Update french translations

This commit is contained in:
Corentin Bacqué-Cazenave 2022-01-26 18:27:32 +01:00
parent 950ece43d5
commit 3d452b3db8

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n" "Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 18:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-27 23:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-26 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Corentin Bacqué-Cazenave <corentin@progaccess.net>\n" "Last-Translator: Corentin Bacqué-Cazenave <corentin@progaccess.net>\n"
"Language-Team: Corentin Bacqué-Cazenave <corentin@progaccess.net>\n" "Language-Team: Corentin Bacqué-Cazenave <corentin@progaccess.net>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -21,56 +21,56 @@ msgid "This action is not supported for this buffer"
msgstr "Cette action n'est pas supportée pour ce tampon" msgstr "Cette action n'est pas supportée pour ce tampon"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
#: ../src\controller\mainController.py:337 ../src\controller\settings.py:323 #: ../src\controller\mainController.py:338 ../src\controller\settings.py:323
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Accueil" msgstr "Accueil"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
#: ../src\controller\mainController.py:339 ../src\controller\settings.py:324 #: ../src\controller\mainController.py:340 ../src\controller\settings.py:324
msgid "Mentions" msgid "Mentions"
msgstr "Mentions" msgstr "Mentions"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
#: ../src\controller\mainController.py:341 #: ../src\controller\mainController.py:342
msgid "Direct messages" msgid "Direct messages"
msgstr "Messages" msgstr "Messages"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
#: ../src\controller\mainController.py:343 ../src\controller\settings.py:326 #: ../src\controller\mainController.py:344 ../src\controller\settings.py:326
msgid "Sent direct messages" msgid "Sent direct messages"
msgstr "Messages envoyés" msgstr "Messages envoyés"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
#: ../src\controller\mainController.py:345 ../src\controller\settings.py:327 #: ../src\controller\mainController.py:346 ../src\controller\settings.py:327
msgid "Sent tweets" msgid "Sent tweets"
msgstr "Tweets envoyés" msgstr "Tweets envoyés"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
#: ../src\controller\mainController.py:347 #: ../src\controller\mainController.py:348
#: ../src\controller\mainController.py:1390 ../src\controller\settings.py:328 #: ../src\controller\mainController.py:1391 ../src\controller\settings.py:328
msgid "Likes" msgid "Likes"
msgstr "Favoris" msgstr "Favoris"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
#: ../src\controller\mainController.py:349 #: ../src\controller\mainController.py:350
#: ../src\controller\mainController.py:1395 ../src\controller\settings.py:329 #: ../src\controller\mainController.py:1396 ../src\controller\settings.py:329
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Abonnés" msgstr "Abonnés"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
#: ../src\controller\mainController.py:353 #: ../src\controller\mainController.py:354
#: ../src\controller\mainController.py:1405 ../src\controller\settings.py:331 #: ../src\controller\mainController.py:1406 ../src\controller\settings.py:331
msgid "Blocked users" msgid "Blocked users"
msgstr "Utilisateurs bloqués" msgstr "Utilisateurs bloqués"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
#: ../src\controller\mainController.py:355 #: ../src\controller\mainController.py:356
#: ../src\controller\mainController.py:1410 ../src\controller\settings.py:332 #: ../src\controller\mainController.py:1411 ../src\controller\settings.py:332
msgid "Muted users" msgid "Muted users"
msgstr "Utilisateurs masqués" msgstr "Utilisateurs masqués"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70 #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:70
#: ../src\controller\mainController.py:1400 ../src\controller\settings.py:330 #: ../src\controller\mainController.py:1401 ../src\controller\settings.py:330
msgid "Friends" msgid "Friends"
msgstr "Abonnements" msgstr "Abonnements"
@ -129,46 +129,50 @@ msgstr "%s éléments récupérés"
msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted."
msgstr "Ce tampon n'est pas une chronologie ; Impossible de le supprimé." msgstr "Ce tampon n'est pas une chronologie ; Impossible de le supprimé."
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:404 #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:410
msgid "Reply to {arg0}" msgid "Reply to {arg0}"
msgstr "Répondre à {arg0}" msgstr "Répondre à {arg0}"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:406 #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:412
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:27 #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:27
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Répondre" msgstr "Répondre"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:407 #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:413
msgid "Reply to %s" msgid "Reply to %s"
msgstr "Répondre à %s" msgstr "Répondre à %s"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:430 #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:436
#: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:124 #: ../src\controller\buffers\twitter\directMessages.py:124
msgid "New direct message" msgid "New direct message"
msgstr "Nouveau message" msgstr "Nouveau message"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:430 #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:436
#: ../src\controller\messages.py:268 #: ../src\controller\messages.py:268
msgid "Direct message to %s" msgid "Direct message to %s"
msgstr "Message à %s" msgstr "Message à %s"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:461 #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:452
msgid "This action is not supported on protected accounts."
msgstr "Cette action n'est pas supportée pour les comptes protégés."
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:469
msgid "Add your comment to the tweet" msgid "Add your comment to the tweet"
msgstr "Ajoutez votre commentaire pour le tweet" msgstr "Ajoutez votre commentaire pour le tweet"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:461 #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:469
msgid "Quote" msgid "Quote"
msgstr "Citer" msgstr "Citer"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:522 #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:533
msgid "Opening URL..." msgid "Opening URL..."
msgstr "Ouverture de l'URL..." msgstr "Ouverture de l'URL..."
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:559 #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:570
msgid "User details" msgid "User details"
msgstr "Détails de l'utilisateur" msgstr "Détails de l'utilisateur"
#: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:580 #: ../src\controller\buffers\twitter\base.py:591
msgid "Opening item in web browser..." msgid "Opening item in web browser..."
msgstr "Ouverture de l'élément dans le navigateur Web..." msgstr "Ouverture de l'élément dans le navigateur Web..."
@ -207,85 +211,85 @@ msgstr "{0} nouvel abonné"
msgid "This action is not supported in the buffer, yet." msgid "This action is not supported in the buffer, yet."
msgstr "Cette action n'est pas supportée pour le tampon actuel" msgstr "Cette action n'est pas supportée pour le tampon actuel"
#: ../src\controller\mainController.py:277 #: ../src\controller\mainController.py:278
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Prêt" msgstr "Prêt"
#: ../src\controller\mainController.py:351 #: ../src\controller\mainController.py:352
msgid "Following" msgid "Following"
msgstr "Abonnements" msgstr "Abonnements"
#: ../src\controller\mainController.py:356 #: ../src\controller\mainController.py:357
msgid "Timelines" msgid "Timelines"
msgstr "Chronologies" msgstr "Chronologies"
#: ../src\controller\mainController.py:359 #: ../src\controller\mainController.py:360
#: ../src\controller\mainController.py:883 #: ../src\controller\mainController.py:884
#: ../src\controller\mainController.py:1582 #: ../src\controller\mainController.py:1583
msgid "Timeline for {}" msgid "Timeline for {}"
msgstr "Chronologie de {}" msgstr "Chronologie de {}"
#: ../src\controller\mainController.py:360 #: ../src\controller\mainController.py:361
msgid "Likes timelines" msgid "Likes timelines"
msgstr "Chronologies des favoris" msgstr "Chronologies des favoris"
#: ../src\controller\mainController.py:363 #: ../src\controller\mainController.py:364
#: ../src\controller\mainController.py:902 #: ../src\controller\mainController.py:903
#: ../src\controller\mainController.py:1584 #: ../src\controller\mainController.py:1585
msgid "Likes for {}" msgid "Likes for {}"
msgstr "Favoris de {}" msgstr "Favoris de {}"
#: ../src\controller\mainController.py:364 #: ../src\controller\mainController.py:365
msgid "Followers timelines" msgid "Followers timelines"
msgstr "Chronologies des abonnés" msgstr "Chronologies des abonnés"
#: ../src\controller\mainController.py:367 #: ../src\controller\mainController.py:368
#: ../src\controller\mainController.py:921 #: ../src\controller\mainController.py:922
#: ../src\controller\mainController.py:1586 #: ../src\controller\mainController.py:1587
msgid "Followers for {}" msgid "Followers for {}"
msgstr "Abonnés de {}" msgstr "Abonnés de {}"
#: ../src\controller\mainController.py:368 #: ../src\controller\mainController.py:369
msgid "Following timelines" msgid "Following timelines"
msgstr "Chronologies des abonnements" msgstr "Chronologies des abonnements"
#: ../src\controller\mainController.py:371 #: ../src\controller\mainController.py:372
#: ../src\controller\mainController.py:940 #: ../src\controller\mainController.py:941
#: ../src\controller\mainController.py:1588 #: ../src\controller\mainController.py:1589
msgid "Friends for {}" msgid "Friends for {}"
msgstr "Abonnements de {}" msgstr "Abonnements de {}"
#: ../src\controller\mainController.py:372 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 #: ../src\controller\mainController.py:373 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listes" msgstr "Listes"
#: ../src\controller\mainController.py:375 #: ../src\controller\mainController.py:376
#: ../src\controller\mainController.py:1422 #: ../src\controller\mainController.py:1423
msgid "List for {}" msgid "List for {}"
msgstr "Liste {}" msgstr "Liste {}"
#: ../src\controller\mainController.py:376 #: ../src\controller\mainController.py:377
msgid "Searches" msgid "Searches"
msgstr "Recherches" msgstr "Recherches"
#: ../src\controller\mainController.py:379 #: ../src\controller\mainController.py:380
#: ../src\controller\mainController.py:426 #: ../src\controller\mainController.py:427
#: ../src\controller\mainController.py:431 #: ../src\controller\mainController.py:432
msgid "Search for {}" msgid "Search for {}"
msgstr "Recherche de {}" msgstr "Recherche de {}"
#: ../src\controller\mainController.py:381 #: ../src\controller\mainController.py:382
#: ../src\controller\mainController.py:982 #: ../src\controller\mainController.py:983
#: ../src\controller\mainController.py:1590 #: ../src\controller\mainController.py:1591
msgid "Trending topics for %s" msgid "Trending topics for %s"
msgstr "Tendances pour %s" msgstr "Tendances pour %s"
#: ../src\controller\mainController.py:448 #: ../src\controller\mainController.py:449
#: ../src\controller\mainController.py:464 #: ../src\controller\mainController.py:465
#: ../src\controller\mainController.py:1080 #: ../src\controller\mainController.py:1081
#: ../src\controller\mainController.py:1099 #: ../src\controller\mainController.py:1100
#: ../src\controller\mainController.py:1118 #: ../src\controller\mainController.py:1119
#: ../src\controller\mainController.py:1137 #: ../src\controller\mainController.py:1138
msgid "" msgid ""
"No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous " "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous "
"session shortcut." "session shortcut."
@ -293,152 +297,152 @@ msgstr ""
"Aucune session n'a actuellement le focus. Sélectionnez-en une avec le " "Aucune session n'a actuellement le focus. Sélectionnez-en une avec le "
"raccourci pour la session précédente ou suivante." "raccourci pour la session précédente ou suivante."
#: ../src\controller\mainController.py:452 #: ../src\controller\mainController.py:453
msgid "Empty buffer." msgid "Empty buffer."
msgstr "Tampon vide." msgstr "Tampon vide."
#: ../src\controller\mainController.py:459 #: ../src\controller\mainController.py:460
msgid "{0} not found." msgid "{0} not found."
msgstr "{0} introuvable." msgstr "{0} introuvable."
#: ../src\controller\mainController.py:469 #: ../src\controller\mainController.py:470
msgid "Filters cannot be applied on this buffer" msgid "Filters cannot be applied on this buffer"
msgstr "Les filtres ne peuvent pas s'appliquer à ce tampon" msgstr "Les filtres ne peuvent pas s'appliquer à ce tampon"
#: ../src\controller\mainController.py:522 #: ../src\controller\mainController.py:523
#: ../src\controller\mainController.py:539 #: ../src\controller\mainController.py:540
#: ../src\controller\mainController.py:568 #: ../src\controller\mainController.py:569
msgid "Select the user" msgid "Select the user"
msgstr "Sélectionnez l'utilisateur" msgstr "Sélectionnez l'utilisateur"
#: ../src\controller\mainController.py:753 #: ../src\controller\mainController.py:754
msgid "Add an user alias" msgid "Add an user alias"
msgstr "Ajoute un alias pour l'utilisateur" msgstr "Ajoute un alias pour l'utilisateur"
#: ../src\controller\mainController.py:761 #: ../src\controller\mainController.py:762
msgid "Alias has been set correctly for {}." msgid "Alias has been set correctly for {}."
msgstr "L'alias pour {} a correctement été définie" msgstr "L'alias pour {} a correctement été définie"
#: ../src\controller\mainController.py:829 ../src\controller\messages.py:327 #: ../src\controller\mainController.py:830 ../src\controller\messages.py:327
msgid "MMM D, YYYY. H:m" msgid "MMM D, YYYY. H:m"
msgstr "D MMM YYYY à H:m" msgstr "D MMM YYYY à H:m"
#: ../src\controller\mainController.py:957 #: ../src\controller\mainController.py:958
msgid "Conversation with {0}" msgid "Conversation with {0}"
msgstr "Conversation avec {0}" msgstr "Conversation avec {0}"
#: ../src\controller\mainController.py:998 #: ../src\controller\mainController.py:999
#: ../src\controller\mainController.py:1015 #: ../src\controller\mainController.py:1016
msgid "There are no coordinates in this tweet" msgid "There are no coordinates in this tweet"
msgstr "Il n'y a aucune coordonnée dans ce tweet" msgstr "Il n'y a aucune coordonnée dans ce tweet"
#: ../src\controller\mainController.py:1000 #: ../src\controller\mainController.py:1001
#: ../src\controller\mainController.py:1019 #: ../src\controller\mainController.py:1020
msgid "Error decoding coordinates. Try again later." msgid "Error decoding coordinates. Try again later."
msgstr "Erreur pendant le décodage des coordonnées. Réessayez plus tard." msgstr "Erreur pendant le décodage des coordonnées. Réessayez plus tard."
#: ../src\controller\mainController.py:1004 #: ../src\controller\mainController.py:1005
msgid "Unable to find address in OpenStreetMap." msgid "Unable to find address in OpenStreetMap."
msgstr "Impossible de trouver l'adresse dans OpenStreetMap" msgstr "Impossible de trouver l'adresse dans OpenStreetMap"
#: ../src\controller\mainController.py:1017 #: ../src\controller\mainController.py:1018
msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" msgid "There are no results for the coordinates in this tweet"
msgstr "Il n'y a aucun résultat pour les coordonnées dans ce tweet" msgstr "Il n'y a aucun résultat pour les coordonnées dans ce tweet"
#: ../src\controller\mainController.py:1128 #: ../src\controller\mainController.py:1129
#: ../src\controller\mainController.py:1147 #: ../src\controller\mainController.py:1148
msgid "%s, %s of %s" msgid "%s, %s of %s"
msgstr "%s, %s de %s" msgstr "%s, %s de %s"
#: ../src\controller\mainController.py:1130 #: ../src\controller\mainController.py:1131
#: ../src\controller\mainController.py:1149 #: ../src\controller\mainController.py:1150
#: ../src\controller\mainController.py:1174 #: ../src\controller\mainController.py:1175
#: ../src\controller\mainController.py:1199 #: ../src\controller\mainController.py:1200
msgid "%s. Empty" msgid "%s. Empty"
msgstr "%s. Vide" msgstr "%s. Vide"
#: ../src\controller\mainController.py:1162 #: ../src\controller\mainController.py:1163
#: ../src\controller\mainController.py:1166 #: ../src\controller\mainController.py:1167
#: ../src\controller\mainController.py:1187 #: ../src\controller\mainController.py:1188
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
msgstr "{0}: Ce compte n'est pas connecté à twitter." msgstr "{0}: Ce compte n'est pas connecté à twitter."
#: ../src\controller\mainController.py:1172 #: ../src\controller\mainController.py:1173
#: ../src\controller\mainController.py:1197 #: ../src\controller\mainController.py:1198
msgid "%s. %s, %s of %s" msgid "%s. %s, %s of %s"
msgstr "%s. %s, %s de %s" msgstr "%s. %s, %s de %s"
#: ../src\controller\mainController.py:1191 #: ../src\controller\mainController.py:1192
msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgid "{0}: This account is not logged into twitter."
msgstr "{0}: Ce compte n'est pas connecté à twitter." msgstr "{0}: Ce compte n'est pas connecté à twitter."
#: ../src\controller\mainController.py:1416 #: ../src\controller\mainController.py:1417
msgid "This list is already opened" msgid "This list is already opened"
msgstr "Cette liste est déjà ouverte" msgstr "Cette liste est déjà ouverte"
#: ../src\controller\mainController.py:1446 #: ../src\controller\mainController.py:1447
#: ../src\controller\mainController.py:1462 #: ../src\controller\mainController.py:1463
msgid "" msgid ""
"An error happened while trying to connect to the server. Please try later." "An error happened while trying to connect to the server. Please try later."
msgstr "" msgstr ""
"Une erreur s'est produite en essayant de se connecter au serveur. Veuillez " "Une erreur s'est produite en essayant de se connecter au serveur. Veuillez "
"réessayer plus tard." "réessayer plus tard."
#: ../src\controller\mainController.py:1498 #: ../src\controller\mainController.py:1499
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
msgstr "La lecture automatique des nouveaux tweets est activée pour ce tampon" msgstr "La lecture automatique des nouveaux tweets est activée pour ce tampon"
#: ../src\controller\mainController.py:1501 #: ../src\controller\mainController.py:1502
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
msgstr "" msgstr ""
"La lecture automatique des nouveaux tweets est désactivée pour ce tampon" "La lecture automatique des nouveaux tweets est désactivée pour ce tampon"
#: ../src\controller\mainController.py:1508 #: ../src\controller\mainController.py:1509
msgid "Session mute on" msgid "Session mute on"
msgstr "Session muet" msgstr "Session muet"
#: ../src\controller\mainController.py:1511 #: ../src\controller\mainController.py:1512
msgid "Session mute off" msgid "Session mute off"
msgstr "Session non muet" msgstr "Session non muet"
#: ../src\controller\mainController.py:1519 #: ../src\controller\mainController.py:1520
msgid "Buffer mute on" msgid "Buffer mute on"
msgstr "Tampon muet" msgstr "Tampon muet"
#: ../src\controller\mainController.py:1522 #: ../src\controller\mainController.py:1523
msgid "Buffer mute off" msgid "Buffer mute off"
msgstr "Tampon non muet" msgstr "Tampon non muet"
#: ../src\controller\mainController.py:1542 #: ../src\controller\mainController.py:1543
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "Copié" msgstr "Copié"
#: ../src\controller\mainController.py:1572 #: ../src\controller\mainController.py:1573
msgid "Unable to update this buffer." msgid "Unable to update this buffer."
msgstr "Impossible de mettre à jour ce tampon." msgstr "Impossible de mettre à jour ce tampon."
#: ../src\controller\mainController.py:1575 #: ../src\controller\mainController.py:1576
msgid "Updating buffer..." msgid "Updating buffer..."
msgstr "Actualisation..." msgstr "Actualisation..."
#: ../src\controller\mainController.py:1578 #: ../src\controller\mainController.py:1579
msgid "{0} items retrieved" msgid "{0} items retrieved"
msgstr "{0} éléments récupérés" msgstr "{0} éléments récupérés"
#: ../src\controller\mainController.py:1597 #: ../src\controller\mainController.py:1598
#: ../src\controller\mainController.py:1617 #: ../src\controller\mainController.py:1618
msgid "Invalid buffer" msgid "Invalid buffer"
msgstr "Tampon invalide" msgstr "Tampon invalide"
#: ../src\controller\mainController.py:1608 #: ../src\controller\mainController.py:1609
msgid "Picture {0}" msgid "Picture {0}"
msgstr "Photo {0}" msgstr "Photo {0}"
#: ../src\controller\mainController.py:1609 #: ../src\controller\mainController.py:1610
msgid "Select the picture" msgid "Select the picture"
msgstr "Sélectionner la photo" msgstr "Sélectionner la photo"
#: ../src\controller\mainController.py:1628 #: ../src\controller\mainController.py:1629
msgid "Unable to extract text" msgid "Unable to extract text"
msgstr "Impossible d'extraire le texte" msgstr "Impossible d'extraire le texte"
@ -454,7 +458,7 @@ msgstr "%s - %s/%d caractères"
msgid "View item" msgid "View item"
msgstr "Voir l'élément" msgstr "Voir l'élément"
#: ../src\controller\messages.py:379 #: ../src\controller\messages.py:380
msgid "Link copied to clipboard." msgid "Link copied to clipboard."
msgstr "Lien copié dans le Presse-papiers" msgstr "Lien copié dans le Presse-papiers"
@ -1968,27 +1972,27 @@ msgstr ""
"elle va être détruite et recréée automatiquement. Si ce problème perciste, " "elle va être détruite et recréée automatiquement. Si ce problème perciste, "
"veuillez envoyer le journal d'erreur aux développeurs de {app}." "veuillez envoyer le journal d'erreur aux développeurs de {app}."
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:38 ../src\sessions\twitter\compose.py:81 #: ../src\sessions\twitter\compose.py:25 ../src\sessions\twitter\compose.py:68
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:146 #: ../src\sessions\twitter\compose.py:133
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:155 #: ../src\sessions\twitter\compose.py:142
#: ../src\sessions\twitter\templates.py:26 #: ../src\sessions\twitter\templates.py:26
msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s"
msgstr "dddd D MMMM YYYY à H:m:s" msgstr "dddd D MMMM YYYY à H:m:s"
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:89 ../src\sessions\twitter\compose.py:91 #: ../src\sessions\twitter\compose.py:76 ../src\sessions\twitter\compose.py:78
msgid "Dm to %s " msgid "Dm to %s "
msgstr "Mp à %s" msgstr "Mp à %s"
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:130 #: ../src\sessions\twitter\compose.py:117
msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}"
msgstr "{0}. Tweet de @{1} cité : {2}" msgstr "{0}. Tweet de @{1} cité : {2}"
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:157 #: ../src\sessions\twitter\compose.py:144
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:159 #: ../src\sessions\twitter\compose.py:146
msgid "Unavailable" msgid "Unavailable"
msgstr "Indisponible" msgstr "Indisponible"
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:160 #: ../src\sessions\twitter\compose.py:147
msgid "" msgid ""
"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined "
"Twitter %s" "Twitter %s"
@ -1996,15 +2000,15 @@ msgstr ""
"%s (@%s). %s abonnés, %s abonnements, %s tweets. Dernier tweet envoyé %s. À " "%s (@%s). %s abonnés, %s abonnements, %s tweets. Dernier tweet envoyé %s. À "
"rejoint Twitter %s" "rejoint Twitter %s"
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:164 #: ../src\sessions\twitter\compose.py:151
msgid "No description available" msgid "No description available"
msgstr "Aucune description disponible" msgstr "Aucune description disponible"
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:168 #: ../src\sessions\twitter\compose.py:155
msgid "private" msgid "private"
msgstr "privé" msgstr "privé"
#: ../src\sessions\twitter\compose.py:169 #: ../src\sessions\twitter\compose.py:156
msgid "public" msgid "public"
msgstr "public" msgstr "public"
@ -2018,8 +2022,8 @@ msgstr "%s erreur. Raison: %s"
msgid "%s succeeded." msgid "%s succeeded."
msgstr "%s réussi." msgstr "%s réussi."
#: ../src\sessions\twitter\session.py:450 #: ../src\sessions\twitter\session.py:451
#: ../src\sessions\twitter\session.py:528 #: ../src\sessions\twitter\session.py:529
msgid "Deleted account" msgid "Deleted account"
msgstr "Compte supprimé" msgstr "Compte supprimé"
@ -2043,23 +2047,23 @@ msgstr ""
"$display_name (@$screen_name). $followers abonnés, $following abonnements, " "$display_name (@$screen_name). $followers abonnés, $following abonnements, "
"$tweets tweets. À rejoint Twitter $created_at." "$tweets tweets. À rejoint Twitter $created_at."
#: ../src\sessions\twitter\templates.py:50 #: ../src\sessions\twitter\templates.py:54
msgid "Image description: {}." msgid "Image description: {}."
msgstr "Description de l'image: {}." msgstr "Description de l'image: {}."
#: ../src\sessions\twitter\utils.py:229 #: ../src\sessions\twitter\utils.py:243
msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." msgid "Sorry, you are not authorised to see this status."
msgstr "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à voir ce Tweet." msgstr "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à voir ce Tweet."
#: ../src\sessions\twitter\utils.py:231 #: ../src\sessions\twitter\utils.py:245
msgid "No status found with that ID" msgid "No status found with that ID"
msgstr "Aucun Tweet trouvée avec cet ID" msgstr "Aucun Tweet trouvée avec cet ID"
#: ../src\sessions\twitter\utils.py:233 #: ../src\sessions\twitter\utils.py:247
msgid "Error {0}" msgid "Error {0}"
msgstr "Erreur {0}" msgstr "Erreur {0}"
#: ../src\sessions\twitter\utils.py:260 #: ../src\sessions\twitter\utils.py:274
msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}"
msgstr "{user_1}, {user_2} et {all_users} de plus : {text}" msgstr "{user_1}, {user_2} et {all_users} de plus : {text}"