid "Empty buffer."
msgstr "Tampon vide."
#: ../src\controller\mainController.py:459
#: ../src\controller\mainController.py:460
msgid "{0} not found."
msgstr "{0} introuvable."
#: ../src\controller\mainController.py:469
#: ../src\controller\mainController.py:470
msgid "Filters cannot be applied on this buffer"
msgstr "Les filtres ne peuvent pas s'appliquer à ce tampon"
#: ../src\controller\mainController.py:522
#: ../src\controller\mainController.py:539
#: ../src\controller\mainController.py:568
#: ../src\controller\mainController.py:523
#: ../src\controller\mainController.py:540
#: ../src\controller\mainController.py:569
msgid "Select the user"
msgstr "Sélectionnez l'utilisateur"
#: ../src\controller\mainController.py:753
#: ../src\controller\mainController.py:754
msgid "Add an user alias"
msgstr "Ajoute un alias pour l'utilisateur"
#: ../src\controller\mainController.py:761
#: ../src\controller\mainController.py:762
msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "L'alias pour {} a correctement été définie"
#: ../src\controller\mainController.py:829 ../src\controller\messages.py:327
#: ../src\controller\mainController.py:830 ../src\controller\messages.py:327
msgid "MMM D, YYYY. H:m"
msgstr "D MMM YYYY à H:m"
#: ../src\controller\mainController.py:957
#: ../src\controller\mainController.py:958
msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Conversation avec {0}"
#: ../src\controller\mainController.py:998
#: ../src\controller\mainController.py:1015
#: ../src\controller\mainController.py:999
#: ../src\controller\mainController.py:1016
msgid "There are no coordinates in this tweet"
msgstr "Il n'y a aucune coordonnée dans ce tweet"
#: ../src\controller\mainController.py:1000
#: ../src\controller\mainController.py:1019
#: ../src\controller\mainController.py:1001
#: ../src\controller\mainController.py:1020
msgid "Error decoding coordinates. Try again later."
msgstr "Erreur pendant le décodage des coordonnées. Réessayez plus tard."
#: ../src\controller\mainController.py:1004
#: ../src\controller\mainController.py:1005
msgid "Unable to find address in OpenStreetMap."
msgstr "Impossible de trouver l'adresse dans OpenStreetMap"
#: ../src\controller\mainController.py:1017
#: ../src\controller\mainController.py:1018
msgid "There are no results for the coordinates in this tweet"
msgstr "Il n'y a aucun résultat pour les coordonnées dans ce tweet"
#: ../src\controller\mainController.py:1128
#: ../src\controller\mainController.py:1147
#: ../src\controller\mainController.py:1129
#: ../src\controller\mainController.py:1148
msgid "%s, %s of %s"
msgstr "%s, %s de %s"
#: ../src\controller\mainController.py:1130
#: ../src\controller\mainController.py:1149
#: ../src\controller\mainController.py:1174
#: ../src\controller\mainController.py:1199
#: ../src\controller\mainController.py:1131
#: ../src\controller\mainController.py:1150
#: ../src\controller\mainController.py:1175
#: ../src\controller\mainController.py:1200
msgid "%s. Empty"
msgstr "%s. Vide"
#: ../src\controller\mainController.py:1162
#: ../src\controller\mainController.py:1166
#: ../src\controller\mainController.py:1187
#: ../src\controller\mainController.py:1163
#: ../src\controller\mainController.py:1167
#: ../src\controller\mainController.py:1188
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
msgstr "{0}: Ce compte n'est pas connecté à twitter."
#: ../src\controller\mainController.py:1172
#: ../src\controller\mainController.py:1197
#: ../src\controller\mainController.py:1173
#: ../src\controller\mainController.py:1198
msgid "%s. %s, %s of %s"
msgstr "%s. %s, %s de %s"
#: ../src\controller\mainController.py:1191
#: ../src\controller\mainController.py:1192
msgid "{0}: This account is not logged into twitter."
msgstr "{0}: Ce compte n'est pas connecté à twitter."
#: ../src\controller\mainController.py:1416
#: ../src\controller\mainController.py:1417
msgid "This list is already opened"
msgstr "Cette liste est déjà ouverte"
#: ../src\controller\mainController.py:1446
#: ../src\controller\mainController.py:1462
#: ../src\controller\mainController.py:1447
#: ../src\controller\mainController.py:1463
msgid ""
"An error happened while trying to connect to the server. Please try later."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite en essayant de se connecter au serveur. Veuillez "
"réessayer plus tard."
#: ../src\controller\mainController.py:1498
#: ../src\controller\mainController.py:1499
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
msgstr "La lecture automatique des nouveaux tweets est activée pour ce tampon"
#: ../src\controller\mainController.py:1501
#: ../src\controller\mainController.py:1502
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
msgstr ""
"La lecture automatique des nouveaux tweets est désactivée pour ce tampon"
#: ../src\controller\mainController.py:1508
#: ../src\controller\mainController.py:1509
msgid "Session mute on"
msgstr "Session muet"
#: ../src\controller\mainController.py:1511
#: ../src\controller\mainController.py:1512
msgid "Session mute off"
msgstr "Session non muet"
#: ../src\controller\mainController.py:1519
#: ../src\controller\mainController.py:1520
msgid "Buffer mute on"
msgstr "Tampon muet"
#: ../src\controller\mainController.py:1522
#: ../src\controller\mainController.py:1523
msgid "Buffer mute off"
msgstr "Tampon non muet"
#: ../src\controller\mainController.py:1542
#: ../src\controller\mainController.py:1543
msgid "Copied"
msgstr "Copié"
#: ../src\controller\mainController.py:1572
#: ../src\controller\mainController.py:1573
msgid "Unable to update this buffer."
msgstr "Impossible de mettre à jour ce tampon."
#: ../src\controller\mainController.py:1575
#: ../src\controller\mainController.py:1576
msgid "Updating buffer..."
msgstr "Actualisation..."
#: ../src\controller\mainController.py:1578
#: ../src\controller\mainController.py:1579
msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} éléments récupérés"
#: ../src\controller\mainController.py:1597
#: ../src\controller\mainController.py:1617
#: ../src\controller\mainController.py:1598
#: ../src\controller\mainController.py:1618
msgid "Invalid buffer"
msgstr "Tampon invalide"
#: ../src\controller\mainController.py:1608
#: ../src\controller\mainController.py:1609
msgid "Picture {0}"
msgstr "Photo {0}"
#: ../src\controller\mainController.py:1609
#: ../src\controller\mainController.py:1610
msgid "Select the picture"
msgstr "Sélectionner la photo"
#: ../src\controller\mainController.py:1628
#: ../src\controller\mainController.py:1629
msgid "Unable to extract text"
msgstr "Impossible d'extraire le texte"
@ -454,7 +458,7 @@ msgstr "%s - %s/%d caractères"
msgid "View item"
msgstr "Voir l'élément"
#: ../src\controller\messages.py:379
#: ../src\controller\messages.py:380
msgid "Link copied to clipboard."
msgstr "Lien copié dans le Presse-papiers"
@ -1968,27 +1972,27 @@ msgstr ""
"elle va être détruite et recréée automatiquement. Si ce problème perciste, "
"veuillez envoyer le journal d'erreur aux développeurs de {app}."
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:38 ../src\sessions\twitter\compose.py:81
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:146
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:155
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:25 ../src\sessions\twitter\compose.py:68
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:133
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:142
#: ../src\sessions\twitter\templates.py:26
msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s"
msgstr "dddd D MMMM YYYY à H:m:s"
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:89 ../src\sessions\twitter\compose.py:91
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:76 ../src\sessions\twitter\compose.py:78
msgid "Dm to %s "
msgstr "Mp à %s"
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:130
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:117
msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}"
msgstr "{0}. Tweet de @{1} cité : {2}"
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:157
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:159
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:144
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:146
msgid "Unavailable"
msgstr "Indisponible"
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:160
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:147
msgid ""
"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined "
"Twitter %s"
@ -1996,15 +2000,15 @@ msgstr ""
"%s (@%s). %s abonnés, %s abonnements, %s tweets. Dernier tweet envoyé %s. À "
"rejoint Twitter %s"
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:164
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:151
msgid "No description available"
msgstr "Aucune description disponible"
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:168
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:155
msgid "private"
msgstr "privé"
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:169
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:156
msgid "public"
msgstr "public"
@ -2018,8 +2022,8 @@ msgstr "%s erreur. Raison: %s"
msgid "%s succeeded."
msgstr "%s réussi."
#: ../src\sessions\twitter\session.py:450
#: ../src\sessions\twitter\session.py:528
#: ../src\sessions\twitter\session.py:451
#: ../src\sessions\twitter\session.py:529
msgid "Deleted account"
msgstr "Compte supprimé"
@ -2043,23 +2047,23 @@ msgstr ""
"$display_name (@$screen_name). $followers abonnés, $following abonnements, "
"$tweets tweets. À rejoint Twitter $created_at."
#: ../src\sessions\twitter\templates.py:50
#: ../src\sessions\twitter\templates.py:54
msgid "Image description: {}."
msgstr "Description de l'image: {}."
#: ../src\sessions\twitter\utils.py:229
#: ../src\sessions\twitter\utils.py:243
msgid "Sorry, you are not authorised to see this status."
msgstr "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à voir ce Tweet."
#: ../src\sessions\twitter\utils.py:231
#: ../src\sessions\twitter\utils.py:245
msgid "No status found with that ID"
msgstr "Aucun Tweet trouvée avec cet ID"
#: ../src\sessions\twitter\utils.py:233
#: ../src\sessions\twitter\utils.py:247
msgid "Error {0}"
msgstr "Erreur {0}"
#: ../src\sessions\twitter\utils.py:260
#: ../src\sessions\twitter\utils.py:274
msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}"
msgstr "{user_1}, {user_2} et {all_users} de plus : {text}"